Page 1
Home Appliances KH-6V09FTMI-DE Cooking Bedienunganleitung User manual Guide D’utilisatio Istruzioni per l’uso...
Page 2
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
INHALT 1. SICHERHEITSHINWEISE ....................4 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ..................4 1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen ..............7 1.3 Während des Betriebs ....................7 1.4 Warnhinweise zur Reinigung und Wartung ..............8 2.Installation und Vorbereitung für den Gebrauch .............. 10 2.1 Einbauen des Kochfeldes .....................
1. SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät verwenden, und bewahren Sie sie an einem zugänglichen Ort auf, um bei Bedarf wichtige Informationen nachschlagen zu können. • Diese Gebrauchsanweisung wurde für mehrere Modelle erstellt. Daher verfügt Ihr Gerät möglicherweise nicht über einige der Eigenschaften, die in diesem Dokument beschrieben werden.
Page 5
und einen Brand verursachen. Versuchen Sie NIEMALS einen Brand mit Wasser zu löschen. Schalten Sie stattdessen den Herd aus, und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerdecke. VORSICHT: Die Garvorgang muss überwacht werden. Ein kurzfristiger Garvorgang muss ständig überwacht werden.
Page 6
werden. Installations- oder Reparaturarbeiten, die von nicht autorisierten Technikern ausgeführt werden, können Sie gefährden. Nehmen Sie keine Änderungen an den Eigenschaften des Herdes vor. Es besteht Unfallgefahr durch Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen für das Kochfeld. • Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss des Gerätes, dass die lokalen Versorgungsbedingungen (Gasart und Gasdruck im Gasversorgungsnetz und/ oder Spannung und Frequenz des Stromnetzes)
1.2 hinweiSe zum AufStellen und AnSchlieSSen • Nehmen Sie den Herd erst in Betrieb, nachdem er vollständig installiert wurde. • Das Gerät darf nur von einem autorisierten Techniker installiert werden. Der Hersteller ist nicht haftbar für Schäden, die durch falsche Aufstellung oder wegen der Installation durch nicht autorisierte Personen verursacht werden.
können bei sehr hohen Temperaturen in Brand geraten. Gießen Sie niemals Wasser in brennendes Fett oder Öl. Schalten Sie stattdessen den Herd aus, und decken Sie die Pfanne mit ihrem Deckel oder einer Feuerdecke zu. • Stellen Sie Pfannen immer mittig auf die Kochzone, und drehen Sie die Griffe in eine sichere Position, damit sie nicht angestoßen werden oder sich verfangen.
CE-Konformitätserklärung Unsere Produkte entsprechen den geltenden EG-Richtlinien, -Beschlüssen und -Verordnungen sowie den Anforderungen der Normen, auf die verwiesen wird. Dieses Gerät wurde ausschließlich für das Kochen zu Hause ausgelegt.Jegliche andere Verwendung, wie das Beheizen eines Raumes, ist unsachgemäß und gefährlich. Die Gebrauchsanweisungen gelten für mehrere Modelle.Möglicherweise gibt es Abweichungen zwischen der Gebrauchsanweisung und Ihrem Modell.
Entsorgung von Altgeräten Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder seiner Verpackung bedeutet, dass das Gerät nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, sondern eine separate Entsorgung erfordert Sie können das Altgerät kostenfrei bei einer geeigneten kommunalen Sammelstelle für Elektro- und Elektronikaltgeräte, z.B.
2. Installation und Vorbereitung Kochfeldoberfläche und jeglichem Schrank/jeglicher Dunstabzugshaube für den Gebrauch den in der Abbildung unten aufgeführten WARNUNG:Das Gerät muss von Werten entsprechen. einem autorisierten Servicemitarbeiter oder einem qualifizierten Techniker gemäß den Hinweisen in dieser Gebrauchsanweisung und unter Einhaltung der geltenden lokalen Vorschriften installiert werden.
Page 12
Kochfeld Kochfeld Abschirmung Abschirmung • Das mitgelieferte, einseitig Befestigungsklammer Arbeitsplatte selbstklebende Dichtband umlaufend um die Unterkante der Kochfeldoberfläche herum aufkleben. Das Klebedichtung nicht dehnen. Selbstklebendes Dichtband • Die vier Befestigungsklammern für die Arbeitsplatte an den Seiten des Gerätes DE – 11...
festschrauben. Kabelschelle zugentlasten und die Abdeckung schließen. • Das Gerät in den Ausschnitt einsetzen. • Der richtige Klemmenanschluss ist auf dem Anschlusskasten dargestellt. 2.2 eleKtriScher AnSchluSS und SicherheitShinweiSe WARNUNG:Der elektrische Anschluss des Gerätes muss von einem autorisierten Servicemitarbeiter oder einer qualifizierten Elektrofachkraft gemäß den Hinweisen in dieser Gebrauchsanweisung und unter Einhaltung der geltenden lokalen Vorschriften...
3. PRODUKTMERKMALE Wichtig:Die Merkmale der einzelnen Produkte können sich unterscheiden und Ihr Gerät sieht möglicherweise anders aus als auf den Abbildungen. Liste der Komponenten 1.Glaskeramikkochzone 2.Bedienfeld DE – 13...
4. Verwenden des Produkts lang gedrückt halten.Der erfolgreiche Abschluss des Vorgangs wird durch ein akustisches Signal bestätigt. 4.1 Bedienen deS KochfeldeS Daraufhin wird auf allen Die Bedienung des Kochfeldes erfolgt Kochstufenanzeigen der Wert „0“ durch Drücken der entsprechenden angezeigt, und alle Dezimalpunkte an allen elektronischen Tasten.Jedes Drücken einer Kochstufenanzeigen blinken (1 Sekunde Taste wird mit einem akustischen Signal...
Page 16
leuchtet die entsprechende Zweikreis- „9“ angezeigt.Dies bedeutet, dass die Zonen-Anzeige.Wenn Sie die Taste ein Schnellaufheizfunktion nun aktiviert ist. zweites Mal drücken, wechselt der Status Die Schnellaufheizfunktion kann deaktiviert von Zweikreis-Zone „Ein“ zu Zweikreis- werden, indem Sie die Taste solange Zone „Aus“, und nach einem weiteren drücken, bis der Wert „0“...
Page 17
Funktions-/Kochzonenanzeige und die Kurzzeitwecker Timer-Anzeige ausgeschaltet. Unabhängig davon, ob eine Kochzone Falls an einer Kochzone noch Restwärme eingeschaltet ist oder nicht, kann der vorhanden ist, wird in der entsprechenden Kurzzeitwecker durch Drücken der Taste Kochstufenanzeige der Wert „H“ angezeigt. eingeschaltet werden. Daraufhin wird der Wert „00“...
Page 18
werden. Sperre wird mit einem akustischen Signal bestätigt.Nachdem die Sperre erfolgreich Wenn 10 Sekunden lang keine Einstellung gesetzt wurde, blinkt die Sperranzeige, und mehr vorgenommen wurde, wechselt die Kochzonen sind gesperrt. die Timer-Anzeige zu dem Timer, der als nächstes abläuft.Die Timer-Zuweisung wird Das Kochfeld kann nur im Betriebsmodus durch eine blinkende Timer-Funktions-/ gesperrt werden.
Page 19
haben, ertönt ein Piepsignal. Drücken Sie als auch die visuellen Signale beendet. anschließend mindesten 0,5 Sekunden Übertemperaturabschaltung lang gleichzeitig auf die Tasten Da sich das Bedienfeld vorn mittig und sehr und anschließend ausschließlich auf die nah an der Kochzone befindet, kann es Taste Das erfolgreiche Entsperren wird vorkommen, dass zu nah am Bedienfeld...
