Advertisement

Quick Links

User
manual
Blue
3450i
User Manual
Manuel utilisateur
Manuale per l'utente
Manual del usuario
Bedienungsanleitung
Gebruikshandleiding
Podręcznik użytkownika
Kullanım Kılavuzu
Bruksanvisning
Brukerhåndbok
Käyttöohje
Brugervejledning
คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน
Panduan Pengguna
Scan here to access additional
product, registration, warranty
information and FAQs.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Blue 3450i and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Blueair Blue 3450i

  • Page 1 User manual Scan here to access additional product, registration, warranty information and FAQs. Blue 3450i User Manual Kullanım Kılavuzu Manuel utilisateur Bruksanvisning Manuale per l’utente Brukerhåndbok Manual del usuario Käyttöohje Bedienungsanleitung Brugervejledning Gebruikshandleiding คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน Podręcznik użytkownika Panduan Pengguna...
  • Page 2: Safety Information

    Always disconnect the appliance from the power supply before maintenance. Do not attempt to open or service the appliance yourself. Service must be done by the manufacturer, service agent or similarly qualified personnel using only original Blueair spare parts. Ensure that the power cable and the power plug are not at risk of getting damaged. To avoid hazard, a damaged power cable must always be replaced by the manufacturer, service agent or similarly qualified person.
  • Page 3 Use the power cable provided with your Blueair air purifier to plug directly and firmly into an appropriate, electrical outlet. Do not use an extension cord or a power strip. Refer to the rating label on your appliance. Do not alter the power plug in any way. If the plug does not fit into the outlet, contact qualified personnel to install the proper outlet.
  • Page 4: Product Map

    Product map User interface Fan motor Washable fabric pre-filter Air outlet Noice shield Air quality indicator (AQI) Particle & carbon filter Air quality status (PM 2.5) The air purifier has a particle sensor to measure the fine particles (PM2.5) level. The LED indicator displays air quality status in 5 colors from excellent (blue) to polluted (red).
  • Page 5: Getting Started

    Fan speed levels which the fan speed based fully dimmed lights. you can manually set on your indoor PM by pressing the Fan levels to ensure Speed button on the optimal air quality. interface or adjust via Recommended setting. Blueair app.
  • Page 6 How to use tips Change brightness Step 1 Enable/disable Child lock Press the Fan Speed button and On/ Long press On/Standby button for Standby button at the same time. about 5 seconds (until all the LEDs Hold for three seconds. of the interface light up and blink once).
  • Page 7 Connect to the Blueair app Connecting to the Blueair app allows you to control the air purifier remotely and monitor filter usage. The app offers additional functions to the air purifier. Step 1 Step 2 Step 3 Download the Blueair app from Open the app.
  • Page 8: Maintenance Information

    Maintenance information Important! Turn the air purifier off and disconnect the air purifier from the power supply before maintenance. Changing your filter When your air purifier’s indicator light turns red, it’s time to change the main filter. This will occur some time between 6 and 9 months of operation, depending on usage and your air quality conditions.
  • Page 9 Cleaning your washable pre-filter Clean your pre-filter regularly when you see dust or dirt. Vacuum the exterior of the fabric with a soft brush attachment. If the pre-filter requires a deeper clean, wash according to the instructions on the pre-filter´s label. Hang to dry.
  • Page 10: Troubleshooting

    2. Make sure that your air purifier is plugged in and powered on. The Blueair App is not up to date. Open your App Store in your phone and ensure you have the latest Blueair app version.
  • Page 11 3. Reconnect the power cable. 4. Press the power button. If the air quality does not improve with the use of the air purif ier and with ventilation, please contact us. For more information and troubleshooting tips, please check the Support page on www.blueair.com...
  • Page 12: Informations De Sécurité

    La fiche doit être fermement insérée dans la prise de courant. Pour débrancher l’appareil, tirez sur la prise plutôt que sur le cordon d’alimentation. Branchez le câble d’alimentation fourni avec votre purificateur d’air Blueair directement et fermement sur une prise électrique adaptée.
  • Page 13 N’utilisez pas de rallonge ou de prise multiple. Veuillez vous référer à la plaque signalétique de votre appareil. Ne modifiez la prise électrique d’aucune manière. Si la fiche ne rentre pas dans la prise, veuillez faire appel à du personnel qualifié pour installer la prise appropriée. N’utilisez le cordon d’alimentation inclus qu’avec cet appareil.
  • Page 14 Plan du produit Interface utilisateur Moteur de ventilateur Préfiltre en tissu lavable Sortie d’air Silencieux Indicateur de la qualité de l’air Filtre à particules et à charbon État de la qualité de l’air (PM 2.5) Le purificateur d’air a un capteur de particules pour mesurer le niveau de particules fines (PM2.5).
  • Page 15 PM2.5 pour appuyant sur le garantir une qualité bouton de vitesse d’air optimal. Paramètre du ventilateur sur recommandé. l’interface ou en réglant la vitesse via l’application Blueair.
  • Page 16: Astuces D'utilisation

    Astuces d’utilisation Modifier la luminosité 1ère étape Activer/désactiver la sécurité enfant Appuyez longuement sur le bouton Appuyez sur le bouton de bouton de Marche/Veille pendant environ vitesse du flux d’air et sur le bouton secondes (jusqu’à ce que toutes les de Marche/ Veille en même temps.
  • Page 17 Connectez-vous à l’application Blueair La connexion à l’application Blueair vous permet de contrôler le purificateur d’air à distance et de surveiller l’état de l’utilisation du filtre. L’application propose des fonctions supplémentaires à utiliser avec votre purificateur. 1ère étape 2ère étape 3ère étape...
  • Page 18: Informations D'entretien

    Informations d’entretien Important! Éteignez le purificateur d’air et débranchez-le de l’alimentation électrique avant l’entretien. Changer votre filtre Lorsque le voyant de votre purificateur d’air devient rouge, il est temps de changer le filtre principal. Cela se produit après 6 à 9 mois de fonctionnement, selon l’utilisation et les conditions de la qualité...
  • Page 19 Ce purificateur d’air doit être recyclé en tant que déchet électronique. Si vous avez des questions UK by: concernant l’élimination de ce purificateur d’air, veuillez contacter les autorités locales ou votre Authorised Rep Serial Compliance Ltd., revendeur Blueair et demander la méthode de recyclage correcte. ARC Hovuse, Thurnham, Lancaster, LA2 0DT, UK.
  • Page 20: Informazioni Sulla Sicurezza

    Non tentare di aprire o riparare personalmente l’apparecchio. Le riparazioni devono essere eseguite dal produttore, dall’agente appositamente addetto o da personale altrettanto qual- ificato, utilizzando esclusivamente ricambi originali Blueair. Assicurarsi che il cavo d’alimentazione e la spina non siano a rischio di danneggiamento. Per evitare pericoli, un cavo d’alimentazione danneggiato deve sempre essere sostituito dal pro-...
  • Page 21 Utilizzare il cavo d’alimentazione in dotazione al purificatore d’aria Blueair per collegare l’ap- parecchio direttamente e saldamente a una presa elettrica appropriata. Evitare di utilizzare una prolunga o una presa multipla. Consultare l’etichetta dei valori nom- inali sull’apparecchio. Non alterare la spina in alcun modo. Se la spina non entra correttamente nella presa, contat- tare un elettricista qualificato per installare una presa appropriata.
  • Page 22 Mappa del prodotto Interfaccia utente Motore della ventola Stato di qualità dell’aria (PM 2.5) Uscita dell’ariaAir quality Indicatore Silenziatore della qualità dell’aria (AQI) Filtro antiparticolato e a carbone attivo Stato di qualità dell’aria (PM 2.5) Il purificatore d’aria dispone di un sensore che misura il livello di particelle fini (PM 2.5).
  • Page 23 (PM 2.5) per premendo il pulsante garantire una qualità Velocità della ventola ottimale dell’aria. sull’interfaccia, oppure Impostazione regolabili tramite l’app raccomandata. Blueair.
  • Page 24: Suggerimenti Per L'uso

