Das Basisgerät darf nicht mit Flüssigkeit in Berührung kommen. – Der Kamerakopf ist nicht säurebeständig oder feuerfest. – Es ist unbedingt darauf zu achten, das die VideoPocket HDM Duo nicht in Kontakt mit Chemikalien, Spannung, beweglichen oder heißen Gegenständen kommt. Dies kann zur Beschädigung des Gerätes und auch zu schweren Verletzungen des Bedieners...
Page 3
VideoPocket HDM Duo Sicherheitshinweise Umgang mit künstlicher, optischer Strahlung OStrV Austrittsöffnung LED – Das Gerät arbeitet mit LEDs der Risikogruppe RG 0 (freie Gruppe, kein Risiko) gemäß den gültigen Normen für die photobiologi- sche Sicherheit (EN 62471:2008-09ff / IEC/TR 62471:2006-07ff) in ihren aktuellen Fassungen.
Page 4
Kamera a 2-fach Zoom (4 Stufen) b Bild- und Videoaufnahme / Menüsteuerung „zurück“ Bilder- und Video-Galerie / Bildvergleichsfunktion d Helligkeitseinstellung / Menüsteuerung „vor“ e Kontrasteinstellung ON/OFF Umschaltung Front- und 1 Kamerakopf Seitenkamera 2 LED 3 Seitenkamera 4 Anschluss Magnet-/ Hakenwerkzeug 5 Frontkamera Symbole Werkzeuge...
Page 5
VideoPocket HDM Duo Einsetzen und Entnahme der Batterien Öffnen Sie das Batteriefach auf der Gehäuserückseite und setzen Sie die 4 x 1,5V LR6 (AA) ein. Dabei auf korrekte Polarität achten. Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder ein. Das Gerät kann jetzt eingeschaltet werden.
Page 6
Bildaufnahme 1x Taste drücken Bildvergleichsfunktion 1. Referenzbild aufrufen durch Drücken der Galerie-Taste. 2. Referenzbild mit der „Vor-“ und „Zu- rück“-Taste auswählen. 3. Ausgewähltes Referenzbild (A) mit Galerie-Taste bestätigen. 4. Ausgewähltes Referenzbild (A) erscheint auf dem Display, im Hintergrund läuft die Liveansicht (B) zum Vergleich.
Page 7
VideoPocket HDM Duo Bild/Video löschen 1. Gespeicherte Medien aufrufen durch Drücken der Galerie-Taste. 2. Bild/Video mit der „Vor-“ und „Zurück“-Taste auswählen. 3. Zum Löschen die Galerie-Taste gedrückt halten. Zoom (4 Stufen) Umschalten Farbe/SW Taste 3 Sek. Taste drücken gedrückt halten.
Page 8
Gefährdung durch starke Magnetfelder Starke Magnetfelder können schädliche Einwirkungen auf Personen mit aktiven Körperhilfsmitteln (z.B. Herzschrittmacher) und an elekt- romechanischen Geräten (z.B. Magnetkarten, mechanischen Uhren, Feinmechanik, Festplatten) verursachen. Hinsichtlich der Einwirkung starker Magnetfelder auf Personen sind die jeweiligen nationalen Bestimmungen und Vorschriften zu berücksichtigen, wie beispielsweise in der Bundesrepublik Deutschland die berufsgenossenschaftliche Vorschrift BGV B11 §14 „Elektromagnetische Felder“.
Page 9
Sammlung zuzuführen, bevor Sie das Gerät zur Entsorgung zurückgeben. Wenden Sie sich bei Fragen zur Entnahme der Batterie bitte an die Serviceabteilung von UMAREX-LASERLINER. Informieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde über entsprechen- de Entsorgungseinrichtungen und beachten Sie die jeweiligen Entsorgungs- und Sicherheitshinweise an den Annahmestellen.
Completely read through the operating instructions, the ‚Warranty and Additional Information‘ booklet as well as the latest information under the internet link at the end of these instructions. Follow the instructions they contain. This document must be kept in a safe place and passed on together with the device.
VideoPocket HDM Duo Safety instructions Using artificial, optical emission (OStrV) LED outlet – The device works with LEDs of risk group RG 0 (exempt, no risk) in accordance with the latest versions of applicable standards relating to photobiological safety (EN 62471:2008-09ff / IEC/ TR 62471:2006-07ff).
Page 12
Camera a 2x zoom (4 steps) b Take photos and videos 'Back' menu function Photo and video gallery Compare image function d Brightness adjustment 'Next' menu function e Contrast adjustment ON/OFF Switch between front 1 Camera head and side camera 2 LED 3 Side camera 4 Connection...
VideoPocket HDM Duo Inserting and removing the batteries Open the battery compartment on the rear of the housing and insert 4 x 1,5V LR6 (AA). Correct polarity must be observed. Replace the battery compartment cover. The device can now be switched on.
Page 14
Take photo Press button once Compare image function 1. Retrieve reference image by pressing the gallery button. 2. Select reference image by pressing 'next' and 'back' button. 3. Confirm selected reference image (A) with the gallery button. 4. Selected reference image (A) appears on the display, the live view is running in the background (B) for comparison.
VideoPocket HDM Duo Delete image/video 1. Retrieve saved media by pressing the gallery button. 2. Select image/video with the 'next' and 'back' button. 3. To delete, hold down the gallery button. Switch between Zoom (4 steps) colour/bw Hold button down...
Page 16
Danger - powerful magnetic fields Powerful magnetic fields can adversely affect persons with active medical implants (e.g. pacemaker) as well as electromechanical devices (e.g. magnetic cards, mechanical clocks, precision mechanics, hard disks). With regard to the effect of powerful magnetic fields on persons, the applicable national stipulations and regulations must be complied with such as BGV B11 §14 „electromagnetic fields“...
Page 17
Please do not hesitate to contact the UMAREX-LASERLINER service department if you have any queries regarding removing the battery. Look for information on local disposal facilities and note the relevant disposal and safety information at the collection points.
Het basisapparaat mag niet in contact komen met vloeistoffen. – De camerakop is niet zuurbestendig en niet vuurvast. – Let absoluut op dat de VideoPocket HDM Duo niet in contact komt met chemicaliën, voltage, beweeglijke of hete voorwerpen. Hierdoor kan het apparaat beschadigd raken, hetgeen kaqn leiden tot ernstig persoonlijk letsel van de gebruiker.
Page 19
VideoPocket HDM Duo Veiligheidsinstructies Omgang met kunstmatige, optische straling OStrV (verordening inzake kunstmatige optische straling) Uittree-opening led – Het apparaat werkt met leds uit de risicogroep RG0 (vrij van gevaar) overeenkomstig de geldende normen voor fotobiologische veiligheid (EN 62471:2008-09ff / IEC/TR 62471:2006-07ff) in de telkens actuele lezing.
Page 20
Camera a 2-voudige zoom (4 niveaus) b Foto- en video-opname Menubesturing ‘terug’ Foto- en videogalerij Functie om foto’s te vergelijken d Helderheidsinstelling Menubesturing ‘verder’ e Contrastinstelling ON/OFF 1 Camerakop Omschakeling frontcamera 2 LED en camera opzij 3 Camera opzij 4 Aansluiting magneet-haak- gereedschap 5 Frontcamera...
Page 21
VideoPocket HDM Duo De batterijen plaatsen en verwijderen Open het batterijvak aan de achterzijde van het toestel en plaats 4 x 1,5V LR6 (AA). Let hierbij op de juiste polariteit. Plaats het deksel weer op het batterijvak. Het toestel kan nu worden ingeschakeld.
Page 22
Foto-opname 1x toets indrukken Functie om foto’s te vergelijken 1. Referentiefoto oproepen door op de toets Galerij te drukken. 2. Referentiefoto selecteren met de toets ‘Verder’ en ‘Terug’. 3. Geselecteerde referentiefoto (A) bevestigen met de toets Galerij. 4. De geselecteerde referentiefoto (A) verschijnt op het display, op de achter- grond loopt het live beeld (B) ter vergelijking.
Page 23
VideoPocket HDM Duo Foto/Video verwijderen 1. Opgeslagen mediums oproepen door op de toets Galerij te drukken. 2. Beeld/Video selecteren met de toets ‘Verder’ en ‘Terug’. 3. Om te verwijderen de toets Galerij ingedrukt houden. Zoom (4 niveaus) Omschakelen kleur/ZW Toets 3 sec. ingedrukt Toets indrukken.
