– Verwenden Sie ausschließlich das Orginal-Zubehör. Wird falsches Zubehör verwendet, erlischt die Garantie. – Die Basiseinheit darf nicht mit Flüssigkeit in Berührung kommen. – Es ist unbedingt darauf zu achten, dass der VideoInspector nicht in Kontakt mit Chemikalien, Spannung, beweglichen oder heißen Gegenständen kommt. Dies kann zur Beschädigung des Gerätes und auch zu schweren Verletzungen des Bedieners führen.
Page 3
Der Ladevorgang ist abgeschlossen, wenn die LED grün leuchtet. – Nach dem Ladevorgang das Ladekabel entfernen und das Netzteil vom Netz trennen. Das Gerät verfügt über einen austauschbaren Akku. Setzen Sie sich mit Ihrem Fachhändler in Verbindung oder wenden Sie sich an die Serviceabteilung von UMAREX-LASERLINER.
Page 4
ON/OFF Micro-SD-Karte einlegen Zum Einlegen einer Micro-SD-Karte zuerst die Gummiabdeckung öffnen und danach die Speicherkarte gemäß Abbildung einsetzen. Ohne Speichermedium sind keine Aufzeichnungen möglich. 2 sec Vor Entnahme der Micro-SD-Karte muss das Gerät ausgeschaltet werden. Aufnahmemodus x 1.6 2023/10/31 08:52:40 Aktuelles Datum / Uhrzeit Zoom LED-Beleuchtung...
Page 5
VideoInspector Aufnahmemodus: LED-Beleuchtung 100% Aufnahmemodus: Zoom x 1.1 = 110% x 1.2 = 120% x 1.3 = 130% x 1.4 = 140% x 1.5 = 150% x 1.6 = 160% x 1.7 = 170% x 1.8 = 180% x 1.9 = 190% x 2.0 = 200%...
Page 6
Wiedergabemodus: Wiedergabe von Bild-/Videoaufnahmen Mediengalerie 120/140 Durch Drücken der Taste „e“ wird die Mediengalerie aufgerufen. Bestätigen mit „OK“ zeigt das ausgewählte Bild oder Video im Vollbildmodus. Mit den Pfeiltasten kann in der Mediengalerie und im Vollbildmodus navigiert werden. Durch Drücken der Taste „d“ wird der Wiedergabemodus geschlossen.
Page 7
VideoInspector Einstellungsmodus Zeitstempel EIN/AUS / Menü Datum / Zeit einstellen Sprache ändern Datum / Zeit (EN, DE, JP, FR, IT, PT, ES, NL) Automatische Ausschaltung Sprache einstellen System einstellen Aut. Ausschaltung Firm-/Hardware-Version System Einstellungen Um wieder in den Aufnahmemodus zu gelangen, die Taste ESC mehrfach drücken.
Page 8
Einstellungsmodus: Automatische Ausschaltung Hier kann die automatische Menü - Aut. Ausschaltung Ausschaltzeit eingestellt werden. 15 Minuten 30 Minuten 60 Minuten 6.4.0 Einstellungsmodus: System Einstellungen SD Karte formatieren Menü - System Einstellungen Soft- / Hardware Version Seitenverhältnis des Formatierung SD Karte Kamerabildes anpassen System Information Bildverhältnis...
Page 9
VideoInspector 6.4.2 Einstellungsmodus: System Information Menü Software: V 20230928 Hardware: V1.0 6.4.3 Einstellungsmodus: Bildverhältnis Menü - Bildverhältnis Komprimiert 16/9 Komprimiert 16/9 USB-Datenübertragung Die gespeicherten Daten auf der SD-Karte können entweder mit einem passenden Kartenlesegerät oder über die USB-Schnittstelle auf den PC übertragen werden. Informationen zur Verbindung...
Page 10
Austausch der Kameraeinheit Ausbau des Akkus Hinweise zur Wartung und Pflege Reinigen Sie alle Komponenten mit einem leicht angefeuchteten Tuch und vermeiden Sie den Einsatz von Putz-, Scheuer- und Lösungsmitteln. Lagern Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen Ort.
Gerät zu entnehmen und einer separaten Sammlung zuzuführen, bevor Sie das Gerät zur Entsorgung zurückgeben. Wenden Sie sich bei Fragen zur Entnahme der Batterie bitte an die Serviceabteilung von UMAREX-LASERLINER. Informieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde über entsprechende Entsorgungseinrichtungen und beachten Sie die jeweiligen Entsorgungs- und Sicherheitshinweise an den Annahmestellen.
– The base unit must not come in contact with liquids. – It is absolutely vital to ensure that the VideoInspector does not come into contact with chemicals, voltage, moving or hot objects. This can damage the device and put its user at risk of serious injury.
Page 13
– The LED lights up red while the device is charging. The LED changes to green when charging is complete. – Remove the charging cable after charging and disconnect the power pack from the mains. The device has a replaceable battery. Contact your distributor or the UMAREX-LASERLINER service department.
ON/OFF Inserting micro-SD card To insert a micro-SD card, first open the rubber cover and then insert the memory card as illustrated. You cannot record anything without a storage medium. 2 sec The device must be switched off before removing the micro-SD. Record mode x 1.6 2023/10/31 08:52:40...
Page 15
VideoInspector Record mode: LED lighting 1x = 2x = 3x = 4x = 100% Record mode: Zoom x 1.1 = 110% x 1.2 = 120% x 1.3 = 130% x 1.4 = 140% x 1.5 = 150% x 1.6 = 160% x 1.7 = 170%...
Page 16
Playback mode: Playback image / video recordings Media Gallery 120/140 Press the „e“ button to call up the media gallery. Confirm with „OK“ to show the selected image or video in full screen mode. Use the arrow keys to navigate in the media gallery and full screen mode.
VideoInspector Settings mode Time stamp ON/OFF / Setup Set date / time Select language Date / Time (EN, DE, JP, FR, IT, PT, ES, NL) Set automatic power off Language System settings Firmware/hardware version Autom. power off System Settings To return to recording mode, press the ESC button several times.
Page 18
Settings mode: Automatic power off The automatic power off time Setup - Autom. power off can be set here. 15 Minutes 30 Minutes 60 Minutes 6.4.0 Settings mode: System Settings Format SD card Setup - System Settings Software / hardware version Adjust aspect ratio of Format SD Card the camera image...
VideoInspector 6.4.2 Settings mode: System Information Setup Software: V 20230928 Hardware: V1.0 6.4.3 Settings mode: Display Aspect Ratio Setup - Display Aspect Ratio Compress 16/9 Compress 16/9 USB data transfer Data saved on the SD card can be transferred to PC either with a suitable card reader or directly via the USB port.
Replacement of the camera unit Removal of the battery Information on maintenance and care Clean all components with a damp cloth and do not use cleaning agents, scouring agents and solvents. Store the device in a clean and dry place.
Please do not hesitate to contact the UMAREX-LASERLINER service department if you have any queries regarding removing the battery. Look for information on local disposal facilities and note the relevant disposal and safety information at the collection points.
– Het basisapparaat mag niet in contact komen met vloeistoffen. – Let absoluut op dat de VideoInspector niet in contact komt met chemicaliën, voltage, beweeglijke of hete voorwerpen. Hierdoor kan het apparaat beschadigd raken, hetgeen kaqn leiden tot ernstig persoonlijk letsel van de gebruiker.
Page 23
Het laadproces is afgesloten, zodra de led groen brandt. – Verwijder de laadkabel na het laden en onderbreek de stroomtoevoer naar de netadapter. Het apparaat beschikt over een vervangbare accu. Neem hiervoor contact op met uw vakhandelaar of de serviceafdeling van UMAREX-LASERLINER.
Page 24
ON/OFF Micro SD-kaart plaatsen Om een micro SD-kaart te plaatsen opent u eerst de rubberen afdekking en plaatst dan de geheugenkaart volgens de afbeelding in de sleuf. Zonder geheugenmedium kunnen geen opnames worden gemaakt. 2 sec Alvorens de micro-SD kaart eruit te nemen moet het apparaat worden uitgeschakeld.
Page 25
VideoInspector Opnamemodus: LED-verlichting 1x = 2x = 3x = 4x = 100% Opnamemodus: Zoom x 1.1 = 110% x 1.2 = 120% x 1.3 = 130% x 1.4 = 140% x 1.5 = 150% x 1.6 = 160% x 1.7 = 170% x 1.8 = 180%...
Page 26
Weergavemodus: Weergave van foto- / video-opnames Mediagalerij 120/140 Druk op de toets ‚e‘ om de mediagalerij op te roepen. Bevestig met ‚OK‘ om het geselecteerde beeld of de video op het volledige beeldscherm weer te geven. Met behulp van de pijltoetsen kunt u in de mediagalerij en in de volledige beeldschermweergave navigeren.
Page 27
VideoInspector Instellingsmodus Tijdstempel AAN/UIT / Setup Datum / tijd instellen Taal wijzigen Datum / Tijd (EN, DE, JP, FR, IT, PT, ES, NL) Automatische uitschakeling Taal instellen Systeem instellen Auto uitgeschakeld Firm-/hardwareversie Instellingen Druk meerdere malen op de ESC-toets om weer naar de opnamemodus te schakelen.
Page 28
Instellingsmodus: Automatische uitschakeling Hier kunt u de automatische Setup - Auto uitgeschakeld uitschakeltijd instellen. 15 Minuten 30 Minuten 60 Minuten 6.4.0 Instellingsmodus: Systeem instellingen SD-kaart formatteren Setup - Instellingen Soft-/hardwareversie De hoogte-breedteverhouding SDkaart formateren van het camerabeeld aanpassen System informatie Aspectverhouding 6.4.1 Instellingsmodus: SDkaart formateren...
Page 29
VideoInspector 6.4.2 Instellingsmodus: System informatie Setup Software: V 20230928 Hardware: V1.0 6.4.3 Instellingsmodus: Aspectverhouding Setup - Aspectverhouding Compress 16/9 Compress 16/9 USB-gegevensoverdracht De opgeslagen gegevens op de SD-kaart kunnen met een geschikte kaartlezer of direct via de USB-interface naar de pc worden overgedragen. Informatie over de verbinding tussen de computer en de kaartadapter...