    Suggerimenti per l’uso Modificare la luminosità Punto 1 Abilitare / disabilitare il Blocco parentale Tenere premuto il pulsante ON / Premere contemporaneamente Standby per circa 5 secondi (fino a pulsante Velocità della ventola e il quando tutti i LED dell’interfaccia si pulsante ON / Standby.
  • Page 25 Connessione all’app Blueair Grazie alla connessione all’app Blueair, è possibile controllare il purificatore d’aria a distanza e monitorare lo stato d’uso del filtro. L’app offre ulteriori funzionalità al purificatore d’aria. Punto 1 Punto 2 Punto 3 Scaricare l’app Blueair dall’App Aprire l’app.
  • Page 26: Informazioni Sulla Manutenzione

    Informazioni sulla manutenzione Importante! Spegnere il purificatore d’aria e scollegarlo dall’alimentazione prima degli interventi di manutenzione. Sostituzione del filtro Quando la spia del purificatore d’aria diventa di colore rosso, è il momento di sostituire il filtro principale. Ciò si verificherà dopo 6-9 mesi di funzionamento, a seconda dell’uso e delle condizioni di qualità...
  • Page 27 Pulizia del filtro preliminare lavabile Pulire regolarmente il filtro preliminare in caso appaiano depositi di polvere o sporco. Utilizzare l’aspirapolvere con una spazzola morbida per pulire la parte esterna del tessuto. Se il filtro preliminare richiede una pulizia più approfondita, lavarlo rispettando le istruzioni presenti sulla sua etichetta.Lasciarlo appeso ad asciugare. Punto 1 Punto 2 Punto 3...
  • Page 28: Dépannage

    1. Assicurarsi che lo smartphone in cui è stata aperta tore d’aria. dallo smartphone e dal router durante la l’app Blueair, il purificatore d’aria e il router Wi-Fi siano configurazione. nella stessa stanza e a distanza ravvicinata durante la configurazione (seguire le istruzioni dell’app per scoprire la distanza esatta).
  • Page 29 4. Premere il pulsante d’accensione Se la qualità dell’aria non migliora con l’uso del purificatore e con la ventilazione, è necessario contattarci. Per ulteriori suggerimenti sulla risoluzione dei problemi e per contattare il nostro team di assistenza clienti, consultare la pagina Assistenza su www.blueair.com...
  • Page 30: Información De Seguridad

    Al desconectar la unidad de la fuente de alimentación, no tire del cable de alimentación, sino del enchufe. Utilice el cable de alimentación suministrado con el purificador de aire Blueair para conectar- lo directamente y con firmeza a una toma de corriente adecuada.
  • Page 31 No utilice un cable de prolongación ni una regleta de alimentación. Consulte la etiqueta de clasificación del dispositivo. No modifique el enchufe de ningún modo. Si el enchufe no encaja en la toma de corriente, póngase en contacto con personal cualificado para instalar la toma adecuada. No utilice el cable de alimentación incluido para ningún otro dispositivo que no sea el apara- No permita que ningún objeto entre en las entradas y salidas de aire o las bloquee, ya que ello puede provocar descargas eléctricas o dañar el aparato.
  • Page 32 Mapa del producto Interfaz de usuario Motor del ventilador Prefiltro de tela lavable Salida de aire Silenciador Indicador de calidad del aire (AQI) Filtro Particle + Carbon Estado de la calidad del aire (PM 2.5) El purificador de aire tiene un sensor de partículas para medir el nivel de partículas finas (PM2.5).
  • Page 33 PM2.5 el botón Velocidad en el interior para del ventilador en la garantizar una calidad interfaz o ajustar a del aire óptima. través de Blueair App. Ajuste recomendado.
  • Page 34: Consejos De Uso

    Consejos de uso Cambiar el brillo Paso 1 Activar/desactivar el bloqueo infantil Pulse simultáneamente botón Mantenga pulsado botón Velocidad del ventilador y el botón de encendido/espera durante encendido/espera. aproximadamente 5 segundos (hasta Manténgalo pulsado durante tres que todos los LED de la interfaz se segundos enciendan y parpadeen una vez).
  • Page 35 Conexión a Blueair App La conexión a Blueair App le permite controlar el purificador de aire de forma remota y supervisar el uso del filtro. La aplicación ofrece funciones adicionales del purificador de aire. Paso 1 Paso 2 Paso 3 Descargue Blueair App desde App Abra la aplicación.
  • Page 36: Información De Mantenimiento

    Información de mantenimiento Importante: Apague el purificador de aire y desconéctelo de la fuente de alimentación antes del mantenimiento. Cambio del filtro Cuando la luz indicadora de su purificador de aire se encienda de color rojo, es hora de cambiar el filtro principal. Esto ocurre entre los 6 y 9 meses de funcionamiento, dependiendo de las condiciones de uso y calidad del aire.
  • Page 37 Limpieza del prefiltro lavable Limpie su prefiltro regularmente cuando vea polvo o suciedad. Aspire el exterior de tela con un cepillo suave. Si el prefiltro requiere una limpieza más profunda, lávelo siguiendo las instrucciones de la etiqueta del prefiltro. Cuélguelo para que se seque. Paso 1 Paso 2 Paso 3...
  • Page 38: Solución De Problemas

    1. Asegúrese de que el smartphone en el que tiene de aire . del teléfono y el enrutador durante la abierta la aplicación Blueair, su purificador de aire y su configuración. enrutador WiFi estén en la misma habitación y a corta distancia durante la configuración (consulte la aplicación...
  • Page 39 Si la calidad del aire no mejora con el uso del purificador de aire y con ventilación, póngase en contacto con nosotros. Para obtener más consejos sobre la resolución de problemas y para ponerse en contacto con nuestro equipo de atención al cliente, consulte la página de soporte en www.blueair.com...
  • Page 40 Modelnummer Blue 3450i 3432111100 Luftreiniger von Blueair sind elektrische Geräte, die ausschließlich für den Betrieb in Innen- räumen bestimmt sind. Treffen Sie die notwendigen Vorsichtsmaßnahmen, um das Risiko von Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen zu reduzieren. Dieses Gerät kann auch von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw.
  • Page 41 Ziehen Sie niemals am Stromkabel, sondern am Stecker, wenn Sie das Gerät von der Strom- versorgung trennen. Verwenden Sie nur das mit Ihrem Blueair-Luftreiniger mitgelieferte Stromkabel, und stecken Sie den Stecker direkt und fest in eine geeignete Steckdose ein. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel oder Steckdosenleisten. Halten Sie sich an die Ang- aben auf dem Typenschild des Geräts.
  • Page 42 Produktübersicht Benutzeroberfläche Lüftermotor Waschbarer Gewebe-Vorfilter Luftaustrittsöffnung Schalldämpfer Luftqualitätsanzeige (AQI) Partikel- und Aktivkohlefilter Luftqualität (PM2.5) Der Luftreiniger verfügt über einen Partikelsensor zur Messung des Feinstaubgehalts (PM2.5). Die LED-Anzeige gibt die Luftqualität in 5 Farben von ausgezeichnet (blau) bis verschmutzt (rot) an.
  • Page 43: Erste Schritte