Page 24
Gevaar door krachtige magnetische velden Krachtige magnetische velden kunnen schadelijke invloeden hebben oppersonen met actieve implantaten (bijv. pacemakers) alsmede op elektromechanische apparaten (bijv magneetkaarten, mechanischen horloges, fijne mechanische apparatuur, harde schijven). Met het oog op het effect van krachtige magnetische velden op personen dienen de desbetreffende nationale bepalingen en voorschriften te worden nageleefd, in de Bondsrepubliek Duitsland bijvoorbeeld het voorschrift van de wettelijke...
Page 25
Als je vragen hebt over het verwijderen van de batterij, neem dan contact op met de serviceafdeling van UMAREX-LASERLINER. Informeer bij uw gemeente naar dienovereen- komstige inzamelpunten en neem de van toepassing zijnde afvoer- en veiligheidsinstructies op de inzamelpunten in acht.
– Kamerahovedet er ikke syrebestandigt eller ildfast. – Det er vigtigt, at man sørger for, at VideoPocket HDM Duo ikke kommer i kontakt med kemikalier, spænding, bevægelige eller varme genstande. Dette kan ødelægge apparatet og desuden medføre alvorlige personskader på...
Page 27
VideoPocket HDM Duo Sikkerhedsanvisninger Omgang med kunstig, optisk stråling OStrV Udgangsåbnings-LED – Apparatet bruger LED‘er i risikogruppen RG 0 (fri gruppe, ingen risiko) i henhold til gældende standarder for fotobiologisk sikkerhed (EN 62471:2008-09ff / IEC/TR 62471:2006-07ff) i de nuværende udførelser.
Page 28
Kamera a 2-dobbelt zoom (4 trin) b Billede- og videooptagelse Menustyring ”tilbage” Billede- og videogalleri Billedsammenligningsfunktion d Lysstyrkeindstilling Menustyring ”frem” e Kontrastindstilling ON/OFF Omskiftning front- og 1 Kamerahoved sidekamera 2 LED 3 Sidekamera 4 Tilslutning af magnetkrog- værktøj 5 Frontkamera Symboler Værktøjer Batteristatus...
Page 29
VideoPocket HDM Duo Isætning og udtagning af batterier Åbn batterirummet på bagsiden af apparatet og sæt 4 x 1,5V LR6 (AA)-batterier i. Vær opmærksom på korrekt polaritet. Sæt batterirumsdækslet på igen. Nu kan apparatet tændes. Før udtagning af batterier skal apparatet slukkes.
Page 30
Billedoptagelse Tryk knappen 1x Billedsammenligningsfunktion 1. Hent referencebillede ved tryk på galleriknap. 2. Vælg referencebillede med ”frem”- og ”tilbage”-knappen. 3. Bekræft det udvalgte referencebillede (A) med galleriknappen. 4. Det udvalgte referencebillede (A) vises på displayet, i baggrunden vises livebilledet (B) til sammenligning. For at blende referencebilledet (A) ud trykkes galleriknappen.
Page 31
VideoPocket HDM Duo Slet billede/video 1. Hent gemte medier ved tryk på galleriknappen. 2. Vælg billede/video med ”frem”- og ”tilbage”-knappen. 3. Til sletning holdes gallerieknappen trykket. Zoom (4 trin) Skift farve/sort-hvid Hold knappen 3 sek. Tryk knappen trykket Lysstyrke (10 trin)
Page 32
Fare pga. stærke magnetfelter Stærke magnetfelter kan have skadelige virkninger på personer med implantater(fx pacemakere) og på elektromekaniske apparater (fx magnetkort, mekaniske ure, finmekanik, harddiske). Med hensyn til stærke magnetfelters virkning på personer skal man iagttage de relevante nationale regler og bestemmelser; dette vil fx i Tyskland sige brancheforeningens forskrift BGV B11 §14 „Elektromagnetiske felter“.
Page 33
Hvis du har spørgsmål til udtagning af batteriet, kan du henvende dig til serviceafdelingen hos UMAREX-LASERLINER. Find informationer om tilsvarende bortskaffelsessteder hos din kommune og overhold de gældende bortskaffelses- og sikkerhedsoplysninger på modta- gerstederne.
Cela peut endommager l’appareil et provoquer de graves blessures chez l’utilisateur. – Il est interdit d’utiliser le VideoPocket HDM Duo pour des examens médicaux/effectués sur des personnes. – L‘appareil ne convient pas à la mesure à proximité d‘une tension dangereuse.
VideoPocket HDM Duo Consignes de sécurité Utilisation avec des rayonnements optiques artificiels (OStrV - décret de protection du travail relatif aux rayonnements optiques artificiels) Orifice de sortie de la DEL – L’appareil fonctionne avec des DEL du groupe de risques RG 0 (groupe libre, pas de risque) conformément aux normes en...
Page 36
Caméra a Zoom 2 fois (4 niveaux) b Prise de photo et enregistrement de vidéo Commande menu « Précédente » Galerie de photos et de vidéos Fonction de comparaison des photos d Réglage de la luminosité Commande menu « Suivante » e Réglage du contraste 1 Tête de la caméra 2 DEL ON/OFF...
Page 37
VideoPocket HDM Duo Mise en place et retrait des piles Ouvrez le compartiment à piles situé au dos du boîtier et insérez piles 4 x 1,5V LR6 (AA). Veillez à ce que la polarité soit correcte. Refermez le couvercle du compartiment à piles. Vous pouvez main- tenant mettre l’appareil sous tension.
Page 38
Photo Appuyer une fois sur la touche Fonction de comparaison des photos 1. Sélectionner la photo de référence en appuyant sur la touche Galerie. 2. Sélectionner la photo de référence en appuyant sur la touche « Précédente » et « Suivante ». 3. Confirmer la photo de référence (A) sélection- née en appuyant sur la touche Galerie.
Page 39
VideoPocket HDM Duo Supprimer une photo/vidéo 1. Sélectionner les médias mémorisés en appuyant sur la touche Galerie. 2. Sélectionner une photo/vidéo en appuyant sur la touche « Précédente » et « Suivante ». 3. Maintenir la touche Galerie enfoncée pour supprimer. Commutation Zoom (4 niveaux)
Page 40
Danger : puissants champs magnétiques De puissants champs magnétiques peuvent avoir des effets néfastes sur des personnes portant des appareils médicaux (stimulateur cardiaque par ex.) et endommager des appareils électromécaniques (par ex. cartes magnétiques, horloges mécaniques, mécanique de précision, disques durs). En ce qui concerne les effets de puissants magnétiques sur les per- sonnes, tenir compte des directives et réglementations nationales respectives, comme, pour la république fédérale d‘Allemagne,...
Page 41
Pour toute question concernant le retrait de la pile, veuillez contacter le service après-vente de la société UMAREX-LASERLINER. Veuillez vous renseigner auprès de votre commune sur les points de collecte appropriés et tenez compte des consignes de sécurité et de mise au rebut respectives des points de collecte.
– El cabezal de la cámara no es resistente a los ácidos o el fuego. – Es indispensable evitar que la VideoPocket HDM Duo entre en contacto con sustancias químicas, voltaje eléctrico, objetos móviles o calientes.
VideoPocket HDM Duo Instrucciones de seguridad Modo de proceder con radiación óptica artificial según el OStrV (reglamento alemán de protección laboral contra la radiación óptica artificial) Orificio de salida del LED – El aparato trabaja con LED del grupo de riesgo RG 0 (grupo libre, sin riesgo) según las normas vigentes para la seguridad fotobioló-...
Page 44
Cámara a Zoom 2x (4 niveles) b Captura de fotos y vídeo Control de menú «Atrás» Galería de fotos y vídeos Función de comparación de imágenes d Ajuste de luminosidad Control de menú «Adelante» e Ajuste del contraste ON/OFF 1 Cabezal de la cámara Cambio cámara frontal 2 LED y cámara lateral...
Page 45
VideoPocket HDM Duo Colocación y retirada de las pilas Abra el compartimiento de pilas del lado trasero del aparato y ponga las 4 x 1,5V LR6 (AA). Preste atención a la correcta polaridad. Ponga de nuevo la tapa de las pilas. Ya puede encender el dispositivo. Para quitar las pilas, el dispositivo tiene que estar apagado.
Captura de imagen Pulse el botón 1 vez Función de comparación de imágenes 1. Pulse el botón Galería para abrir la imagen de referencia 2. eleccione la imagen de referencia con el botón «Adelante» y «Atrás» 3. Confirme la imagen de referencia (A) seleccionada con el botón Galería.
