Advertisement

Quick Links

IR300BL
User Manual
ENG
BIH/CG
BG
GR
HR
HU
MK
RO
SLO
SRB

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the IR300BL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tesla IR300BL

  • Page 1 IR300BL User Manual BIH/CG...
  • Page 3: Specifications

    SPECIFICATIONS Model: IR300BL Functions: Dry/Steam/Spray/Burst/Vertical Steam/Self-Cleaning, Anti calc, Anti drip Rated parameter: AC220-240V~, 50-60Hz, 2400W SAFETY INSTRUCTIONS 1. Before using for the first time, please check if the 7.
  • Page 4: Component Name

    COMPONENT NAME A Soleplate Water spray nozzle C Water tank D Water refill lid Spray button Steam button G Handle H Flexible cord protector Rear cover Power indicator light Self Cleaning button Steam adjustment knob M Temperature adjustment knob Filling with Water is emitted from the soleplate, this can be very useful when removing stubborn creases.
  • Page 5: Cleaning And Maintenance

    ANTI DRIP ANTI SCALE 1. Anti-drip system, which is designed to prevent water The build-in anti-scale cartridge is designed to reduce the escaping from the soleplate when the iron is too cold build-up of limescale which occurs during steam ironing. automatically.
  • Page 6: Technical Specification

    TECHNICAL SPECIFICATION Voltage: AC 220V - 240V~ Frequency: 50Hz-60Hz Power: 2400W Correct Disposal of this product: This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
  • Page 7: Uputstvo Za Upotrebu

    SPECIFIKACIJA Model: IR300BL Funkcije: Suho / Para / Sprej / Prasak / Raspršivanje Pare / Vertikalna Para / Samočišćenje / Protiv Kamenca / Protiv Kapanja Parametri: 220-240V~, 50-60Hz, 2400W BEZBJEDNOSNA UPUTSTVA 1.
  • Page 8 DELOVI PEGLE A Ploča za peglanje Mlaznica za prskanje C Rezervoar za vodu D Poklopac za punjenje vode Dugme za prskanje Dugme za paru G Drška H Fleksibilna zastita za kabal Zadnji poklopac Indikator lampica Self cleaning Kontrola pare M Kontrola temperature Punjenje vodom intenzivan nalet pare, što može biti vrlo korisno pri uklanjanju jakih nabora.
  • Page 9 ANTI DRIP ANTI SCALE 1. Sistem protiv kapanja, koji je dizajniran da spriječi da voda Ugrađeni uložak protiv kamenca dizajniran je da smanji izlazi iz ploče kada je pegla automatski prehladna. nakupljanje kamenca koji se javlja tokom peglanja parom. 2. Tokom upotrebe, sistem protiv kapanja može emitovati Ovo će produžiti radni vijek vaše pegle.
  • Page 10: Tehničke Specifikacije

    TEHNIČKE SPECIFIKACIJE Napon: AC 220V - 240V~ Frekvencija: 50Hz-60Hz Snaga: 2400W Pravilno odlaganje ovog proizvoda Ova oznaka označava da se ovaj proizvod ne smije odlagati s ostalim kućnim otpadom u cijeloj EU. Da biste spriječili moguću štetu po životnu sredinu ili zdravlje ljudi zbog nekontrolisanog odlaganja otpada, odgovorno ga reciklirajte da biste promovisali održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa.
  • Page 11: Инструкция За Употреба

    стабилна повърхност СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: IR300BL Функции: Dry (сухо гладене) / Steam (пара) / Spray (разпръскване)/ Burst of Steam (силна струя пара) / Vertical Steam (вертикална пара) / Self-Cleaning (самопочистване) / Anti Calc (против котлен камък) / Anti Drip (система против...
  • Page 12 ИМЕ НА КОМПОНЕНТА A Гладеща плоча Дюза за разпръскване на вода C Резервоар за вода D Капаче за пълнене на вода Бутон за разпръскване Бутон за пара G Дръжка H Протектор на гъвкавия кабел Заден капак Светлинен индикатор на захранването Бутон...
  • Page 13: Почистване И Поддръжка

    СИСТЕМА ПРОТИВ КАПЕНЕ е много твърда (т.е. когато по време на гладене от гладещата плоча изпадат варовикови отлагания), 1. Система против капене, която е предназначена функцията за самопочистване трябва да се използва автоматично да предотврати изтичането на вода по-често.). Уверете се, че уредът е изключен от контакта, от...
  • Page 14: Технически Спецификации

