Tesla IR400GP User Manual
Tesla IR400GP User Manual

Tesla IR400GP User Manual

Hide thumbs Also See for IR400GP:
Table of Contents
  • Инструкция За Употреба
  • Инструкции За Безопасност
  • Автоматично Изключване
  • Почистване И Поддръжка
  • Технически Спецификации
  • Οδηγιεσ Ασφαλειασ
  • Καθαρισμοσ Και Συντηρηση
  • Sigurnosna Uputstva
  • Használati Útmutató
  • Műszaki Adatok
  • Biztonsági Utasítások
  • A Készülék Bemutatása
  • Упатство За Употреба
  • Инструкции За Безбедност
  • Чистење И Одржување
  • Технички Спецификации
  • Instrucțiuni de Siguranță
  • Denumirea Componentelor
  • Uporabniški Priročnik
  • Navodila Glede Varnosti
  • ČIščenje in Vzdrževanje
  • Tehnične Specifikacije
  • Bezbednosna Uputstva

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

IR400GP
User Manual
ENG
BIH/CG
BG
GR
HR
HU
MK
RO
SLO
SRB

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the IR400GP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Tesla IR400GP

  • Page 1 IR400GP User Manual BIH/CG...
  • Page 3: Specifications

    SPECIFICATIONS Model: IR400GP Functions: Dry / Steam / Spray / Burst / Vertical Steam / Self-Cleaning / Anti calc / Anti drip / Auto shut off function Rated parameter: AC220-240V~, 50-60Hz, 3100W SAFETY INSTRUCTIONS 1.
  • Page 4: Component Name

    COMPONENT NAME A Soleplate Water spray nozzle C Water tank D Water refill lid Spray button Burst Steam Button G Handle H Flexible cord protector Rear cover Power indicator light Self cleaning Steam adjustment knob M Temperature adjustment knob Filling with Water: is emitted from the soleplate, this can be very useful when removing stubborn creases.
  • Page 5: Cleaning And Maintenance

    ANTI DRIP This will prolong the working life of your iron. However, please note that the anti-scale cartridge will not completely 1. Anti-drip system, which is designed to prevent water stop the natural process of limescale build-up. escaping from the soleplate when the iron is too cold automatically.
  • Page 6: Technical Specification

    Simple Repair Methods Problem Possible Reasons Measurement Rotate thermostat dial improperly or Correct Thermostat dial in position and Not enough heat or Too heat unplugging check if the iron is plugged. Set the thermostat dial to the required No steam or Leakage The thermostat dial has been set to MIN positioin.
  • Page 7 SPECIFIKACIJA Model: IR400GP Funkcije: Suho / Para / Sprej / Prasak / Raspršivanje Pare / Vertikalna Para / Samočišćenje / Protiv Kamenca / Protiv Kapanja / Automatsko isključivanje Parametri: 220V - 240V~, 50-60Hz, 3100W BEZBJEDNOSNA UPUTSTVA 1.
  • Page 8 DELOVI PEGLE A Ploča za peglanje Mlaznica za prskanje C Rezervoar za vodu D Poklopac za punjenje vode Dugme za prskanje Dugme za dodatnu paru G Drška H Fleksibilna zastita za kabal Zadnji poklopac Indikator lampica Self cleaning Kontrola za paru M Kontrola temperature Punjenje vodom intenzivan nalet pare, što može biti vrlo korisno pri uklanjanju...
  • Page 9 ANTI DRIP Ovo će produžiti radni vijek vaše pegle. Međutim, imajte na umu da kertridž protiv kamenca neće u potpunosti zaustaviti 1. Sistem protiv kapanja, koji je dizajniran da spriječi da voda prirodni proces stvaranja kamenca. izlazi iz ploče kada je pegla automatski prehladna. 2.
  • Page 10: Tehničke Specifikacije

    Jednostavne metode popravke Problem Mogući razlozi Rješenja Nema dovoljno toplote ili Okrenite točkić termostata ili ga Ispravite točkić termostata u položaju i previše toplote isključite provjerite da li je pegla priključena Nema pare ili curi Termički točkić postavljen je na MIN Podesite točkić...
  • Page 11: Инструкция За Употреба

    стабилна повърхност СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: IR400GP Функции: Dry (сухо гладене) / Steam (пара) / Spray (разпръскване)/ Burst of Steam (силна струя пара) / Vertical Steam (вертикална пара) / Self-Cleaning (самопочистване) / Anti Calc (против котлен камък) / Anti Drip (система против...
  • Page 12 ИМЕ НА КОМПОНЕНТА A Гладеща плоча Дюза за разпръскване на вода C Резервоар за вода D Капаче за пълнене на вода Бутон за разпръскване Бутон за интензивно изпускане на пара G Дръжка H Протектор на гъвкавия кабел Заден капак Светлинен индикатор на захранването Бутон...
  • Page 13: Автоматично Изключване

    е много твърда (т.е. когато по време на гладене от 2. По време на употреба системата против капене може гладещата плоча изпадат варовикови отлагания), да издава силен щракащ звук, особено по време на функцията за самопочистване трябва да се използва загряването...
  • Page 14: Технически Спецификации

    Лесни методи за ремонт Проблем Възможни причини Определяне на характеристиките Температурата не Поставете регулатора на термостата в Термостатът е настроен неправилно или е достатъчна или е положение и проверете дали отворите на уредът е изключен прекалено висока ютията не са запушени. Няма...
  • Page 15: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    που περιλαμβάνουν μέσα για ψεκασμό νερού) σταθερή επιφάνεια ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Μοντέλο: IR400GP Λειτουργίες: Dry (στεγνό σιδέρωμα)/Steam (ατμός)/Spray (ψεκασμός)/Burst (ριπή)/Spraying Steam (ψεκασμός ατμού)/Vertical Steam (κάθετος ατμός)/Self cleaning (αυτόματος καθαρισμός)/Anti Calc (αφαίρεση αλάτων)/Anti Drip (λειτουργία κατά του σταξίματος) / Auto shut off function Ονομαστικά...
  • Page 16 ΟΝΟΜΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΟΣ Πλάκα Ακροφύσιο ψεκασμού νερού Δοχείο νερού D Καπάκι αναπλήρωσης νερού Κουμπί ψεκασμού Κουμπί ριπής ατμού Λαβή H Προστατευτικό εύκαμπτου καλωδίου Πίσω κάλυμμα Ενδεικτική λυχνία ισχύος Κουμπί αυτόματου καθαρισμού Επιλογέας ατμού M Επιλογέας θερμοστάτη Γέμισμα με νερό: Ριπή ατμού Βεβαιωθείτε...
  • Page 17: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    ΣΥΣΤΗΜΑ ΚΑΤΑ ΤΟΥ ΣΤΑΞΙΜΑΤΟΣ stains that may have Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία αυτόματου καθαρισμού μία φορά κάθε δύο εβδομάδες. Εάν το νερό στην 1. Σύστημα κατά του σταξίματος, το οποίο σχεδιάστηκε για την περιοχή σας είναι πολύ σκληρό (δηλαδή, όταν βγαίνουν άλατα αυτόματη...
  • Page 18 Απλές μέθοδοι επισκευής Πρόβλημα Πιθανές αιτίες Μέτρο αντιμετώπισης Διορθώστε τη θέση του επιλογέα θερμοστάτη Η θερμοκρασία δεν αρκεί ή Ο επιλογέας θερμοστάτη βρίσκεται σε λάθος και ελέγξτε εάν το σίδερο είναι συνδεδεμένο είναι υπερβολικά υψηλή θέση ή το σίδερο δεν είναι στην πρίζα στην...
  • Page 19: Sigurnosna Uputstva

    SPECIFIKACIJA Model: IR400GP Funkcije: Suho / Para / Sprej / Prasak / Raspršivanje pare / Vertikalna para / Samočišćenje / Protiv kamenca / Protiv kapanja / Automatsko isključivanje Parametri: 220V - 240V~, 50-60Hz, 3100W SIGURNOSNA UPUTSTVA 1.
  • Page 20 DELOVI PEGLE A Ploča za peglanje Mlaznica za prskanje C Spremnik za vodu D Poklopac za punjenje vode Tipka za prskanje Tipka za dodatnu paru G Drška H Fleksibilna zaštita za kabel Zadnji poklopac Indikator lampica Self cleaning Kontrola pare M Kontrola temperature Punjenje vodom intenzivan nalet pare, što može biti vrlo korisno pri uklanjanju...
  • Page 21 ANTI DRIP Ovo će produžiti radni vijek vaše pegle. Međutim, imajte na umu da uložak protiv kamenca neće u potpunosti zaustaviti 1. Sustav protiv kapanja, koji je dizajniran da spriječi da voda prirodni proces stvaranja kamenca. izlazi iz ploče kada je pegla automatski prehladna. 2.
  • Page 22 Jednostavne metode popravka Problem Mogući razlozi Rješenja Nema dovoljno topline ili Okrenite kotačić termostata ili ga Ispravite kotačić termostata u položaju i je previše topline isključite provjerite da li je pegla priključena Nema pare ili curi Termički kotačić postavljen je na MIN Podesite kotačić...
  • Page 23: Használati Útmutató

    3. A vasalót stabil felületen kell használni és tartani. MŰSZAKI ADATOK Modell: IR400GP Funkciók: Száraz / gőz / permetezés / nagy nyomású gőz / permetező gőz / függőleges gőz / öntisztítás / vízkőmentesítés / cseppmentes funkció / automatikus kikapcsolás Paraméterek: AC220-240V~, 50-60Hz, 3100W...
  • Page 24: A Készülék Bemutatása

    A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA A Vasalótalp Vízpermetező fúvóka C Víztartály D Víztartályfedél Permetező gomb Gőzölés gomb G Markolat H Vezetékvédő Hátsó borítás Visszajelző lámpa Öntisztítás gomb Gőzmennyiségszabályzó gomb M Hőmérsékletszabályzó gomb Filling with Water: egy intenzív gőzmennyiséget bocsát ki a talplemezből. A gőzlökés funkció...
  • Page 25 CSEPPMENTESSÉG Felhívjuk azonban a figyelmét, hogy a vízkő elleni szűrő nem állítja meg teljesen a vízkő természetes felhalmozódásának 1. A rendszer úgy van kialakítva, hogy automatikusan folyamatát. megakadályozza a víz kiszivárgását a talplemezből, ha a vasaló túl hideg. AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS 2.
  • Page 26 Egyszerű hibaelhárítás Probléma Lehetséges ok Mi a teendő Rosszul kiválasztott hőfok, vagy a készülék Nem eléggé vagy túl Állítsa be a megfelelő hőfokot, ellenőrizze a nincs megfelelően csatlakoztatva az meleg csatlakozást. áramforráshoz. Nincs gőz vagy A termosztát tárcsa MIN állásba van állítva Állítsa a termosztát tárcsát a kívánt pozícióba szivárog a víz A (függőleges) gőzkitörés funkciót túl...
  • Page 27: Упатство За Употреба

    3. Пеглата мора да се користи и остава на рамна површина СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: IR400GP Функции: Сува / пареа / спреј / прашок / распрскувач / вертикална пареа / самочистење / анти-бигор / анти-капење Автоматско исклучување Параметри: 220V - 240V~, 50-60Hz, 3100W ИНСТРУКЦИИ...
  • Page 28 ДЕЛОВИ НА ПЕГЛАТА A Плоча за пеглање Млазница за прскање C Резервоар за вода D Поклопец за полнење вода Копче за прскање Копче за пареа G Рачка H Флексибилна заштита за кабелот Заден поклопец Индикатор сијаличка Копче за чистење Контрола на пареа M Тркало...
  • Page 29: Чистење И Одржување

    ПРОТИВ БИГОР многу нечистотии. По процесот на самочистење, ставете го приклучокот во ѕидниот штекер и оставете Вградениот вметнувач против бигор е дизајниран да да се загрее пеглата за да се исуши плочата исклучете го намали наталожувањето на бигор што се јавува при го...
  • Page 30: Технички Спецификации

    Едноставни методи за поправка Проблем Можна причина Мерки Исправете го тркалцето на термостатот Нема доволно топлина Или Свртете го бирачот на термостатот или во положба и проверете дали е има премногу исклучете го вклучена пеглата Поставете го бирачот на термостатот во Нема...
  • Page 31: Instrucțiuni De Siguranță

    3. Fierul de călcat trebuie utilizat și așezat pe o suprafață stabilă SPECIFICAȚII Model: IR400GP Funcții: Uscat / Abur / Pulverizare / Pulverizare abur / Abur vertical / Autocurățare / Anticalcar / Antipicurare / oprire automată funcţie Parametri: AC220-240V~, 50-60Hz, 3100W INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ...
  • Page 32: Denumirea Componentelor

    DENUMIREA COMPONENTELOR A Talpă Duză pulverizare apă C Rezervor apă D Capac umplere apă Buton spray Buton abur G Mâner H Protecție cablu flexibil Capac spate Lumină indicator alimentare Buton auto-curățare Buton reglare abur M Buton reglare temperatură Umplere cu apă: fierului, ceea ce poate fi foarte util pentru îndepărtarea cutelor rezistente.
  • Page 33 ANTI-PICURARE tău. Cu toate acestea, vă rugăm să rețineți că cartușul anti- calcar nu va opri complet procesul natural de acumulare a 1. Sistem anti-picurare, care este conceput pentru a preveni calcarului. scurgerea apei de pe talpă atunci când fierul de călcat este prea rece în mod automat.
  • Page 34 Metode simple de reparare Problemă Motive posibile Măsurare Insuficient sau prea Mutați termostatul în poziția corectă și Termostatul a fost rotit incorect sau nu în priză fierbinte verificați dacă fierul este conectat la priză Fără abur sau scurgere Termostatul a fost setat la MIN Setați termostatul în poziția corectă.
  • Page 35: Uporabniški Priročnik

    3. Likalnik morate uporabljati in odlagati na stabilni površini. SPECIFIKACIJE Model: IR400GP Funkcije: suho/para/pršenje/močan kratek prš/pršenje pare/navpična para/samodejno čiščenje/preprečevanje vodnega kamna/preprečevanje kapljanja / samodejni izklop Nazivni parameter: AC 220–240 V~, 50–60 Hz, 3100W. NAVODILA GLEDE VARNOSTI 1.
  • Page 36 IME SESTAVNEGA DELA A Likalna plošča Šoba za pršenje vode C Posoda za vodo D Pokrovček za dolivanje vode Gumb za pršenje Gumb za hiter kratki prš pare G Ročaj H Prožni ščitnik za kabel Pokrov na zadnji strani Indikatorska lučka za napajanje Gumb za samodejno čiščenje Gumb za prilagajanje pare M Gumb za prilagajanje temperature...
  • Page 37: Čiščenje In Vzdrževanje

    PREPREČEVANJE KAPLJANJA kamna, do katerega prihaja med likanjem s paro. S tem se bo življenjska doba likalnika podaljšala. Vendar upoštevajte, 1. Sistem za preprečevanje kapljanja, zasnovan za da naravni proces nabiranja vodnega kamna z vložkom ne samodejno preprečevanje uhajanja vode iz likalne plošče, bo preprečen.
  • Page 38: Tehnične Specifikacije

    Enostavna popravila Težava Možni vzroki Ukrep Ni dovolj segreto ali je Nepravilno obrnjen termostatski gumb ali Obrnite termostatski gumb v pravilni položaj in preveč segreto. odklopljen vtič. preverite, ali je likalnik priklopljen. Termostatski gumb je nastavljen na MIN Nastavite termostatski gumb na zahtevani Ni pare ali puščanja.
  • Page 39: Bezbednosna Uputstva

    SPECIFIKACIJA Model: IR400GP Funkcije: Suvo / Para / Sprej / Prasak / Raspršivanje pare / Vertikalna para / Samočišćenje / Protiv kamenca / Protiv kapanja / Automatsko isključivanje Parametri: 220V - 240V~, 50-60Hz, 3100W BEZBEDNOSNA UPUTSTVA 1.
  • Page 40 DELOVI PEGLE A Ploča za peglanje Mlaznica za prskanje C Rezervoar za vodu D Poklopac za punjenje vode Dugme za prskanje Dugme za dodatnu paru G Drška H Fleksibilna zastita za kabal Zadnji poklopac Indikator lampica Self cleaning Kontrola za paru M Kontrola temperature Punjenje vodom intenzivan nalet pare, što može biti vrlo korisno pri uklanjanju...
  • Page 41 ANTI DRIP Ovo će produžiti radni vek vase pegle. Međutim, imajte na umu da kertridž protiv kamenca neće u potpunosti zaustaviti 1. Sistem protiv kapanja, koji je dizajniran da spreči da voda prirodni proces stvaranja kamenca. izlazi iz ploče kada je pegla automatski prehladna. 2.
  • Page 42 Jednostavne metode popravke Problem Mogući razlozi Measurement Nema dovoljno toplote ili Okrenite točkić termostata ili ga Ispravite točkić termostata u položaju i proverite previše toplote isključite da li je pegla priključena Nema pare ili curi Termički točkić postavljen je na MIN Podesite točkić...
  • Page 44 tesla.info...

Table of Contents