Page 30
De camera-eenheid vervangen De accu demonteren Opmerkingen inzake onderhoud en reiniging Reinig alle componenten met een iets vochtige doek en vermijd het gebruik van reinigings-, schuur- en oplosmiddelen. Bewaar het apparaat op een schone, droge plaats.
Als je vragen hebt over het verwijderen van de batterij, neem dan contact op met de serviceafdeling van UMAREX-LASERLINER. Informeer bij uw gemeente naar dienovereenkomstige inzamelpunten en neem de van toepassing zijnde afvoer- en veiligheidsinstructies op de inzamelpunten in acht.
– Brug kun originalt tilbehør. Hvis der anvendes forkert tilbehør, bortfalder garantien. – Basisapparatet må ikke komme i kontakt med væske. – Det er vigtigt, at man sørger for, at VideoInspector ikke kommer i kontakt med kemikalier, spænding, bevægelige eller varme genstande. Dette kan ødelægge apparatet og desuden medføre alvorlige personskader på...
Page 33
– Mens enheden oplades, lyser LED‘en rødt. Ladeprocessen er afsluttet, når LED‘en lyser grønt. – Fjern ladekablet efter opladning, og tag strømforsyningen ud af stikkontakten. Apparatet har et udskifteligt batteri. Kontakt din forhandler eller henvend til serviceafdelingen i UMAREX-LASERLINER.
Page 34
ON/OFF Indsæt mikro-SD-kort Man indsætter et mikro-SD-kort ved først at åbne gummiafdækningen og dernæst indsætte hukommelseskortet som vist i figuren. Uden hukommelsesmedium kan optagelser ikke gemmes. 2 sec Inden mikro-SD-kortet tages ud, skal apparatet slukkes. Optagelsesmodus x 1.6 2023/10/31 08:52:40 Aktuel dato / klokkeslæt Zoom Diodelampe...
Page 35
VideoInspector Optagelsesmodus: Diodelampe 1x = 2x = 3x = 4x = 100% Optagelsesmodus: Zoom x 1.1 = 110% x 1.2 = 120% x 1.3 = 130% x 1.4 = 140% x 1.5 = 150% x 1.6 = 160% x 1.7 = 170% x 1.8 = 180%...
Page 36
Gengivelsesmodus: Gengivelse af billed-/videooptagelser Mediegalleri 120/140 Når man trykker på knappen „e“, indhentes mediegalleriet. Bekræft med „OK“ for at få vist det valgte billede eller video i fuld skærmmodus. Man kan bruge piletasterne til at navigere i mediegalleriet og i fuld skærmmodus.
Page 37
VideoInspector Indstillingsmodus Tidsstempel TIL/FRA / Menu Indstilling af dato/klokkeslæt Skift sprog Dato/klokkeslæt (EN, DE, JP, FR, IT, PT, ES, NL) Opsætning af automatisk Sprog slukning Indstilling af system Aut. Slukning Firm-/hardwareversion Systemindstillinger Man kommer tilbage til optagelsesmodus ved at trykke gentagne gange på knappen ESC.
Page 38
Indstillingsmodus: Automatiske slukketid Her kan den automatiske Menu-Aut. Slukning slukketid opsættes. 15 minutter 30 minutter 60 minutter 6.4.0 Indstillingsmodus: Systemindstillinger Formatering af SD-kort Menu-Systemindstillinger Soft-/hardwareversion Justering af kamerabilledets Formatering af SD-kort sideformat Systemoplysninger Billedformat 6.4.1 Indstillingsmodus: Formatering af SD-kort Alle data på SD-kortet slettes. Denne Menu-Format proces kan ikke fortrydes.
Page 39
VideoInspector 6.4.2 Indstillingsmodus: Systemoplysninger Menu Software: V 20230928 Hardware: V1.0 6.4.3 Indstillingsmodus: Billedformat Menu-Billedformat Komprimeret 16/9 Komprimeret 16/9 USB-dataoverførsel De lagrede data på SD-kortet kan overføres til pc’en enten med en passende kortlæser eller direkte via USB-interfacet. Oplysninger om forbindelse mellem computer og kort-adapter eller kortlæser findes...
Page 40
Udskiftning af kameraenheden Afmontering af batteriet Anmærkninger vedr. vedligeholdelse og pleje Alle komponenter skal rengøres med en let fugtet klud, og man skal undlade brug af rengørings-, skure- og opløsningsmidler. Apparatet skal opbevares på et rent og tørt sted.
Page 41
Akkumulatoren tages ud af apparatet med almindeligt værktøj uden at ødelægge det og forbindes med en separat samling, før du giver apparatet tilbage til bortskaffelse. Hvis du har spørgsmål til udtagning af batteriet, kan du henvende dig til serviceafdelingen hos UMAREX-LASERLINER. Find informationer om tilsvarende bortskaffelsessteder hos din kommune og overhold de gældende bortskaffelses- og sikkerhedsoplysninger på...
– L’appareil de base ne doit pas entrer en contact avec des liquides. – Il est indispensable de faire attention à ce que le VideoInspector n’entre pas en contact avec des produits chimiques, du tension électrique ou encore des pièces brûlantes ou en mouvement.
Page 43
Le processus de charge est terminé lorsque la DEL s’allume en vert. – Après la recharge, retirer le câble de recharge et débrancher le bloc d’alimentation électrique du secteur. L‘instrument est équipé d‘un accu remplaçable. Communiquez avec votre distributeur ou le service après-vente d’UMAREX-LASERLINER.
ON/OFF Introduction de la micro carte SD Pour introduire une micro carte SD, ouvrez tout d‘abord le couvercle en caoutchouc, puis placez la carte de mémoire comme illustrée. Aucun enregistrement n‘est possible sans support de mémorisation. 2 sec L’appareil doit être éteint avant de retirer la carte micro SD.
Page 45
VideoInspector Mode d’enregistrement: Éclairage DEL 1x = 2x = 3 x = 4x = 100% Mode d’enregistrement: Zoom x 1.1 = 110% x 1.2 = 120% x 1.3 = 130% x 1.4 = 140% x 1.5 = 150% x 1.6 = 160% x 1.7 = 170%...
Page 46
Mode de reproduction: Reproduction d’images / d’enregistrement vidéo Galerie média 120/140 Appuyer sur la touche « e » pour sélectionner la galerie média. En validant avec « OK », la photo ou la vidéo sélectionnée s‘affiche en mode plein écran. Il est possible de naviguer dans la galerie média et dans le mode plein écran avec les touches fléchées.
VideoInspector Mode de réglage Chronotimbre Menu ACTIVER/DÉSACTIVER / Réglage date/heure Date / Heure Changer la langue (EN, DE, JP, FR, IT, PT, ES, NL) Language Régler la désactivation automatique Extinction automatique Réglage du système Version du micrologiciel/matériel Réglages Système Pour revenir au mode d’enregistrement, il faut appuyer plusieurs fois sur la touche ESC.
Page 48
Einstellungsmodus: Extinction automatique Il est ici possible de régler le temps Menu - Extinction automatique de désactivation automatique. Arrêt 15 Minutes 30 Minutes 60 Minutes 6.4.0 Mode de réglage: Réglages Système Formater carte SD Menu - Réglages Système Version du logiciel / matériel Adapter la proportion des bords Formater Carte SD de l’image de la caméra...
Page 49
VideoInspector 6.4.2 Mode de réglage: Information Système Menu Software: V 20230928 Hardware: V1.0 6.4.3 Mode de réglage: Ratio d'aspect Menu - Ratio d'aspect Comprimé 16/9 Comprimé 16/9 Transmission des données par USB Les données mémorisées sur la carte SD peuvent être transmises à un ordinateur soit en utilisant le lecteur de cartes correspondant, soit via l’interface USB.
Remplacer l’unité de la caméra Retrait de la batterie Remarques concernant la maintenance et l‘entretien Nettoyer tous les composants avec un chiffon légèrement humide et éviter d‘utiliser des produits de nettoyage, des produits à récurer ou des solvants. Stocker l‘appareil à un endroit sec et propre.
Pour toute question concernant le retrait de la pile, veuillez contacter le service après-vente de la société UMAREX-LASERLINER. Veuillez vous renseigner auprès de votre commune sur les points de collecte appropriés et tenez compte des consignes de sécurité et de mise au rebut respectives des points de collecte.
– El aparato básico no debe estar en contacto con líquidos. – Es indispensable evitar que la VideoInspector entre en contacto con sustancias químicas, voltaje eléctrico, objetos móviles o calientes. Esto podría provocar daños en el aparato y causar lesiones graves al usuario.
Page 53
Cuando el proceso de carga finaliza, el LED se ilumina en verde. – Finalizada la carga, desconecte la fuente de alimentación de la red. El aparato dispone de batería intercambiable. Póngase en contacto con su distribuidor especializado o diríjase al Servicio Técnico de UMAREX-LASERLINER.
ON/OFF Modo de introducir la tarjeta micro-SD Para colocar la tarjeta Micro-SD abra primero la tapa de goma e introduzca la tarjeta de memoria como se muestra en la imagen. Sin soporte de memoria no es posible realizar ninguna toma ni grabación. 2 sec Antes de retirar la tarjeta micro SD hay que apagar el dispositivo.
Page 55
VideoInspector Modo de grabación: Iluminación LED 1x = 2x = 3x = 4x = 100% Modo de grabación: Zoom x 1.1 = 110% x 1.2 = 120% x 1.3 = 130% x 1.4 = 140% x 1.5 = 150% x 1.6 = 160% x 1.7 = 170%...
Page 56
Modo de reproducción: Reproducción de fotos y vídeos Galería imágenes 120/140 Con la tecla „e“ se accede a la galería de medios. Pulsando „OK“ se muestra la imagen o el vídeo seleccionados en el modo de pantalla completa. Con las teclas de flechas se puede navegar por la galería de medios y en el modo de pantalla completa.
VideoInspector Modo de configuración Indicación del tiempo ON/OFF / Conf. Ajustar fecha y hora Cambiar idioma Fecha / hora (EN, DE, JP, FR, IT, PT, ES, NL) Ajustar el apagado Idioma automático Ajustar el sistema Apagado autom. Versión de firmware/hardware Config.
Page 58
Modo de configuración: Apagado automático Aquí se puede ajustar el tiempo de Conf. - Apagado autom. apagado automático. 15 min. 30 min. 60 min. 6.4.0 Modo de configuración: Config. Sistema Formatear la tarjeta SD Conf. - Config. Sistema Versión de software/hardware Ajustar la relación de aspecto Formatear tarjeta SD de la imagen de la cámara...
Page 59
VideoInspector 6.4.2 Modo de configuración: Info del sistema Conf. Software: V 20230928 Hardware: V1.0 6.4.3 Modo de configuración: Relación de aspecto Conf. - Relación de aspecto Compress 16/9 Compress 16/9 Transmisión de datos por USB La transmisión de los datos almacenados en la tarjeta SD puede efectuarse bien con un lector de tarjetas compatible o bien directamente en el PC a través del puerto USB.
Sustitución de la unidad de cámara Extracción de la batería Indicaciones sobre el mantenimiento y el cuidado Limpie todos los componentes con un paño ligeramente humedecido y evite el uso de productos de limpieza, abrasivos y disolventes. Conserve el aparato en un lugar limpio y seco.
Si tiene alguna pregunta sobre la extracción de las pilas, póngase en contacto con el departamento de servicio técnico de UMAREX-LASERLINER. Por favor, infórmese en su municipio sobre las instalaciones de recogida adecuadas y siga las correspondientes instrucciones de eliminación y seguridad en los puntos de recogida.
– L’apparecchio base non deve venire a contatto con liquidi. – La VideoInspector non deve venire mai a contatto con sostanze chimiche, tensione ed oggetti mobili o ad alta temperatura. Ciò potrebbe danneggiare l‘apparecchio e causare anche gravi lesioni dell‘utente.
Page 63
è terminato quando la luce del LED diventa verde. – Completata la ricarica, rimuovere il cavo di ricarica e staccare l’alimentatore dalla rete. L’apparecchio è dotato di una batteria sostituibile. Contattare il proprio rivenditore specializzato oppure rivolgersi al reparto assistenza della UMAREX-LASERLINER.
Page 64
ON/OFF Inserimento della microscheda SD Per inserire la microscheda SD, aprire la copertura in gomma e inserire la scheda come indicato nell‘immagine. Senza un supporto di memorizzazione non sono possibili le registrazioni. 2 sec Spegnere il dispositivo prima di estrarre la scheda microSD. Modalità...
Page 65
VideoInspector Modalità di ripresa: LED di illuminazione 1x = 2x = 3x = 4x = 100% Modalità di ripresa: Zoom x 1.1 = 110% x 1.2 = 120% x 1.3 = 130% x 1.4 = 140% x 1.5 = 150% x 1.6 = 160%...
Page 66
Modalità di riproduzione: Riproduzione di immagini/video Galleria Media 120/140 Premendo il tasto „e“ si accede alla galleria immagini e video. Premendo „OK“ si passa alla visualizzazione a schermo intero dell‘immagine o del video selezionato/a. Con i tasti freccia si può navigare nella galleria immagini e video e in modalità...
VideoInspector Modalità di impostazione Marca temporale ON/OFF / Imp. Impostazione data/ora Modifica lingua Data / Ora (EN, DE, JP, FR, IT, PT, ES, NL) Impostazione dello Language spegnimento automatico Impostazioni del sistema Spegn. Autom. Versione firmware/hardware Impostaz. Sistema Per ritornare alla modalità di ripresa, premere ripetutamente il tasto ESC.
Page 68
Modalità di impostazione: Spegnimento automatico Il tempo di spegnimento automatico Imp. - Spegn. Autom. può essere impostato qui. Spento 15 minuti 30 minuti 60 minuti 6.4.0 Modalità di impostazione: Impostazioni Sistema Formattazione della scheda SD Imp. - Impostaz. Sistema Versione software / hardware Adattare le proporzioni Format.
Page 69
VideoInspector 6.4.2 Modalità di impostazione: Info Sistema Imp. Software: V 20230928 Hardware: V1.0 6.4.3 Modalità di impostazione: Proporzioni Imp. - Proporzioni Compress 16/9 Compress 16/9 Trasmissione dati USB I dati salvati sulla scheda SD possono essere trasmessi al PC con un lettore di schede adatto o direttamente attraverso la porta USB.
Sostituzione dell’unità telecamera Smontaggio della batteria Indicazioni per la manutenzione e la cura Pulire tutti i componenti con un panno leggermente inumidito ed evitare l‘impiego di prodotti detergenti, abrasivi e solventi. Immagazzinare l‘apparecchio in un luogo pulito e asciutto.
Provvedere alla raccolta separata prima di restituire l’apparecchio per lo smaltimento. Per domande sulla rimozione della batteria potete rivolgervi al reparto assistenza di UMAREX-LASERLINER. Informatevi presso il vostro comune sui centri di raccolta autorizzati allo smaltimento e osservare le relative avvertenze per lo smaltimento e la sicurezza nei centri di recupero.
– Urządzenie bazowe nie może mieć kontaktu z cieczami. – Należy bezwzględnie zwracać uwagę na to, aby urządzenie VideoInspector nie wchodziło w kontakt z chemikaliami, napięcie elektryczne oraz przedmiotami ruchomymi i gorącymi. Może to doprowadzić do uszkodzenia urządzenia oraz do ciężkich obrażeń operatora.
Page 73
– Podczas ładowania urządzenia diody LED świecą na czerwono. Ładowanie jest zakończone, gdy diody LED świecą na zielono. – Po zakończeniu ładowania należy wyjąć kabel do ładowania i odłączyć zasilacz od sieci. Urządzenie wyposażone jest w wymienny akumulator. Skontaktuj się z lokalnym handlowcem lub serwisem UMAREX-LASERLINER.
ON/OFF Wkładanie karty micro SD W celu wsunięcia karty micro SD należy najpierw otworzyć gumową osłonę, a następnie wsunąć kartę pamięci zgodnie z rysunkiem. Bez nośnika danych nie jest możliwy zapis. 2 sec Przed wyjęciem karty micro SD urządzenie musi być...
Page 75
VideoInspector Tryb nagrywania: Oświetlenie LED 1x = 2x = 3x = 4x = 100% Tryb nagrywania: Zoom x 1.1 = 110% x 1.2 = 120% x 1.3 = 130% x 1.4 = 140% x 1.5 = 150% x 1.6 = 160% x 1.7 = 170%...
Page 76
Tryb odtwarzania: Odtwarzanie zdjęć i nagrań wideo Galeria mediów 120/140 Naciśnięcie przycisku „de” powodu- je wyświetlenie galerii zdjęć. Potwierdzenie przyciskiem „OK” wyświetla wybrane zdjęcie lub film w trybie pełnoekranowym. W galerii zdjęć i w trybie pełnoekranowym można poruszać się strzałkami. Naciśnięcie przycisku „d”...
Page 77
VideoInspector Tryb konfiguracji Znacznik czasu WŁ/WYŁ / Menu Ustawianie daty / godziny Zmiana języka Data / czas (EN, DE, JP, FR, IT, PT, ES, NL) Ustawienie automatycznego Język wyłączania Ustawianie systemu Aut. Wyłączanie Wersja oprogramowania/ sprzętowa Ustawienia systemowe Aby powrócić do trybu nagrywania, kilkakrotnie nacisnąć przycisk ESC.
Page 78
Tryb konfiguracji: Automatycznego wyłączenia W tym miejscu można ustawić czas Menu - Aut. Wyłączanie automatycznego wyłączenia. Wył. 15 minut 30 minut 60 minut 6.4.0 Tryb konfiguracji: Ustawienia systemowe Formatowanie karty pamięci SD Menu - Ustawienia systemowe Wersja oprogramowania / osprzętu Formatowanie karty SD Regulacja proporcji strony obrazu z kamery...
Page 79
VideoInspector 6.4.2 Tryb konfiguracji: Informacje o systemie Menu Software: V 20230928 Hardware: V1.0 6.4.3 Tryb konfiguracji: Współczynnik obrazu Menu - Współczynnik obrazu Skompresowany 16/9 Skompresowany 16/9 Transmisja danych poprzez port USB Zapisane na karcie pamięci dane mogą być przeniesione na PC albo za pomocą odpowiedniego czytnika kart albo poprzez port USB.
Wymiana modułu kamery Wyjmowanie akumulatora Wskazówki dotyczące konserwacji i pielęgnacji Oczyścić wszystkie komponenty lekko zwilżoną ściereczką; unikać stosowania środków czyszczących, środków do szorowania i rozpuszczalników. Przechowywać urządzenie w czystym, suchym miejscu.
W przypadku jakichkolwiek pytań dotyczących wyjmowania baterii należy skontaktować się z działem serwisu UMAREX-LASERLINER. Należy skontaktować się z gminą w celu uzyskania informacji na temat odpowiednich zakładów utylizacji i przestrzegać...
– Używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. W przypadku stosowania nieodpowiednich akcesoriów wygasa gwarancja. – Peruslaite ei saa päästä kosketuksiin nesteen kanssa. – VideoInspector -kaapeli ei missään tapauksessa saa joutua kosketuksiin kemikaalien, jännitteen eikä liikkuvien tai kuumien esineiden kanssa. Tällainen kontakti saattaa vahingoittaa laitetta ja aiheuttaa vammoja myös laitteen käyttäjälle.
Page 83
– Laitetta ladattaessa palaa ledi punaisena. Lataus on päättynyt, kun ledi palaa vihreänä. – Nach dem Ladevorgang das Ladekabel entfernen und Irrota latauskaapeli latauksen jälkeen ja irrota virtalähde verkkovirrasta. Laitteen akku on vaihdettavissa. Ota yhteys paikalliseen laitetoimittajaan tai UMAREX-LASERLINER huolto-osastoon.
Page 84
ON/OFF Micro-SD -kortin asentaminen Asenna Micro-SD-kortti avaamalla kumisuojus ja työntämällä kortti kuvan mukaisesti paikalleen. Taltiointi ei ole mahdollista ilman muistikorttia. 2 sec Ennen mikro-SD-kortin poistamista laite on kytkettävä pois päältä. Aufnahmemodus x 1.6 2023/10/31 08:52:40 Päivä / kellonaika Zoomaus Led-valo Kierto (180 °) / peilikuva Paristojen varaustila Aseta SD-kortti...
