Download  Print this page

Panasonic CYRC50U - UNIVERSAL REAR-VIEW CAMERA Manual De Instrucciones

Cámara de vista posterior universal.
Hide thumbs

Advertisement

Lea atentamente estas instrucciones (incluidos los apartados "Garantía limitada" y
"Red de servicios ofi ciales") antes de utilizar este producto y guarde este manual
para futuras consultas.
Cámara de vista posterior universal
Modelo
CY-RC50KU

Manual de Instrucciones

Advertisement

Table of Contents

   Related Manuals for Panasonic CYRC50U - UNIVERSAL REAR-VIEW CAMERA

   Summary of Contents for Panasonic CYRC50U - UNIVERSAL REAR-VIEW CAMERA

  • Page 1: Manual De Instrucciones

    Cámara de vista posterior universal Modelo CY-RC50KU Manual de Instrucciones Lea atentamente estas instrucciones (incluidos los apartados “Garantía limitada” y “Red de servicios ofi ciales”) antes de utilizar este producto y guarde este manual para futuras consultas.
  • Page 2 Panasonic no funcionamiento es anómalo. se responsabiliza de los problemas que A continuación se explica el signifi cado se puedan producir si no se siguen las de los pictogramas.
  • Page 3 Precaución Tienda el cable de la cámara de vista Tenga en cuenta las precauciones posterior por dentro del vehículo para que no siguientes al utilizar este aparato. pueda mojarse. No utilice este sistema para otra fi nalidad Si se introduce agua en el vehículo al llover o que no sea el montaje en un vehículo de al lavarlo, se puede producir un incendio o una motor.
  • Page 4 Si tiene que reparar este aparato, diríjase a profesionales especializados. Panasonic no se hará responsable de ningún accidente que ocurra por negligencia a la hora de revisar el aparato o porque lo haya reparado usted mismo.
  • Page 5 Memorando...
  • Page 6 Puede que algunos datos e ilustraciones de este manual difi eran de los de su producto. Panasonic Consumer Panasonic Sales Company, Panasonic Canada Inc. Electronics Company, Division of Panasonic Puerto 5770 Ambler Drive, Division of Panasonic Rico, Inc. (“PSC”) Mississauga, Ontario Corporation of North America Ave.
  • Page 7 Advertencia Durante la instalación, tenga en cuenta Durante el montaje, compruebe la posición de los conductos, depósitos y cables eléctricos del las advertencias siguientes. vehículo. Utilícese en vehículos con batería de 12 V CC ( No toque ni dañe los conductos, depósitos ni a masa).
  • Page 8: Notas Sobre El Uso

    Notas sobre el uso Lea detenidamente los manuales de instrucciones de los dispositivos conectados (monitor del coche, etc.). Antes de ir marcha atrás, realice siempre una comprobación ocular. Este producto muestra imágenes especulares (que imitan la orientación de los espejos laterales y retrovisor) y permite ver detrás del vehículo.
  • Page 9 Si siguiendo las sugerencias de la tabla no se soluciona el problema, le recomendamos que lleve el aparato al centro de servicios ofi ciales Panasonic más próximo a su domicilio. Solo debe reparar este producto personal de servicio técnico cualifi cado.
  • Page 11 Comprobación de las piezas Póngase en contacto con su distribuidor si falta algún componente. Las cifras entre paréntesis expresan cantidades. Cámara de vista posterior Unidad de control de la Soporte de la cámara Pernos con arandela (con sello de goma impermeable) cámara de vista posterior Cable de 4 m M3 ×...
  • Page 12 Enrutamiento de los cables (ejemplo) Tienda el cable de la cámara de modo que no penetre el agua de la lluvia, etc. Deje sufi ciente cable para que no se tense cuando se abra o cierre la puerta. Tipo monovolumen o furgoneta Mordaza de cable Tienda el cable por la parte superior de la puerta posterior (por fuera).
  • Page 13 Tipo sedán Mordaza de cable Puerta del maletero Cámara de vista posterior Junta de goma Imagen con la puerta del maletero cerrada Sello de goma impermeable (sujeto a la cámara de vista Sello de goma impermeable posterior) (sujeto a la cámara de vista posterior) Junta de goma Coloque el sello de goma impermeable de modo que...
  • Page 14 Procedimiento de montaje Cámara de vista posterior Elimine cualquier resto de grasa o suciedad de la superfi cie Antes del montaje de montaje. Realice las conexiones y coloque el aparato primero de forma provisional para comprobar las posiciones. Si se fi ja más de una vez, el adhesivo se desgasta. Los orifi...
  • Page 15 Unidad de control de la cámara de vista posterior Elimine cualquier resto de grasa o suciedad de la superfi cie Antes del montaje de montaje. Montaje sobre una superfi cie Montaje sobre la moqueta, etc. rígida (suelo, etc.) Unidad de control de la cámara Unidad de control de la cámara de vista posterior de vista posterior...
  • Page 16 Procedimiento de cableado Conecte, instale y utilice el dispositiv Si se conecta a un monitor para vehículo Panasonic, la imagen de la cámara se visualize automáticamente en la pantalla cuando se pone la marcha atrás (R). En función del tipo de vehículo y del dispositivo, puede que se necesiten más cables (no incluidos) o puede que la conexión no sea posible.
  • Page 17 vo siguiendo las instrucciones de instalación. Conexión a un sistema de navegación de vehículo (ejemplo) Conéctelo al cable de la lámpara de marcha atrás (lámpara con una lente transparente, que se enciende para la marcha atrás) que se enciende cuando el cambio de marchas del vehículo se ponga marcha atrás (R). Cambio de marchas Conector de clip (suministrado con...
  • Page 18 Conexión a un monitor para vehículo de otra marca (ejemplo) Conéctelo al cable de la lámpara de marcha atrás (lámpara con una lente transparente, que se enciende para la marcha atrás) que se enciende cuando el cambio de marchas del vehículo se ponga marcha atrás (R). Cambio de marchas Lámpara de marcha atrás Conector de clip...
  • Page 19 Fije el soporte de la cámara sobre una superfi cie pintada o de cristal del cuerpo del vehículo. Dé forma al soporte de la Quite el papel del dorso y pegue el soporte cámara para que se adapte a de la cámara con fi rmeza a la superfi cie. la superfi...
  • Page 20 Memorando...

This manual is also suitable for:

Strada cy-rc50ku

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: