Kutting Technology (Suzhou) Co., Ltd. Room 1182, Building 3, No. 288 Jiushenggang Road, Guoxiang Street, Wuzhong District Economic Development Zone, Suzhou City, Jiangsu Province, P .R. China On behalf of Dreame declare that the product Description Robotic Lawnmower Type MXXA8210...
• When connecting the main cable to the power outlet, use a residual-current device (RCD) with a maximum tripping current of 30 mA. • Only use original batteries recommended by Dreame. The safety of the product cannot be guaranteed with non-original batteries. Do not use non-rechargeable batteries.
Page 7
1.3 Safety Instructions for Operation • Keep your hands and feet away from the rotating blades. Do not place your hands or feet near or below the product when it is turned on. • Do not lift or move the product when it is turned on. •...
Page 8
1.7 Symbols and Decals WARNING – Read user instructions before operating the machine. WARNING – Keep a safe distance from the machine when operating. WARNING – Operate the disabling device before working on or lifting the machine. WARNING – Do not ride on the machine. WARNING –...
Page 9
It is impossible for digging, sweeping or snow cleaning. Hereby, Kutting Technology (Suzhou) Co., Ltd. declares that the radio equipment model Dreame MXXA8210 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://global.dreametech.com/pages/declaration-of-conformity.
Verbinden Sie das Netzteil mit dem Verlängerungskabel und schließen Sie es an eine Steckdose an. N'hésitez pas à nous contacter si vous avez d'autres questions. Raccorder l'alimentation à la rallonge et la brancher sur la prise d'alimentation. Email:aftersales@dreame.tech Website: https://global.dreametech.com You can also download Dreamehome app from App Store or Google Play Sie können die Dreamehome App auch im App Store oder bei Google Play herunterladen.
2.2 Product Overview Stop button LiDAR Knob Status Light Display Charging contacts Handle Battery compartment EdgeMaster ™ Link module blade disc Front wheel Drive wheel Front camera [1] Equipped with hub motors. 2.3 OmniSense ™ 2.0: 3D Ultra-Sensing System with AI Camera Elevate lawn care to the next level with OmniSense ™...
Page 12
Dreame after-sales service team via aftersales@dreame.tech to help you restore the service. Important: If you do not contact Dreame after-sales service to renew the Link Service within one year after its expiration, your Link Module will be locked. To reactivate the service, you must bring the Link Module to a Dreame after-sales service center.
Page 13
Place the robot on a soft surface and turn it upside down. Loosen 4 screws to remove the cover using a screwdriver. Take out the battery, and disconnect the battery connector. Disconnect the module connector and carefully remove the Link Module from its slot. 2.5 Sensors Name Description...
3 Installation 3.1 Select a Suitable Location • Place the charging station on a level surface near the edge of the lawn and a power outlet. Place it in an area with a strong Wi-Fi signal. Note: Use your mobile device to help check the Wi-Fi signal strength of the location. A strong Wi-Fi signal strength ensures a stable connection between the robot and the app.
Page 15
Insert the charging tower into the baseplate until you hear a click. Insert the cleaning brush into the charging tower by aligning the tab with the slot. Connect the power supply to the extension cable and then connect to a power outlet. Please keep the power supply at least 30 cm above the ground.
Note: The indicator light will blink green when the robot is charging successfully in the charging station. Note: If you're looking to add a garage for extra protection, please use the matching Dreame Garage available at local stores or online. Using a non-Dreame garage may cause issues during recharging.
Page 17
Display Icon Status Battery level (Shows the current battery level.) Charging (The robot successfully docks in the charging station.) Bluetooth (The robot is connected to the app via Bluetooth.) Wi-Fi (The robot is connected to the app via a Wi-Fi network.) Link service (Link service is activated.) Schedule (A task is scheduled for today and has not started yet.) Controls...
4.2 Initial Settings Before turning the robot on for the first time, there are some basic settings to do before the robot is ready to start working. Press the Stop button to open the top cover. Press and hold the button on the control panel for 2 seconds to turn on the robot.
Page 20
2. Enter the PIN code again to complete setting the PIN code. Note: If two passwords do not match, please set the new password again. Connect the Robot to the Internet Please scan the QR code to download the Dreamehome app on your mobile device. After the installation, please create an account and log in.
Page 21
3. Follow the in-app instructions to complete the Wi-Fi network connection. Important: Please use a single-band network of 2.4 GHz frequency or dual-band network of 2.4/5 GHz frequency. Important: Make sure your Wi-Fi network doesn't have a firewall and isn't encrypted. Otherwise, the network setup may fail.
5 Map Your Garden Before mapping, please check the following: • The battery level of the robot is more than 50%. • The protective cover of the LiDAR is removed. • The top cover is closed. • The robot correctly docks in the charging station. 5.1 Create the Virtual Boundary Before starting the mapping process, please keep the following in mind: Important: Do not manually move the robot when creating the boundary, as this may cause the mapping to...
Page 23
• The robot can navigate slopes with an incline up to 50% (27° ). However, for better mowing results, it is recommended to keep the slopes of work areas below 25% (14° ). • For areas narrower than 80 cm, please set them as paths to allow the robot to pass through (see section 5.4: Set Path).
Page 24
Start Mapping: 1. Tap Start Creating via the app, and the robot will check its status and calibrate. It will automatically leave the charging station to do the calibration. Please be careful. 2. Guide the robot remotely to the edge of your lawn and tap Set Starting Point to establish the starting point for the boundary.