Page 85
VideoInspector Nauhoitustila: Led-valo 1x = 2x = 3x = 4x = 100% Nauhoitustila: Zoomaus x 1.1 = 110% x 1.2 = 120% x 1.3 = 130% x 1.4 = 140% x 1.5 = 150% x 1.6 = 160% x 1.7 = 170% x 1.8 = 180%...
Page 86
Toistotila: Kuvien ja videoiden katselu Kuvagalleria 120/140 Avaa galleria napauttamalla näppäintä e. Napauttamalla OK näet valitsemasi kuvan tai videon täysikokoisena. Siirry eteen- ja taaksepäin nuolinäppäimillä, sekä galleriassa että täysikokoisia kuvia katseltaessa. Lopeta kuvien katselutoiminto napauttamalla uudelleen näppäintä d. 23/10/31 08:52:40 Toistotila: Tallenteen poistaminen Kuvagalleria 120/140 Tallenteita voi poistaa koko näytön...
Page 87
VideoInspector Asetustila Aikaleima ON/OFF / Valikko Päiväyksen ja kellonajan asettaminen Pvm / aika Kielen vaihtaminen (EN, DE, JP, FR, IT, PT, ES, NL) Kieli Automaattisen sammutuksen asettaminen Autom. virrankatkaisu Järjestelmäasetukset Laiteohjelmiston/laitteiston versio Järjestelmäasetukset Palaa takaisin tallennustilaan painamalla ESC-näppäintä useita kertoja.
Page 88
Einstellungsmodus: Automaattisen sammutuksen Tässä voidaan asettaa automaattinen Valikko - Autom. virrankatkaisu sammutusaika. Pois 15 minuuttia 30 minuuttia 60 minuuttia 6.4.0 Asetustila: Järjestelmäasetukset SD-kortin alustaminen Valikko - Järjestelmäasetukset Laiteohjelmisto- /laitteistoversio Kameran kuvien kuvasuhteen SD-kortin alustaminen säätäminen System Järjestelmätiedot Kuvasuhde 6.4.1 Asetustila: SD-kortin alustaminen Kaikki SD-kortit tiedot poistetaan.
Page 89
VideoInspector 6.4.2 Asetustila: Järjestelmätiedot Valikko Software: V 20230928 Hardware: V1.0 6.4.3 Asetustila: Kuvasuhde Valikko - Kuvasuhde Pakattu 16/9 Pakattu 16/9 USB-tiedonsiirto Voit siirtää SD-kortille tallennetut tiedostot tietokoneelle joko kortinlukijan kautta tai suoraan USB-liitännän kautta. Kortinlukijan käyttöohjeessa on lisätietoja siitä, miten yhdistät kortinlukijan...
Kamerayksikön vaihto Akun irrottaminen Ohjeet huoltoa ja hoitoa varten Puhdista kaikki osat nihkeällä kankaalla. Älä käytä pesu- tai hankausaineita äläkä liuottimia. Säilytä laite puhtaassa ja kuivassa paikassa.
Page 91
Akku tulee poistaa laitteesta jollakin tavanomaisella työkalulla akkua vahingoittamatta. Akku tulee ottaa talteen erikseen ennen laitteen toimittamista hävitettäväksi. Jos sinulla on pariston poistamisesta kysyttävää, ota yhteys UMAREX-LASERLINER-huoltoon. Saat kierrättämistä koskevia lisätietoja paikkakuntasi ympäristökeskuksesta. Noudata keräyspisteen antamia hävittämis- ja turvallisuusohjeita. Lisätietoja, turvallisuus- yms. ohjeita:...
Utilização correta O sistema profissional de inspeção com vídeo VideoInspector é adequado em conjugação com uma unidade de câmara substituível para o controlo visual fácil de pontos de difícil acesso em tubos, vãos, poços, alvenarias e veículos. Para avaliação e documentação podem ser memorizadas as gravações de imagens e vídeos no cartão de memória SDHC.
Page 93
LED acende com cor verde. – Após o processo de carga, remover o cabo de carregamento e desligar a fonte de alimentação da rede. O aparelho tem um bateria substituível. Contacte o seu distribuidor ou dirija-se ao departamento de assistência da UMAREX-LASERLINER.
Page 94
ON/OFF Inserir o cartão Micro SD Para inserir um cartão Micro SD, abra primeiro a tampa de borracha e insira a seguir o cartão de memória como é mostrado na imagem. Sem suporte de memória não são possíveis gravações. 2 sec Antes de remover o cartão Micro SD é...
Page 95
VideoInspector Modo de gravação: Iluminação LED 100% Modo de gravação: Zoom x 1.1 = 110% x 1.2 = 120% x 1.3 = 130% x 1.4 = 140% x 1.5 = 150% x 1.6 = 160% x 1.7 = 170% x 1.8 = 180% x 1.9 = 190%...
Page 96
Modo de reprodução: Reprodução de imagens/de vídeo Imagems 120/140 Ao pressionar a tecla "e", abre-se a galeria de média. Confirmar com "OK" mostra a imagem ou vídeo selecionada/o em modo de ecrã in- teiro. Com as teclas de cursor, pode navegar-se na galeria de média e no modo de ecrã...
VideoInspector Modo de ajuste Carimbo de tempo ATIVADO/ Instalar DESATIVADO / Acertar data/hora Alterar língua Data / ora (EN, DE, JP, FR, IT, PT, ES, NL) Definir a desconexão automática Língua Configurar o sistema Versão de firmware/hardware Desligado autom. Config. Sistema Para voltar ao modo de gravação, prima repetidamente a tecla ESC.
Page 98
Modo de ajuste: Desligado automático O tempo de desconexão automática Instalar - Desligado autom. pode ser definido aqui. 15 min 30 min 6.4.0 Modo de ajuste: Configurações do sistema Formatar cartão SD Instalar - Config. Sistema Versão de software / hardware Ajustar o rácio de aspeto Formatear cartao da imagem da câmara...
Page 99
VideoInspector 6.4.2 Modo de ajuste: Info do sistema Instalar Software: V 20230928 Hardware: V1.0 6.4.3 Modo de ajuste: Proporção da tela Instalar - Proporção da tela Compress 16/9 Compress 16/9 Transmissão de dados por USB Os dados memorizados no cartão SD podem ser transmitidos através de um leitor de cartões adequado ou diretamente através do interface USB no PC.
Page 100
Substituir a unidade da câmara Remoção da bateria Indicações sobre manutenção e conservação Limpe todos os componentes com um pano levemente húmido e evite usar produtos de limpeza, produtos abrasivos e solventes. Armazene o aparelho num lugar limpo e seco.
Se tiver alguma dúvida sobre a remoção da pilha, contacte o departamento de assistência da UMAREX-LASERLINER. Contacte o seu município para obter informações sobre instalações de eliminação adequadas e observe as respetivas indicações de eliminação e segurança nos pontos de recolha.
– Använd endast originaltillbehör. Om felaktigt tillbehör används gäller inte garantin. – Basenheten får inte komma i kontakt med vätska. – Se till att VideoInspector inte kommer i kontakt med kemikalier, spänning eller föremål som är rörliga eller heta. Det skulle kunna leda till att såväl enheten som användaren skadas.
Page 103
– När enheten laddas lyser en LED rött. Laddningen är klar när LED lyser grönt. – Ta ur laddkabeln efter laddningen och lossa nätadaptern från elnätet. Enheten har ett utbytbart batteri. Kontakta er återförsäljare eller vänd er till serviceavdelningen på UMAREX-LASERLINER.
Page 104
ON/OFF Iläggning av mikro-SD-kort För att lägga i ett mikro-SD-kort, öppna först gummilocket och sätt sedan i minneskortet enligt bilden. Utan minneskort kan ingenting spelas in. 2 sec Enheten måste stängas av innan mikro-SD-kortet tas ur. Spela in-läge x 1.6 2023/10/31 08:52:40 Aktuellt datum / tid Zoom...
Page 105
VideoInspector Spela in-läge: Lysdiodsbelysning 1x = 2x = 3x = 4x = 100% Spela in-läge: Zoom x 1.1 = 110% x 1.2 = 120% x 1.3 = 130% x 1.4 = 140% x 1.5 = 150% x 1.6 = 160% x 1.7 = 170%...
Page 106
Återge-läge: Återgivning av foto/videofilm Mediagalleri 120/140 Tryck på knappen ”e” för att hämta mediagalleriet. Bekräfta med “OK“ så visas vald bild eller video i helbildsläge. Med pilknapparna kan du navigera i mediagalleriet och i helbildsläge. Genom att trycka på knappen ”d” stängs återgivningsläget.
Page 107
VideoInspector Ställ in-läge Tidsstämpel PÅ/AV / Meny Inställning av datum/tid Byta språk Datum / tid (EN, DE, JP, FR, IT, PT, ES, NL) Ställa in automatisk avstängning Språk Ställa in system Firmware-/maskinvaruversion Aut. avstängning Systeminställningar Tryck flera gånger på knappen ESC för att komma tillbaka till läget Spela in.
Page 108
Ställ in-läge: Automatiska avstängningen Här kan den automatiska Meny - Aut. avstängning avstängningen ställas in. 15 minuter 30 minuter 60 minuter 6.4.0 Ställ in-läge: Systeminställningar Formatera SD-kort Meny - Systeminställningar Mjuk-/hårdvaruversion Anpassa kamerabildens Formatering SD-kort sidoförhållanden Systeminformation Bildförhållande 6.4.1 Ställ in-läge: Formatering SD-kort Alla data på...
Page 109
VideoInspector 6.4.2 Ställ in-läge: Systeminformation Meny Software: V 20230928 Hardware: V1.0 6.4.3 Ställ in-läge: Bildförhållande Meny - Bildförhållande Komprimerat 16/9 Komprimerat 16/9 Dataöverföring via USB Med hjälp av en lämplig kortläsare eller direkt via USB-gränssnittet kan den lagrade datan på SD-kortet överföras till en PC.
Page 110
Byte av kameraenheten Ta ur uppladdningsbara batterier Anvisningar för underhåll och skötsel Rengör alla komponenter med en lätt fuktad trasa och undvik användning av puts-, skur- och lösningsmedel. Förvara apparaten på en ren och torr plats.