    Passt die Niedrigste Manuell einstellbare Lüftergeschwindigkeit Lüftergeschwindigkeit Lüftergeschwindigkeiten automatisch an und vollständig durch Drücken der den PM2.5-Wert im gedimmte Leuchten. Lüftergeschwindigkeits- Innenraum an, um eine Taste auf der optimale Luftqualität Benutzeroberfläche zu gewährleisten. oder über die Blueair- Empfohlene App. Einstellung.
  • Page 44 Tipps für die Bedienung Helligkeit ändern Schritt 1 Kindersicherung aktivieren/deaktivieren Drücken gleichzeitig Halten Sie die EIN/Standby-Taste Lüftergeschwindigkeits-Taste und die etwa 5 Sekunden lang gedrückt (bis EIN/Standby-Taste. alle LEDs aufleuchten und einmal Drei Sekunden lang halten blinken). Dann loslassen. Halten Sie dann mit einem Finger Bei eingeschalteter Kindersicherung 5 Sekunden die EIN/Standby-Taste gedrückt und...
  • Page 45 Verbindung zur Blueair-App herstellen Durch die Verbindung mit der Blueair-App können Sie das Gerät aus der Ferne steuern und den Filterverbrauch überwachen. Durch die App erhält der Luftreiniger zusätzliche Funktionen. Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Laden Sie die Blueair-App aus Öffnen Sie die App.
  • Page 46 Wartungsinformationen Wichtig! Schalten Sie den Luftreiniger aus und trennen Sie ihn von der Stromversorgung, bevor Sie eine Wartung durchführen. Filter wechseln Wenn die Anzeige rot aufleuchtet, zeigt dies an, dass der Hauptfilter ausgetauscht werden muss. Je nach Nutzung und der Luftqualität in Ihrer Umgebung ist dies zwischen 6 und 9 Monaten Betrieb der Fall.
  • Page 47 Den waschbaren Vorfilter reinigen Reinigen Sie den Vorfilter regelmäßig, wenn sich dort Staub oder Schmutz angesammelt hat. Saugen Sie die Außenseite des Gewebes mit einem weichen Bürstenaufsatz ab. Für eine gründlichere Reinigung des Vorfilters waschen Sie ihn gemäß der Anleitung auf dem Etikett. Anschließend einfach zum Trocknen aufhängen. Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3...
  • Page 48: Fehlerbehebung

    Stromversorgung angeschlossen und eingeschaltet ist. Die Blueair-App ist nicht aktuell. Öffnen Sie den App Store auf Ihrem Smartphone und prüfen Sie, ob Sie die neueste Version der Blueair-App haben. Der Router ist ausgeschaltet oder hat keine Kontrollieren Sie Folgendes, bevor Sie versuchen, Ihr Verbindung.
  • Page 49 Neue WLAN-Einstellungen oder neuer selbst wieder eine Verbindung aufbaut: Router. 1. Öffnen Sie die Blueair-App. 2. Wählen Sie Ihren Luftreiniger aus und gehen Sie zu den Produkteinstellungen. 3. Löschen Sie den Luftreiniger. 4. Kehren Sie zurück zum Startbildschirm und wählen Sie „Produkt verbinden“.
  • Page 50 Als het apparaat beschadigd of defect is, schakelt u deze uit, koppelt u deze los van de voed- ing en neemt u contact op met Blueair. De stekker moet stevig in het stopcontact worden gestoken.
  • Page 51 Gebruik de voedingskabel die bij uw Blueair-luchtreiniger is geleverd, om deze rechtstreeks en stevig aan te sluiten op een daarvoor geschikt stopcontact. Gebruik geen verlengsnoer of een stekkerdoos. Raadpleeg het classificatielabel op uw ap- paraat. De stekker mag op geen enkele wijze worden veranderd. Als de stekker niet in het stopcon- tact past, moet u contact opnemen met gekwalificeerd personeel om het juiste stopcontact te installeren.
  • Page 52 Productkaart Gebruikersinterface Ventilatormotor Wasbare stoffen voorfilter Luchtuitlaat Demper Indicator voor luchtkwaliteit (AQI) Deeltjes- en koolstoffilter Status luchtkwaliteit (PM 2.5) De luchtreiniger heeft een deeltjessensor om het niveau van fijnstofdeeltjes (PM 2.5) te meten. De indicatieledlampje geeft de status van de luchtkwaliteit weer in 5 kleuren, van uitstekend (blauw) tot verontreinigd (rood).
  • Page 53: Aan De Slag

    PM2.5- en volledig gedimde kunt u handmatig niveau binnen, om lichten. instellen door op de optimale luchtkwaliteit interface op de toets te verzekeren. Ventilatiesnelheid te Aanbevolen instelling. drukken of door deze via de Blueair-app af te stellen.
  • Page 54 Gebruikstips Helderheid wijzigen Stap 1 Kinderslot in-/uitschakelen Druk tegelijkertijd op de knoppen Druk gedurende 5 seconden lang Ventilatiesnelheid en Aan/Standby. op de knop Aan/Standby (totdat Houd deze gedurende drie seconden alle ledlampjes van de interface aan ingedrukt gaan en één keer knipperen). Laat vervolgens los.
  • Page 55 Verbinding maken met de Blueair-app Door de luchtreiniger te verbinden met de Blueair-app, kunt u de luchtreiniger op afstand bedienen en het filtergebruik controleren. De app voegt extra functies toe aan de luchtreiniger. Stap 1 Stap 2 Stap 3 Download de Blueair-app in de Open de app.
  • Page 56 Onderhoudsinformatie Belangrijk! Schakel de luchtreiniger uit en koppel de luchtreiniger van de netvoeding voorafgaand aan onderhoud. Uw filter vervangen Wanneer op uw luchtreiniger het indicatielampje rood brandt, is het tijd om het hoofdfilter te vervangen. Afhankelijk van het gebruik en de condities van uw luchtkwaliteit, gebeurt dit op een gegeven moment tussen 6 tot 9 maanden van werking.
  • Page 57 Uw wasbare voorfilter reinigen Reinig regelmatig uw voorfilter als u stof of vuil ziet. Stofzuig de buitenzijde van het stoffen voorfilter met een zachte borstel. Als het voorfilter een diepere reiniging vereist, was het dan in de wasmachine, volgens de instructies op het label van het voorfilter.
  • Page 58 Ik kan mijn luchtreiniger niet De luchtreiniger is te ver van uw telefoon en 1. Zorg dat op uw smartphone de Blueair-app is aansluiten. router af tijdens het installeren. geopend, dat uw luchtreiniger en wifi-router in de zelfde ruimte en vlakbij elkaar zijn tijdens de installatie (volg de app voor de nauwkeurige afstandsinstructies).
  • Page 59 Als uw luchtreiniger na een paar minuten nog steeds is verbroken. Nieuwe wifi-instellingen of router niet zelf verbinding maakt: 1. Open de Blueair-app 2. Selecteer uw luchtreiniger en ga naar Productinstellingen 3. Verwijder de luchtreiniger 4. Ga terug naar het startscherm en selecteer ”Product verbinden”.
  • Page 60: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Nie należy samodzielnie otwierać ani naprawiać urządzenia. Naprawy muszą być wykonywane przez producenta, przedstawiciela serwisu lub inny wykwalifikowany personel wyłącznie z uży- ciem oryginalnych części zamiennych Blueair. Upewnić się, że przewód zasilający i wtyczka zasilająca nie są narażone na uszkodzenie. Aby uniknąć zagrożenia, uszkodzony przewód zasilający musi zostać wymieniony przez producenta, serwisanta lub inną...
  • Page 61 Do podłączenia urządzenia bezpośrednio do odpowiedniego gniazdka elektrycznego użyć przewodu zasilającego dostarczonego z oczyszczaczem powietrza Blueair. Nie używać przedłużacza ani listwy zasilającej. Zapoznać się z  etykietą znajdującą się na urządzeniu. Nie wolno w żaden sposób modyfikować wtyczki zasilającej. Jeśli wtyczka nie pasuje do gni- azdka, należy skontaktować...
  • Page 62: Schemat Produktu