Betriebszeit für die jeweilige Kochstufe gilt. muss das Kochgeschirr mittig auf der Kochzone stehen. Restwärmefunktionen Nach dem Kochen verbleibt in der • Um Energie zu sparen, kein Glaskeramik stets Restwärme.Das Kochgeschirr mit einem kleineren Gerät kann näherungsweise berechnen, Durchmesser als dem der Kochzone wie heiß...
umgehen ausschalten und einen Wichtig:Schieben Sie nach der Servicetechniker rufen, da die Gefahr eines Verwendung stets die elektrischen Schlages besteht. Sicherheitsabdeckung wieder über die • Ausschließlich Reinigungsgel oder Rasierklinge.Gehen Sie vorsichtig vor, -flüssigkeiten für die Glaskeramik wenn Sie den Schaber verwenden, und verwenden.Anschließend abspülen, halten Sie ihn von Kindern fern.
Page 22
Reinigen von Edelstahlteilen (sofern vorhanden) • Die Edelstahlteile an Ihrem Gerät regelmäßig reinigen. • Die Edelstahlteile mit einem weichen, ausschließlich in Wasser eingetauchten Tuch reinigen.Anschließend mit einem trockenen Tuch gründlich trockenwischen. Die Edelstahlteile nicht reinigen, wenn sie noch heiß sind vom Gebrauch. Essig, Kaffee, Milch, Salz, Wasser, Zitrone oder Tomatensaft nicht zu lange auf Edelstahlteilen belassen.
6. FEHLERBEHEBUNG UND TRANSPORT 6.1 fehlerBeheBung Wenn an Ihrem Gerät weiterhin ein Fehler vorliegt, nachdem Sie die unten aufgeführten grundlegenden Schritte zur Fehlerbehebung befolgt haben, wenden Sie sich an einen autorisierten Servicemitarbeiter oder einen qualifizierten Techniker. Fehler Mögliche Ursache Lösung Prüfen Sie die Sicherungen für das Gerät im Die Anzeige der Kochfeld- Sicherungskasten.
Page 25
Entsorgung (DE) Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder seiner Verpackung bedeutet, dass das Gerät nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, sondern eine separate Entsorgung erfordert. Sie können das Altgerät kostenfrei bei einer geeigneten kommunalen Sammelstelle für Elektro- und Elektronikaltgeräte, z.B. einem Wertstoffhof, abgeben.
Page 26
Entsorgung (AT) Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder seiner Verpackung bedeutet, dass das Gerät nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, sondern eine separate Entsorgung erfordert. Sie können das Altgerät kostenfrei bei einer geeigneten kommunalen Sammelstelle für Elektro- und Elektronikaltgeräte, z.B. einem Wertstoffhof, abgeben.
Page 27
Entsorgung (CH) Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder seiner Verpackung bedeutet, dass das Gerät nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, sondern eine separate Entsorgung erfordert. Sie können das Altgerät kostenfrei bei einer geeigneten kommunalen Sammelstelle für Elektro- und Elektronikaltgeräte, z.B. einem Wertstoffhof, abgeben.
Page 28
Smaltimento (IT) Il simbolo del bidone della spazzatura barrato riportato sul prodotto o sulla sua confezione indica che l’apparecchiatura non deve essere smaltita con altri rifiuti domestici, ma richiede, invece, uno smaltimento differenziato. È possibile smaltire gratuitamente le vecchie apparecchiature presso un punto di raccolta comunale idoneo per le vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche, ad es.
Page 29
Élimination des déchets Le symbole de la poubelle barrée sur le produit ou son emballage signifie que l’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, mais doit être éliminé séparément. Vous pouvez vous débarrasser gratuitement de l’ancien équipement dans un point de collecte qui accepte les anciens appareils électriques et électroniques, par ex.
Page 30
Thank you for choosing this product. This User Manual contains important safety information and instructions on the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this User Manual before using your appliance and keep this book for future reference. Icon Type Meaning...
Page 31
CONTENTS 1.SAFETY INSTRUCTIONS ....................4 1.1 General Safety Warnings ....................4 1.2 Installation Warnings ...................... 6 1.3 During Use........................7 1.4 During Cleaning and Maintenance ................. 7 2.INSTALLATION AND PREPARATION FOR USE .............. 9 2.1 Installation of the Hob ..................... 9 2.2 Electrical Connection and Safety...................11 3.PRODUCT FEATURES ....................
1. SAFETY INSTRUCTIONS • Carefully read all instructions before using your appliance and keep them in a convenient place for reference when necessary. • This manual has been prepared for more than one model therefore your appliance may not have some of the features described within.
Page 33
WARNING: Danger of fire: Do not store items on the cooking surfaces. WARNING: If the surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock. • For models which incorporate a hob lid, clean any spillages off the lid before use and allow the cooker to cool before closing the lid.
other purpose or in any other application, such as for non-domestic use, in a commercial environment or for heating a room. • All possible measures have been taken to ensure your safety. Since the glass may break, care should be taken when cleaning to avoid scratching. Avoid hitting or knocking the glass with accessories.
100°C. • The temperature of the bottom surface of the hob may rise during operation, therefore a board must be installed underneath the product. 1.3 DurinG uSe • Do not put flammable or combustible materials in or near the appliance while it is operating. Do not leave the cooker unattended when cooking with solid or liquid oils.
CE Declaration of conformity We declare that our products meet the applicable European Directives, Decisions and Regulations and the requirements listed in the standards referenced. This appliance has been designed to be used only for home cooking. Any other use (such as heating a room) is improper and dangerous.
Disposal of your old machine The symbol of the crossed-out wheeled bin shown on the product or its packaging means that the device must not be disposed of with other household waste but requires separate collection. You can dispose of the device free of charge at your local waste return and collection system.
2. INSTALLATION AND PREPARATION FOR USE WARNING : This appliance must be installed by an authorised service person or qualified technician, according to the instructions in this guide Minimum Minimum 42 cm 42 cm and in compliance with the current local regulations.
Page 39
Separator Separator • Apply the supplied one-sided self- adhesive sealing tape all the way Worktop mounting around the lower edge of the cooktop. bracket Do not stretch the tape. Self-adhesive sealing tape • Screw the 4 worktop mounting brackets on to the side walls of the appliance. EN - 11...
• Insert the appliance into the aperture. 2.2 eleCtriCal ConneCtion anD Safety WARNING: The electrical connection of this appliance should be carried out by an authorised service person or qualified electrician, according to the instructions in this guide and in compliance with the current local regulations.
3. PRODUCT FEATURES Important: Specifications for the product vary and the appearance of your appliance may differ from that shown in the figures below. List of Components 1. Ceramic Heater 2. Control Panel EN - 13...
4. USE OF PRODUCT decimal points of the heaters will flash (1 sec on, 1 sec off). If there is no operation within 10 sec, the 4.1 Control of hob display of all heaters will turn off. The hob is controlled by the pressing the If the displays are turned off, the heater will appropriate electronic button.
Page 43
illuminated). The corresponding heater must be chosen with the Activate/Deactivate Heater Button is pressed, the signal sounds and the , the Decimal Point of the related Heater Dual Zone Indicator is illuminated. If Display flashes. To turn off the heater, pressed once again, there is another buzzer must be pressed simultaneously.
Page 44
In order to use both functions, the timer Indicator. function must be activated using the Touching once again allows further Activate/Deactivate Timer button timers to be assigned to other activated Touching for the fist time after activating heaters. the heaters, controls the minute minder (no 10 seconds after the last operation, the Cooking Zone Indicator is flashing, they are timer display changes to the timer that...
Page 45
If any other button is pressed in the blocked mode, the buzzer sounds and the Key Lock Indicator flashes. Only the switch off by operation by using is possible. However, if you switch off the appliance, you can not restart it again without unlocking. After pressing for 2 seconds, the Key Lock Indicator disappears.
Page 46
and the displaying of error codes. When voltage is supplied to the hob after a power To prevent the hob control unit from interruption, the residual heat display damage, the controls constantly monitor the indicator flashes. If a heater had a residual temperature and switches off if overheating heat of greater + 60 °C before the power occurs.
glass ceramic surface. • If possible, always place lids on the pans. • The temperature of accessible parts maybe high when the appliance is operating. Keep children and animals well away from the hob during operation and until it has fully cooled after operation.
Cleaning the Ceramic Glass Ceramic glass can hold heavy utensils but may be broken if it is hit with a sharp object. WARNING : Ceramic Cooktops - if the surface is cracked, to avoid the possibility of an electric shock, switch off the appliance and call for service.
6. TROUBLESHOOTING&TRANSPORT 6.1 troubleShootinG If you still have a problem with your appliance after checking these basic troubleshooting steps, please contact an authorised service person or qualified technician. Problem Possible Cause Solution Check the household fuse for the appliance. Hob control card’s display is blacked out.
7. TECHNICAL SPECIFICATIONS 7.1 enerGy fiChe Brand Model KH-6V09FTMI-DE Type of Hob Electric Number of Cooking Zones Heating Technology-1 Radiant Size-1 Ø14,5 Energy Consumption-1 Wh/kg 192,0 Heating Technology-2 Radiant Size-2 Ø14,5 Energy Consumption-2 Wh/kg 192,0 Heating Technology-3 Radiant Size-3 Ø18,0...
Page 51
Disposal The symbol of the crossed-out wheeled bin shown on the product or its packaging means that the device must not be disposed of with other household waste but requires separate collection. You can dispose of the device free of charge at your local waste return and collection system.
Page 52
Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
Page 53
TABLE DES MATIÈRES 1.CONSIGNES DE SÉCURITÉ .................... 4 1.1. Avertissements de sécurité généraux ................4 1.2. Avertissements relatifs à l’installation ................6 1.3. En cours d’utilisation...................... 7 1.4. Nettoyage et entretien ....................8 2.INSTALLATION ET PRÉPARATION À L’UTILISATION ........... 10 2.1.
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lire attentivement cette notice d’utilisation dans son intégralité avant d’utiliser votre appareil et la conserver dans un endroit accessible pour consultation ultérieure. • Ce manuel a été préparé pour plusieurs modèles, votre appareil peut donc ne pas disposer de certaines fonctions décrites dans ce manuel.
Page 55
essayer d'éteindre un incendie avec de l'eau, mais arrêter l'appareil puis couvrir les flammes par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu. MISE EN GARDE : Le processus de cuisson doit être surveillé. Le processus de cuisson à court terme doit être surveillé...
dispositifs de protections non adaptés à la table de cuisson peuvent provoquer des accidents. • Avant l'installation s'assurer que les conditions de distribution locale (nature du gaz et pression du gaz ou tension et fréquence électrique) et le réglage de l'appareil sont compatibles. Les conditions de réglage de cet appareil sont inscrites sur la plaque signalétique de l’appareil.
• Un moyen de déconnexion du réseau d’alimentation ayant une distance d’ouverture des contacts de tous les pôles doit être prévu dans la canalisation fixe conformément aux règles d’installation. • Lors du déballage de l’appareil, vérifier qu’il n’a pas été endommagé au cours du transport. En cas de défaut, ne pas utiliser l’appareil et faire appel immédiatement à...
dangereux et déclencher un incendie. NE JAMAIS essayer d'éteindre un incendie avec de l'eau, mais arrêter l'appareil puis couvrir les flammes par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu. • Toujours positionner les ustensiles de cuisson au centre de la zone de cuisson et placer les poignées de façon à...
Page 59
bandeau de commandes. • Pour assurer l’efficacité et la sécurité de votre appareil, utiliser uniquement les pièces détachées d’origine et faire appel à nos techniciens qualifiés en cas de besoin. Déclaration CE de conformité Nous déclarons que nos produits satisfont aux exigences des directives, des décisions et des réglementations européennes en vigueur.
Page 60
Mise au rebut de votre machine Le symbole de la poubelle sur roues barrée d’une croix affiché sur le produit ou l’emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, il doit être collecté séparément. Vous pouvez jeter votre appareil gratuitement au point de collecte et de recyclage le plus proche.
2. INSTALLATION ET PRÉPARATION À L’UTILISATION AVERTISSEMENT : Cet appareil doit être installé par un professionnel agréé ou par un technicien qualifié, conformément aux instructions de cette Minimum Minimum 42 cm 42 cm notice et conformément aux normes Table d’installation en vigueur. cuisson •...
Page 62
Table de cuisson Table de cuisson Plaque de Plaque de protection protection • Appliquer la bande d’étanchéité adhésive tout le long du bord inférieur Fixation pour plan du plan de cuisson. Ne pas étirer le de travail ruban adhésif. Bande d’étanchéité adhésive •...
sur les parois latérales de l’appareil. • Le branchement du boîtier de jonction est placé sur le boîtier de jonction. • Insérer l’appareil dans l’ouverture. 2.2. brAnchement électrique et sécurité AVERTISSEMENT : Le branchement électrique de cet appareil doit être effectué...
3. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Important : Les caractéristiques du produit varient et l’apparence de votre appareil peut être différente de celle présentée sur les figures ci-dessous. Liste des composants 1. Foyer radiant 2. Bandeau de commande FR - 13...
4. UTILISATION DE L’APPAREIL Description des modes La table de cuisson 4.1. commAndes de lA tAble de cuisson est branchée sur La table de cuisson est contrôlée par des l’alimentation électrique et tous les boutons électroniques. Chaque pression Mode Veille Mode S affichages du niveau sur un des boutons est suivie d’un signal...
Page 66
est effacé et le point de réglage de la maximale pendant toute la durée de la chaleur disparaît. Si aucune opération fonction Booster, qui dépend du réglage n’est effectuée dans les 10 secondes, la de chaleur sélectionné. Ceci est indiqué résistance revient en mode S.
Page 67
l’affichage du niveau de cuisson. Une deuxième pression sur affecte un minuteur à une des résistances activées. Le témoin de la zone de cuisson clignote. Réduction du réglage de chaleur à « 0 » Une nouvelle pression sur affecte le à...
Page 68
sonore. Si l’opération est réussie, le témoin Une nouvelle pression sur permet de verrouillage clignote et la résistance est d’affecter d’autres minuteurs aux verrouillée. résistances actives. La résistance ne peut être verrouillée qu’en 10 secondes après la dernière opération, mode Fonctionnement (mode B). l’affichage du minuteur présente le prochain minuteur qui arrive à...
Page 69
Arrêt en cas de dépassement de pendant au moins une demi- température seconde, puis appuyer sur uniquement. « L » ne s’affiche plus, pour confirmer le Les commandes se trouvant très près de déverrouillage. la résistance du milieu à l’avant de la table de cuisson, il peut arriver qu’un ustensile mal positionné...
chaleur s’applique. table de cuisson. • Lorsque la zone de cuisson fonctionne, Fonctions de chaleur résiduelle il est important de vérifier que l’ustensile est bien centré sur la zone. Après la cuisson, une certaine quantité de chaleur reste accumulée dans la surface •...
contactez le service de maintenance. Important : Replacer toujours la • Utilisez des crèmes de nettoyage ou protection sur la lame après utilisation. nettoyants liquides pour nettoyer le Manipuler la spatule avec précaution et la verre céramique, puis rincez et séchez garder hors de portée des enfants.
6. DÉPANNAGE ET TRANSPORT 6.1. dépAnnAge Si le problème persiste sur votre appareil après avoir suivi ces étapes de dépannage de base, contacter un professionnel agréé ou un technicien qualifié. Problème Cause possible Solution Vérifier le fusible se rapportant à l’appareil L’afficheur de la table de cuisson est dans le boîtier de fusibles.
7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 7.1. fiche énergie Marque Modèle KH-6V09FTMI-DE Électrique Type de plaque de cuisson Nombre de zones de cuisson Radiant Technologie de chauffage - zone de cuisson 1 Ø 14,5 Taille - zone de cuisson 1 Wh/kg 192,0 Consommation énergétique - zone de cuisson 1...
Page 74
Élimination Le symbole de la poubelle sur roues barrée d’une croix affiché sur le produit ou l’emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, il doit être collecté séparément. Vous pouvez jeter votre appareil gratuitement au point de collecte et de recyclage le plus proche.
Page 75
Grazie per aver scelto questo prodotto. Questo manuale utente contiene importanti informazioni sulla sicurezza e istruzioni sul funzionamento e la manutenzione del vostro apparecchio. Prima di utilizzare quest’ultimo, si prega di leggere attentamente questo manuale utente e di conservarlo per future consultazioni.
Page 76
SOMMARIO 1.ISTRUZIONI DI SICUREZZA .................... 4 1.1. Avvertenze generali di sicurezza ................... 4 1.2. Avvertenze per l'installazione ..................7 1.3. Precauzioni durante l'uso ....................8 1.4. Precauzioni per la pulizia e la manutenzione ..............8 2.INSTALLAZIONE E PREPARAZIONE PER L'USO ............11 2.1.
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA • Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio e tenerle in un luogo adatto per riferimento quando necessario. • Questo manuale è stato preparato per più di un modello, quindi il vostro apparecchio potrebbe non avere alcune delle funzioni descritte all'interno.
Page 78
PERICOLO: Se la superficie è incrinata, spegnere l'apparecchio per evitare la possibilità di scosse elettriche. • Per i modelli che incorporano un coperchio del piano di cottura, rimuovere qualsiasi residuo di cibo dal coperchio prima di aprirlo. Lasciar raffreddare la superficie del piano di cottura prima di chiudere il coperchio.
Page 79
Le specifiche di questo apparecchio sono riportate sull'etichetta. ATTENZIONE: Questo apparecchio è progettato esclusivamente per la cottura di alimenti ed è destinato esclusivamente all'uso domestico. Non deve essere utilizzato per altri scopi o in qualsiasi altra applicazione, ad esempio per uso non domestico, in un ambiente commerciale o per riscaldare una stanza.
deve contattare il rivenditore o il produttore per i chiarimenti necessari prima di effettuare qualsiasi operazione. • Le zone cottura non devono funzionare a vuoto, senza le pentole. • Non utilizzare contenitori di plastica e di alluminio per la preparazione di cibo. Sul piano cottura caldo non si devono mettere oggetti in plastica e di alluminio.
Non esporlo a sole, pioggia, neve, polvere o umidità eccessiva. • I materiali intorno all'apparecchio (per esempio i mobili) devono essere in grado di sopportare una temperatura minima di 100° C. • Prestare attenzione durante il trasporto del prodotto poiché è pesante. È necessario valutare il numero di persone e le attrezzature necessarie.
• Non rimuovere le manopole di controllo per pulire il pannello dei comandi. • Per mantenere l'efficienza e la sicurezza del vostro apparecchio, raccomandiamo di utilizzare sempre parti di ricambio originali e di contattare il servizio di assistenza tecnica autorizzato quando necessario. Dichiarazione di conformità...
Page 83
Puoi smaltire il dispositivo gratuitamente presso il tuo sistema locale di raccolta e restituzione dei rifiuti. Gli indirizzi possono essere ottenuti dalla circoscrizione comunale competente o dal governo locale. In alternativa, puoi restituire gratuitamente piccoli rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) con una lunghezza del bordo fino a 25 cm a qualsiasi rivenditore con un’area di vendita relative alle apparecchiature elettriche ed...
2. INSTALLAZIONE E PREPARAZIONE PER L'USO PERICOLO: questo apparecchio deve essere installato dal servizio di assistenza tecnica autorizzato o da un tecnico qualificato, secondo le istruzioni Min. Min. 42 cm 42 cm contenute in questo manuale e in PIANO COTTURA conformità...
Page 85
PIANO COTTURA PIANO COTTURA Separatore Separatore • Applicare il nastro adesivo sigillante in Staffa di montaggio del dotazione a filo del bordo inferiore del piano di lavoro piano cottura. Non tirarlo per allungarlo. Nastro adesivo sigillante • Avvitare le 4 staffe di montaggio del piano di lavoro alle pareti laterali del IT - 12...
prodotto. • I collegamenti della morsettiera sono riportati sulla morsettiera stessa. • Inserire l'apparecchio nell'apertura. 2.3. collegAmento elettrico e sicurezzA PERICOLO: Il collegamento elettrico di questo apparecchio deve essere eseguito da un tecnico autorizzato o da un elettricista qualificato, secondo le istruzioni contenute in questo manuale e nel rispetto delle normative locali vigenti.
3. CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO Importante: le specifiche del prodotto variano e l'aspetto dell'apparecchio potrebbe essere diverso da quello mostrato nelle figure seguenti. Elenco delle parti 1. Piastra in vetroceramica 2. Pannello dei comandi IT - 14...
4. USO DEL PRODOTTO secondo. Un segnale acustico indica il completamento dell'operazione. Uno "0" apparirà su tutti i display degli 4.1. controlli del piAno cotturA elementi riscaldanti e tutti i punti decimali L'apparecchio si aziona tramite la pressione corrispondenti agli elementi riscaldanti dei tasti appropriati.
Page 89
l'indicatore doppia zona corrispondente Il riscaldamento Boost può essere si illuminerà. Una seconda pressione del disattivato premendo il tasto fino a quando appare l'impostazione di calore "0". tasto commuterà lo stato della doppia zona, modificandolo da attivo a non attivo, e così Se è...
Page 90
questo sarà indicato da una "H" nel display valore del timer. di impostazione del calore. Il contaminuti può essere selezionato Uso della funzione timer di quando tutti gli indicatori della zona di spegnimento per l’elemento riscaldante cottura sono accesi o spenti (nessun corrispondente indicatore di zona di cottura lampeggia).
Page 91
L'assegnazione è sempre mostrata il tasto . Tuttavia, se si spegne dall'indicatore della zona di cottura l'apparecchio, non può essere riavviato lampeggiante. Se nessun indicatore della nuovamente senza essere sbloccato. zona di cottura lampeggia, il tempo del Dopo aver premuto per 2 secondi il tasto contaminuti viene visualizzato nel display , l'indicatore di blocco tasti scompare.
Page 92
Funzioni di sicurezza del controllo touch temperatura non diminuisce. Sono disponibili le seguenti funzioni di sicurezza per evitare operazioni indesiderate. Dispositivo di interruzione di sicurezza Per impedire che vengano azionati tasti indesiderati, l’apparecchio effettua Il monitoraggio dei tasti. Nel caso in cui uno o più...
valore visualizzato, durante lo spegnimento di sicurezza e la visualizzazione di codici di errore. Quando viene fornita tensione al piano cottura dopo un'interruzione di corrente, l'indicatore del calore residuo lampeggia. Se un elemento riscaldante ha rilevato un calore residuo superiore a + 60°...
in quanto potrebbero danneggiare il vetro. • Nel caso in cui nella base o nel rivestimento delle stoviglie siano utilizzate sostanze con un basso punto di fusione, queste possono danneggiare il piano di cottura in vetroceramica. Nel caso in cui sul piano cottura in vetroceramica caldo siano caduti plastica, carta stagnola o alimenti zuccherosi, raschiarli via dalla superficie...
6. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E TRASPORTO 6.1. risoluzione dei problemi Se dopo aver verificato i seguenti passaggi di base per la risoluzione dei problemi si verificano ancora problemi con l’apparecchio, contattare il servizio di assistenza tecnica autorizzata o un tecnico qualificato. Problema Possibile causa Soluzione...
7. SPECIFICHE TECNICHE 7.1. schedA prodotto Marchio Modello KH-6V09FTMI-DE Tipo di piano cottura Elettrico Numero di zone di cottura Tecnologia di riscaldamento - 1 Irradiazione Grandezza-1 Ø14,5 Consumo energetico-1 Wh/kg 192,0 Tecnologia di riscaldamento - 2 Irradiazione Grandezza-2 Ø14,5 Consumo energetico-2...
Page 97
Smaltimento Il simbolo del bidone della spazzatura barrato riportato sul prodotto o sulla sua confezione indica che il dispositivo non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici, ma richiede una raccolta ifferenziata. Puoi smaltire il dispositivo gratuitamente presso il tuo sistema locale di raccolta e restituzione dei rifiuti.
Page 98
Service & Support Visit Our Website sharphomeappliances.com 52498714...
Need help?
Do you have a question about the KH-6V09FTMI-DE and is the answer not in the manual?
Questions and answers