Page 47
VideoPocket HDM Duo Eliminar foto/vídeo 1. Pulse el botón Galería para abrir los archivos guardados. 2. Seleccione la foto/vídeo con el botón «Adelante» y «Atrás». 3. Reproduzca el vídeo con el botón «PLAY». Zoom (4 niveles) Cambiar Color/SW Mantenga pulsado el Pulsar botón...
Page 48
Peligro por fuertes campos magnéticos Los campos magnéticos fuertes pueden tener efectos dañinos en personas que utilicen dispositivos corporales activos (p. ej. marca- pasos) y en equipos electromagnéticos (p. ej. tarjetas magnéticas, relojes mecánicos, mecanismos de precisión, discos duros). En cuanto al efecto de los campos magnéticos fuertes sobre las per- sonas deben tenerse en cuenta las disposiciones y normas nacionales pertinentes, por ejemplo en Alemania la norma de la mutua profesio- nal BGV B11 artículo 14 „Campos electromagnéticos“.
Page 49
Si tiene alguna pregunta sobre la extracción de las pilas, póngase en contacto con el departamento de servicio técnico de UMAREX-LASERLINER. Por favor, infórmese en su municipio sobre las instalaciones de recogida adecuadas y siga las correspondientes instrucciones de eliminación...
Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso, l’opuscolo allegato „Ulteriori informazioni e indicazioni garanzia“, nonché le informazioni e le indicazioni più recenti raggiungibili con il link riportato al termine di queste istru- zioni. Attenersi alle istruzioni fornite. Questo documento deve essere conservato e fornito insieme all‘apparecchio in caso questo venga inoltrato a terzi.
VideoPocket HDM Duo Indicazioni di sicurezza Manipolazione con radiazioni ottiche artificiali secondo l’ordinanza tedesca OStrV. Apertura di uscita LED – L’apparecchio funziona con LED appartenenti al gruppo di rischio RG 0 (gruppo esente, nessun rischio) ai sensi delle norme vigenti per la sicurezza fotobiologica (EN 62471:2008-09ff / IEC/TR 62471:2006-07ff) nelle sue attuali versioni.
Page 52
Ripresa a Zoom a 2 livelli (4 livelli) b Registrazione di immagini e video Controllo menù “indietro” Galleria immagini e video Funzione di confronto immagini d Distribuzione della luminosità Controllo menù “avanti” e Regolazione contrasto 1 Testina di ripresa ON/OFF 2 LED Commutazione 3 Telecamera laterale...
Page 53
VideoPocket HDM Duo Inserimento e rimozione delle batterie Aprire il vano batterie situato sul retro dell’alloggiamento e inserire 4 x 1,5V LR6 (AA). Fare attenzione alla corretta polarità. Riposizionare il coperchio del vano batterie. A questo punto il dispositivo può...
Page 54
Registrazione immagini Registrazione immagini Registrazione immagini 1. Aprire immagine di riferimento premendo il tasto Galleria. 2. Selezionare immagine di riferimento con il tasto “avanti” e “indietro”. 3. Confermare l’immagine di riferimento selezionata con il tasto Galleria. 4. L’immagine di riferimento selezionata (A) compare sul display.
Page 55
VideoPocket HDM Duo Cancellare immagine/video 1. Aprire media salvati premendo il tasto Galleria. 2. Selezionare immagine/video con il tasto “avanti” e “indietro”. 3. Per cancellare tenere premuto il tasto Galleria. Commutazione colore/BN Zoom (4 livelli) Tenere premuto il tasto Premere il tasto per 3 sec.
Page 56
Pericoli causati da forti campi magnetici Forti campi magnetici possono causare danni a persone con ausili fisici attivi (per es. pacemaker) e ad apparecchi elettromeccanici (per es. schede magnetiche, orologi magnetici, meccanica fine, dischi fissi). A causa dell‘influenza di forti campi magnetici su persone, vanno rispettate le rispettive decisioni e disposizioni nazionali, ad esempio in Germania la disposizione BGV B11 §14 „Campi elettromagnetici“.
Page 57
Per domande sulla rimozione della batteria potete rivolgervi al reparto assistenza di UMAREX-LASERLINER. Informatevi presso il vostro comune sui centri di raccolta autorizzati allo smaltimento e osservare le relative avvertenze per lo smaltimento e la sicurezza nei centri di recupero.
Może to doprowadzić do uszkodzenia urządzenia oraz do ciężkich obrażeń operatora. – Urządzenie VideoPocket HDM Duo nie może być stosowane do przeprowadzania badań medycznych/ badań ludzi. – Urządzenie nie nadaje się do przeprowadzania pomiarów w pobliżu niebezpiecznego napięcia.
Page 59
VideoPocket HDM Duo Wskazówki odnośnie bezpieczeństwa Postępowanie ze sztucznym promieniowaniem optycznym (niem. rozporządzenie OStrV) Otwór wyjściowy LED – Urządzenie pracuje z diodami LED grupy ryzyka RG 0 (grupa wolna, brak ryzyka) zgodnie z obowiązującymi normami dotyczącymi bezpieczeństwa fotobiologicznego (EN 62471:2008- 09ff / IEC/TR 62471:2006-07ff) w aktualnych wersjach.
Page 60
Kamery a 2-krotny zoom (4 poziomy) b Zdjęcia i nagrania wideo Funkcja sterowania menu „wstecz” Galeria zdjęć i filmów Funkcja porównywania obrazów d Ustawienie jasności Funkcja sterowania menu „w przód” 1 Głowica kamery e Ustawienie kontrastu 2 Diody LED ON/OFF 3 Wąż elastyczny Przełączanie pomiędzy kamerą...
Page 61
VideoPocket HDM Duo Wkładanie i wyjmowanie baterii Otworzyć komorę baterii z tyłu obudowy i włożyć 4 x 1,5V LR6 (AA). Zwracać uwagę na prawidłową biegunowość. Założyć ponownie pokrywę komory baterii. Teraz można włączyć urządzenie. Przed wyjęciem baterii urządzenie musi być wyłączone. VideoPocket HDM Duo...
Page 62
Rejestracja obrazu Nacisnąć przycisk jednokrotnie Funkcja porównywania obrazów 1. Wywołać zdjęcie referencyjne, naciskając przycisk Galeria. 2. Wybrać obraz referencyjny za pomocą przycisków „W przód” i „Wstecz”. 3. Potwierdzić wybrany obraz referencyjny (A) za pomocą przycisku Galeria. 4. Na wyświetlaczu pojawia się wybrany obraz referencyjny (A), w tle wyświetlany jest podgląd na żywo (B) w celu porów- nania.
Page 63
VideoPocket HDM Duo Usuwanie zdjęć/nagrań wideo 1. Wywołać zapisane media, naciskając przycisk Galeria. 2. Wybrać zdjęcie/nagranie wideo za pomocą przycisków „W przód” i „Wstecz”. 3. Aby usunąć, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk Galeria. Zoom (4 poziomy) Przełączanie koloru/SW Przytrzymać wciśnięty Nacisnąć przycisk przycisk 3 sek.
Page 64
Zagrożenie spowodowane silnymi polami magnetycznymi Silne pola magnetyczne mogą mieć szkodliwy wpływ na osoby z aktywnymi implantami (np. rozrusznikami serca) oraz na urządzenia elektromechaniczne (np. karty magnetyczne, zegarki mechaniczne, precyzyjne urządzenia mechaniczne, twarde dyski). W odniesieniu do wpływu silnych pól magnetycznych na osoby należy przestrzegać...
Page 65
W przypadku jakichkolwiek pytań dotyczących wyjmowania baterii należy skontaktować się z działem serwisu UMAREX-LASERLINER. Należy skontaktować się z gminą w celu uzyskania informacji na temat odpowiednich zakładów utylizacji i przestrzegać odpowiednich instrukcji dotyczących utylizacji i bezpieczeństwa w punktach zbiórki.
– Lcd-yksikköä ei saa upottaa veteen. Peruslaite ei saa päästä kosketuksiin nesteen kanssa. – Kamerapää ei kestä happoja eikä tulta. – VideoPocket HDM Duo -kaapeli ei missään tapauksessa saa joutua kosketuksiin kemikaalien, jännitteen eikä liikkuvien tai kuumien esineiden kanssa. Tällainen kontakti saattaa vahingoittaa laitetta ja aiheuttaa vammoja myös laitteen käyttäjälle.