Page 25
4. When the robot returns to within 1 m of the starting point, you can tap Close Boundary and the boundary will automatically be completed. 5.2 Set No-Go Zone Though the robot can automatically avoid obstacles, it is still necessary to set areas with a risk of falling, such as swimming pools and sandpits, as no-go zones.
Page 26
• To Separate and Combine Zones To divide a zone into smaller ones or to merge zones that were divided using the app into a larger one, go to > Map Editing > Zone settings and tap Separate or Combine in the app. 5.4 Set Path For isolated zones, please create a path to connect them.
5.5 Finish Map Tap Finish Map when work areas, paths and no-go zones are completed. 5.6 Add a Second Map If there is no path between your front and back gardens, you can create a second map. After completing the first map, tap Add Map to continue creating the second one. Alternatively, you can navigate to >...
Page 28
a) Start via the control panel 1. Press Stop button to open the cover and enter the PIN code. 2. Select "Modes" on the display and press the knob. 3. Turn the knob to select the mowing mode.
Page 29
button, then close the top cover in 5 seconds. The robot will leave the charging station and 4. Press the start all-area mowing. You can also tap Start in the app to start mowing. Start b) Start via the app 1.
6.4 Return to the Charging Station To send the robot back to its charging station, press the on the control panel. Confirm to pause or cancel the current task, then close the top cover within 5 seconds. The robot will automatically return to the charging station to recharge.
7.4 Schedule After the first map is completed, the robot automatically creates two weekly mowing schedules according to the lawn size, which are "Spr/Sum Schedule" and "Aut/Win Schedule". You can tap in the app to do detailed schedule settings. With the schedule function, you can completely leave the daily mowing work to the robot.
Page 32
7.8 Security Features The robot comes with multiple anti-theft features, powered by the built-in GPS in the Link module for added security. Additionally, the front camera can detect human presence, making the robot an effective garden guardian. 7.8.1 Lift Alarm With this function enabled, an alarm will go off immediately when the robot is lifted, and the robot will be locked.
Level for Resuming Tasks to set the battery levels at which the robot will automatically return to the charging station or resume unfinished mowing tasks. Note: Dreame development team will continuously conduct OTA (Over-the-Air) updates and maintenance on the firmware and app. Please check for update notifications or enable the Auto-update function to keep the firmware and app up-to-date and enjoy more features.
Page 34
• The Housing, Chassis and Blade Disc: 1. Turn the robot off. 2. Cover the LiDAR with its protective cover. 3. Turn the robot upside down. 4. Clean the housing, blade disc and chassis with a hose. Warning: Do not touch the blades when cleaning the chassis. Please wear gloves when cleaning. Caution: Please do not use a high-pressure washer for cleaning.
To keep the blades sharp, please replace the blades regularly. It is recommended to replace the blades every 6–8 weeks or sooner. Please only use the Dreame genuine blades. Warning: Please turn off the robot. Wear protective gloves before replacing the blades.
Page 36
3. Put the robot on a soft surface and turn it 4. Remove the holder by pressing the button upside down. under the blade disc. 5. Remove the blade by aligning the hole of the 6. Remove 3 blades and holders. blade with the shaft.
9 Battery For long-term storage, charge the robot every 6 months to protect the battery. Battery damage caused by over-discharge is not covered by the limited warranty. Do not charge the battery at an ambient temperature above 45° C or below 6° C. The long-term storage temperature for the battery should be between -10 and 35°...
12 Troubleshooting Issue Cause Solution 1. The robot is not within 1. Check if the robot has completed the process Wi-Fi signal coverage or of turning on. The robot is not Bluetooth range. 2. Check if the router is working properly. connected to the app.
Page 39
Issue Cause Solution 1. Clean the cutting system and remove any debris or foreign objects. The blade disc cannot The blade disc cannot move 2. If you continue to encounter this error, you can move to the side. to the side. disable the EdgeMaster ™...
Page 40
Issue Cause Solution 1. The robot will automatically try to return to the charging station to cool down. 2. Ensure the robot operates at an ambient temperature below 40 ℃ . 3. Place the robot in a shaded, cool, and well- LiDAR temperature is LiDAR temperature is ≥...
Page 41
Issue Cause Solution The robot cannot find the 1. Check if there are obstacles blocking the robot. Failed to return to the charging station when Remove the obstacles and retry. charging station. returning to the charging 2. Remote control the robot back to the charging station.
13 Specifications Product name Dreame Roboticmower A2 Brand Dreame Basic information Model MXXA8210 Dimensions 666 × 444 × 273 mm Weight (battery included) 16.4 kg Recommended working capacity 3,000 m² Standard: 1,000 m²/day Mowing efficiency Efficient: 2,000 m²/day Mowing Mowing height 30–70 mm...
Page 43
Driving speed under remote control 0.45 m/s–0.8 m/s Standard: 0.35 m/s Driving motor Driving speed when mowing Efficient: 0.6 m/s Motor type Hub motor Cutting motor Speed 2200/min Battery model MBPA14 Battery type Lithium-ion battery Battery (robot) Rated capacity 5000 mAh Rated voltage 18 V DC Charger model...