    Schemat produktu Interfejs użytkownika Silnik wentylatora Nadający się do prania Wylot powietrza Tłumik tkaninowy filtr wstępny Wskaźnik jakości powietrza (AQI) Filtr cząstek z wkładką węgla aktywnego Stan jakości powierza (PM 2.5) Oczyszczacz powietrza jest wyposażony w czujnik cząstek do pomiaru stężenia drobnych cząstek (PM2.5).
  • Page 63 Najniższa prędkość Poziomy prędkości dostosowuje wentylatora wentylatora ustawiane prędkość wentylatora i całkowicie ręcznie za pomocą w zależności od przyciemnione przycisku prędkości poziomu PM 2.5 w światło. wentylatora w pomieszczeniu, aby interfejsie lub aplikacji zapewnić optymalną Blueair. jakość powietrza. Zalecane ustawienie.
  • Page 64 Jak korzystać ze wskazówek Zmiana jasności Krok 1 Włączanie/wyłączanie blokady rodzicielskiej Naciśnij jednocześnie przycisk Naciśnij i przytrzymaj przycisk Wł./ prędkości wentylatora i przycisk Wł./ Gotowość przez około 5 s (aż wszystkie Gotowość. diody LED interfejsu włączą się i migną Przytrzymaj przez trzy sekundy. jeden raz).
  • Page 65 Połączenie z aplikacją Blueair Połączenie z aplikacją Blueair pozwala zdalnie sterować oczyszczaczem powietrza i monitorować stan filtra. Aplikacja umożliwia również korzystanie z dodatkowych funkcji oczyszczacza powietrza. Krok 1 Krok 2 Krok 3 Pobierz aplikację Blueair ze sklepu Otwórz aplikację. Utwórz konto lub Kliknij „Połącz produkt”...
  • Page 66 Informacje dotyczące konserwacji Uwaga! Przed przystąpieniem do konserwacji wyłącz oczyszczacz powietrza i odłącz go od źródła zasilania. Wymiana filtra Gdy wskaźnik na oczyszczaczu powietrza zmieni kolor na czerwony, wymień filtr główny. Filtr należy wymienić między 6 a 9 miesiącem pracy, w zależności od trybu użytkowania i jakości powietrza.
  • Page 67 Czyszczenie nadającego się do prania filtra wstępnego Regularnie czyść filtr wstępny, gdy zauważysz kurz lub brud. Odkurz zewnętrzną część tkaniny z użyciem nasadki z miękką szczotką. Jeśli filtr wstępny wymaga dokładniejszego czyszczenia, upierz go zgodnie z instrukcjami na etykiecie. Rozwieś do wyschnięcia. Krok 1 Krok 2 Krok 3...
  • Page 68: Rozwiązywanie Problemów

    Oczyszczacz powietrza znajduje się zbyt 1. Upewnij się, że smartfon, na którym jest otwarta z oczyszczaczem powietrza. daleko od telefonu i routera podczas aplikacja Blueair, oczyszczacz powietrza i  router Wi-Fi konfiguracji. znajdują się w  tym samym pomieszczeniu i  w  bliskiej odległości od siebie podczas konfiguracji (postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi odległości podanymi...
  • Page 69 3. Podłącz ponownie kabel zasilający. 4. Naciśnij przycisk zasilania. Jeśli jakość powietrza nie poprawi się w wyniku działania oczyszczacza powietrza i wentylacji, prosimy o kontakt. Aby uzyskać więcej wskazówek dotyczących rozwiązywania problemów i skontaktować się z naszym zespołem obsługi klienta, sprawdź stronę Wsparcie na www.blueair.com.
  • Page 70: Bezbednosne Informacije

    Utikač mora čvrsto da bude ukopčan u utičnicu Prilikom iskopčavanja uređaja sa napajanja nemojte da povlačite kabl za napajanje već povu- cite utikač. Koristite kabl za napajanje isporučen uz Blueair prečistač za vazduh da biste uređaj ukopčali direktno i bezbedno u odgovarajuću električnu utičnicu..
  • Page 71 Nemojte da koristite produžni kabl ili kabl sa više utičnica. Pročitajte nalepnicu sa nominalnim vrednostima na uređaju. Nemojte da na bilo koji način prepravljate utikač. Ukoliko utikač ne naleže u utičnicu, obratite se stručnom osoblju zarad ugradnje adekvatne utičnice. Isporučeni kabl za napajanje koristite samo uz ovaj uređaj. Sprečite da bilo koji drugi predmeti prodru ili začepe ulaze i izlaze za vazduh na prečistaču vazduha zbog toga što tako može doći do strujnog udara ili oštećenja uređaja.
  • Page 72 Struktura proizvoda Korisnički interfejs Motor ventilatora Tekstilni predfilter koji može da Izlaz za vazduh Prigušivač se pere Indikator za kvalitet vazduha (AQI) Filter za čestice i ugljenični filter Stanje kvaliteta vazduha (PM 2.5) Prečistač za vazduh je opremljen senzorom za čestice radi merenja nivoa sitnih čestica (PM2.5) u vazduhu.
  • Page 73: Prvi Koraci

    PM2.5 čestica na taster za brzinu u prostoriji kako bi ventilatora na uređaju se osigurao optimalni ili putem aplikacije kvalitet vazduha. Blueair. Preporučeno podešavanje.
  • Page 74 Kako koristiti Promena svetline Korak 1 Uključivanje/isključivanje roditeljske blokade Istovremeno pritisnite taster za brzinu Pritisnite i držite pritisnutim taster ventilatora i taster za uključivanje/ za uključivanje/stanje pripravnosti u stanje pripravnosti. trajanju od 5 sekundi (dok se sve LED Držite ih pritisnutim tri sekunde lampice uređaja ne uključe i zatrepere jedanput).
  • Page 75 Povezivanje sa aplikacijom Blueair Povezivanjem prečistača za vazduh sa aplikacijom Blueair imaćete mogućnost da daljinski upravljate prečistačem za vazduh i pratite korišćenje filtera. Putem aplikacije dostupne su dodatne funkcije prečistača za vazduh. Korak 1 Korak 2 Korak 3 Preuzmite aplikaciju Blueair u Otvorite aplikaciju.
  • Page 76 Informacije o održavanju Važno! Pre održavanja prečistača za vazduh, isključite i iskopčajte prečistač za vazduh sa napajanja. Zamena filtera Kada lampica indikatora za filter na prečistaču za vazduh svetli crveno, vreme je za zamenu glavnog filtera. Do ovoga će doći nakon 6 do 9 meseci rada uređaja, u zavisnosti od intenziteta korišćenja i stanja kvaliteta vazduha.
  • Page 77 Čišćenje perivog predfiltera Redovno čistite predfilter kada vidite da se na njemu nataložila prašina ili prljavština. Usisajte spoljašnjost tekstilnog predfiltera priključkom sa mekanom četkom. Ukoliko je neophodno temeljnije čišćenje predfiltera, operite predfilter u skladu sa uputstvima sa nalepnice na predfilteru. Okačite ga da se osuši. Korak 1 Korak 2 Korak 3...
  • Page 78: Rešavanje Problema

    1. Postarajte se da na pametnom telefonu imate otvorenu prečistačem za vazduh. predaleko od telefona i rutera. Blueair aplikaciju, da su prečistač za vazduh i WiFi ruter u istoj prostoriji i da su blizu jedan drugom tokom podešavanja (u aplikaciji pročitajte tačne informacije u vezi sa udaljenošću).
  • Page 79 WiFi mreže. samostalno ponovo ne poveže, učinite sledeće: Nova podešavanja WiFi mreže/rutera. 1. Otvorite Blueair aplikaciju 2. Izaberite prečistač za vazduh i otvorite Product Settings (Podešavanja proizvoda) 3. Izbrišite prečistač za vazduh 4. Vratite se na početni ekran i izaberite Connect Product (Poveži proizvod).
  • Page 80: Güvenlik Bilgileri