Page 67
VideoPocket HDM Duo Turvallisuusohjeet Keinotekoinen optinen säteily OStrV LED-lähtö – Laitteen LEDit kuuluvat riskiryhmään RG 0 (vapaa ryhmä, ei riskiä) voimassa olevien fotobioottista turvallisuutta koskevien standardien (EN 62471:2008-09ff / IEC/TR 62471:2006-07ff) mukaan. – LEDien säteily on määräysten mukaisessa käytössä ja ennakoita- vissa olosuhteissa vaaratonta ihmissilmälle ja -iholle.
Page 68
Kamera a 2-kertainen zoomaus (4 tasoa) b Kuvan ja videon tallennus "Takaisin"-näppäin Kuva- ja videogalleria Kuvien vertailutoiminto d Kirkkausasetus "Eteenpäin"-näppäin e Kontrastiasetus ON/OFF Vaihto etu- ja sivukameran 1 Kamerapää välillä 2 Led-valo 3 Sivukamera 4 Liitin magneetti- koukkutyökalulle 5 Etukamera Symbolit Työkalujen paristojen varaustila...
Page 69
VideoPocket HDM Duo Paristojen asettaminen ja poistaminen Avaa kotelon takasivulla sijaitseva paristolokero ja aseta sisään 4 x 1,5V LR6 (AA) paristoa. Huomaa napaisuus. Aseta paristolokeron kansi takaisin paikalleen. Nyt laitteeseen voi kytkeä virran päälle. Laitteen tulee olla kytketty pois päältä ennen paristojen poistamista.
Page 70
Kuvatallenne 1x paina -näppäintä Kuvien vertailutoiminto 1. Hae vertailukuva painamalla Galleria- näppäintä. 2. Valitse vertailukuva "Eteenpäin"- ja "Takaisin"-näppäimillä. 3. Vahvista valittu vertailukuva (A) Galle- ria-näppäimellä. 4. Valittu vertailukuva (A) näkyy näytössä, live-kuva (B) näkyy taustalla vertailua varten. Voit piilottaa vertailukuvan (A) painamalla Galleria-näppäintä.
Page 71
VideoPocket HDM Duo Kuvan/videon poistaminen 1. Hae tallennettu kuva/video painamalla Galleria-näppäintä. 2. Valitse kuva/video "Eteenpäin"- ja "Takaisin"-näppäimillä. 3. Poista painamalla ja pitämällä gallerianäppäintä painettuna. Zoomaus (4 tasoa) Väri/mustavalko Paina näppäintä Paina näppäintä 3 s. Kirkkaus (10 tasoa) Kontrasti (10 tasoa) Paina näppäintä...
Page 72
Voimakas magneettikenttä aiheuttaa vaaran Voimakkaat magneettikentät saattavat vahingoittaa apulaitteita (esim. sydämentahdistinta) käyttäviä henkilöitä ja sähkölaitteita (esim. magneettikortti, mekaaninen kello, hienomekaaninen laite, kiintolevy). Noudata maakohtaisia turvallisuusohjeita, jotka koskevat voimakkaiden sähkömagneettisten kenttien ihmisille aiheuttamien vaarojen välttämistä. Saksassa tämä on BGV B11 §14 „Elektromagnetische Felder“...
Page 73
Paristo tulee ottaa talteen erikseen ennen laitteen toimittamista hävitettäväksi. Jos sinulla on pariston poistamisesta kysyttävää, ota yhteys UMAREX-LASERLINER-huoltoon. Saat kier- rättämistä koskevia lisätietoja paikkakuntasi ympäristökeskuksesta. Noudata keräyspisteen antamia hävittämis- ja turvallisuusohjeita. Lisätietoja, turvallisuus- yms. ohjeita:...
Estes podem causar danos no aparelho e mesmo lesões graves no operador. – O VideoPocket HDM Duo não pode ser usado para exames médicos nem a pessoas. – O aparelho não é apropriado para medições perto de tensões perigosas.
VideoPocket HDM Duo Indicações de segurança Manuseio de radiação ótica artificial segundo o regulamento sobre radiação ótica Abertura para saída LED – O aparelho trabalha com LEDs do grupo de risco RG 0 (grupo isento, sem risco) nos termos das normas vigentes para segurança fotobiológica (EN 62471:2008-09ff / IEC/TR 62471:2006-07ff)
Page 76
Câmara a Zoom 2x (4 níveis) b Gravação de imagens e vídeos Comando do menu “Retroceder” Galeria de imagens e vídeos Função de comparação de imagens d Ajuste de luminosidade Comando do menu “Avançar” e Ajuste de contraste 1 Cabeça da câmara ON/OFF 2 LEDs Comutação câmara frontal...
Page 77
VideoPocket HDM Duo Colocar e retirar as pilhas Abra o compartimento de pilhas na parte traseira da caixa e insira as 4 x 1,5V LR6 (AA). Observe a polaridade correta. Volte a colocar a tampa do compartimento de pilhas. A seguir o aparelho pode ser ligado.
Page 78
Gravação de imagens Pressionar a tecla 1x Bildvergleichsfunktion 1. Abra a imagem de referência ao pressionar a tecla de galeria. 2. Selecione a imagem de referência com a tecla “Avançar” e “Retroceder”. 3. Confirme a imagem de referência selecionada (A) com a tecla de galeria. 4.
Page 79
VideoPocket HDM Duo Apagar imagem/vídeo 1. Abra os média memorizados ao pressionar a tecla de galeria. 2. Selecione a imagem/o vídeo com a tecla “Avançar” e “Retroceder”. 3. Para apagar, mantenha a tecla de galeria pressionada. Comutar cores/ Zoom (4 níveis)
Page 80
Perigo devido a exposição a fortes campos magnéticos Campos magnéticos fortes podem causar efeitos nocivos em pessoas com meios auxiliares ativos (p. ex., pacemakers) e em dispositivos eletromecânicos (p. ex., cartões magnéticos, relógios mecânicos, mecânica de precisão, discos rígidos). Relativamente à influência de campos magnéticos fortes sobre as pessoas, devem ser consideradas as respetivas disposições e regulamentos nacionais, como por exemplo o regulamento BGV B11 §14 „Campos eletromagnéticos“...
Page 81
Se tiver alguma dúvida sobre a remoção da pilha, contacte o departamento de assistência da UMAREX-LASERLINER. Contacte o seu município para obter informações sobre instalações de eliminação adequadas e observe as respetivas indicações de eliminação e segurança nos pontos de recolha.
– Kamerahuvudet är varken syrabeständigt eller brandtåligt. – Se till att VideoPocket HDM Duo inte kommer i kontakt med kemikalier, spänning eller föremål som är rörliga eller heta. Det skulle kunna leda till att såväl enheten som användaren skadas.
Page 83
VideoPocket HDM Duo Säkerhetsföreskrifter Användning med artificiell optisk strålning (OStrV) Utgångsöppning LED – Apparaten arbetar med LEDer i riskgrupp RG 0 (fri grupp, ingen risk) enligt gällande normer för fotobiologisk säkerhet (EN 62471:2008-09ff / IEC/TR 62471:2006-07ff) i era aktuella fattningar.
Page 84
Kamera a 2 x zoom (4 nivåer) b Bild- och videoinspelning Menystyrning "bakåt" Bild- och videogalleri Bildjämförelsefunktion d Ljusstyrkeinställning Menystyrning "framåt" e Kontrastinställning ON/OFF Växling front- och 1 Kamerahuvud sidokamera 2 Lysdioder 3 Sidokamera 4 Anslutning magnet- krokverktyg 5 Frontkamera Symboler Verktyg Batteriladdningsnivå...
Page 85
VideoPocket HDM Duo Sätta i och ta ur batterierna Öppna batterifacket på höljets baksida och sätt i de 4 x 1,5V LR6 (AA). Se till att vända polerna rätt. Sätt på batterilocket igen. Enheten kan nu slås på. Enheten måste stängas av innan batterierna tas ur.
Page 86
Foto 1x Tryck på knappen Bildjämförelsefunktion 1. Hämta referensbild genom att trycka på galleriknappen. 2. Välj referensbild med framåt- och bakåtknappen. 3. Bekräfta vald referensbild (A) med galleriknappen. 4. Vald referensbild (A) visas i displayen, i bakgrunden körs live-vyn (B) som jämförelse.
Page 87
VideoPocket HDM Duo Radera bild/video 1. Hämta sparade medier genom att trycka på galleriknappen. 2. Välj bild/video med framåt- och bakåtknappen. 3. Håll galleriknappen nedtryck för att radera aktuell bild/video. Zoom (4 nivåer) Växla färg/svartvitt Tryck på och håll ner Tryck på...