1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise • Lesen Sie die Originalbetriebsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden. • Verwenden Sie mit dem Produkt nur die von Dreame empfohlenen Zubehörteile. Andere Verwendungen sind nicht zulässig. • Kinder dürfen sich nicht in der Nähe des Geräts aufhalten oder mit diesem spielen, wenn es in Betrieb ist.
zwischen dem Gerät und dem Menschen eingehalten werden. • Benutzen Sie zum Aufladen des Akkus nur das mit diesem Gerät mitgelieferte abnehmbare Netzteil. 1.2 Sicherheitshinweise für die Installation • Installieren Sie die Ladestation nicht in Bereichen, in denen Personen darauf stoßen könnten. •...
Page 48
Überhitzung führen. 2. VERSUCHEN SIE NICHT, AKKUS ZU REPARIEREN ODER ZU MODIFIZIEREN! Reparaturversuche können zu schweren Verletzungen aufgrund von Explosionen oder Stromschlag führen. Die bei einem Leck austretenden Elektrolyte sind ätzend und giftig. 3. Dieses Gerät enthält Akkus, die nur von Fachpersonal ausgetauscht werden können. 1.6 Restrisiken Tragen Sie beim Auswechseln der Schneidmesser stets Schutzhandschuhe, um Verletzungen zu vermeiden.
Page 49
Ihr Mäher so programmiert werden, dass er jederzeit oder in beliebiger Häufigkeit arbeitet. Es ist nicht für das Graben, Fegen oder Schneeräumen geeignet. Die Kutting Technology (Suzhou) Co., Ltd. erklärt hiermit, dass das Gerät Dreame MXXA8210 mit den wesentlichen Anforderungen und den entsprechenden Bestimmungen der Richtlinien RED 2014/53/EU übereinstimmt.
Verbinden Sie das Netzteil mit dem Verlängerungskabel und schließen Sie es an eine Steckdose an. N'hésitez pas à nous contacter si vous avez d'autres questions. Raccorder l'alimentation à la rallonge et la brancher sur la prise d'alimentation. Email:aftersales@dreame.tech Website: https://global.dreametech.com You can also download Dreamehome app from App Store or Google Play Sie können die Dreamehome App auch im App Store oder bei Google Play herunterladen.
Page 51
2.2 Produktübersicht Stopptaste LiDAR Knopf Statusleuchte Display Ladekontakte Griff Akkufach EdgeMaster ™ Link-Modul Messerscheibe Vorderrad Antriebsrad Frontkamera [1] Ausgestattet mit Nabenmotoren. 2.3 OmniSense ™ 2.0: 3D-Ultra-Sensorsystem mit KI-Kamera Heben Sie die Rasenpflege auf die nächste Stufe mit OmniSense ™ 2.0, einem bahnbrechenden 3D-Ultra- Sensorsystem, das mit einer algorithmusgestützten HDR-Kamera ausgestattet ist und eine umfassendere und detailliertere Wahrnehmung der 3D-Umgebung des Gartens bietet.
Page 52
Kartenbereichs bewegt. Der Link-Dienst wird für die ersten drei Jahre ab dem Zeitpunkt der Aktivierung kostenlos angeboten. Um den Dienst nach Ablauf dieser Frist zu verlängern, wenden Sie sich bitte an das Dreame-Kundendienstteam unter aftersales@dreame.tech. Wichtig: Das Link-Modul ist ausschließlich für die Verwendung mit Dreame Mährobotern vorgesehen.
Page 53
Stellen Sie den Roboter auf eine weiche Unterlage und drehen Sie ihn auf den Kopf. Lösen Sie 4 Schrauben und entfernen Sie die Abdeckung mithilfe eines Schraubendrehers. Nehmen Sie den Akku heraus und ziehen Sie den Akkuanschluss ab. Trennen Sie den Modulstecker und entfernen Sie vorsichtig das Link-Modul aus seinem Steckplatz. 2.5 Sensoren Name Beschreibung...
3 Installation 3.1 Einen geeigneten Standort auswählen • Stellen Sie die Ladestation auf eine ebene Fläche nahe der Rasenkante und einer Steckdose. Es wird empfohlen, die Ladestation in einem Bereich mit guter WLAN-Signalstärke aufzustellen. Hinweis: Prüfen Sie mit Ihrem Mobilgerät die WLAN-Signalstärke am Standort. Mit einer guten WLAN- Signalstärke wird die Stabilität der Verbindung zwischen dem Roboter und der App verbessert.
Page 55
Setzen Sie die Ladesäule in die Basisplatte ein, bis Sie ein Klickgeräusch hören. Setzen Sie die Reinigungsbürste in den Ladeturm ein, indem Sie die Lasche mit dem Schlitz ausrichten. Verbinden Sie das Netzteil mit dem Verlängerungskabel und schließen Sie es an eine Steckdose an. Bitte halten Sie das Netzteil mindestens 30 cm über dem Boden.
Hinweis: Wenn Sie eine Garage für zusätzlichen Schutz hinzufügen möchten, verwenden Sie bitte die passende Dreame-Garage, die in Geschäften vor Ort oder online erhältlich ist. Die Verwendung einer nicht- Dreame-Garage kann beim Aufladen Probleme verursachen. LED-Anzeige an der Ladestation...
Page 57
Display Symbol Status Akkustand (Zeigt den aktuellen Akkustand an.) Aufladen (Der Roboter dockt erfolgreich an die Ladestation an.) Bluetooth (Der Roboter ist über Bluetooth mit der App verbunden.) WLAN (Der Roboter ist über ein WLAN-Netzwerk mit der App verbunden.) Link-Dienst (Der Link-Dienst ist aktiviert.) Zeitplan (Eine Aufgabe ist für heute geplant und wurde noch nicht gestartet.) Steuerelemente Taste...
Page 58
Übersicht der Menüstruktur Mähen der gesamten Fläche Mähmodus Kante mähen Zeitplan anzeigen Zeitplan Zeitplan ein-/ausschalten Mäh-Effizienz Mähhöhe Höhe der Hindernisvermeidung "Nicht Stören"-Modus Regenschutz Hauptseite Frostschutz Anhebe-Alarm Einstellungen Alarm bei Verlassen der Karte PIN ändern Lautstärke Sprache Zurücksetzen des Roboters Über *Je nach Softwareversion werden möglicherweise Aktualisierungen vorgenommen.
Page 59
anpassen. 4.2 Ersteinstellungen Vor dem ersten Einschalten des Roboters müssen einige grundlegende Einstellungen vorgenommen werden, bevor der Roboter eingesetzt werden kann. Drücken Sie die Stopptaste, um die obere Abdeckung zu öffnen. Halten Sie die Taste auf dem Bedienfeld 2 Sekunden lang gedrückt, um den Roboter einzuschalten. Hinweis: Der Roboter schaltet sich automatisch ein, wenn er in der Ladestation andockt.
Page 60
2. Geben Sie den PIN-Code erneut ein, um die Einstellung des PIN-Codes abzuschließen. Hinweis: Wenn zwei Passwörter nicht übereinstimmen, geben Sie bitte das neue Passwort erneut ein. Den Roboter mit dem Internet verbinden Bitte scannen Sie den QR-Code, um die Dreamehome App auf Ihr mobiles Gerät herunterzuladen. Nach der Installation erstellen Sie bitte ein Konto und melden sich an.
Page 61
3. Bitte folgen Sie den Anweisungen in der App, um die Verbindung zum Wi-Fi-Netzwerk abzuschließen. Wichtig: Bitte nutzen Sie ein Singleband-Netzwerk mit 2,4 GHz Frequenz oder ein Dualband-Netzwerk mit 2,4/5 GHz Frequenz. Wichtig: Stellen Sie sicher, dass Ihr Wi-Fi-Netzwerk keine Firewall hat und nicht verschlüsselt ist. Andernfalls kann die Netzwerkeinrichtung fehlschlagen.
5 Karte Ihres Gartens erstellen Bevor Sie die Karte erstellen, überprüfen Sie bitte Folgendes: • Der Akkustand des Roboters beträgt mehr als 50 %. • Die Schutzabdeckung des LiDAR wurde entfernt. • Die obere Abdeckung ist geschlossen. • Der Roboter dockt korrekt an die Ladestation an. 5.1 Eine Grenze erstellen Bevor Sie den Kartenerstellungsvorgang starten, beachten Sie bitte Folgendes: Wichtig: Bewegen Sie den Roboter beim Erstellen der Grenze nicht manuell, da sonst die Kartenerstellung...
Page 63
• Der Roboter kann Steigungen mit einer Neigung von bis zu 50% (27° ) bewältigen. Für bessere Mähergebnisse wird jedoch empfohlen, die Steigungen der Arbeitsbereiche unter 25 % (14° ) zu halten. • Für Bereiche, die schmaler als 80 cm sind, legen Sie diese bitte als Wege fest, damit der Roboter hindurchfahren kann (siehe Abschnitt 5.4: Pfad festlegen).
Page 64
Kartenerstellung starten: 1. Tippen Sie in der App auf Erstellen beginnen, woraufhin der Roboter seinen Status überprüft und sich kalibriert. Er verlässt automatisch die Ladestation, um die Kalibrierung durchzuführen. Bitte seien Sie vorsichtig. 2. Führen Sie den Roboter per Fernbedienung an den Rand Ihres Rasens und tippen Sie auf Startpunkt setzen, um den Startpunkt für die Begrenzung zu bestimmen.
Page 65
Auto-mapping 4. Wenn der Roboter an die Stelle zurückkehrt, die 1 m vom Startpunkt entfernt ist, können Sie auf Begrenzung schließen tippen und die Grenze wird automatisch fertiggestellt. 5.2 Sperrzone festlegen Der Roboter kann zwar Hindernissen automatisch umgehen, dennoch ist es notwendig, Bereiche mit Sturzgefahr, wie z.
Page 66
• Um bestehende Zonen zu erweitern Um eine bestehende Zone zu erweitern, tippen Sie in der App auf Arbeitszone, um den Bereich zu erstellen, den Sie einbeziehen möchten. Wenn sich die beiden Bereiche überschneiden, werden sie automatisch zusammengeführt. Alternativ können Sie nach Abschluss der Kartierung zu >...
direkt vor der Ladestation liegt. Es wird empfohlen, den Pfad mit der Ladestation auszurichten. Wichtig: Beim Anlegen von Pfaden zwischen dem Arbeitsbereich und der Ladestation darf der Roboter nicht ferngesteuert an die Ladestation angedockt werden. Andernfalls kann das LiDAR blockiert werden, was zum Fehlschlagen der Kartenerstellung führen kann.