återlämnas för avfallshantering. Om du har några frågor om att ta ur batteriet, kontakta serviceavdelningen för UMAREX-LASERLINER. Informera dig hos din kommun om avfallshanteringsplatser och observera avfallshanterings- och säkerhetsinstruktioner på inlämningsplatsen.
I forbindelse med i forbindelse med en utskiftbar kameraenhet er det profesjonelle videoinspeksjonssystemet VideoInspector velegnet til lettvint visuell kontroll av steder i rør, hulrom, sjakter, murverk og i kjøretøyer der det er vanskelig å komme til. Til evaluering og dokumentasjon kan bilde- og videoopptakene lagres på...
Page 113
– LED-en lyser rødt mens apparatet lades. Ladingen er ferdig når LED-en lyser grønt. – Trekk ut ladekabelen og koble strømforsyningen fra strømnettet etter opplading. Instrumentet er utstyrt med et oppladbart batteri som kan skiftes ut. Ta kontakt med din fagforhandler eller henvend deg til kundeserviceavdelingen hos UMAREX-LASERLINER.
Page 114
ON/OFF Innsetting av mikro SD kort For å sette inn et mikro SD kort, må først gummidekselet åpnes, og sett deretter inn minnekortet ifølge illustrasjonen. Uten lagermedium er ingen opptegnelse mulig. 2 sec Før Micro-SD-kortet tas ut, må instrumentet slås av. Opptaksmodus x 1.6 2023/10/31 08:52:40...
Page 115
VideoInspector Opptaksmodus: LED-belysning 100% Opptaksmodus: Zoom x 1.1 = 110% x 1.2 = 120% x 1.3 = 130% x 1.4 = 140% x 1.5 = 150% x 1.6 = 160% x 1.7 = 170% x 1.8 = 180% x 1.9 = 190% x 2.0 = 200%...
Page 116
Avspillingsmodus: Avspilling av foto-/videoopptak Mediegalleri 120/140 Mediegalleriet hentes opp ved å trykke på «e» knappen. Ved bekreftelse med «OK» vises det utvalgte bildet eller den utvalgte videoen i fullbildemodus. Med pilknappene kan det navigeres i mediegalleriet og i fullbildemodus. Ved å trykke på «d»-knappen lukkes gjengivelsesmodus.
Page 117
VideoInspector Innstillingsmodus Tidsstempel PÅ/AV / Meny Innstille dato / klokkeslett Endre språk Dato / klokkeslett (EN, DE, JP, FR, IT, PT, ES, NL) Stille inn automatisk utkobling Språk Innstilling av systemet Fastvare-/maskinvaresystem Aut. Utkobling System innstillinger For å komme tilbake til opptaksmodus, trykk ESC-knappen flere ganger.
Page 118
Innstillingsmodus: Automatisk utkobling Her kan du stille inn den Meny - Aut. Utkobling automatiske utkoblingstiden. 15 minutter 30 minutter 60 minutter 6.4.0 Innstillingsmodus: System innstillinger Formatere SD-kort Meny - System innstillinger Program-/maskinvareversjon Tilpasse sideforhold for Formatering SD-kort kamerabildet System informasjon Bildeforhold 6.4.1 Innstillingsmodus: Formatering SD-kort...
Page 119
VideoInspector 6.4.2 Innstillingsmodus: System informasjon Meny Software: V 20230928 Hardware: V1.0 6.4.3 Innstillingsmodus: Bildeforhold Meny - Bildeforhold Komprimert 16/9 Komprimert 16/9 Dataoverføring via USB Data lagret på SD-kortet kan leses med en tilhørende kortleser eller overføres rett til PC-en via USB-grensesnittet.
Page 120
Bytte kameraenhet Ta ut batteriet Informasjon om vedlikehold og pleie Rengjør alle komponenter med en lett fuktet klut. Unngå bruk av pusse-, skurre- og løsemidler. Oppbevar apparatet på et rent og tørt sted.
Batteripakken skal tas ut av apparatet med verktøy som er vanlig i handelen uten at den ødelegges og tilføres et kildesorteringsanlegg, før du returnerer apparatet til avfallshåndtering. Ved spørsmål om å ta ut batteriet, kan serviceavdelingen til UMAREX-LASERLINER kontaktes. Ta kontakt med din kommune for å få informasjon om egnede avfallshåndteringssteder og følg de respektive avfallshåndterings- og sikkerhetsinstruksene på...
– Sadece orijinal aksesuarları kullanın. Yanlış aksesuar kullanıldığında garanti ortadan kalkar. – Temel cihazın sıvı ile temas etmemesi gerekmektedir. – VideoInspector’in hiç bir surette kimyasal maddeler, elektrik voltajı, hareketli veya sıcak etmemesine muhakkak dikkat edilmelidir. Aksi takdirde cihazın hasar görmesi ve aynı ciddi yaralanmalar alması...
Page 123
– Cihaz şarj olurken göstergenin LED‘i kırmızı renkte yanar. Şarj işlemi tamamlandığında LED yeşil renkte yanar. – Şarj işleminden sonra şarj kablosunu çıkartın ve güç kaynağının elektrik bağlantısını kesin. Cihazın değiştirilebilir bir aküsü bulunur. Skontaktuj się z lokalnym handlowcem lub serwisem UMAREX-LASERLINER.
Page 124
ON/OFF Mikro SD kartın yerleştirilmesi Mikro SD kartının yerleştirilmesi için önce kauçuk kapağı açınız ve hafıza kartını şekilde gösterildiği şekilde yerleştiriniz. Her hangi bir bellek türü mevcut değilse kayıt yapmak mümkün değildir. 2 sec Mikro SD kart çıkartılmadan önce cihaz kapatılmalıdır. Kayıt modu x 1.6 2023/10/31 08:52:40...
Page 125
VideoInspector Aufnahmemodus: Kayıt modu: LED Işıklandırması 1x = 2x = 3x = 4x = 100% Kayıt modu: Zoom x 1.1 = 110% x 1.2 = 120% x 1.3 = 130% x 1.4 = 140% x 1.5 = 150% x 1.6 = 160% x 1.7 = 170%...
Page 126
İzleme modu: Fotoğraf/Video kayıtlarının izlenmesi Medya galerisi 120/140 „e“ tuşuna basılarak medya gale- risi açılır. „OK“ ile onaylandığında seçilen resim veya video tam ekran modunda gösterilir. Ok tuşları ile medya galerisinde ve tam ekran modunda gezinmeniz mümkündür. „d“ tuşuna basıldığında gösterme modu kapanır.
Page 127
VideoInspector Ayar modu Zaman Damgası AÇIK/KAPALI / Menü Tarih / Saat ayarlaması Dili değiştir Tarih / Saat (EN, DE, JP, FR, IT, PT, ES, NL) Otomatik kapanmayı ayarla Sistem ayarlarının yapılması Firmware/Donanım sürümü Otom. kapanma Sistem ayarları Yeniden kayıt moduna geçmek için ESC tuşuna bir kaç kez basınız.
Page 128
Ayar modu: Otomatik kapanma Otomatik kapanma süresi buradan Menü - Otom. kapanma ayarlanabilir. Kapalı 15 Dakika 30 Dakika 60 Dakika 6.4.0 Ayar modu: Sistem ayarları SD kartı formatla Menü - Sistem ayarları Yazılım / donanım sürümü Kamera görüntüsü en boy SD kartı...
Page 129
VideoInspector 6.4.2 Ayar modu: Sistem bilgisi Menü Software: V 20230928 Hardware: V1.0 6.4.3 Ayar modu: Resim oranı Menü - Resim oranı Sıkıştırılmış 16/9 Sıkıştırılmış 16/9 USB veri aktarımı SD kartında kayıtlı veriler ister uygun bir kart okuyucusu ile ya da doğrudan USB bağlantısı üzerinden bilgisayarınıza aktarılabilirler.
Page 130
Kamera ünitesini değiştirme Aküyü çıkarma Bakıma koruma işlemlerine ilişkin bilgiler Tüm bileşenleri hafifçe nemlendirilmiş bir bez ile temizleyin ve temizlik, ovalama ve çözücü maddelerinin kullanımından kaçının. Cihazı temiz ve kuru bir yerde saklayınız.
ücretsiz olarak geri vermekle yasal olarak yükümlüdürler. Cihaz bertaraf edilmeden akü normal takımlarla tahrip edilmeden cihazdan çıkartılmalı ve ayrı olarak atık biriktirme merkezine verilmelidir. Pilin çıkartılmasıyla ilgili sorularınız varsa lütfen UMAREX-LASERLINER servis bölümüne başvurunuz. Lütfen belediyenizden ilgili atık bertaraf kurumları hakkında bilgi alınız ve atık toplama yerlerinin ilgili bertaraf ve emniyet uyarılarını...
не оригинальных комплектующих принадлежностей гарантия аннулируется. – Контакт базового прибора с жидкостями не допускается. – Необходимо обязательно следить за тем, чтобы не допустить контакта VideoInspector с химическими веществами, электрическое напряжение, подвижными или горячими предметами. Это может привести к повреждению устройства, а также к тяжелым травмам оператора.
Page 133
– Во время зарядки прибора светодиод горит красным светом. Если светодиод горит зеленым светом, значит процесс зарядки завершен. – После зарядки отсоедините зарядный провод и отключите блок питания от сети. Прибор питается от сменного аккумулятора. В этом случае Вам необходимо связаться с авторизованным дилером или с ервисным отделом UMAREX-LASERLINER.
Page 134
ON/OFF Вставить микрокарту SD Для установки микрокарты SD сначала открыть резиновую заглушку, а затем вставить карту памяти в соответствии с рисунком. Запись данных без носителя невозможна. 2 sec Перед извлечением карты памяти MicroSD следует выключить устройство. Режим записи x 1.6 2023/10/31 08:52:40 Текущая...
Page 135
VideoInspector Режим записи: Подсветка светодиодных индикаторов 1x = 2x = 3x = 4x = 100% Режим записи: Масштаб x 1.1 = 110% x 1.2 = 120% x 1.3 = 130% x 1.4 = 140% x 1.5 = 150% x 1.6 = 160% x 1.7 = 170%...