    Лесни методи за ремонт Проблем Възможни причини Определяне на характеристиките Температурата не Поставете регулатора на термостата в Термостатът е настроен неправилно или е достатъчна или е положение и проверете дали отворите на уредът е изключен прекалено висока ютията не са запушени. Няма...
  • Page 15: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    που περιλαμβάνουν μέσα για ψεκασμό νερού) σταθερή επιφάνεια ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Μοντέλο: IR300BL Λειτουργίες: Dry (στεγνό σιδέρωμα)/Steam (ατμός)/Spray (ψεκασμός)/Burst (ριπή)/Spraying Steam (ψεκασμός ατμού)/Vertical Steam (κάθετος ατμός)/Self cleaning (αυτόματος καθαρισμός)/Anti Calc (αφαίρεση αλάτων)/Anti Drip (λειτουργία κατά του σταξίματος) Ονομαστικά στοιχεία: AC220-240V ~, 50-60Hz, 2400W ΟΔΗΓΙΕΣ...
  • Page 16 ΟΝΟΜΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΟΣ Πλάκα Ακροφύσιο ψεκασμού νερού Δοχείο νερού D Καπάκι αναπλήρωσης νερού Κουμπί ψεκασμού Κουμπί ατμού Λαβή H Προστατευτικό εύκαμπτου καλωδίου Πίσω κάλυμμα Ενδεικτική λυχνία ισχύος Κουμπί αυτόματου καθαρισμού Επιλογέας ατμού M Επιλογέας θερμοστάτη Γέμισμα με νερό: Ριπή ατμού Βεβαιωθείτε ότι το σίδερο είναι αποσυνδεδεμένο και ότι ο Αυτή...
  • Page 17: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    stains that may have Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία αυτόματου μεταχειρισμένου υφάσματος για να αφαιρέσετε τυχόν λεκέδες καθαρισμού μία φορά κάθε δύο εβδομάδες. Εάν το νερό στην νερού που μπορεί να έχουν σχηματιστεί στην πλάκα, αφήστε το περιοχή σας είναι πολύ σκληρό (δηλαδή, όταν βγαίνουν άλατα σίδερο...
  • Page 18 Απλές μέθοδοι επισκευής Πρόβλημα Πιθανές αιτίες Μέτρο αντιμετώπισης Διορθώστε τη θέση του επιλογέα θερμοστάτη Η θερμοκρασία δεν αρκεί ή Ο επιλογέας θερμοστάτη βρίσκεται σε λάθος και ελέγξτε εάν το σίδερο είναι συνδεδεμένο είναι υπερβολικά υψηλή θέση ή το σίδερο δεν είναι στην πρίζα στην...
  • Page 19: Sigurnosna Uputstva

    SPECIFIKACIJA Model: IR300BL Funkcije: Suho / Para / Sprej / Prasak / Raspršivanje pare / Vertikalna para / Samočišćenje/ Protiv kamenca/ Protiv kapanja. Parametri: 220-240V~, 50-60Hz, 2400W SIGURNOSNA UPUTSTVA 1.
  • Page 20 DIJELOVI PEGLE A Ploča za peglanje Mlaznica za prskanje C Spremnik za vodu D Poklopac za punjenje vode Tipka za prskanje Tipka za paru G Drška H Fleksibilna zaštita za kabel Zadnji poklopac Indikator lampica Self cleaning Kontrola pare M Kontrola temperature Punjenje vodom intenzivan nalet pare, što može biti vrlo korisno pri uklanjanju jakih nabora.
  • Page 21 ANTI DRIP ANTI SCALE 1. Sustav protiv kapanja, koji je dizajniran da spriječi da voda Ugrađeni uložak protiv kamenca dizajniran je da smanji izlazi iz ploče kada je pegla automatski prehladna. nakupljanje kamenca koji se javlja tijekom peglanja parom. 2. Tijekom upotrebe, sustav protiv kapanja može emitirati Ovo će produžiti radni vijek vaše pegle.
  • Page 22 TEHNIČKE SPECIFIKACIJE Napon: AC 220V - 240V~ Frekvencija: 50Hz-60Hz Snaga: 2400W Pravilno odlaganje ovog proizvoda Ova oznaka označava da se ovaj proizvod ne smije odlagati s ostalim kućnim otpadom u cijeloj EU. Da biste spriječili moguću štetu po okoliš ili zdravlje ljudi zbog nekontroliranog odlaganja otpada, odgovorno ga reciklirajte da biste promovirali održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa.
  • Page 23: Használati Útmutató