Page 88
Fara på grund av starka magnetfält Starka magnetfält kan ha skadlig inverkan på personer med aktiva fysiska hjälpmedel (t.ex. pacemakers) och på elektromekaniska apparater (t.ex. magnetkort, mekaniska klockor, finmekanik, hård- diskar). Med tanke på den påverkan som starka magnetfält kan ha på personer, ska gällande nationella bestämmelser och föreskrifter iakttas, exempelvis i Tyskland branschorganisationens föreskrift BGV B11 §14 „Elektromagnetiska fält“.
Page 89
återlämnas för avfallshantering. Om du har några frågor om att ta ur batteriet, kontakta serviceavdelningen för UMAREX- LASERLINER. Informera dig hos din kommun om avfallshanterings- platser och observera avfallshanterings- och säkerhetsinstruktioner på inlämningsplatsen.
– LCD-skjermen må ikke dyppes i vann. Basisapparatet skal ikke komme i kontakt med væsker. – Kamerahodet er ikke syrefast eller ildfast. – Pass på så VideoPocket HDM Duo ikke kommer i kontakt med kjemikalier, spenning, bevegelige eller varme gjenstander. Dette kan medføre skader på apparatet og utsette brukeren for alvorlige personskader.
Page 91
VideoPocket HDM Duo Sikkerhetsinstrukser Omgang med kunstig, optisk stråling OStrV Utgangsåpning LED – Instrumentet arbeider med LED-er i risikogruppen RG 0 (fri gruppe, ingen risiko) i henhold til gyldige normer for fotobio- logisk sikkerhet (EN 62471:2008-09ff / IEC/TR 62471:2006-07ff) i de aktuelle utgavene.
Page 92
Kamera a 2-dobbel zoom (4 trinn) b Bilde- og videoopptak Menystyring «tilbake» Bilde- og videogalleri Funksjon for bildesammen- ligning d Innstilling av lysstyrke Menystyring «frem» e Kontrastinnstilling ON/OFF 1 Kamerahode Omkobling front- og 2 LED‘s sidekamera 3 Sidekamera 4 Tilkobling magnet- krokverktøy 5 Frontkamera Symboler...
Page 93
VideoPocket HDM Duo Innsetting og uttak av batteriene Åpne batterirommet på baksiden av huset og sett inn de 4 x 1,5V LR6 (AA). Sørg for at polariteten blir riktig. Sett på lokket til batte- rirommet igjen. Nå kan batteriet slås på. Før batteriene tas ut, må...
Page 94
Bildeopptak Trykk én gang på knappen Funksjon for bildesammenligning 1. Opphenting av referansebilde ved å trykke på galleriknappen. 2. Velg referansebildet med «Frem-» og «tilbake»-knappen. 3. Bekreft det valgte referansebildet (A) med galleriknappen. 4. Det valgte referansebildet (A) dukker opp på skjermen, i bakgrunnen pågår livevisningen (B) til sammenligning.
Page 95
VideoPocket HDM Duo Slette bilde/video 1. Hent opp lagrede medier ved å trykke på galleriknappen. 2. Velg bildet/videoen med «Frem-» og «tilbake»-knappen. 3. For å slette, hold galleri-knappen trykket. Zoom (4 trinn) Omkobling farge/SH Hold knappen trykket Trykk på knappen i 3 sek.
Page 96
Fare pga. sterke magnetfelt Sterke magnetfelt kan ha skadelige innvirkninger på personer med aktive implantater (f.eks. hjertestimulator) og på elektroniske apparatet (f.eks. magnetkort, mekaniske klokker, finmekanikk, festplater). Når det gjelder den innvirkningen sterke magnetfelt har påpersoner, må de respektive nasjonale forskriftene tas tiletterretning, som eksempelvis forskrift BGV B11 §14«Elektromagnetiske felt»...
Page 97
Ved spørsmål om å ta ut batteriet, kan service- avdelingen til UMAREX-LASERLINER kontaktes. Ta kontakt med din kommune for å få informasjon om egnede avfallshåndteringssteder og følg de respektive avfallshåndterings- og sikkerhetsinstruksene på...
– Neiegremdēt ūdenī LCD elementu. Bāzes ierīce nedrīkst nonākt saskarē ar šķidrumu. – Raudzīties, lai kameras galva nenonāk saskarē ar skābi vai uguni. – Sargāt ierīci VideoPocket HDM Duo no saskares ar ķimikālijām, spriegumu un ar kustīgiem vai karstiem priekšmetiem. Tas var bojāt ierīci.
Page 99
VideoPocket HDM Duo Emniyet Direktifleri Sanal optik ışınlar ile muamele, OStrV (optik ışın yönetmeliği) Çıkış ağzı LED – Cihaz, geçerli ve yürürlükte olan fotobiyolojik güvenlik standardına uygun (EN-62471 2008-09 takibi / IEC/TR 62471, 2006-07 takibi) RG 0 (serbest gurup, risk yok) risk gurubuna ait LED‘ler ile çalışıyor.
Page 100
Kamera a 2x Yakınlaştırma (4 kademe) b Resim ve video kaydi "Geri git" menü kumandası Resim ve video galerisi Görüntü karşılaştırma fonk- siyonu d Aydınlık ayarı "İleri git" menü kumandası e Kontrast ayarı ON/OFF 1 Kameras galva Ön ve yan kamera arasında 2 LED geçiş...
Page 101
VideoPocket HDM Duo Pillerin takılması ve çıkartılması Gövdenin arkasında bulunan pil yuvası kapağını açınız ve içine 4 x 1,5V LR6 (AA) yerleştiriniz. Bu esnada doğru kutuplanmaya dikkat edin. Pil yuvası kapağını tekrar yerine takınız. Cihaz şimdi çalıştırılabilir. Pillerin çıkartılmasından önce cihazın kapatılması...
Page 102
Fotoğraf çekimi 1 kez tuşa basın Görüntü karşılaştırma fonksiyonu 1. Galeri tuşuna basarak referans resmi açın. 2. Referans resmi "İleri git" ve "Geri git" tuşuyla seçin. 3. Seçilen referans resmi (A) galeri tuşuyla onaylayın. 4. Seçilen referans resim (A) ekrana yansır, arka planda ise karşılaştırma yapılabilmesi için canlı...
Page 103
VideoPocket HDM Duo Resim / Videonun silinmesi 1. Galeri tuşuna basarak kayıtlı medya dosyalarını açın. 2. Resmi / Videoyu "İleri git" ve "Geri git" tuşuyla seçin. 3. Silmek için galeri tuşuna basılı tutun Yakınlaştırma Renkli / (4 kademe) Siyah beyaz arası geçiş...
Page 104
Kuvvetli manyetik alanlardan dolayı tehlike Kuvvetli manyetik alanlar aktif vücut destek sistemlerine (örneğin kalp pili) sahip kişilere ve elektromekanik cihazlara (örneğin manyetik kartlar, mekanik saatler, hassas mekanik sistemler, sabit diskler) zararlı etkilerde bulunabilir. Kişilerin üzerinde kuvvetli manyetik alanların etkisi bakımından örneğin Federal Almanya‘da meslek odalarının BGV B11 §14 „Elektromanyetik Alanlar“...
Page 105
çıkartılmalı ve ayrı olarak atık biriktirme merkezine verilmelidir. Pilin çıkartılmasıyla ilgili sorularınız varsa lütfen UMAREX-LASERLINER servis bölümüne başvurunuz. Lütfen belediyenizden ilgili atık ber- taraf kurumları hakkında bilgi alınız ve atık toplama yerlerinin ilgili bertaraf ve emniyet uyarılarını...
напряжение, подвижными или горячими предметами. Это может привести к повреждению устройства, а также к тяжелым травмам оператора. – Использование VideoPocket HDM Duo для проведения медицинских исследований / обследования людей не допускается. – Прибор не предназначен для измерений вблизи опасных напряжений.
VideoPocket HDM Duo Правила техники безопасности Обращение с искусственным оптическим излучением OStrV (Правила охраны труда при работе с оптическим излучением) Светодиод выходного отверстия – Устройство оснащено светодиодами, подпадающими под группу ри- ска RG 0 („свободная“, без опасности) по действующим стандартам в...
Page 108
камера a 2-кратное увеличение b Фото-и видеосъемка Кнопка «Назад» c Галерея фото- и видеомате- риалов Функция сравнения изображений d Регулировка яркости Кнопка «Вперед» e Регулировка контрастности ВКЛ./ВЫКЛ. Головка камеры Переключение режимов Светодиоды фронтальной и боковой Боковая камера камеры Крепление с помощью...
Page 109
VideoPocket HDM Duo Установка и извлечение элемента питания Откройте отсек для элементов питания, расположенный на обратной стороне корпуса, и вставьте 4 x 1,5В LR6 (AA). При этом соблюдать полярность. Закройте отсек для элементов питания крышкой. Теперь прибор можно включить. Перед тем как извлечь элементы питания, прибор...
Page 110
Фотосъемка Нажать на кнопку 1 раз. Регулировка яркости 1. Нажатием на кнопку «Галерея» вызвать эталонное изображение. 2. С помощью кнопки «Вперед – Назад» выбрать эталонное изображение. 3. Выбранное эталонное изображение (А) подтвердить нажатием кнопки «Галерея». 4. Выбранное эталонное изображение (А) появляется...
Page 111
VideoPocket HDM Duo Удалить фото/видео. 1. Нажатием на кнопку «Галерея» вызвать сохраненные материалы. 2. С помощью кнопки «Вперед – Назад» выбрать фото/видео. 3. Чтобы удалить, нажать на кнопку «Галерея». Масштабирование Выбрать «Цветные/ (4-кратное) черно-белые» Удерживать кнопку Нажать кнопку нажатой 3 секунды.
Page 112
Опасно! Мощные магнитные поля Мощные магнитные поля могут оказывать вредное воздействие на людей с активными медицинскими имплантатами (например, кардио- стимуляторами) и электромеханические приборы (например, магнитные карты, механические часы, приборы точной механики, жесткие диски). В отношении воздействия мощных магнитных полей на людей следует соблюдать...
Page 113
сдайте в специальный пункт сбора, прежде чем отправите прибор на утилизацию. По всем вопросам об извлечении батареек обращайтесь в сервисный отдел UMAREX-LASERLINER. Информацию о пунктах сбора и утилизации отходов можно получить в администрации по месту жительства. Соблюдайте инструкции по утилизации и правила техники...
– РК-блок не занурювати в воду. Не допускати контакту базового блоку з рідинами. – Голівка камери не є стійкою до кислот чи вогню. – Обов’язково забезпечити, щоб VideoPocket HDM Duo не контактував з хімікатами, напруга, рухомими чи гарячими предметами. Це може пошкодити прилад і привести до важких травм оператора.
Page 115
VideoPocket HDM Duo Вказівки з техніки безпеки Поводження з джерелами штучного оптичного випромінювання згідно з правилами техніки безпеки OStrV СД-вихідний отвір – В пристрої використовуються світлодіоди групи ризику RG 0 (вільна група, ризик відсутній) відповідно до чинних стандартів з фотобіологічної безпеки (EN 62471:2008-09ff / IEC/TR 62471:2006- 07ff) в...
Page 116
камери 2-кратне збільшення Фото- та відеозйомка Кнопка «Назад» Галерея фото- та відеоматеріалів Функція порівняння зображень Регулювання яскравості Кнопка «Вперед» Регулювання контрастності ON/OFF Перемикання режимів Голівка камери фронтальної Світлодіоди та бокової камери Бічна камера Кріплення за допомогою магніту і гачка Фронтальна камера Символи...
Page 117
VideoPocket HDM Duo Встановлення та видалення елемента живлення Відкрийте відсік для елементів живлення, розташований на зворотному боці корпусу, та вставте елементи живлення 4 x 1,5V LR6 (AA). При цьому зважайте на правильну полярність. Закрийте кришку відсіку для елементів живлення. Тепер прилад можна увімкнути. Перед тим як вийняти...
Page 118
Фотозйомка Натиснути на кнопку 1 раз. Функція порівняння зображень 1. Натисканням на кнопку «Галерея» викликати еталонне зображення. 2. За допомогою кнопки «Вперед - Назад» вибрати еталонне зображення. 3. Обране еталонне зображення (А) підтвердити натисканням кнопки «Галерея». 4. Обране еталонне зображення (А) з'являється...
Page 119
VideoPocket HDM Duo Видалити фото/відео 1. Натисканням кнопки «Галерея» викликати збережені матеріали. 2. За допомогою кнопки «Вперед – Назад» вибрати фото/відео. 3. Щоб видалити, натиснути на кнопку «Галерея». Масштабування Вибрати «Кольорові/ (4-кратне) чорно-білі» Утримувати натиснутою Натиснути кнопку 3 секунди. Яскравість (10 рівнів) Контрастність...
Page 120
Небезпека впливу сильного магнітного поля Сильні магнітні поля можуть спричинити шкідливий вплив на людей з електронними імплантатами (наприклад, з кардіостимуляторами) та на електромеханічні пристрої (наприклад, на карти з магнітним кодом, механічні годинники, точну механіку, жорсткі диски). Необхідно враховувати і дотримуватися відповідних національних норм і...
Page 121
ніж повернути прилад для утилізації. Якщо у вас виникли питання щодо виймання елемента живлення, зверніться до служби підтримки UMAREX-LASERLINER. Щоб отримати інформацію про відповідні пункти утилізації, звертайтеся до свого муніципалітету і дотримуйтесь відповід- них інструкцій з утилізації та техніки безпеки в пунктах збору відходів.
Mohlo by dojít k poškození přístroje zranění obsluhy. – VideoPocket HDM Duo se nesmí používat pro lékařská vyšetření či osobní prohlídky. – Dodržujte bezpečnostní opatření místních resp. národních úřadů...
VideoPocket HDM Duo Bezpečnostní pokyny Zacházení s umělým, optickým zářením (viz přísl. nařízení) Výstupní otvor LED – Přístroj používá LED diody skupiny rizik RG 0 (volná skupina, bez rizik) podle platných norem pro fotobiologickou bezpečnost (EN 62471:2008-09ff / IEC/TR 62471:2006-07ff) v jejím platném znění.
Page 124
Kamery a 2-násobný zoom b Nahrávání obrázku a videa Ovládání pomocí menu „dozadu“ Galerie obrázků a videí Funkce porovnání snímků d Nastavení jasu Ovládání pomocí menu „dopředu“ e Nastavení kontrastu 1 Hlava kamery ON/OFF 2 LED Přepínání čelní 3 Boční kamera a boční...
Page 125
VideoPocket HDM Duo Vkládání a vyjmutí baterií Otevřete přihrádku na baterie na zadní straně krytu a vložte 4 x 1,5V LR6 (AA). Dbejte přitom pozor na správnou polaritu. Opět nasaďte kryt přihrádky na baterie. Přístroj se nyní může zapnout. Před vyjmutím baterií se musí přístroj vypnout.
Page 126
Snímání obrazu 1x stisknout tlačítko Funkce porovnání snímků 1. Aktivace referenčního obrázku stisknutím tlačítka galerie. 2. Výběr referenčního obrázku tlačítkem „Dopředu“ a „Dozadu“. 3. Potvrzení vybraného referenčního obrázku (A) tlačítkem galerie. 4. Na displeji se objeví vybraný referenční obrázek (A) na pozadí běží pro srovnání live náhled (B).
Page 127
VideoPocket HDM Duo Smazání obrázku/videa 1. Aktivace uložených médií stisknutím tlačítka galerie. 2. Výběr obrázku/videa tlačítkem „Dopředu“ a „Dozadu“. 3. ro vymazání stiskněte tlačítko galerie. Zoom (4 stupně) Přepíání barva/SW Tlačítko podržte Stisknout tlačítko na 3 s. Jas (10 stupňů) Kontrast (10 stupňů)
Page 128
Ohrožení silnými magnetickými poli Silná magnetická pole mohou mít škodlivý vliv na osoby s aktivními zdravotními pomůckami (např. kardiostimulátorem) a na elektromechanické přístroje (např. magnetické karty, mechanické hodiny, jemnou mechaniku, pevné disky). Ohledně vlivu silných magnetických polí na osoby je nutné zohlednit příslušná...
Page 129
V případě jakýchkoli dotazů ohledně vyjmutí baterie se obraťte na servisní oddělení společnosti UMAREX- -LASERLINER. Na vašem obecním úřadu se informujte o příslušných zařízeních pro likvidaci odpadu a dodržujte příslušné pokyny týkající se likvidace a bezpečnosti na sběrných místech.
– LCD-seadet ei tohi pista vette. Baasseade ei tohi vedelikuga kokku puutuda. – Kaamerapea ei ole happe- ja tulekindel. – Te peate jälgima, et VideoPocket HDM Duo ei satuks kontakti kemikaalidega, pinge, liikuvate või kuumade esemetega. See võib viia seadme kahjustusteni ja ka kasutaja vigastusteni.