Page 136
Режим воспроизведения: Воспроизведение записанных снимков /видео Галерея медиа-объектов 120/140 Нажатием кнопки „e“ открывается галерея медиа-объектов. Нажатием на кнопку „OK“ выбранный фотоснимок или видео можно просматривать в полноэкранном формате. Клавиши со стрелками позволяют переходить вперед или назад по галерее медиа-объектов и в полноэкранном режиме.
VideoInspector Режим настройки Включение/выключение метки Меню времени / Настройка даты/ времени Дата / время Изменение языка (EN, DE, JP, FR, IT, PT, ES, NL) Sprache Настройка автоматического выключения Авт. выключение ыполнить настройку системы Версия прошивки / аппаратного Настройки системы обеспечения Чтобы снова перейти в режим записи, необходимо несколько раз нажать кнопку ESC.
Page 138
Режим настройки: Aвтоматического выключения Здесь можно установить время Меню - Авт. выключение автоматического выключения. Выкл. 15 минут 30 минут 60 минут 6.4.0 Режим настройки: Настройки системы Форматирование SD-карты Меню - Настройки системы Версия программного / аппаратного обеспечения Форматирование SD-карты Настройка соотношения сторон изображения...
Page 139
VideoInspector 6.4.2 Режим настройки: Системная информация Меню Software: V 20230928 Hardware: V1.0 6.4.3 Режим настройки: Соотношение сторон изображения Меню - Соотношение сторон изображения Сжатый формат 16/9 Сжатый формат 16/9 Передача данных по USB Все компоненты очищать слегка влажной салфеткой; не использовать чистящие средства, абразивные...
Замена камеры Извлечение аккумулятора Информация по обслуживанию и уходу Все компоненты очищать слегка влажной салфеткой; не использовать чистящие средства, абразивные материалы и растворители. Прибор хранить в чистом и сухом месте.
инструментов, не разрушая его, и сдайте в отдельный пункт сбора, прежде чем отправите прибор на утилизацию. По всем вопросам об извлечении батареек обращайтесь в сервисный отдел UMAREX-LASERLINER. Информацию о пунктах сбора и утилизации отходов можно получить в администрации по месту жительства.
не оригинальных комплектующих принадлежностей гарантия аннулируется. – Не допускати контакту базового блоку з рідинами. – Обов’язково забезпечити, щоб VideoInspector не контактував з хімікатами, напруга, рухомими чи гарячими предметами. Це може пошкодити прилад і привести до важких травм оператора. – VideoInspector не можна використовувати для медичних досліджень/досліджень на людях.
Page 143
– Коли пристрій заряджається, світлодіод світиться червоним світлом. Якщо процес зарядки завершений, світлодіод світиться зеленим світлом. – Після заряджання вийміть зарядний кабель і від'єднайте блок живлення від мережі. Прилад живиться від змінного акумулятора. Зверніться до крамниці чи в сервісний відділ UMAREX-LASERLINER.
Page 144
ON/OFF Встановлення карти Micro-SD Для встановлення карти Micro-SD зняти гумову заглушку і вставити карту пам‘яті, як зображено на рисунку. За відсутності носія пам‘яті запис даних є неможливим. 2 sec Перш ніж вийняти картку пам‘яті MicroSD слід вимкнути пристрій. Режим запису x 1.6 2023/10/31 08:52:40 Поточна...
Page 145
VideoInspector Режим запису: Світлодіодне освітлення 1x = 2x = 3x = 4x = 100% Режим запису: Зум x 1.1 = 110% x 1.2 = 120% x 1.3 = 130% x 1.4 = 140% x 1.5 = 150% x 1.6 = 160% x 1.7 = 170%...
Page 146
Режим відтворенняone: Відтворення знімків/відео Галерея зображень 120/140 Галерея зображень викликається натисканням клавіші „e“. Натискання клавіші „OK“ дозволяє переглянути обране зображення або відео в повноекранному режимі. Клавішами зі стрілками здійснюється навігація в галереї зображень та повноекранному режимі. Для виходу з режиму відтворення...
Page 147
VideoInspector Режим налаштування УВІМК/ВИМК часову мітку / Меню Налаштувати дату/час Зміна мови Дата / час (EN, DE, JP, FR, IT, PT, ES, NL) Налаштування автоматичного Мова вимкнення Налаштувати систему Авт. вимкнення Версія прошивки / апаратного забезпечення Налаштування системи Щоб повернутися до режиму запису, кілька разів натиснути клавішу ESC.
Page 148
Режим налаштування: Aвтоматичного вимкнення Тут можна налаштувати час Меню - Авт. вимкнення автоматичного вимкнення. Вимк 15 хвилин 30 хвилин 60 хвилин 6.4.0 Режим налаштування: Налаштування системи Форматування карти SD Меню - Налаштування системи Версія програмного / апаратного забезпечення Форматування карти пам’яті SD Налаштування...
Page 149
VideoInspector 6.4.2 Режим налаштування: Інформація системи Меню Software: V 20230928 Hardware: V1.0 6.4.3 Режим налаштування: Співвідношення сторін зображення Меню - Співвідношення сторін зображення Стиснуте 16/9 Стиснуте 16/9 Передача даних через USB Збережені на SD-карті дані можуть зчитуватися зв допомогою відповідного карт-рідера чи передаватися на...
Page 150
Заміна камери Демонтаж акумулятора Інструкція з технічного обслуговування та догляду Всі компоненти слід очищувати зволоженою тканиною, уникати застосування миючих або чистячих засобів, а також розчинників. Зберігати пристрій у чистому, сухому місці.
Акумулятор необхідно вийняти з приладу, не руйнуючи його, за допомогою стандартних інструментів і відправити в окремий пункт збору, перш ніж повернути прилад для утилізації. Якщо у вас виникли питання щодо виймання елемента живлення, зверніться до служби підтримки UMAREX-LASERLINER. Щоб отримати інформацію про відповідні пункти утилізації, звертайтеся до свого муніципалітету і...
– Používejte pouze originální příslušenství. Použije-li se nesprávné příslušenství, zaniká nárok na záruku. – Základní přístroj se nesmí dostat do kontaktu s kapalinou.. – Neustále dbajte na to, aby VideoInspector nevstoupil do styku s chemikáliemi, napětí nebo pohyblivými nebo horkými předměty. Mohlo by dojít k poškození přístroje zranění obsluhy.
Page 153
– Zatímco se zařízení nabíjí, LED svítí červeně. Proces nabíjení je ukončený, jakmile se dioda rozsvítí zeleně. – Po ukončení nabití odstraňte nabíjecí kabel a odpojte napájecí jednotku z elektrické sítě. Zařízení má vyměnitelný akumulátor. Spojte se s Vaším specializovaným prodejcem nebo využijte servisního oddělení společnosti UMAREX-LASERLINER.
Page 154
ON/OFF Vložení SD karty micro Pro vložení SD karty micro nejprve otevřete gumový kryt a potom vložte paměťovou kartu tak, jak je znázorněno na obrázku. Bez paměťového média není možné provádět žádný záznam. 2 sec Před vyjmutím karty micro SD se musí...
Page 155
VideoInspector Režim snímání: Osvětlení LED 1x = 2x = 3x = 4x = 100% Režim snímání: Zoom x 1.1 = 110% x 1.2 = 120% x 1.3 = 130% x 1.4 = 140% x 1.5 = 150% x 1.6 = 160% x 1.7 = 170%...
Page 156
Režim přehrávání: Přehrávání obrázků/videonahrávek Galerie médií 120/140 Stisknutím tlačítka „e“ se otevře galerie médií. Po potvrzení pomocí „OK“ se zobrazí zvolený obrázek nebo video na celou obrazovku. Pomocí tlačítek šipek lze navigovat v galerii médií a v režimu zobrazení na celou obrazovku.
Page 157
VideoInspector Režim nastavení Časové razítko ZAP/VYP / Nabídka Nastavení data/času Změna jazyka Datum / čas (EN, DE, JP, FR, IT, PT, ES, NL) Nastavení automatického vypnutí Jazyk Nastavení systému Verze hardwaru/softwaru Aut. vypnutí Nastavení systému Pro přepnutí do režimu záznamu stiskněte několikrát tlačítko ESC.
Page 158
Režim nastavení: Automatického vypnutí Zde lze nastavit dobu Nabídka - Aut. vypnutí automatického vypnutí. 15 minut 30 minut 60 minut 6.4.0 Režim nastavení: Nastavení systému Formátování SD karty Nabídka - Nastavení systému Verze softwaru/hardwaru Úprava poměru stran snímku Formátování SD karty kamery Systémové...
Page 159
VideoInspector 6.4.2 Režim nastavení: Systémové informace Nabídka Software: V 20230928 Hardware: V1.0 6.4.3 Režim nastavení: Poměr stran snímku Nabídka - Poměr stran snímku Komprimováno 16/9 Komprimováno 16/9 Přenos dat přes USB Data uložená na SD kartě se mohou přenést do počítače buď pomocí vhodné čtečky karet nebo přímo přes rozhrání...
Výměna kamerové jednotky Vyjmutí akumulátorů Pokyny pro údržbu a ošetřování Všechny komponenty čistěte lehce navlhčeným hadrem a nepoužívejte žádné čisticí nebo abrazivní prostředky ani rozpouštědla. Skladujte přístroj na čistém, suchém místě.
V případě jakýchkoli dotazů ohledně vyjmutí baterie se obraťte na servisní oddělení společnosti UMAREX-LASERLINER. Na vašem obecním úřadu se informujte o příslušných zařízeních pro likvidaci odpadu a dodržujte příslušné pokyny týkající...
– Kasutage eranditult originaal-lisatarvikud. Kui kasutatakse valesid lisatarvikuid, muutub garantii kehtetuks. – Baasseade ei tohi vedelikuga kokku puutuda. – Te peate jälgima, et VideoInspector ei satuks kontakti kemikaalidega, pinge, liikuvate või kuumade esemetega. See võib viia seadme kahjustusteni ja ka kasutaja vigastusteni.
Page 163
– Seadme laadimise ajal põleb LED punaselt. Laadimistoiming on lõppenud, kui LED põleb roheliselt. – Pärast laadimistoimingut eemaldage laadimiskaabel ja lahutage võrgualaldi võrgust. Seade on varustatud vahetatava akuga. Võtke ühendust oma edasimüüjaga või pöörduge ettevõtte UMAREX-LASERLINER klienditeenindusosakonna poole.
