INSTRUCTION MANUAL Household Use only. Read this instruction manual carefully before using. SAFETY INSTRUCTIONS 1. Use the iron for its intended purpose, for ironing fabrics or damaged. For repair, take it to an authorized Surya on board. Service center. 2. To protect against bums or injury to persons, do not 7.
Page 3
How to fill with water How to use the burst of steam Make sure the iron is turned off and the power cord is The burst of steam feature provides additional steam for unplugged from the electrical outlet. removing stubbom wrinkles. It may be used with steam or 1.
Soleplate fabric. The best way to remove synthetic residue from the Soleplate is to heat the iron and to iron over an old cotton Starch and other residue may be easily removed from the rag. soleplate with a damp cloth. To avoid scratches the finishing, never use a metallic pad CAUTION! to clean the Soleplate, and never place the iron on a rough...
Page 6
UPUTSTVO ZA UPOTREBU Samo za domaćinstvo. Prije upotrebe pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu. BEZBJEDNOSNA UPUTSTVA 1. Koristite peglu za predviđenu svrhu, za peglanje 7. Potreban je pažljiv nadzor da bi ovaj uređaj koristila tkanina na brodu. djeca ili djeca u blizini. Ne ostavljajte peglu bez nadzora dok je povezana ili na dasci za peglanje.
Page 7
Kako napuniti vodom Kako koristiti prasak pare Uvjerite se da je glačalo isključeno i da je kabel za napajanje Funkcija pražnjenja pare pruža dodatnu paru za uklanjanje izvučen iz električne utičnice. tvrdokornih bora. Može se koristiti za peglanje na paru ili 1.
Grejna ploča otopljenim ostacima sintetičke tkanine. Najbolji način za uklanjanje sintetičkih ostataka s grejne ploče je zagrijavanje Škrob i ostali ostaci mogu se lako ukloniti sa grejne ploče glačala i peglanje preko stare pamučne krpe. vlažnom krpom. Kako biste izbjegli ogrebotine na završnoj obradi, nikada ne OPREZ! koristite metalnu podlogu za čišćenje grejne ploče i nikada ne stavljajte peglu na hrapavu površinu.
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА Само за употреба в бита. Прочетете внимателно това ръководство за употреба преди да използвате уреда. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 1. Използвайте ютията само по предназначение за еизтървана или повредена. За ремонти се обърнете гладене на текстил върху твърда повърхност. към...
Page 10
Как да напълните с вода: положение за парно гладене. Парното гладене е възможно само, когато високата температура е Уверете се, че ютията е изключена и захранващия кабел е означение ‘MAX’; в противен случай от плочата ще изключен от контакта. изтече вода. 1.
След всяко използване Загряваща плоча 1. Изключете ютията и извадете щепсела от контакта. Препаратът за колосване и другите остатъци могат лесно да се отстранят от плочата с влажна кърпа. За 2. Непосредствено след използване, изпразнете да избегнете надрасквания по покритието, никога не ютията.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ Αποκλειστικά για οικιακή χρήση. Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρήση. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Χρησιμοποιήστε το σίδερο για τον προβλεπόμενο ζημιά ή εάν το σίδερο έχει πέσει ή υποστεί ζημιά. Για σκοπό του, το σιδέρωμα των υφασμάτων που είναι επισκευή, μεταφέρετέ...
Page 13
Πλήρωση με νερό όταν σε υψηλότερες ρυθμίσεις θερμοκρασίας που υποδεικνύονται με την ένδειξη «MAX». Διαφορετικά, θα Βεβαιωθείτε ότι το σίδερο είναι απενεργοποιημένο και ότι το διαρρεύσει νερό από την πλάκα. καλώδιο ρεύματος είναι αποσυνδεδεμένο από την πρίζα. 3. Προθερμάνετε το σίδερο μέχρι να σβήσει η ενδεικτική 1.
Μετά από κάθε χρήση Πλάκα 1. Απενεργοποιήστε το σίδερο και αποσυνδέστε το από Τυχόν επικαθίσεις και άλλα υπολείμματα μπορούν εύκολα την πρίζα. να αφαιρεθούν από την πλάκα με ένα υγρό πανί. Για να αποφύγετε τυχόν γρατσουνιές στο φινίρισμα, 2. Αδειάστε το σίδερο αμέσως μετά τη χρήση. Μην μη...
UPUTSTVO ZA UPOTREBU Samo za domaćinstvo. Prije upotrebe pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu. SIGURNOSNA UPUTSTVA 1. Koristite glačalo za njegovu namjenu, za glačanje palo ili je oštećeno. Za popravak odnesite ga u tkanina na brodu. ovlašteni servisni centar. 2. Kako biste se zaštitili od opekotina ili ozljeda, nemojte 7.
Page 16
Kako napuniti vodom Kako koristiti izbijanje pare Provjerite je li glačalo isključeno i je li kabel za napajanje Značajka izbijanja pare daje dodatnu paru za uklanjanje isključen iz električne utičnice. grubih bora. Može se koristiti za glačanje na paru ili prženje. 1.
Ploča za glačanje prekrivena otopljenim ostacima sintetičke tkanine. Najbolji način za uklanjanje sintetičkih ostataka s ploče za glačanje je Škrob i ostali ostaci mogu se lako ukloniti s ploče za zagrijavanje glačala i glačanje preko stare pamučne krpe. glačanje vlažnom krpom. Kako biste izbjegli ogrebotine na završnoj obradi, nikada OPREZ! ne koristite metalni jastučić...
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kizárólag háztartási használatra. Használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 1. Használja a vasalót rendeltetésszerűen, szövetek 6. Az áramütés elkerülése érdekében ne használja a vasalására a vasalódeszkán. vasalót sérült tápkábellel, se akkor ha a vasaló leesett vagy sérült.
Page 19
A víztartály feltöltése 5. Állítsa a hőmérséklet-szabályozó gombot a különböző szövetekhez szükséges beállításra. Most megkezdheti Győződjön meg arról, hogy a vasaló ki van kapcsolva és a a gőzvasalást. tápkábel ki van húzva az elektromos aljzatból. 1. Állítsa a gőzszabályozó gombot ‘0’ pozícióba, mielőtt Hogyan használja a gőzkilövellést feltölti a vasalót vízzel.
A vasaló külső felülete tisztításához, és soha ne helyezze a vasalót durva felületre. Ha a szintetikus anyagokat túl magas hőmérsékleten vasalja, A vasaló áramtalanítása és lehűtése után egyszerűen törölje nemcsak az anyag megy tönkre, hanem a vasaló talpa i stele le egy nedves ruhával, és ha szükséges, használjon enyhe lesz az anyag megolvadt maradványaival.
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА За користење за домаќинства. Внимателно прочитајте го ова упатство за употреба пред да го користите. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ 1. Користете ја пеглата за наменетата цел, за пеглање пеглата паднала или е оштетена. За поправка, ткаенини на бродот. однесете...
Page 22
Како да се наполни со вода пареа е можно само кога на поставките за повисока температура се означени со ознаката „MAX“; во Проверете дали пеглата е исклучена и кабелот за спротивно водата ќе истече од ѓонот. напојување е исклучен од штекерот. 4.
Page 23
По секоја употреба Плоча 1. Исклучете ја пеглата и исклучете ја од струја. Скробот и другите остатоци може лесно да се отстранат од ѓонот со влажна крпа. За да избегнете гребнатини на 2. Испразнете ја пеглата веднаш по употребата. Не завршната...
MANUAL INSTRUCȚIUNI Doar pentru uz casnic. Citiți acest manual cu atenție înainte de prima utilizare. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ 1. Folosiți fierul de călcat conform destinației sale, pentru călcat a fost scăpat sau deteriorat. Pentru reparație, călcarea țesăturilor. duceți-l la un centru de service autorizat. 2.
Page 25
Cum se umple cu apă 5. Rotiți butonul de reglare a temperaturii la setarea necesară pentru diferite tipuri de țesături. Acum poate Asigurați-vă că fierul de călcat este oprit și că cablul de începe călcarea cu abur. alimentare este deconectat de la priza electrică. 1.
Suprafața exterioară a fierului de curăța talpa și nu așezați niciodată fierul de călcat pe o suprafață aspră. Dacă materialele sintetice sunt călcate la călcat temperatură prea ridicată, nu numai că țesătura este de obicei deteriorată, dar talpa de călcat este adesea acoperită După...
UPORABNIŠKI PRIROČNIK Samo za uporabo v gospodinjstvu. Pred uporabo natančno preberite ta navodila. NAVODILA GLEDE VARNOSTI 1. Likalnik uporabljajte za predvideni namen, za likanje padel ali bil poškodovan. Za popravilo ga odnesite v tkanin na krovu. pooblaščeni servisni center. 2. Za zaščito pred udarci ali poškodbami oseb ne likajte 7.
Page 28
Kako napolniti z vodo Kako uporabljati izbruh pare Prepričajte se, da je likalnik izklopljen in da je napajalni Funkcija izbruha pare zagotavlja dodatno paro za kabel izvlečen iz električne vtičnice. odstranjevanje gub. Uporablja se lahko pri likanju s paro ali 1.
Podstavna plošča Najboljši način za odstranjevanje sintetičnih ostankov s plošče Soleplate je, da likalnik segrejete in likate čez staro Škrob in druge ostanke lahko z vlažno krpo zlahka bombažno krpo. odstranite s podplate. Da bi se izognili praskam na zaključni obdelavi, za čiščenje POZOR! edine plošče nikoli ne uporabljajte kovinske blazinice in likalnika ne postavljajte na grobo površino.
UPUTSTVO ZA UPOTREBU Samo za domaćinstvo. Prije upotrebe pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu. BEZBEDNOSNA UPUTSTVA 1. Koristite peglu u svrhu za koju je namenjena, za 7. Stalni nadzor je neophodan kada ovaj aparat koriste peglanje tkanina na dasci. deca ili su u njihovoj blizini. Ne ostavljajte peglu bez nadzora dok je priključena ili na dasci za peglanje.
Page 31
Kako napuniti peglu vodom Kako koristiti funkciju jakog izliva pare Obavezno isključite peglu i izvucite utikač iz električne utičnice. Funkcija jakog izliva pare pruža dodatnu paru za uklanjanje 1. Podešavanje regulatora pare stavite na položaj “0” pre tvrdokornih nabora. Može se koristiti tokokm suvog ili nego što napunite peglu vodom.
Donja ploča pegle ukloni sintetički ostatak sa donje ploče je da zagrejete peglu i pređete je preko stare pamučne krpe. Skrob i drugi ostaci lako se uklanjaju sa donje ploče vlažnom krpom. Da biste izbegli ogrebotine na površini, OPREZ! nikada nemojte koristiti metalnu spužvu za čišćenje donje ploče i nikada ne stavljajte peglu na grubu površinu.
Need help?
Do you have a question about the IR510GR and is the answer not in the manual?
Questions and answers