    Güç kablosunun ve güç fişinin zarar görme riski olmadığından emin olun. Tehlikeyi önlemek için, hasarlı bir güç kablosu her zaman üretici, servis aracısı veya benzer şekilde nitelikli kişi tarafından değiştirilmelidir. Cihaz hasarlıysa veya arızalanırsa, kapatın, cihazı güç kaynağından çıkarın ve Blueair ile iletişime geçin. Güç kablosu, güç prizine sıkıca takılmalıdır.
  • Page 81 Güç fişini hiçbir şekilde değiştirmeyin. Fiş prize sığmazsa, uygun prizi kurmak için nitelikli per- sonele başvurun. Dahil edilen güç kablosunu cihazdan başka hiçbir şey için kullanmayın. Elektrik çarpmasına veya cihaza zarar verebileceğinden, nesnelerin hava girişlerine ve hava prizine girmesine veya engellenmesine izin vermeyin. Cihazın üzerine veya doğrudan cihazın karşısına herhangi bir nesne yerleştirmeyin.
  • Page 82 Ürün haritası Kullanıcı arayüzü Fan motoru Yıkanabilir kumaş ön filtresi Hava çıkışı Susturucu Hava kalitesi göstergesi (AQI) Partikül ve karbon filtresi Hava kalitesi durumu (PM 2.5) Hava temizleyici, ince partiküllerin (PM2.5) seviyesini ölçmek için bir partikül sensörüne sahiptir. LED göstergesi, hava kalitesi durumunu mükemmel (mavi) ila kirli (kırmızı) arasında 5 renkte gösterir.
  • Page 83 Optimum hava kalitesi En düşük fan hızı ve Arayüzdeki Fan Hızı sağlamak için fan tamamen soluk ışıklar. düğmesine basarak hızını PM2.5 iç mekan manuel olarak seviyenize göre ayarlayabileceğiniz otomatik olarak ayarlar. veya Blueair Önerilen ayar. uygulaması aracılığıyla ayarlayabileceğiniz fan hızı seviyeleri.
  • Page 84 İpuçları nasıl kullanılır? Parlaklığı değiştirme 1. Adım Çocuk kilidini etkinleştirme/devre dışı bırakma Fan Hızı düğmesine ve Aç/Bekle Aç/Bekle düğmesine yaklaşık düğmesine aynı anda basın. saniye boyunca uzun basın Üç saniye basılı tutun. (arayüzün tüm LED’leri yanana ve bir kez yanıp sönene kadar). Sonra Ardından, parmağınızı...
  • Page 85 Blueair uygulamasına bağlanın Blueair uygulamasına bağlanmak, hava temizleyiciyi uzaktan kontrol etmenizi ve filtre kullanımını izlemenizi sağlar. Uygulama, hava temizleyiciye ek işlevler sunar. Adım 1 Adım 2 Adım 3 Blueair uygulamasını App store Uygulamayı açın. Blueair hesabınızı Connect Product (Ürünü Bağla) veya Google play’den indirin.
  • Page 86 Bakım bilgileri Önemli! Hava temizleyiciyi kapatın ve bakımdan önce hava temizleyicinin güç kaynağından bağlantısını kesin. Filtrenizi değiştirme Hava temizleyicinizin gösterge ışığı kırmızıya döndüğünde, ana filtreyi değiştirmenin zamanı gelmiştir. Bu, kullanıma ve hava kalitesi koşullarınıza bağlı olarak 6 ila 9 aylık çalışma arasında bir sürede gerçekleşecektir.
  • Page 87 Yıkanabilir ön filtrenizin temizlenmesi Toz veya kir gördüğünüzde ön filtrenizi düzenli olarak temizleyin. Kumaşın dışını yumuşak bir fırça eki ile vakumlayın. Ön filtre daha derin bir temizlik gerektiriyorsa, ön filtrenin etiketindeki talimatlara göre yıkayın. Asarak kurutun. Adım 1 Adım 2 Adım 3 Hava temizleyiciyi Kumaş...
  • Page 88: Sorun Giderme

    2. Hava temizleyicinizin prize takılı ve açık olduğundan emin olun. Blueair App güncel değil. Telefonunuzda App Store’u açın ve en güncel Blueair App sürümüne sahip olduğunuzdan emin olun Yönlendirici açık değil veya bağlantısı yok Ürününüzü yeniden bağlamayı denemeden önce Yönlendirici standart bir bağlantı...
  • Page 89 3. Güç kablosunu yeniden bağlayın 4. Güç düğmesine basın Hava temizleyicinin kullanımı ve havalandırma ile hava kalitesi iyileşmezse, lütfen bizimle iletişime geçin. Daha fazla sorun giderme ipuçları ve Müşteri Destek ekibimizle iletişime geçmek için lütfen www.blueair.com adresindeki Destek sayfasına göz atın.
  • Page 90 Strömkontakten måste vara ordentligt insatt i eluttaget. När man kopplar bort enheten från strömförsörjningen ska man inte dra i strömkabeln, utan i strömkontakten. Använd endast den strömkabel som medföljer Blueair-luftrenaren för att ansluta direkt och ordentligt till ett lämpligt eluttag.
  • Page 91 Använd inte förlängningssladd eller grenuttag. Se märketiketten på din apparat. Förändra inte strömkontakten på något sätt. Om kontakten inte passar i eluttaget ska man kontakta en behörig elektriker för att låta installera rätt uttag. Använd inte den medföljande strömkabeln till något annat än apparaten. Låt inte föremål komma in i eller blockera luftintagen och luftutloppen eftersom detta kan orsaka elstötar eller skada apparaten.
  • Page 92 Produktöversikt Användargränssnitt Fläktmotor Tvättbart förfilter av tyg Luftutlopp Ljuddämpare Indikator för luftkvalitet Partikel- och kolfilter Luftkvalitetsstatus (PM2.5) Luftrenaren har en partikelsensor som mäter nivån på fina partiklar (PM2.5). LED-indikatorn visar status på luftkvaliteten i fem färger, från utmärkt (blå) till förorenad (röd).
  • Page 93: Komma Igång

    Justerar automatiskt Lägsta fläkthastighet Fläkthastighetsnivåer fläkthastigheten och helt nedtonade som du kan ställa in baserat på PM2.5- lampor. manuellt genom att nivån inomhus för att trycka på knappen säkerställa optimal Fläkthastighet på luftkvalitet. gränssnittet eller Rekommenderad justera via Blueair- inställning. appen.
  • Page 94 Användningstips Ändra ljusstyrka Steg 1 Aktivera/inaktivera barnlås Tryck på fläkthastighetsknappen och Tryck på på-/vilolägesknappen i på på-/vilolägesknappen samtidigt. cirka fem sekunder (tills alla LED- Håll inne i tre sekunder lampor i gränssnittet tänds och blinkar en gång). Släpp sedan. Håll sedan fingret på...
  • Page 95 Ansluta till Blueair-appen Om du ansluter luftrenaren till Blueair-appen kan du fjärrstyra luftrenaren och övervaka filteranvändningen. Appen ger ytterligare funktioner för luftrenaren. Steg 1 Steg 2 Steg 3 Ladda ned Blueair-appen från App Öppna appen. Skapa eller logga in Klicka på Connect Product och Store eller Google Play.
  • Page 96 Underhållsinformation Viktigt! Slå av luftrenaren och koppla bort strömförsörjningen före underhåll. Byta filter När luftrenaren lyser med rött sken är det dags att byta huvudfiltret. Det inträffar någon gång efter sex till nio månaders drift, beroende på användning och luftkvalitet. Steg 1 Steg 2 Steg 3...
  • Page 97 Rengöring av det tvättbara förfiltret Rengör förfiltret när det blir dammigt eller smutsigt. Dammsug utsidan av förfiltret med ett mjukt borstmunstycke. Om förfiltret behöver rengöras mer djupgående kan det tvättas enligt tvättråden på förfiltrets etikett. Hängtorka. Steg 1 Steg 2 Steg 3 Stäng av luftrenaren Ta bort förfiltret...
  • Page 98 Byt ut huvudfiltret när filterindikatorn lyser röd. Jag kan inte parkoppla luftrenaren. Luftrenaren är för långt från din telefon och 1. Se till att telefonen som Blueair-appen är öppen på, router under installationen. luftrenaren och Wi-Fi-routern är i samma rum och nära varandra under installationen (följ instruktionerna...
  • Page 99 3. Anslut strömkabeln igen 4. Tryck på strömbrytaren Om luftkvaliteten inte förbättras med hjälp av luftrenaren och med ventilation, kontakta oss. För fler felsökningstips och för att kontakta vårt kundsupportteam, se supportsidan på www.blueair.com...
  • Page 100: Informasjon Om Sikkerhet

    Blueair. Støpselet må settes godt inn i stikkontakten. Når du kobler enheten fra strømforsyningen, må du ikke trekke i strømledningen, men i støpselet. Bruk strømledningen som følger med Blueair-luftrenseren, og sett støpselet direkte og godt inn i en passende stikkontakt.
  • Page 101 Ikke bruk skjøteledning eller grenuttak. Se typeskiltet på apparatet. Ikke endre støpselet på noen som helst måte. Hvis støpselet ikke passer inn i stikkontakten, må du kontakte kvalifisert personell for å få installert riktig stikkontakt. Ikke bruk den medfølgende strømledningen til noe annet enn apparatet. Ikke la gjenstander komme inn i eller blokkere luftinntakene og luftutløpene, da dette kan forårsake elektrisk støt eller skade apparatet.
  • Page 102 Produktkart Brukergrensesnitt Viftemotor Forfilter i vaskbart stoff Luftutløp Lyddemper Luftkvalitetsindikator Partikkel- og karbonfilter Luftkvalitetsstatus (PM 2.5) Luftrenseren har en partikkelsensor for å måle nivået av fine partikler (PM2.5). Lysdiodeindikatoren viser luftkvalitetsstatus i fem farger fra utmerket (blå) til forurenset (rød).
  • Page 103 1,2,3 Justerer automatisk Laveste viftehastighet Viftehastighetsnivåer viftehastigheten og helt dempede lys. som du kan stille inn basert på PM2.5- manuelt ved å trykke på innendørsnivået viftehastighetsknappen for å sikre optimal i grensesnittet eller luftkvalitet. justere via Blueair- Anbefalt innstilling. appen.
  • Page 104 Brukstips Endre lysstyrke Trinn 1 Aktiver/deaktiver barnesikring Trykk samtidig på Hold strømknappen inne i cirka viftehastighetsknappen og fem sekunder (til alle lysdiodene i strømknappen. Hold i tre sekunder. grensesnittet tennes og blinker én gang). Deretter slipper du knappen. Hold deretter fingeren på...
  • Page 105 Koble til Blueair-appen Når du kobler til Blueair-appen, kan du fjernstyre luftrenseren og følge med på filterbruken. Appen gir luftrenseren flere funksjoner. Trinn 1 Trinn 2 Trinn 3 Last ned Blueair-appen gratis fra Åpne appen. Opprett eller logg på Klikk på Connect Product, og velg App Store eller Google Play.
  • Page 106: Informasjon Om Vedlikehold

    Informasjon om vedlikehold Viktigt! Slå av luftrenseren og koble den fra strømforsyningen før vedlikehold. Bytte filteret Når luftrenserens indikatorlampe lyser rødt, er det på tide å bytte hovedfilter. Dette vil skje en gang mellom 6 og 9 måneders drift, avhengig av bruk og luftkvalitetsforhold. Trinn 1 Trinn 2 Trinn 3...
  • Page 107 Rengjøring av det vaskbare forfilteret Rengjør forfilteret regelmessig når du ser støv eller smuss. Støvsug utsiden av stoffet med en myk børste. Hvis forfilteret trenger en dypere rengjøring, må du vaske i henhold til instruksjonene på forfilterets etikett. Heng til tørk. Trinn 1 Trinn 2 Trinn 3...
  • Page 108 Bytt hovedfilteret når filterindikatoren lyser rødt. Jeg klarer ikke å koble til luftrenseren Luftrenseren er for langt unna telefonen og 1. Sørg for at smarttelefonen med Blueair-appen på, min. ruteren mens du konfigurerer den. luftrenseren og Wi-Fi-ruteren er i samme rom og i nærheten av hverandre under oppsettet (se appen...
  • Page 109 3. Koble til strømkabelen igjen 4. Trykk på av/på-knappen Kontakt oss hvis luftkvaliteten ikke forbedres når du bruker luftrenseren og ventilasjon. Hvis du trenger flere tips til feilsøking eller vil kontakte kundestøtte, kan du gå til kundestøttesiden på www.blueair.
  • Page 110 Irrota aina laitteen pistoke virtalähteestä ennen huoltoa. Älä yritä avata tai huoltaa laitetta itse. Laitetta saa huoltaa vain valmistaja, huoltoliikkeen edu- staja tai vastaava pätevä henkilöstö käyttämällä vain alkuperäisiä Blueair-varaosia. Varmista, etteivät virtajohto ja pistoke ole vaarassa vaurioitua. Vaaratilanteiden välttämiseksi vaurioituneen virtajohdon saa aina vaihtaa vain valmistaja, huoltoliikkeen edustaja tai vastaava pätevä...
  • Page 111 Älä muuta pistoketta millään tavalla. Jos pistoke ei sovi pistorasiaan, ota yhteys sähköasenta- jaan, joka voi asentaa asianmukaisen pistorasian. Älä käytä mukana toimitettua virtajohtoa mihinkään muuhun kuin laitteeseen. Älä päästä esineitä laitteen ilmanotto- tai ilmanpoistoaukkoihin tai anna esineiden tukkia niitä, sillä...
  • Page 112: Tuotteen Osat