Page 164
ON/OFF Micro-SD-kaardi sisestamine Avage Micro-SD-kaardi sisestamiseks esmalt kummikate ja pange mälukaart seejärel vastavalt joonisele sisse. Ilma salvestusmeediumita pole talletamine võimalik. 2 sec Enne Micro-SD kaardi eemaldamist tuleb seade välja lülitada. Ülesvõtte režiim x 1.6 2023/10/31 08:52:40 Aktuaalne kuupäev- /kellaaeg Suumimine LED-valgustus Pööramine 180°...
Page 165
VideoInspector Ülesvõtte režiim: LED-valgustus 1x = 2x = 3x = 4x = 100% Ülesvõtte režiim: Suumimine x 1.1 = 110% x 1.2 = 120% x 1.3 = 130% x 1.4 = 140% x 1.5 = 150% x 1.6 = 160% x 1.7 = 170%...
Page 166
Esitusrežiim: Pilt- ja videosalvestiste esitamine Meediagalerii 120/140 Klahvi „e“ vajutamisega kutsu- takse ette meediagalerii. „OK“-ga kinnitamisel näidatakse väljavalitud pilti või videot täispildimooduses. Nooleklahvidega saab meediagaleriis ja täispildimooduses navigeerida. Klahvi „d“ vajutamisel taasesitus- režiim suletakse. 23/10/31 08:52:40 Esitusrežiim: Ülesvõtte kustutamine Meediagalerii 120/140 Ülesvõtteid saab kustutada täispildi ja galeriivaates.
Page 167
VideoInspector Seadistusrežiim Ajatempel SEES/VÄLJAS / Menüü ̈ Kuupäeva / kellaaja seadistamine Keele muutmine Kuupäev / kellaaeg (EN, DE, JP, FR, IT, PT, ES, NL) Automaatse väljalülitamise Keel seadistamine Süsteemi seadistamine Aut. Väljalülitamine Püsi/riistvara versioon Süsteemi seadistused Vajutage jälle ülesvõtterežiimi pääsemiseks mitu korda klahvi ESC.
Page 168
Seadistusrežiim: Automaatse väljalülitusaja. Siin saab seadistada automaatse Menüü ̈ - Aut. Väljalülitamine väljalülitusaja. Välja 15 minutit 30 minutit 60 minutit 6.4.0 Seadistusrežiim: Süsteemi seadistused SD-kaardi vormindamine Menüü ̈ - Süsteemi seadistused Tarkvara-/riistvaraversioon Kaamerapildi kuvasuhte SD-kaardi vormindamine kohandamine Süsteemi info Pildi küljesuhe 6.4.1 Seadistusrežiim: SD-kaardi vormindamine Kõik andmed kustutatakse...
Page 169
VideoInspector 6.4.2 Seadistusrežiim: Süsteemi info Menüü ̈ Software: V 20230928 Hardware: V1.0 6.4.3 Seadistusrežiim: Pildi küljesuhe Menüü ̈ - Pildi küljesuhe Komprimeeritud 16/9 Komprimeeritud 16/9 USB-andmete ülekandmine SD-kaardile salvestatud andmeid/faile on võimalik arvutisse kanda sobiva kaardilugeja või USB-liidese kaudu. Informatsiooni, kuidas ühendada arvuti kaardilugejaga, leiate Te oma kaardilugeja käsiraamatust.
Kaameramooduli väljavahetamine Aku eemaldamine Juhised hoolduse ja hoolitsuse kohta Puhastage kõik komponendid kergelt niisutatud lapiga ja vältige puhastus-, küürimisvahendite ning lahustite kasutamist. Ladustage seadet puhtas, kuivas kohas.
VideoInspector Tehnilised andmed Õigus tehnilisteks muudatusteks reserveeritud 24W07 Ekraani tüüp 3,5" TFT värvidisplei Ekraani resolutsioon 640 x 480 pikslit Pildi ja video resolutsioon 1280 x 720 pikslit Pildi ja video formaat JPEG, MJPG (AVI) Mälu Micro-SD mälukaart kuni 32 GB...
– Aparatul de bază nu trebuie să intre în contact cu lichide. – Se va acorda deosebită atenţie faptului ca VideoInspector să nu intre în contact cu chimicalele, tensiune electrică, obiectele aflate în mişcare sau încinse. Astfel se poate cauza deteriorarea instrumentului şi utlizatorul se poate accidenta foarte grav.
Page 173
încărcare este încheiat atunci când ledul luminează verde. – După procesul de încărcare, scoateți cablul de încărcare și deconectați unitatea de alimentare de la rețea. Aparatul dispune de un acumulator interschimbabil. Contactaţi un comerciant specializat şi adresaţi-vă departamentului service UMAREX-LASERLINER.
Page 174
ON/OFF Inserare card MicroSD Pentru a insera cardul MicroSD, deschideti capacul de cauciuc si inserati cardul dupa cum este ilustrat. Nu puteti efectua inregistrari fara un mediu de stocare. 2 sec Înainte de scoaterea cardului micro-SD aparatul trebuie oprit. Modul de înregistrare x 1.6 2023/10/31 08:52:40 Data actuală...
Page 175
VideoInspector Modul de înregistrare: Iluminare cu led 1x = 2x = 3x = 4x = 100% Modul de înregistrare: Zoom x 1.1 = 110% x 1.2 = 120% x 1.3 = 130% x 1.4 = 140% x 1.5 = 150% x 1.6 = 160%...
Page 176
Modul de redare: Redarea înregistrărilor de imagini/video Galerie media 120/140 La apăsarea tastei „e“ este apelată galeria media. Confirmând cu „OK“ imaginea sau video-ul selectat este afișat în modul imagine completă. Cu ajutorul tastelor săgeată se poate naviga în galeria media și în modul imagine completă.
Page 177
VideoInspector Modul de setare Marcă temporală PORNIT/OPRIT / Meniu Setare dată/oră Modificare limbă Data / Ora (EN, DE, JP, FR, IT, PT, ES, NL) Setare deconectare automată Limbă Setarea sistemului Versiunea firmware/hardware Aut. Oprire Setări sistem Pentru a ajunge din nou în modul de înregistrare apăsați de mai multe ori tasta ESC.
Page 178
Modul de setare: Oprire automată Aici poate fi setat timpul de Meniu - Aut. Oprire deconectare automat. Oprit 15 minute 30 minute 60 minute 6.4.0 Modul de setare: Setări sistem Formatare card SD Meniu - Setări sistem Versiune software / hardware Ajustarea raportului de aspect Formatare card SD al imaginii camerei...
Page 179
VideoInspector 6.4.2 Modul de setare: Informație sistem Meniu Software: V 20230928 Hardware: V1.0 6.4.3 Modul de setare: Raportul de imagine Meniu - Raportul de imagine Comprimat 16/9 Comprimat 16/9 Transmitere date prin USB Datele stocate pe cardul SD se pot transmite ori cu ajutorul unui cititor de carduri adecvat sau direct prin intermediul interfeţei USB pe calculatorul personal.
Page 180
Schimbare unitate cameră Demontare acumulator Indicații privind întreținerea și îngrijirea Curățați toate componentele cu o lavetă ușor umedă și evitați utilizarea de agenți de curățare, abrazivi și de dizolvare. Depozitați aparatul la un loc curat, uscat.
Acumulatorul trebuie să fie îndepărtat din aparat intact utilizând un instrument disponibil în comerț și trimis pentru colectare separată înainte de a returna aparatul pentru debarasare. Dacă aveți întrebări privind îndepărtarea bateriei, contactați departamentul service al UMAREX-LASERLINER. Contactați autoritățile locale pentru a vă informa în privința locurilor speciale de debarasare corespunzătoare și respectați instrucțiunile respective de debarasare și de siguranță...
– Основното устройство не трябва да влиза в контакт с течности. – Непременно трябва да се има предвид VideoInspector да не влиза в контакт с химикали, ел. напрежение, подвижни или горещи предмети. Това може да доведе до повреда на уреда и тежки...
Page 183
светодиодът светне в зелено, зареждането е приключило. – След приключване на зареждането извадете кабела за зареждане и изключете мрежовия адаптер от електрическата мрежа. Уредът разполага със сменяема акумулаторна батерия. Влезте във връзка с Вашия дилър или се обърнете към сервизния отдел на UMAREX-LASERLINER.
Page 184
ON/OFF Поставяне на Micro-SD-карта За поставяне на Micro-SD-карта първо отворете гумения капак и след това поставете картата памет съгласно изображението. Без носител памет не са възможни записвания. 2 sec Преди да се извади MicroSD картата, уредът трябва да се изключи. Режим...
Page 185
VideoInspector Режим заснемане: LED-осветление 100% Режим заснемане: Промяна на мащаба x 1.1 = 110% x 1.2 = 120% x 1.3 = 130% x 1.4 = 140% x 1.5 = 150% x 1.6 = 160% x 1.7 = 170% x 1.8 = 180% x 1.9 = 190%...
Page 186
Режим възпроизводство: Възпроизвеждане на заснемания на изображение/видео Мултимедийна галерия 120/140 Чрез натискане на бутона „e“ се извиква мултимедийната галерия. Потвърждаването с „OK“ показва избрани изображения или видео в режим на цял екран. С бутоните със стрелки можете да навигирате в мултимедийната галерия и в режим...
Page 187
VideoInspector Режим настройка ВКЛ./ИЗКЛ. на маркировката на Меню времето / Задаване на дата/час Смяна на езика Дата / час (EN, DE, JP, FR, IT, PT, ES, NL) Задаване на автоматично Език изключване Настройка на системата Авт. изключване Версия на фърмуера/хардуера...
Page 188
Режим настройка: Aвтоматично изключване Тук може да се зададе автоматично Меню - Авт. изключване изключване. Изкл 15 минути 30 минути 60 минути 6.4.0 Режим настройка: Настройки на системата Форматиране на SD карта Меню - Настройки на системата Версия на софтуера/хардуера Регулиране...