Page 131
VideoPocket HDM Duo Ohutusjuhised Ümberkäimine tehisliku optilise kiirgusega (Saksa OStrV) LEDi väljumisava – Seade töötab riskigrupi RG 0 (vaba grupp, risk puudub) LEDidega vastavalt fotobioloogilisele ohutusele (EN 62471:2008-09ff / IEC/ TR 62471:2006-07ff) nende aktuaalsetes väljaannetes. – LEDide ligipääsetav kiirgus on sihtotstarbekohasel kasutusel ja mõistlikult ettenähtavatel tingimustel inimsilmale ning inimnahale...
Page 132
Kaamera a 2-kordne suum b Pildi- ja videosalvestus Menüüjuhtimine „tagasi“ Pildi- ja videogalerii Pildi võrdlusfunktsioon d Heleduse seadistamine Menüüjuhtimine „edasi“ e Kontrastsuse seadistamine ON/OFF Esi- ja külgkaamera 1 Kaamerapea ümberlülitamine 2 LEDid 3 Külgkaamera 4 Magnet-kinnitusins- trumendi ühendus 5 Esikaamera Sümbolid Instrumentide Patarei olek...
Page 133
VideoPocket HDM Duo Patareide paigaldamine ja eemaldamine Avage korpuse tagaküljel patareilaegas ja paigaldage 4 x 1,5V LR6 (AA) patareid. Seejuures jälgige õiget polaarsust. Paigaldage uuesti patareilaeka kaas. Seadme saab nüüd sisse lülitada. Enne patareide eemaldamist tuleb seade välja lülitada. VideoPocket HDM Duo...
Page 134
Pildiülevõte Vajutage 1x klahvi Pildi võrdlusfunktsioon 1. Avage galerii-klahvi vajutamisega võrdluspilt. 2. Valige „Edasi“ ja „Tagasi“-klahviga võrdluspilt. 3. Kinnitage galerii-klahviga valitud võrdluspilt (A). 4. Valitud võrdluspilt (A) ilmub ekraanile, taustal on võrdluseks vaade reaajajas (B). Võrdluspildi (A) peitmiseks vajutage galerii-klahvi. Videorežiim/videoülesvõte 1.
Page 136
Oht tugevate magnetväljade tõttu Tugevad magnetväljad võivad aktiivsete kehaliste abivahenditega (nt südamestimulaatorid) inimestele ja elektromehaanilistele sead- metele (nt magnetkaardid, mehaanilised kellad, peenmehaanika, kõvakettad) kahjulikke mõjusid avaldada. Inimestele mõjuvate tugevate magnetväljadega seonduvalt tuleb arvesse võtta vastavaid siseriiklikke nõuded ja eeskirju, näiteks Saksamaa Liitvabariigis ametiliitude eeskirja BGV B11 §14 „Elektromagnetilised väljad“.
Page 137
VideoPocket HDM Duo -10°C … 50°C, Õhuniiskus max 20 … 85% rH, mittekondensee- Töötingimused ruv, Töökõrgus max 2000 m üle NN (normaalnull) -20°C … 60°C, Õhuniiskus max Ladustamistingimused 85% rH, mittekondenseeruv Mõõtmed (L x K x S) 85 x 153 x 45 mm...
Page 138
Aparatul de bază nu trebuie să intre în contact cu lichide. – Capul camerei video nu este rezistent la acid sau la foc. – Se va acorda deosebită atenţie faptului ca VideoPocket HDM Duo să nu intre în contact cu chimicalele, tensiune electrică, obiectele aflate în mişcare sau încinse.
VideoPocket HDM Duo Indicaţii de siguranţă Manipularea cu razele optice artificiale OStrV Orificiu LED – Aparatul lucrează cu LED-uri din grupul de risc RG 0 (grupă liberă, fără risc) conform standardelor în vigoare pentru siguranța fotobiologică (EN 62471:2008-09ff / IEC/TR 62471:2006-07ff) în edițiile actuale ale acesteia.
Page 140
Cameră a Zoom 2-ori b Înregistrare imagini și video Comandă meniu „înapoi“ Galerie imagini și video Funcție de comparare a imaginilor d Reglaj luminozitate Comandă meniu „înainte“ e Reglaj contrast ON/OFF 1 Cap cameră video Comutare cameră frontală 2 Leduri și laterală...
Page 141
VideoPocket HDM Duo Introducerea și scoaterea bateriilor Deschideți compartimentul de baterii de pe partea inferioară a carcasei și introduceți 4 x 1,5V LR6 (AA). Se va acorda atenție polarității corecte. Puneți la loc capacul compartimentului pentru baterii. Aparatul poate fi pornit acum. Înainte de a scoate bateriile, aparatul trebuie să...
Page 142
Înregistrare imagini 1x apăsați tasta Funcție de comparare a imaginilor 1. Apelați imaginea de referință prin apăsarea tastei galerie. 2. Selectați imaginea de referință cu tasta „Înainte“ și „Înapoi“. 3. Confirmați imaginea de referință selectată (A) cu tasta galerie. 4. Imaginea de referință selectată (A) apare pe ecran, în fundal rulează...
Page 143
VideoPocket HDM Duo Ștergere imagine/video 1. Apelați mediile memorate prin apăsarea tastei galerie. 2. Selectați imagine/clip video cu tasta „Înainte“ și „Înapoi“. 3. Pentru ștergere mențineți tasta galerie apăsată. Zoom (4 trepte) Comutare color/alb-negru Mențineți apăsată tasta Apăsați tasta 3 sec.
Page 144
Ohrožení silnými magnetickými poli Silná magnetická pole mohou mít škodlivý vliv na osoby s aktivními zdravotními pomůckami (např. kardiostimulátorem) a na elektromechanické přístroje (např. magnetické karty, mechanické hodiny, jemnou mechaniku, pevné disky). Ohledně vlivu silných magnetických polí na osoby je nutné zohlednit příslušná...
Page 145
în comerț și debarasată separat înainte de a returna aparatul pentru debarasare. Dacă aveți întrebări privind îndepărtarea bateriei, contactați departamentul service al UMAREX-LASERLINER. Contactați autoritățile locale pentru a vă informa în privința locurilor speciale de debarasare corespunzătoare și respectați instrucțiunile respective de debarasare și de siguranță...
– Основната част на камерата не е устойчива на киселини и не е огнеупорна. – Непременно трябва да се има предвид VideoPocket HDM Duo да не влиза в контакт с химикали, ел. напрежение, подвижни или горещи предмети. Това може да доведе до повреда на уреда и тежки нараня- вания...
VideoPocket HDM Duo Инструкции за безопасност Работа с изкуствено, оптично лъчение OStrV Изходен отвор LED – Уредът работи със светодиоди от рискова група RG 0 (свободна група, без наличие на риск) в съответствие с валидните стандарти за фотобиологична безопасност (EN 62471:2008-09ff / IEC/TR 62471:2006-07ff) в...
Page 148
Камера a Увеличение 2 пъти b Запис на изображение видео Управление на менюто „назад“ Галерия изображенията и видеозаписи Функция сравняване на изображения d Настройка на яркостта Управление на менюто „напред“ e Настройка на контраста 1 Камера – основна част ON/OFF (ВКЛ/ИЗКЛ) 2 LED‘s Превключване...
Page 149
VideoPocket HDM Duo Поставяне и изваждане на батериите Отворете батерийното отделение на задната страна на корпуса и поставете 4 x 1,5V LR6 (AA). Съблюдавайте правилната им полярност. Поставете обратно капака на батерийното отделение. Сега уредът може да бъде включен. Преди изваждането на батериите уредът трябва да...
Page 150
Правене на снимки Правене на снимки Функция сравняване на изображения 1. Извикайте референтното изображение чрез натискане на бутона галерия. 2. Изберете референтно изображение с бутона „напред“ и „назад“. 3. Потвърдете избраното референтно изображение (А) с бутона галерия. 4. Избраното референтно изображение (А) се...
Page 151
VideoPocket HDM Duo Изтриване на изображение/видео 1. Извикайте запаметените медии чрез натискане на бутона галерия. 2. Изберете изображение/видео с бутона „напред“ и „назад“. 3. За изтриване задръжте натиснат бутона галерия. Степен на изменение Превключване цвят/ЧБ на мащаба (4 степени) Натиснете бутон...