    Tuotteen osat Käyttöliittymä Puhaltimen moottori Pestävä kankainen esisuodatin Ilmanpoistoaukko Äänenvaimennin Ilmanlaadun ilmaisin Hiukkas- ja hiilisuodatin Ilmanlaadun tila (PM 2.5) Ilmanpuhdistimessa on hiukkasanturi, joka mittaa pienhiukkastasoa (PM2.5). LED-merkkivalo osoittaa ilmanlaadun tilan viisivärisellä asteikolla erinomaisesta (sininen) epäpuhtaaseen (punainen).
  • Page 113 Puhaltimen nopeudet 1,2,3 1, 2 ja 3 Säätää puhaltimen Alhaisin puhaltimen Puhaltimen nopeutta nopeus ja täysin nopeustasot, jotka voit automaattisesti himmennetyt valot. asettaa manuaalisesti sisäilman PM2.5- painamalla tason perusteella käyttöliittymän optimaalisen puhaltimen ilmanlaadun nopeuspainiketta tai varmistamiseksi. säätämällä Blueair- Suositeltu asetus. sovelluksesta.
  • Page 114 Käyttöä koskevia vinkkejä Kirkkauden muuttaminen Vaihe 1 Ota lapsilukko käyttöön / poista se käytöstä Paina puhaltimen nopeuspainiketta Paina virta-/valmiustilapainiketta virta-/ valmiustilapainiketta pitkään noin 5 sekunnin ajan, kunnes samanaikaisesti. kaikki käyttöliittymän LED-merkkivalot Pidä painikkeita painettuina kolmen ovat syttyneet ja vilkkuneet kerran. sekunnin ajan Vapauta sitten painike.
  • Page 115 Yhteyden muodostaminen Blueair-sovellukseen Kun yhdistät ilmanpuhdistimen Blueair-sovellukseen, voit ohjata ilmanpuhdistinta etänä ja seurata suodattimen käyttöä. Sovelluksen avulla saat ilmanpuhdistimeen lisätoimintoja. Vaihe 1 Vaihe 2 Vaihe 3 Lataa Blueair-sovellus App Avaa sovellus. Luo Blueair- Napsauta Yhdistä tuote ja Storesta tai Google Playsta.
  • Page 116 Huoltoa koskevat tiedot Tärkeää! Sammuta ilmanpuhdistin ja irrota aina laitteen pistoke virtalähteestä ennen huoltotoimenpiteitä. Suodattimen vaihtaminen Kun ilmansuodattimen merkkivalo palaa punaisena, on aika vaihtaa pääsuodatin. Näin tapahtuu yleensä 6–9 kuukauden kuluttua laitteen käytön aloittamisesta käytöstä ja ilmanlaatuolosuhteista riippuen. Vaihe 1 Vaihe 2 Vaihe 3 Sammuta...
  • Page 117 Pestävän esisuodattimen puhdistaminen Puhdista esisuodatin säännöllisesti, kun näet suodattimen olevan pölyinen tai likainen. Imuroi kankainen ulkopinta imurin pehmeällä harjalisäosalla. Jos esisuodatin on puhdistettava perusteellisemmin, pese se esisuodattimen etiketin ohjeiden mukaisesti.Ripusta se kuivumaan. Step 1 Step 2 Step 3 Sammuta Irrota kankainen Pese kankainen ilmanpuhdistin ja esisuodatin...
  • Page 118 Vaihda pääsuodatin, kun suodattimen merkkivalo muuttuu punaiseksi. En voi muodostaa yhteyttä ilmanpuh- Ilmanpuhdistin on liian kaukana puhe- 1. Varmista, että älypuhelin, jossa Blueair-sovellus distimeen. limestasi ja reitittimestä asennuksen aikana. on avattuna, ilmanpuhdistin ja Wi-Fi-reititin ovat samassa huoneessa ja lähellä toisiaan asennuksen aikana (saat tarkat etäisyysohjeet sovelluksesta).
  • Page 119 Tilapäiset WiFi-häiriöt Jos ilmanpuhdistin ei muodosta yhteyttä uudelleen katkennut. Uudet Wi-Fi-asetukset tai uusi reititin. itsestään muutaman minuutin kuluttua: 1. Avaa Blueair-sovellus 2. Valitse ilmanpuhdistimesi ja siirry tuoteasetuksiin 3. Poista ilmanpuhdistin 4. Palaa aloitusnäyttöön ja valitse ”Yhdistä tuote”. Noudata tuotteen liitäntäohjeita.
  • Page 120 Blueair. Stikket skal sættes helt ind i stikkontakten. Træk ikke i strømkablet, når det tages ud af stikkontakten, men træk i stedet i strømstikket. Brug det strømkabel, der fulgte med Blueair-luftrenseren, og sæt det helt ind i en egnet stikkontakt.
  • Page 121 Brug ikke en forlængerledning eller en stikdåse. Se typeskiltet på enheden. Strømstikket må ikke ændres på nogen måde. Kontakt en faglært elektriker for installation af en korrekt stikkontakt, hvis stikket ikke passer i stikkontakten. Den medfølgende strømledning må kun bruges til enheden. Genstande må...
  • Page 122 Produktoversigt Brugergrænseflade Blæsermotor Blæsermotor Vaskbart forfilter Luftudtag Lyddæmper Indikator for luftkvalitet Partikel- og kulfilter Luftkvalitetsstatus (PM2.5) Luftrenseren har en partikelsensor til måling af niveauet af fine partikler (PM2.5). LED-indikatoren angiver luftkvalitetsstatus i 5 farver fra fremragende (blå) til forurenet (rød).
  • Page 123: Kom Godt I Gang

    De blæserhastigheder, blæserhastigheden blæserhastighed du kan indstille på grundlag af og fuldt dæmpede manuelt ved at PM2.5-værdierne for indikatorer. trykke på knappen til den indendørs luft blæserhastighed på for at sikre optimal grænsefladen eller luftkvalitet. justere via Blueair- Anbefalet indstilling. appen.
  • Page 124 Tip til brug Skift lysstyrke Trin 1 Aktiver/deaktiver børnesikring Tryk på knappen til blæserhastighed Hold tænd/standby-knappen inde i ca. og tænd/standby-knappen samtidig. 5 sekunder (indtil alle grænsefladens Hold knapperne inde i tre sekunder. indikatorer tænder og blinker én gang). Slip derefter knappen. Hold fortsat tænd/standby-knappen Når børnesikringen...
  • Page 125 Opret forbindelse til Blueair-appen Ved at oprette forbindelse til Blueair-appen kan du fjernstyre luftrenseren og holde øje med filterbrugen. Appen giver luftrenseren yderligere funktioner. Trin 1 Trin 2 Trin 3 Download Blueair-appen fra App Åbn appen. Opret eller log på din Klik på...
  • Page 126 Oplysninger om vedligeholdelse Vigtigt! Sluk luftrenseren, og tag strømkablet ud af stikkontakten før vedligeholdelse af luftrenseren. Udskiftning af filteret Når luftrenserens filterindikator lyser rødt, skal hovedfilteret skiftes. Det sker efter et sted mellem 6 og 9 måneders drift, alt afhængigt af brugstid og luftkvaliteten på brugsstedet. Trin 1 Trin 2 Trin 3...
  • Page 127 Rengøring af det vaskbare forfilter Rengør forfilteret regelmæssigt, hvis det ser støvet eller snavset ud. Støvsug stofforfilterets overflade med en blød børste. Vask forfilteret efter anvisningerne på mærkaten, hvis det kræver en mere grundig rengøring. Lad det hængetørre. Trin 1 Trin 2 Trin 3 Sluk luftrenseren,...
  • Page 128 Udskift hovedfilteret, når filterindikatoren lyser rødt. Jeg kan ikke tilslutte luftrenseren. Luftrenseren er for langt fra din telefon og 1. Sørg for, at den smartphone, du har åbnet Blueair- router under opsætningen. appen på, din luftrenser og din Wi-Fi-router er i samme rum og i kort afstand under opsætningen (følg appen...
  • Page 129 3. Sæt strømkablet i igen 4. Tryk på tænd/sluk-knappen Hvis luftkvaliteten ikke forbedres ved brug af luftrenseren og med ventilation, bedes du kontakte os. Besøg supportsiden på www.blueair.com for flere fejlfindingstips og for at kontakte vores kundesupportteam...
  • Page 130 ลู ก ค้ า หรื อ บุ ค ลากรที ่ ม ี ค ุ ณ สำมบั ต ิ ใ กล้ เ คี ย งกั น โดยใช้ เ ฉพาะชิ ้ น สำ่ ว นอะไหล่ แ ท้ ข อง Blueair เท่ า นั...
  • Page 131 ห้ า มนั ่ ง ยื น ปี น ขึ ้ น ไปบนเครื ่ อ งหรื อ ห้ อ ยลงมาจำากเครื ่ อ ง เก็ บ เครื ่ อ งใช้ ไ ฟฟ้ า และปลั ๊ ก ไฟให้ ห ่ า งจำากน� ้ า และของเหลวอื ่ น ๆ เก็...
  • Page 132 แผนผั ง ของผลิิ ต ภัั ณ ฑ์์ อิ น เทอร์ เ ฟซผู ้ ใ ช้ มอเตอร์ พ ั ด ลม ไสำ้ ก รองชั ้ น แรกแบบผ้ า ที ่ ท � า ความ ช่ อ งลมออก ตั ว เก็ บ เสำี ย ง สำะอาดได้...
  • Page 133 คุ ณ เพื ่ อ ให้ ไ ด้ ค ุ ณ ภาพ ความเร็ ว พั ด ลมบนอิ น เท อากาศที ่ ด ี ท ี ่ สำ ุ ด อร์ เ ฟซหรื อ ปรั บ ผ่ า นแอป การตั ้ ง ค่ า ที ่ แ นะน� า Blueair...
  • Page 134 คำ า แนะนำ า วิ ธ ี ก ารุ่ใชื่้ ขั ้ น ตอนที � 1 เปิ ด /ปิ ด ใชื่้ ง านลิ็ อ กป้ อ งกั น เด็ ก เปลิี � ย นความสว� า ง กดป ุ ่ ม ความเร ็ ว พ ั ด ลมและป ุ ่ ม เป ิ ด /สำแตน กดปุ...
  • Page 135 เชื่่ � อ มต� อ กั บ แอป Blueair การเชื ่ อ มต่ อ กั บ แอป Blueair ช่ ว ยให้ ค ุ ณ สำามารถควบคุ ม เครื ่ อ งฟอกอากาศจำากระยะไกลและตรวจำสำอบการใช้ ไ สำ้ ก รองได้ แอปนี ้ ม ี ฟั ง ก์ ช ั น เพิ ่ ม เติ ม สำ� า หรั บ เครื ่ อ งฟอกอากาศ...
  • Page 136 ข้ อ มู ลิ การุ่บำ า รุ่่ ง รุ่ั ก ษา สำ า คั ญ ! ปิ ด และถอดปลั ๊ ก เครื ่ อ งฟอกอากาศออกจำากแหล่ ง จำ่ า ยไฟก่ อ นการบ� า รุ ง รั ก ษา การุ่เปลิี � ย นไส้ ก รุ่องของค่ ณ เมื...
  • Page 137 การุ่ทำ า ความสะอาดไส้ ก รุ่องชื่ั ้ น แรุ่กแบบทำ า ความสะอาดได้ t er ท� า ความสำะอาดไสำ้ ก รองชั ้ น แรกเป็ น ประจำ� า เมื ่ อ เห็ น ฝุ ่ น หรื อ สำิ ่ ง สำกปรก ดู ด ฝุ ่ น ด้ า นนอกของผ้ า ด้ ว ยหั ว แปรงขนอ่ อ น หากจำ� า เป็ น ต้ อ งท� า ความสำะอาดไสำ้...
  • Page 138 เปิ ด App Store ในโทรศั พ ท์ ข องคุ ณ และตรวจำสำอบให้ แ น่ ใ จำว่ า คุ ณ มี แ อป Blueair เวอร์ ช ั น ล่ า สำุ ด เราเตอร์ ไ ม่ ไ ด้ เ ปิ ด อยู ่ ห รื อ ไม่ ม ี ก ารเชื ่ อ มต่ อ...
  • Page 139 การตั ้ ง ค่ า WiFi หรื อ เราเตอร์ ใ หม่ หลั ง จำากผ่ า นไปสำองสำามนาที : 1. เปิ ด แอป Blueair 2. เลื อ กเครื ่ อ งฟอกอากาศของคุ ณ และไปที ่ ก ารตั ้ ง ค่ า ผลิ ต ภั ณ ฑ์...
  • Page 140: Informasi Keselamatan