Page 68
Tipps vor dem Mähen: • Mähen Sie das Gras mit einem Schubmäher auf eine Höhe von maximal 10 cm. • Entfernen Sie alle Hindernisse wie Schutt, Laubhaufen, Spielzeug, Drähte und Steine vom Rasen. Achten Sie darauf, dass sich keine Kinder oder Haustiere bei Mäharbeiten mit dem Roboter auf dem Rasen befinden. •...
Page 69
Taste und schließen Sie die obere Abdeckung innerhalb von 5 Sekunden. Der 4. Drücken Sie die Roboter verlässt die Ladestation und beginnt mit dem Mähen des gesamten Bereichs. Start b) Über die App starten 1. Öffnen Sie die App. 2. Wählen Sie einen Mähmodus und tippen Sie auf Starten, um mit dem Mähen zu beginnen. 6.2 Pause/Unterbrechen Zum Unterbrechen der aktuellen Mähaufgabe können Sie die Stopp-Taste am Roboter drücken oder in der App auf Pause tippen.
6.4 Rückkehr zur Ladestation Um den Roboter zurück zur Ladestation zu schicken, drücken Sie auf dem Bedienfeld. Bestätigen Sie, dass die aktuelle Aufgabe angehalten oder abgebrochen werden soll, und schließen Sie dann innerhalb von 5 Sekunden die obere Abdeckung. Der Roboter kehrt automatisch zur Ladestation zurück, um aufzuladen.
Page 71
7.4 Zeitplan Nach Fertigstellung der ersten Karte erstellt der Roboter automatisch zwei wöchentliche Mähpläne entsprechend der Rasengröße: "Frühjahr&Sommer Plan" und "Herbst&Winter Plan". Sie können in der App auf tippen, um detaillierte Zeitplaneinstellungen vorzunehmen. Mit der Zeitplanfunktion können Sie die tägliche Mäharbeit komplett dem Roboter überlassen. Sie müssen den Roboter nur noch regelmäßige Wartung durchführen.
Page 72
7.8 Sicherheitsfunktionen Der Roboter verfügt über mehrere Diebstahlschutzfunktionen, die durch das integrierte GPS im Link-Modul für zusätzliche Sicherheit unterstützt werden. Darüber hinaus kann die Frontkamera menschliche Präsenz erkennen, wodurch der Roboter zu einem hilfreichen Gartenwächter wird. 7.8.1 Hebealarm Mit dieser Funktion wird sofort ein Alarm ausgelöst, wenn der Roboter angehoben wird, und der Roboter wird gesperrt.
Aufgaben anpassen, um die Batteriestände festzulegen, bei denen der Roboter automatisch zur Ladestation zurückkehrt oder unvollendete Mähaufgaben fortsetzt. Hinweis: Das Dreame Entwicklungsteam führt laufend die Firmware- und App-Aktualisierungen per Satelliten-Signal (drahtlos) durch. Bitte achten Sie auf Aktualisierungsbenachrichtigungen oder aktivieren Sie die Funktion zur automatischen Aktualisierung, um die Firmware und die App auf dem neuesten Stand zu halten und mehr Funktionen zu nutzen.
Page 74
Warnung: Schalten Sie den Roboter vor der Reinigung aus und ziehen Sie den Stecker der Ladestation. Vorsicht: Bitte achten Sie darauf, dass die LiDAR-Schutzabdeckung auf dem LiDAR angebracht ist, bevor Sie den Roboter auf den Kopf stellen, um Schäden am LiDAR zu vermeiden. •...
Page 75
Ersetzen Sie die Schneidmesser regelmäßig, um sie scharf zu halten. Es wird empfohlen, die Klingen alle 6-8 Wochen oder früher zu ersetzen. Bitte verwenden Sie nur Original-Schneidmesser von Dreame. Warnung: Bitte schalten Sie den Roboter aus. Tragen Sie Schutzhandschuhe, bevor Sie die Klingen ersetzen.
Page 76
3. Legen Sie den Roboter auf eine weiche 4. Drücken Sie den Knopf unter der Unterlage und stellen Sie ihn auf den Kopf. Messerscheibe, um den Halter zu entfernen. 5. Richten Sie die Öffnung am Schneidmesser 6. Entfernen Sie 3 Schneidmesser und die Halter. auf den Schaft aus und nehmen Sie das Schneidmesser heraus.
9 Akku Laden Sie bei langfristiger Aufbewahrung den Roboter alle 6 Monate auf, um den Akku zu schützen. Die eingeschränkte Garantie deckt keine Akkuschäden ab, die durch Tiefentladung verursacht werden. Laden Sie den Akku nicht bei einer Umgebungstemperatur über 45 ° C bzw. unter 6 ° C. Die Temperatur für die Langzeitlagerung des Akkus sollte zwischen -10 und 35 °...
Für den Transport über längere Strecken stellen Sie sicher, dass der Roboter ausgeschaltet ist. Es wird empfohlen, die Originalverpackung zu verwenden. Bitte setzen Sie die LiDAR-Schutzabdeckung auf. Warnung: Bitte schalten Sie den Roboter vor dem Transport aus. Warnung: Heben Sie den Roboter am hinteren Griff an und halten Sie die Messerscheibe von Ihrem Körper fern.
Page 79
Problem Ursache Lösung 1. Reinigen Sie die Messerscheibe und versuchen Sie es erneut. 2. Prüfen Sie, ob das umliegende Gras höher als 10 cm ist. Sie können den Rasen vorher mit einem Schiebemäher mähen, um eine Blockierung der Messerscheibe durch hohes Die Messerscheibe kann sich Gras zu vermeiden.
Page 80
Problem Ursache Lösung 1. Der Ladevorgang kann fehlschlagen, wenn Die Akkutemperatur ist Die Akkutemperatur beträgt die Akkutemperatur über 45 ℃ liegt. hoch. ≥ 45 ℃ . 2. Verwenden Sie den Roboter bei einer Umgebungstemperatur unter 40 ° C. 1. Der Ladevorgang kann fehlschlagen, wenn Die Akkutemperatur ist Die Akkutemperatur beträgt die Akkutemperatur unter 6℃...
Page 81
Problem Ursache Lösung 2. Bewegen Sie den Roboter manuell an eine freie Stelle auf der Karte und versuchen Sie, die Aufgabe erneut zu starten. 3. Wenn die Ortung nicht wiederhergestellt werden kann, steuern Sie den Roboter per Fernbedienung über die App zurück zur Ladestation, und starten Sie dann die Mähaufgabe.
Page 82
Problem Ursache Lösung 7. Helfen Sie dem Roboter, manuell oder mit der Fernbedienung in die Station zu docken. 1. Das Lidar kann blockiert sein. Bewegen Sie den Roboter manuell an eine flache und offene Ortung schlägt fehl, wenn Stelle auf der Karte und versuchen Sie erneut, Ortung fehlgeschlagen.
13 Technische Daten Produktbezeichnung Dreame Mähroboter A2 Marke Dreame Allgemeine Modell MXXA8210 Informationen Abmessungen 666 × 444 × 273 mm Gewicht (inkl. Akku) 16,4 kg Empfohlene Arbeitsfläche 3,000 m² Standard: 1.000 m²/Tag Mähleistung Effizient: 2.000 m²/Tag Mähbetrieb Mähhöhe 30–70 mm Mähbreite...
Page 84
Fahrgeschwindigkeit bei Fernbedienung 0,45 m/s–0,8 m/s Standard: 0,35 m/s Antriebsmotor Fahrgeschwindigkeit beim Mähen Effizient: 0,6 m/s Motortyp Nabenmotor Messermotor Geschwindigkeit 2200 U/min Akku-Modell MBPA14 Akku-Typ Lithium-Ionen-Akku Akku (Mäher) Nennkapazität 5000 mAh Nennspannung 18 V DC Ladegerät-Modell MPAA10 Eingangsspannung 100~240 V AC Netzteil Ausgangsspannung 20 V DC...
1.1 Consignes générales de sécurité • Avant d'utiliser le produit, lisez attentivement et comprenez le manuel d'utilisation. • Utiliser uniquement les outils recommandés par Dreame avec le produit. Toute autre utilisation n'est pas appropriée. • Lorsque la machine fonctionne, ne laissez pas les enfants se trouver à proximité ou jouer avec elle.
Page 88
1.2 Consignes de sécurité pour l'installation • Évitez d'installer la borne de recharge dans des zones où des personnes pourraient trébucher dessus. • N'installez pas la borne de recharge dans des zones où il existe un risque d'eau stagnante. • La station de recharge et ses accessoires ne doivent pas être installés à moins de 60 cm de tout matériau combustible.
Page 89
1.6 Risques résiduels Lors du remplacement des lames, portez des gants de protection pour éviter les blessures. 1.7 Symboles et autocollants AVERTISSEMENT - Avant d'utiliser la machine, lisez attentivement les instructions d'utilisation. AVERTISSEMENT - Lors de l'utilisation, maintenez une distance de sécurité avec la machine.
Page 90
Par la présente, Kutting Technology (Suzhou) Co., Ltd. certifie que le modèle d’équipement radio Dreame MXXA8210 est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à...
Verbinden Sie das Netzteil mit dem Verlängerungskabel und schließen Sie es an eine Steckdose an. N'hésitez pas à nous contacter si vous avez d'autres questions. Raccorder l'alimentation à la rallonge et la brancher sur la prise d'alimentation. Email:aftersales@dreame.tech Website: https://global.dreametech.com You can also download Dreamehome app from App Store or Google Play Sie können die Dreamehome App auch im App Store oder bei Google Play herunterladen.
Page 92
2.2 Présentation de produit Bouton d'arrêt LiDAR Molette Voyant d'état Affichage Contacts de charge Poignée Compartiment de batterie Disque de coupe Module de liaison EdgeMaster ™ Roue avant Roues motrices Caméra avant [1] Équipé de moteurs de moyeu. 2.3 OmniSense ™ 2.0 : système de détection 3D Ultra avec caméra AI Optimisez l'entretien de votre pelouse avec OmniSense ™...
Page 93
Module de liaison sera verrouillé. Pour réactiver le service, vous devez apporter le Module de liaison à un centre de service après-vente de Dreame. Des frais supplémentaires pour la réparation et l'entretien peuvent s'appliquer pour la réactivation. Veuillez faire attention aux notifications dans l'application concernant ce problème.
Page 94
Placez le robot sur une surface souple et retournez-le. Avec un tournevis, desserrez 4 vis pour retirer le couvercle. Retirez la batterie et débranchez le connecteur de la batterie. Débranchez le connecteur du module et retirez soigneusement le module de liaison de son emplacement.