    3. A vasalót stabil felületen kell használni és tartani. MŰSZAKI ADATOK Modell: IR300BL Funkciók: Száraz / gőz / permetezés / nagy nyomású gőz / permetező gőz / függőleges gőz / öntisztítás / vízkőmentesítés / cseppmentes funkció...
  • Page 24: A Készülék Bemutatása

    A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA A Vasalótalp Vízpermetező fúvóka C Víztartály D Víztartályfedél Permetező gomb Gőzölés gomb G Markolat H Vezetékvédő Hátsó borítás Visszajelző lámpa Öntisztítás gomb Gőzmennyiségszabályzó gomb M Hőmérsékletszabályzó gomb Filling with Water: egy intenzív gőzmennyiséget bocsát ki a talplemezből. A gőzlökés funkció...
  • Page 25: Tisztítás És Karbantartás

    CSEPPMENTESSÉG VÍZKŐMENTES KIALAKÍTÁS 1. A rendszer úgy van kialakítva, hogy automatikusan A beépített vízkő elleni szűrőt úgy tervezték, hogy megakadályozza a víz kiszivárgását a talplemezből, ha a csökkentse a gőzzel történő vasalás során keletkező vízkő vasaló túl hideg. felhalmozódását. Ez meghosszabbítja a vasaló élettartamát. 2.
  • Page 26 SPECIFIKÁCIÓK Feszültség: AC 220V - 240V~ Frekvencia: 50Hz-60Hz Teljesítmény: 2400W HULLADÉKKEZELÉS: A fenti szimbólum azt jelzi, hogy a helyi törvényeknek és előírásoknak megfelelően a készüléket a háztartási hulladéktól elkülönítve kell a hulladékba helyezni. Ha a termék eléri élettartama végét, vigye a helyi hatóságok által kijelölt gyűjtőpontra.
  • Page 27: Упатство За Употреба

    3. Пеглата мора да се користи и остава на рамна површина СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: IR300BL Функции: Сува / пареа / спреј / прскање / прскање пареа / вертикална пареа / самочистење / анти калциум / анти капење/ антии бигор Оценет параметар: AC220-240V~, 50-60Hz, 2400W ИНСТРУКЦИИ...
  • Page 28 ДЕЛОВИ НА ПЕГЛАТА A Плоча за пеглање Млазница за прскање C Резервоар за вода D Поклопец за полнење вода Копче за прскање Копче за пареа G Рачка H Флексибилна заштита за кабелот Заден поклопец Индикатор сијаличка Копче за чистење Контрола на пареа M Тркало...
  • Page 29: Чистење И Одржување

    многу нечистотии. По процесот на самочистење, 2. За време на употребата, системот против капење ставете го приклучокот во ѕидниот штекер и оставете може да испушти силен звук на кликнување, особено да се загрее пеглата за да се исуши плочата исклучете при...
  • Page 30: Технички Спецификации

    Едноставни методи за поправка Проблем Можна причина Мерки Исправете го тркалцето на термостатот Нема доволно топлина Или Свртете го бирачот на термостатот или во положба и проверете дали е има премногу исклучете го вклучена пеглата Поставете го бирачот на термостатот во Нема...
  • Page 31: Instrucțiuni De Siguranță

    3. Fierul de călcat trebuie utilizat și așezat pe o suprafață stabilă SPECIFICAȚII Model: IR300BL Funcții: Uscat / Abur / Pulverizare / Pulverizare abur / Abur vertical / Autocurățare / Anticalcar / Antipicurare Parametri: AC220-240V~, 50-60Hz, 2400W INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ...
  • Page 32: Denumirea Componentelor

    DENUMIREA COMPONENTELOR A Talpă Duză pulverizare apă C Rezervor apă D Capac umplere apă Buton spray Buton abur G Mâner H Protecție cablu flexibil Capac spate Lumină indicator alimentare Buton auto-curățare Buton reglare abur M Buton reglare temperatură Umplere cu apă: fierului, ceea ce poate fi foarte util pentru îndepărtarea cutelor rezistente.
  • Page 33: Curățare Și Întreținere

    ANTI-PICURARE ANTI-CALCAR 1. Sistem anti-picurare, care este conceput pentru a preveni Cartușul anti-calcar încorporat este conceput pentru a scurgerea apei de pe talpă atunci când fierul de călcat reduce acumularea de calcar care are loc în timpul călcării este prea rece în mod automat. cu abur.
  • Page 34: Specificații Tehnice

    SPECIFICAȚII TEHNICE Voltaj: AC 220V - 240V~ Frecvență: 50Hz-60Hz Putere: 2400W Eliminarea corectă a acestui produs: Acest simbol indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat împreună cu alte deșeuri menajere în întreaga UE. Pentru a preveni posibilele daune aduse mediului sau sănătății umane prin eliminarea necontrolată a deșeurilor, reciclați-le în mod responsabil pentru a promova reutilizarea durabilă...
  • Page 35: Uporabniški Priročnik

    3. Likalnik morate uporabljati in odlagati na stabilni površini. SPECIFIKACIJE Model: IR300BL Funkcije: suho/para/pršenje/močan kratek prš/pršenje pare/navpična para/samodejno čiščenje/preprečevanje vodnega kamna/preprečevanje kapljanja. Nazivni parameter: AC 220–240 V~, 50–60 Hz, 2400W NAVODILA GLEDE VARNOSTI 1.
  • Page 36 IME SESTAVNEGA DELA A Likalna plošča Šoba za pršenje vode C Posoda za vodo D Pokrovček za dolivanje vode Gumb za pršenje Gumb za paro G Ročaj H Prožni ščitnik za kabel Pokrov na zadnji strani Indikatorska lučka za napajanje Gumb za samodejno čiščenje Gumb za prilagajanje pare M Gumb za prilagajanje temperature...
  • Page 37: Čiščenje In Vzdrževanje

    PREPREČEVANJE KAPLJANJA PREPREČEVANJE NALAGANJA 1. Sistem za preprečevanje kapljanja, zasnovan za VODNEGA KAMNA samodejno preprečevanje uhajanja vode iz likalne plošče, ko je likalnik preveč hladen. Vgrajeni vložek za preprečevanje nalaganja vodnega 2. Sistem za preprečevanje kapljanja lahko med uporabo kamna je zasnovan za zmanjšanje nabiranja vodnega oddaja tleskajoč...
  • Page 38: Tehnične Specifikacije

    TEHNIČNE SPECIFIKACIJE Napetost: AC 220–240 V~ Frekvenca: 50–60 Hz Moč: 2400W Pravilno odstranjevanje tega izdelka: Ta oznaka kaže, da tega izdelka nikjer v Evropski uniji ni dovoljeno odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Za preprečitev morebitne škode za okolje ali zdravje ljudi, ki nastane zaradi nenadzorovanega odlaganja v okolju, izdelek odgovorno reciklirajte, da boste spodbujali trajnostno naravnano ponovno uporabo virov surovin.
  • Page 39: Bezbednosna Uputstva

    SPECIFIKACIJA Model: IR300BL Funkcije: Suvo / Para / Sprej / Prasak / Raspršivanje pare / Vertikalna para /Samočišćenje / Protiv kamenca / Protiv kapanja Parametri: 220-240V~, 50-60Hz, 2400W BEZBEDNOSNA UPUTSTVA 1.
  • Page 40 DELOVI PEGLE A Ploča za peglanje Mlaznica za prskanje C Rezervoar za vodu D Poklopac za punjenje vode Dugme za prskanje Dugme za paru G Drška H Fleksibilna zastita za kabal Zadnji poklopac Indikator lampica Self Cleaning Kontrola pare M Kontrola temperature Punjenje vodom intenzivan nalet pare, što može biti vrlo korisno pri uklanjanju jakih nabora.
  • Page 41 ANTI DRIP ANTI SCALE 1. Sistem protiv kapanja, koji je dizajniran da spreči da voda Ugrađeni uložak protiv kamenca dizajniran je da smanji izlazi iz ploče kada je pegla automatski prehladna. nakupljanje kamenca koji se javlja tokom peglanja parom. 2. Tokom upotrebe, sistem protiv kapanja može emitovati Ovo će produžiti radni vek vase pegle.
  • Page 42 TEHNIČKE SPECIFIKACIJE Napon: AC 220V - 240V~ Frekvencija: 50Hz-60Hz Snaga: 2400W Pravilno odlaganje ovog proizvoda Ova oznaka označava da se ovaj proizvod ne sme odlagati s ostalim kućnim otpadom u celoj EU. Da biste sprečili moguću štetu po životnu sredinu ili zdravlje ljudi zbog nekontrolisanog odlaganja otpada, odgovorno ga reciklirajte da biste promovisali održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa.
  • Page 44 tesla.info...

Table of Contents