    Jika alat rusak atau tidak berfungsi, matikan, lepaskan dari suplai daya, dan hubungi Blueair. Steker daya harus dipasangkan dengan kuat ke dalam soket daya.
  • Page 141 Jangan gunakan kabel ekstensi atau strip daya. Lihat label peringkat di alat Anda. Jangan mengubah steker daya dengan cara apa pun. Jika steker tidak dapat masuk ke stop- kontak, hubungi personel yang memenuhi syarat untuk memasang stopkontak yang tepat. Jangan gunakan kabel daya yang disertakan untuk hal lain kecuali alat. Jangan biarkan objek masuk atau menutupi saluran udara masuk dan keluar karena ini dapat menyebabkan sengatan listrik atau merusak alat.
  • Page 142 Peta produk Antarmuka pengguna Motor kipas Pra-filter kain yang dapat dicuci Lubang udara keluar Peredam Indikator kualitas udara (AQI) Filter partikel & karbon Status kualitas udara (PM 2.5) Pembersih udara memiliki sensor partikel untuk mengukur tingkat partikel halus (PM2.5). Indikator LED menampilkan status kualitas udara dengan 5 warna mulai dari sangat baik (biru) hingga tercemar (merah).
  • Page 143 Anda otomatis berdasarkan sepenuhnya redup. atur secara manual tingkat PM2.5 dalam dengan menekan ruangan Anda untuk tombol Kecepatan memastikan kualitas Kipas di antarmuka udara yang optimal. atau sesuaikan melalui Pengaturan yang aplikasi Blueair. disarankan.
  • Page 144 Tips penggunaan Ubah kecerahan Langkah 1 Aktifkan/nonaktifkan Kunci Pengaman Anak Tekan tombol Kecepatan Kipas Tekan dan tahan tombol On / Standby tombol On/Standby secara selama sekitar 5 detik (sampai semua bersamaan. LED antarmuka menyala dan berkedip Tahan selama tiga detik sekali).
  • Page 145 Menyambungkan ke aplikasi Blueair Menyambungkan pembersih udara ke aplikasi Blueair memungkinkan Anda untuk mengontrol pembersih udara dari jarak jauh dan memantau penggunaan filter. Aplikasi ini memberikan fungsi tambahan ke pembersih udara. Langkah 1 Langkah 2 Langkah 3 Unduh aplikasi Blueair dari App Buka aplikasi.
  • Page 146 Informasi pemeliharaan Penting! Nyalakan pembersih udara dan lepaskan dari suplai daya sebelum melakukan pemeliharaan. Mengganti filter Anda Ketika lampu indikator pembersih udara menyala merah, tiba saatnya untuk mengganti filter utama. Lampu akan menyala dalam beberapa waktu antara 6 dan 9 bulan pengoperasian, tergantung penggunaan dan kondisi kualitas udara Anda.
  • Page 147 Membersihkan pra-filter yang dapat dicuci Bersihkan pra-filter Anda secara teratur ketika terlihat debu atau kotoran. Bersihkan dengan vakum bagian luar kain pra-filter menggunakan sambungan sikat lembut untuk menghilangkan debu. Jika pra-filter memerlukan pencucian mendalam, lakukan pencucian sesuai dengan instruksi pada label pra-filter. Gantung hingga kering.
  • Page 148: Penyelesaian Masalah

    Ganti filter utama saat indikator filter berwarna merah. Saya tidak dapat menghubungkan Pembersih udara terlalu jauh dari ponsel 1. Pastikan smartphone dengan Aplikasi Blueair, pembersih udara saya. dan router Anda selama pengaturan. pembersih udara, dan router WiFi Anda berada di ruangan yang sama dan berdekatan selama pengaturan (ikuti aplikasi untuk petunjuk jarak yang tepat).
  • Page 149 Jika pembersih udara Anda tidak terhubung kembali koneksi. Pengaturan atau router WiFi baru. otomatis setelah beberapa menit: 1. Buka Aplikasi Blueair 2. Pilih pembersih udara Anda dan buka Pengaturan Produk 3. Hapus pembersih udara 4. Kembali ke layar beranda dan pilih ”Sambungkan Produk”.
  • Page 150 Tel: +46 8 679 45 00 Dubai, United Arab Emirates info@blueair.se Tel:+971 (4) 8821244 salesme@blueair.se Blueair Inc. Blueair (Shanghai) Trading Co. Ltd. Blueair Asia Ltd. 125 S Clark Room 1001, City Gateway Unit 8C, 8/F, MG Tower, Suite 2000 Chicago, IL.

This manual is also suitable for:

3432111100

Table of Contents