3 Installation 3.1 Sélectionner un emplacement approprié • Placer la station de chargement sur une surface plane en bordure de pelouse et à proximité d'une prise d'alimentation. Il est recommandé de placer la station de chargement dans une zone avec une bonne force du signal Wi-Fi.
Page 96
Insérez la tour de chargement sur la plaque de base jusqu'à ce que vous entendiez le clic. Insérez la brosse de nettoyage dans la tour de charge en alignant la languette avec la fente. Branchez l'alimentation à la rallonge, puis connectez-la à la prise d'alimentation. Gardez l'alimentation à...
Remarque : Si vous souhaitez ajouter un garage pour une protection supplémentaire, veuillez utiliser le garage Dreame correspondant, disponible dans les magasins locaux ou en ligne. L'utilisation d'un garage non conçu par Dreame peut causer des problèmes lors de la recharge.
Page 98
Affichage Icône Statut Niveau de batterie (affiche le niveau actuel de la batterie) Chargement (Le robot est bien ancré dans la station de chargement.) Bluetooth (Le robot est connecté à l'application via Bluetooth.) Wi-Fi (Le robot est connecté à l'application via un réseau Wi-Fi.) Service de liaison (Le service de liaison est activé.) Programme (Une tâche est programmée pour aujourd'hui et elle n’a pas encore été...
Page 99
Présentation de la structure du menu Tondre toute la zone Modes Tondre les bords Afficher le programme Programme Activer/désactiver le programme Efficacité de la tonte Hauteur de la tonte Hauteur d'évitement d'obstacles Mode Ne pas déranger Protection contre la pluie Page principale Protection contre le gel Alarme de levage...
4.2 Paramètres initiaux Avant d'allumer le robot pour la première fois, certains paramètres de base doivent être configurés pour que le robot puisse commencer à travailler. Appuyez sur le bouton d'arrêt pour ouvrir le couvercle supérieur. Appuyez sur le bouton du panneau de contrôle et maintenez-le enfoncé...
Page 101
2. Entrer de nouveau le code PIN pour terminer le réglage du code PIN. Remarque : Si les deux mots de passe ne correspondent pas, veuillez régler de nouveau le mot de passe. Raccorder le robot à Internet Scanner le QR code pour télécharger l'application Dreamehome sur votre téléphone. Après l'installation, créez un compte et connectez-vous.
Page 102
3. Veuillez suivre les instructions dans l'application pour terminer la connexion au réseau Wi-Fi. Important : Utilisez un réseau à bande unique de 2,4 GHz ou un réseau à double bande de 2,4/5 GHz. Important : Assurez-vous que votre réseau Wi-Fi n'a pas de pare-feu et n'est pas crypté. Sinon, la configuration du réseau peut échouer.
5 Mappage de votre jardin Avant le mappage, contrôler ce qui suit : • Le niveau de batterie du robot dépasse les 50 %. • Le couvercle de protection du LiDAR est retiré. • Le couvercle supérieur est fermé. • Le robot se connecte correctement à la station de chargement. 5.1 Créer la limite Avant de commencer le processus de cartographie, veuillez tenir compte des points suivants : Important : Ne déplacez pas manuellement le robot pendant la création de la limite, sans quoi le mappage...
Page 104
• Le robot peut naviguer sur des pentes avec une inclinaison allant jusqu'à 50% (27° ). Cependant, pour de meilleurs résultats de tonte, il est recommandé de maintenir les pentes des zones de travail en dessous de 25 % (14° ). •...
Page 105
Commencer la cartographie : 1. Appuyez sur Commencer à créer via l'application et le robot contrôlera le statut et le calibrage. Il quittera automatiquement la station de chargement pour exécuter le calibrage. Soyez prudent. 2. Guidez le robot à distance jusqu’au bord de votre pelouse et appuyez sur Définir le point de départ pour établir le point de départ de la limite.
Page 106
4. Lorsque le robot retourne à la place à 1 m à proximité du point de démarrage, vous pouvez taper sur Fermer la délimitation et la limite sera automatiquement complétée. 5.2 Définir la zone interdite Bien que le robot puisse automatiquement éviter les obstacles, il est toujours nécessaire de configurer les zones à...
Page 107
• Pour séparer et combiner des zones Pour diviser une zone en plus petites ou pour fusionner des zones divisées à l'aide de l'application en une plus grande, allez à > Édition de la carte > Paramètres de la zone et appuyez sur Séparer ou Combiner dans l'application.
5.5 Finir la carte Appuyez sur Terminer la carte lorsque les zones de travail, les trajectoires et les zones interdites sont terminées. 5.6 Ajouter une deuxième carte S'il n'y a pas de chemin entre votre jardin avant et arrière, vous pouvez créer une deuxième carte. Après avoir terminé...
Page 109
• Éliminer les obstacles en incluant les débris, les piles de feuilles, les jouets, les câbles et les pierres et en les retirant de la pelouse. Assurez-vous qu'aucun enfant ou animal domestique ne soit sur la pelouse quand le robot est en train de tondre. •...