Опасност поради силни магнитни полета Силните магнитни полета могат да причинят неблагоприятно въз- действие върху лица с активни медицински импланти (напр. пейсмей- къри) или върху електромагнитни устройства (напр. магнитни карти, механични часовници, инструменти за фина механика, твърди дискове). По отношение на въздействието на силни магнитни полета върху хора трябва...
Page 153
преди да се върне устройството за изхвърляне като отпадък. Ако имате въпроси относно изваждането на батерията, моля, свържете се със сервизния отдел на UMAREX-LASERLINER. Моля, свържете се с Вашата община, за да се информирате за подходящите съоръжения за изхвър- ляне на отпадъци и следвайте съответните инструкции за изхвърляне...
Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης, το συνημμένο τεύχος „Εγγύηση και πρόσθετες υποδείξεις“ καθώς και τις τρέχουσες πληροφορίες και υποδείξεις στον σύνδεσμο διαδικτύου στο τέλος αυτών των οδηγιών. Τηρείτε τις αναφερόμενες οδηγίες. Αυτές οι οδηγίες θα πρέπει να φυλάσσονται και να παραδίδονται μαζί με τη συσκευή...
VideoPocket HDM Duo Υποδείξεις ασφαλείας Αντιμετώπιση της τεχνητής, οπτικής ακτινοβολίας OStrV Άνοιγμα εξόδου LED – Η συσκευή λειτουργεί με LED της ομάδας κινδύνου RG 0 (ελεύθερη ομάδα, χωρίς κίνδυνο) σύμφωνα με τα ισχύοντα πρότυπα για φωτοβιολογική ασφάλεια (EN 62471:2008-09ff / IEC/TR 62471:2006-07ff) στις...
Page 156
κάμερας a Ζουμ x 2 b Λήψη φωτογραφιών και βίντεο Έλεγχος μενού "πίσω" Γκαλερί φωτογραφιών και βίντεο Λειτουργία σύγκρισης φωτογραφιών d Ρύθμιση φωτεινότητας Έλεγχος μενού "μπροστά" e Ρύθμιση αντίθεσης ON/OFF 1 Κεφαλή κάμερας Εναλλαγή μετωπικής και 2 Λυχνία LED πλευρικής κάμερας 3 πλευρική...
Page 157
VideoPocket HDM Duo Τοποθέτηση και αφαίρεση των μπαταριών Ανοίξτε τη θήκη μπαταρίας στην πίσω πλευρά του περιβλήματος και τοποθετήστε τις 4 x 1,5V LR6 (AA). Ταυτόχρονα προσέξτε τη σωστή πολικότητα. Τοποθετήστε πάλι το καπάκι θήκης μπαταριών. Η συσκευή μπορεί τώρα να ενεργοποιηθεί. Πριν από την αφαίρεση των μπαταριών...
Page 158
Λήψη εικόνας Πάτημα πλήκτρου 1 φορά Λειτουργία σύγκρισης φωτογραφιών 1. Ανοίξτε την εικόνα αναφοράς με το πάτημα του πλήκτρου Γκαλερί. 2. Επιλέξτε την εικόνα αναφοράς με το πλήκτρο "Μπροστά" και "Πίσω". 3. Επιβεβαιώστε την επιλεγμένη εικόνα αναφοράς (A) με το πλήκτρο Γκαλερί. 4.
Page 159
VideoPocket HDM Duo Διαγραφή φωτογραφίας/βίντεο 1. Ανοίξτε τα αποθηκευμένα μέσα με το πάτημα του πλήκτρου Γκαλερί. 2. Επιλέξτε τη φωτογραφία/το βίντεο με το πλήκτρο "Μπροστά" και "Πίσω". 3. Για τη διαγραφή κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Γκαλερί. Ζουμ (4 επίπεδα) Αλλαγή χρώματος/SW Κρατήστε...
Page 160
Κίνδυνος λόγω ισχυρών μαγνητικών πεδίων Ισχυρά μαγνητικά πεδία μπορεί να έχουν επιβλαβείς επιδράσεις σε άτομα με σωματικά βοηθήματα σε λειτουργία (π.χ. βηματοδότες) και σε ηλεκτρομη- χανικές συσκευές (π.χ. μαγνητικές κάρτες, μηχανικά ρολόγια, μικρομηχανικές συσκευές, σκληρούς δίσκους). Σχετικά με την επίδραση που έχουν τα ισχυρά μαγνητικά πεδία στα άτομα θα...
Page 161
καλείται ζημιά και να προσάγεται σε ξεχωριστή συλλογή, πριν επιστρέψε- τε τη συσκευή για απόρριψη. Αν έχετε ερωτήσεις για την επιστροφή της μπαταρίας, απευθυνθείτε στο τμήμα σέρβις της UMAREX-LASERLINER. Παρακαλούμε ενημερωθείτε για τις κατάλληλες εγκαταστάσεις απόρρι- ψης στην τοπική σας κοινότητα και προσέξτε τις οδηγίες απόρριψης και...
– Glava kamere nije otporna na kiseline ili vatrootporna. – Obvezno vodite računa o tome da VideoPocket HDM Duo ne dođe u dodir s kemikalijama, naponom, pomičnim ili vrućim predmetima. To može dovesti do oštećenja uređaja i do teških ozljeda rukovatelja.
VideoPocket HDM Duo Sigurnosne upute Rukovanje sa umjetnim optičkim zračenjem LED izlaz – Uređaj radi u skladu s važećim standardima za fotobiološku sigur- nost (EN 62471:2008-09ff / IEC/TR 62471:2006-07ff) s LED-om skupine RG 0 (slobodna skupina, nema rizika) u tekućim verzijama.
Page 164
Kamere a 2-struki zum b Snimanje slika i videa Upravljanje izbornikom „Nazad” Galerija slika i videa Funkcija usporedbe slika d Namještanje svjetline Upravljanje izbornikom „Naprijed” e Namještanje kontrasta 1 Glava kamere ON/OFF 2 LED Prebacivanje između 3 Bočna kamera prednje i bočne kamere 4 Alat za spajanje magneta/kuke 5 Prednja kamera...
Page 165
VideoPocket HDM Duo Umetanje i vađenje baterija Otvorite pretinac za baterije na stražnjoj strani kućišta i umetnite baterije od 4 x 1,5V LR6 (AA). Pritom vodite računa o pravilnom polaritetu. Ponovno umetnite poklopac pretinca za baterije. Uređaj se tada može uključiti. Prije vađenja baterija uređaj je potrebno isključiti.
Page 166
Snimanje slike Pritisnite tipku 1x Funkcija usporedbe slika 1. Pritiskom na tipku „Galerija” pozovite referentnu sliku. 2. Odaberite referentnu sliku pomoću tipke „Naprijed” i „Nazad”. 3. Potvrdite odabranu referentnu sliku (A) pomoću tipke „Galerija”. 4. Na zaslonu se prikazuje odabrana referentna slika (A), a u pozadini je uključen prikaz uživo (B) radi usporedbe.
Page 167
VideoPocket HDM Duo Brisanje slike/videa 1. Pritiskom na tipku „Galerija” pozovite spremljene medije. 2. Odaberite sliku/video pomoću tipke „Naprijed” i „Nazad”. 3. Za brisanje slike/videa držite pritisnutom tipku „Galerija”. Zumiranje (4 stupnja) Prebacivanje Boja / Crno-bijelo Držite pritisnutom tipku Pritisnite tipku u trajanju od 3 sekunde.
Page 168
Opasnost - jaka magnetična polja Jaka magnetična polja mogu neposredno utjecati na osobe s ugrađenim medicinskim pomagalima (npr. pacemaker), isto tako na elektromehaničke uređaje (npr. kartice, satovi, precizne mehanike, hard diskovi). S obzirom na utjecaj jakog magnetskog polja na osobe, moraju se poštovati primjenjivi nacionalni propisi i propisi kao što su BGV B11 §14 „elektromagnetska polja“...
Page 169
Molimo Vas da se u slučaju pitanja u vezi vađenja baterija obratite Servisnom odjelu tvrtke UMAREX-LASERLINER. Molimo Vas da se u svojoj općini raspitate o odgovarajućim ustanovama za zbrinjavanje i da obratite pozornost na odgovarajuće upute u vezi zbrinjavanja i sigurnosti na prikupljalištima.
Page 170
VideoPocket HDM Duo Manuale RACCOLTA CARTA Verifica le PAP 22 disposizioni del CARTA tuo Cumune. À DÉPOSER À DÉPOSER EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE Cet appareil et ses cordons se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil ! Umarex GmbH &...
Need help?
Do you have a question about the VideoPocket HDM Duo and is the answer not in the manual?
Questions and answers