Page 189
VideoInspector 6.4.2 Режим настройка: Информация за системата Меню Software: V 20230928 Hardware: V1.0 6.4.3 Режим настройка: Съотношение на страните на изображението Меню - Съотношение на страните Свито 16/9 Свито 16/9 USB-пренос на данни Запаметените върху SD-картата данни може да се пренесат върху компютъра или с подходящ картов...
Page 190
Смяна на модула на камерата Изваждане на акумулаторната батерия Указания за техническо обслужване и поддръжка Почиствайте всички компоненти с леко навлажнена кърпа и избягвайте използването на почистващи и абразивни препарати и разтворители. Съхранявайте уреда на чисто и сухо място.
Page 191
изхвърляне като отпадък. Ако имате въпроси относно изваждането на батерията, моля, свържете се със сервизния отдел на UMAREX-LASERLINER. Моля, свържете се с Вашата община, за да се информирате за подходящите съоръжения за изхвърляне на отпадъци и следвайте съответните инструкции за...
– Η βασική συσκευή δεν επιτρέπεται να έλθει σε επαφή με υγρά. – Πρέπει να δοθεί οπωσδήποτε προσοχή, ώστε η συσκευή VideoInspector να μην έρθει σε επαφή με χημικές ουσίες, δυναμικό, κινούμενα ή ζεστά αντικείμενα. Σε αντίθετη περίπτωση μπορεί να υποστεί ζημιά η συσκευή...
Page 193
– Αφαιρέστε το καλώδιο φόρτισης μετά από τη διαδικασία φόρτισης και αποσυνδέστε το τροφοδοτικό από το δίκτυο ρεύματος. Η συσκευή διαθέτει επαναφορτιζόμενη μπαταρία που μπορεί να αντικαθίσταται. Επικοινωνήστε με το τοπικό ειδικό κατάστημα ή απευθυνθείτε στο τμήμα σέρβις της UMAREX-LASERLINER.
Page 194
ON/OFF Εισάγετε την κάρτα Micro-SD Για να εισάγετε την κάρτα Micro-SD ανοίξτε προηγουμένως το λαστιχένιο κάλυμμα και εισάγετε την κάρτα αποθήκευσης με τον τρόπο που φαίνεται στην εικόνα. Χωρίς μέσο αποθήκευσης δεν είναι δυνατή η εγγραφή δεδομένων. 2 sec Πριν από την αφαίρεση της Micro-SD κάρτας πρέπει...
Page 195
VideoInspector Λειτουργία εγγραφής: Φωτισμός LED 1x = 2x = 3x = 4x = 100% Λειτουργία εγγραφής: Μεγέθυνση x 1.1 = 110% x 1.2 = 120% x 1.3 = 130% x 1.4 = 140% x 1.5 = 150% x 1.6 = 160% x 1.7 = 170%...
Page 196
Λειτουργία αναπαραγωγής: Αναπαραγωγή/προβολή εγγραφών βίντεο/φωτογραφιών Συλλογή πολυμέσων 120/140 Πιέζοντας το πλήκτρο „e“ ενεργοποιείται ο φάκελος μέσων. Με πάτημα του πλήκτρου „OK“ εμφανίζεται η επιλεχθείσα εικόνα ή το βίντεο σε ολόκληρη την οθόνη. Με τα πλήκτρα βέλη μπορείτε να πλοηγείτε στον φάκελο μέσων και σε ολόκληρη την...
VideoInspector Λειτουργία ρύθμισης Χρονική σφραγίδα ON/OFF / Μενού Ρύθμιση Ημερομηνίας/Ώρας. Αλλαγή γλώσσας Ημερομηνία / Ώρα (EN, DE, JP, FR, IT, PT, ES, NL) Ρύθμιση της αυτόματης Γλώσσα απενεργοποίησης Ρύθμιση συστήματος Αυτ. απενεργοποίηση Έκδοση υλικολογισμικού/υλικού Ρυθμίσεις συστήματος Για να επιστρέψετε στη λειτουργία εγγραφής πατήστε επανειλημμένα το πλήκτρο ESC.
Page 198
Λειτουργία ρύθμισης: Αυτόματη απενεργοποίηση Εδώ μπορεί να ρυθμιστεί ο αυτόματος Μενού - Αυτ. απενεργοποίηση χρόνος απενεργοποίησης. 15 λεπτά 30 λεπτά 60 λεπτά 6.4.0 Λειτουργία ρύθμισης: Ρυθμίσεις συστήματος Διαμόρφωση κάρτας SD Μενού - Ρυθμίσεις συστήματος Έκδοση λογισμικού/υλικού Προσαρμογή αναλογίας πλευρών Διαμόρφωση κάρτας SD της...
Page 199
VideoInspector 6.4.2 Λειτουργία ρύθμισης: Πληροφορίες συστήματος Μενού Software: V 20230928 Hardware: V1.0 6.4.3 Λειτουργία ρύθμισης: Αναλογία εικόνας Μενού - Αναλογία εικόνας Συμπιεσμένη 16/9 Συμπιεσμένη 16/9 Μεταφορά δεδομένων USB Τα αποθηκευμένα δεδομένα στην κάρτα μνήμης SD μπορούν να μεταφερθούν είτε με έναν αναγνώστη καρτών...
Page 200
Αντικατάσταση της μονάδας κάμερας Αφαίρεση της μπαταρίας Οδηγίες σχετικά με τη συντήρηση και φροντίδα Καθαρίζετε όλα τα στοιχεία με ένα ελαφρώς υγρό πανί και αποφεύγετε τη χρήση δραστικών καθαριστικών και διαλυτικών μέσων. Αποθηκεύετε τη συσκευή σε έναν καθαρό, ξηρό χώρο.
Page 201
συσκευή με συνηθισμένο στο εμπόριο εργαλείο χωρίς να προκαλείται ζημιά και να προσάγεται σε ξεχωριστή συλλογή, πριν επιστρέψετε τη συσκευή για απόρριψη. Αν έχετε ερωτήσεις για την επιστροφή της μπαταρίας, απευθυνθείτε στο τμήμα σέρβις της UMAREX-LASERLINER. Παρακαλούμε ενημερωθείτε για τις κατάλληλες εγκαταστάσεις απόρριψης στην τοπική σας κοινότητα και προσέξτε τις οδηγίες απόρριψης και ασφαλείας...
– Osnovni uređaj ne smije doći u dodir s tekućinom. – Obvezno vodite računa o tome da VideoInspector ne dođe u dodir s kemikalijama, naponom, pomičnim ili vrućim predmetima. To može dovesti do oštećenja uređaja i do teških ozljeda rukovatelja.
Page 203
VideoInspector LCD zaslon Okidač Modus namještanja / Potvrđivanje Glava kamere Izravne tipke Zumiranje / Brisanje snimaka Sučelje USB tip C / LED rasvjeta Utičnica za punjenje Zakretanje 180° / Zrcaljenje / Optika Upravljanje putem izbornika Prikaz stanja napunjenosti Magnetski držač...
Page 204
ON/OFF Umetanje Micro SD kartice Za umetanje Micro SD kartice najprije otvorite gumeni pokrov i nakon toga umetnite memorijsku karticu prema slici. Bez medija za pohranu nisu moguća snimanja. 2 sec Prije vađenja Micro SD kartice potrebno je isključiti uređaj. Modus snimanja x 1.6 2023/10/31 08:52:40...
Page 205
VideoInspector Modus snimanja: LED rasvjeta 1x = 2x = 3x = 4x = 100% Modus snimanja: Zumiranje x 1.1 = 110% x 1.2 = 120% x 1.3 = 130% x 1.4 = 140% x 1.5 = 150% x 1.6 = 160% x 1.7 = 170%...
Page 206
Modus reprodukcije: Reprodukcija snimki slika/videa Medijska galerija 120/140 Pritiskom na tipku „e” poziva se medijska galerija. Odabrana slika prikazuje se u modusu pune slike nakon potvrđivanja pomoću tipke „U redu”. U medijskoj galeriji i u modusu pune slike može se navigirati pomoću tipki sa strelicom.
Page 207
VideoInspector Modus namještanja Vremenski pečat UKLJ./ISKLJ. / Izbornik Namještanje datuma/vremena Izmjena jezika Datum / Vrijeme (EN, DE, JP, FR, IT, PT, ES, NL) Namještanje automatskog Jezik isključivanja Namještanje sustava Aut. isključivanje Verzija firmvera/hardvera Postavke sustava Kako biste ponovno dospjeli u modus snimanja, više puta pritisnite tipku ESC.
Page 208
Modus namještanja: Automatsko isključivanje Ovdje se može namjestiti vrijeme Izbornik - Aut. isključivanje automatskog isključivanja. Isklj. 15 minuta 30 minuta 60 minuta 6.4.0 Modus namještanja: Postavke sustava Formatiranje SD kartice Izbornik - Postavke sustava Verzija softvera/hardvera Prilagođavanje omjera stranica Formatiranje SD kartice fotografije Informacije o sustavu Omjer stranica fotografije...
Page 209
VideoInspector 6.4.2 Modus namještanja: Informacije o sustavu Izbornik Software: V 20230928 Hardware: V1.0 6.4.3 Modus namještanja: Omjer stranica fotografije Izbornik - Omjer stranica fotografije Komprimirana 16/9 Komprimirana 16/9 Prijenos podataka USB-om Podaci spremljeni na SD kartici mogu se prenijeti na osobno računalo pomoću odgovarajućeg čitača kartica ili preko mini USB sučelja.
Page 210
Zamjena jedinice kamere Vađenje punjive baterije Upute u vezi održavanja i njege Sve komponente čistite lagano navlaženom krpom i izbjegavajte primjenu sredstava za čišćenje i ribanje kao i otapala. Uređaj skladištite na čistom i suhom mjestu.
Molimo Vas da se u slučaju pitanja u vezi vađenja baterija obratite Servisnom odjelu tvrtke UMAREX-LASERLINER. Molimo Vas da se u svojoj općini raspitate o odgovarajućim ustanovama za zbrinjavanje i da obratite pozornost na odgovarajuće upute u vezi zbrinjavanja i sigurnosti na prikupljalištima.
Page 222
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil ! Umarex GmbH & Co. KG – Laserliner – Gut Nierhof 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 9004-0 info@laserliner.com https://www.laserliner.com...
Need help?
Do you have a question about the VideoInspector and is the answer not in the manual?
Questions and answers