Page 110
et fermez le couvercle supérieur dans les 5 secondes. Le robot quittera la 4. Appuyez sur le bouton station de chargement et commencera à tondre toute la zone. Start b) Démarrer via l'application 1. Ouvrez l'application. 2. Sélectionnez un mode de tonte et appuyez sur Démarrer pour commencer à tondre. 6.2 Pause Pour mettre en pause la tâche actuelle de tonte, vous pouvez enfoncer la touche Arrêt sur le robot ou Pause dans l'application.
6.4 Retourner à la station de chargement Pour renvoyer le robot à sa station de charge, appuyez sur du panneau de contrôle. Confirmez la mise en pause ou l’annulation de la tâche en cours, puis refermez le capot supérieur dans les 5 secondes. Le robot retournera automatiquement à...
7.4 Programme Après avoir terminé la première carte, le robot crée automatiquement deux programmes hebdomadaires de tonte selon la taille de la pelouse : « Programme Pr & Été » (printemps/été) et « Programme Aut & Hiv » (automne/hiver). Vous pouvez taper sur dans l'application pour aller sur les paramètres de détails du programme.
7.8 Caractéristiques de sécurité Le robot est équipé de plusieurs fonctionnalités antivol, alimentées par le GPS intégré dans le module de liaison pour une sécurité accrue. De plus, la caméra avant peut détecter la présence humaine, faisant du robot un gardien de jardin utile. 7.8.1 Alarme de levage Avec cette fonction activée, une alarme se déclenchera immédiatement lorsque le robot est soulevé, et le robot sera verrouillé.
à la station de chargement ou reprendra les tâches de tonte inachevées. Remarque : L'équipe de développement Dreame exécutera continuellement des mises à jour OTA (Over- the-Air) et un entretien sur le micrologiciel et l'application. Veuillez contrôler les notifications de mise à jour ou activez la fonction de mise à...
Page 115
d'amarrage et de mouvement. Nous recommandons l'utilisation d'un kit de nettoyage, disponible dans les magasins locaux ou en ligne. Avertissement : Avant de nettoyer, veuillez éteindre le robot et débrancher la station de charge. Prudence : Assurez-vous que le couvercle de protection du LiDAR est sur le LiDAR avant de retourner le robot pour éviter d'endommager le LiDAR.
Pour garder les lames effilées, les remplacer régulièrement. Il est recommandé de remplacer les lames toutes les 6 à 8 semaines ou moins. N'utilisez que les lames originales Dreame. Avertissement : Veuillez éteindre le robot. Portez des gants de protection avant de remplacer les lames.
Page 117
3. Placez le robot sur une surface souple et 4. Retirez le support en appuyant sur le bouton retournez-le. situé sous le disque de coupe. 5. Retirez la lame en alignant le trou de la lame 6. Retirez les 3 lames et les supports. avec l'arbre.
9 Batterie Pour un stockage à long terme, rechargez le robot tous les 6 mois pour protéger la batterie. Les dommages à la batterie résultant d'un déchargement excessif ne sont pas couverts par la garantie limitée. Ne pas charger la batterie à une température ambiante de plus de 45 ° C ou de moins de 6 ° C. La température de stockage de la batterie à...
l'emballage d'origine. Veuillez mettre en place le couvercle de protection LiDAR. Avertissement : Veuillez éteindre le robot avant de le transporter. Avertissement : Soulevez le robot par la poignée arrière, en gardant le disque de lame éloigné de votre corps. 12 Résolution des pannes Problème Causes...
Page 120
Problème Causes Solution 3. Vérifiez si de l'eau se trouve sous le disque de coupe. Déplacez le robot dans un endroit sec et réessayez s'il y en a. 4. Essayez de redémarrer le robot si cette erreur persiste. 5. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Page 121
Problème Causes Solution Le LiDAR est bloqué (par 1. Réessayez après avoir retiré le capot de exemple, le couvercle de protection du lidar. Le lidar est bloqué. protection du LiDAR n'est 2. Si le lidar du robot est sale, nettoyez-le avec pas retiré).
Page 122
Problème Causes Solution Le bouton d'arrêt Le bouton d'arrêt du robot Entrez le code PIN sur le robot et confirmez. d'urgence est activé. est enfoncé. Batterie faible. Le robot Le niveau de la batterie est ≤ Ancrer le robot dans la station de chargement s'éteindra bientôt.
Page 123
Problème Causes Solution Essuyez la caméra avant avec un chiffon non Caméra avant bloquée. Caméra avant bloquée. pelucheux. 1. Assurez-vous que les conditions d'éclairage sont adéquates, ni trop lumineuses ni trop sombres. 2. Vérifiez que le temps est dégagé, en évitant le Une erreur de détection brouillard ou la pluie.
13 Caractéristiques Nom du produit Robot tondeuse Dreame A2 Marque Dreame Informations de Modèle MXXA8210 base Dimensions 666 × 444 × 273 mm Poids (batterie incluse) 16,4 kg Capacité de travail recommandée 3 000 m² Norme : 1 000 m²/jour Efficacité...
Page 125
Vitesse d'entraînement en télécommande 0,45 m/s–0,8 m/s Moteur Norme : 0,35 m/s Vitesse d'entraînement en tonte d'entraînement Efficacité : 0,6 m/s Type de moteur Moteur à moyeu Moteur de coupe Vitesse 2 200 tr/min Modèle de batterie MBPA14 Type de batterie Batterie lithium-ion Batterie (tondeuse)
Need help?
Do you have a question about the A2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers