Advertisement

Quick Links

EN
Use & Care Guide
ES
Guía de Uso y Cuidado
FR
Manuel d'entretien et d'utilisation
ROBOT VACUUM CLEANER
MODEL NO. V10i
ASPIRADORA ROBÓTICA
MODELO N.° V10i
ASPIRATEUR ROBOT
Référence de modèle. V10i
www.vacmaster.com
Cleva North America, Inc.
Greenville, SC 29607
(866) 384-8432
Made in China / Hecho en china / Fabriqué en Chine

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the V10i and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Vacmaster V10i

  • Page 1 Manuel d'entretien et d'utilisation ROBOT VACUUM CLEANER MODEL NO. V10i ASPIRADORA ROBÓTICA MODELO N.° V10i ASPIRATEUR ROBOT Référence de modèle. V10i www.vacmaster.com Cleva North America, Inc. Greenville, SC 29607 (866) 384-8432 Made in China / Hecho en china / Fabriqué en Chine...
  • Page 2: Table Of Contents

    Operating Instructions......................20 Maintaining Your Vacuum........................29 Troubleshooting...........................40 ® Thank you for purchasing this Vacmaster robot vacuum cleaner. With it you are obtaining a high-quality product that is engineered for optimal performance. FOR YOUR SAFETY Read and understand this manual before use.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS ROBOT VACUUM CLEANER. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. WARNING - To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: •...
  • Page 4 • Do not sit, stand or place any object on the robot or the charging base. • Do not charge if charging base is damaged. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, call (866) 384-8432 for assistance.
  • Page 5: Laser Safety Information

    • It is recommended to operate the vacuum at room temperature between 39.2°F (4°C) and 104°F (40°C). • It is recommended to store the vacuum between 32°F (0°C) and 104°F (40°C). • Keep the front side of the vacuum facing upward at all times when transporting, moving, or operating.
  • Page 6 WARNING: Any changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Page 7: Warranty

    WITH PROOF OF SALE, a defective appliance will be replaced free of charge. For warranty coverage details to obtain free replacement, visit the web page: www.vacmaster.com or call 1-866-384-8432. • This warranty does not cover filters, which are expendable parts that can wear out from normal use within the warranty period.
  • Page 8: Getting To Know Your Vacuum

    GETTING TO KNOW YOUR VACUUM Included in the Box: Robot Vacuum Cleaner Dust Cup and Water Mopping Combo Module Auto-Empty Charging Tank Combo Module (Mop Pre-Installed) Base (with 1 Dust Bag (Pre-Installed) Pre-Installed) Power Cord High Efficiency Dust Bag (X2, with 1 Cleaning Tool Filter (X2, with 1 Filter Dust Bag Pre-Installed)
  • Page 9 About Your Robot Vacuum Top Robot Recharge Sensor Robot Status Indicator Light Power Button Laser Distance Sensor Home Button Charging Contact Pins Front Bumper Recharge Sensor Air Outlet Dust Cup and Water Dust Cup Tank Combo Module Release Button Bottom Robot Anti-Drop Cliff Sensors Front Swivel...
  • Page 10 Dust Cup and Water Tank Combo Module Filter Filter High Efficiency Cover Cover Filter Dust Cup Latch Cover Latch Front Dust Cup Filter Release Button Auto-Empty Dirt Port Cleaning Tool Auto-Empty Dirt Storage Port Cover Water Tank Cover Dust Cup Cover Water Inlet Water...
  • Page 11 611007105 Brushroll Cover 611007104 Front Swivel Wheel 611007103 Auto-Empty Charging Base 611007114 Power Cord 611007115 Dust Cup and Water Tank Combo Module 611007109 Mopping Combo Module 611007107 611007108 Dust Bag 611007116 Available online at www.vacmaster.com or call (866) 384-8432. -11-...
  • Page 12: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Important Tips Before Use 1. To prevent your robot from becoming entangled, trapped, or causing damage, please remove the following: • Power cords and other cables (use cable ties for organization) • Easily tipped over, fragile, valuable, or hazardous items By taking these precautions, you can protect both your robot and your belongings.
  • Page 13 4. Prevent your robot from vacuuming wet areas as this could damage your vacuum. 5. Remove any objects less than 0.79 inches (20mm) in height as robot may climb over. -13-...
  • Page 14: Install Side Brush

    2. Install Side Brush ® Your Vacmaster robot comes with two side brushes. One side brush needs to be installed on the bottom of the vacuum. The other one is a replacement part for later use.
  • Page 15 Click 3. Set-Up the Auto-Empty Charging Base 1) Connect the power cord to the power port on the back of the charging base. Organize the power cord with the cable ties. Store the power cord in its storage slot. NOTE: Power cord on the floor may cause your robot vacuum's brushroll to become tangled, resulting in power failure or a jam in the robot.
  • Page 16 4. Charge the Robot ® Your Vacmaster robot has a pre-installed rechargeable battery, which must be charged before using. Fully charge the robot before first use. After connecting the charging base to the power supply, attach the robot to the charging base by aligning the charging contact pins on the robot with the charging contacts on the charging base.
  • Page 17 NOTE: When the battery needs to be recharged you will need to place the robot on the charging base’s contacts for a period of time, and then the robot will turn on automatically. If the robot is not on the charging base, press and hold the power button for 3 seconds to turn it on.
  • Page 18: Network Configuration

    APP Set-Up 1. Download the APP and Register Search “Vacmaster” to download the App from your mobile device application store. Or SCAN HERE to download the Vacmaster app. After the App is installed, follow the App instructions to register an account and login.
  • Page 19: App Functions

    Access your router's settings: You will typically need to access your router's settings through a web browser. This usually involves typing your router's IP address into the address bar (often 192.168.1.1 or 192.168.0.1) and entering your router's login credentials. Enable the 2.4GHz band: Look for settings related to wireless or Wi-Fi.
  • Page 20: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS CAUTION: Operate the robot at room temperature between 39.2°F (4°C) and 104°F (40°C) in order to ensure its safety and normal function. Make sure the dust cup is installed before use. General Operating Instructions 1. Turn On Robot Press and hold for 3 seconds to turn on the robot.
  • Page 21 When the cleaning is finished or the battery is insufficient, the robot will automatically return to the charging base for charging. NOTE: To prevent damage and ensure proper recharging, tidy up all floor wires, including the charging base's power cable, before cleaning. Keep the charging base stationary and connected to the power source during cleaning for a successful return.
  • Page 22 Relocalize and Remap: When the location of the robot or charging base is moved or the surrounding environment changes significantly, the robot will attempt to relocalize and possibly remap to match the surrounding environment: - If relocalization is successful, the robot continues its cleaning task. - However, if relocalization fails in spot, zone, or room cleaning modes, the task is canceled.
  • Page 23 3. Zone Cleaning Mode (Only Set via the App) Using the App, you can set one or more temporary zones on the smart map for zone cleaning. The robot will clean the set zone and automatically return to the charging base after cleaning. NOTE: To use this function, you will need to finish creating a smart map in the app for the robot to follow in order to use the zone cleaning function.
  • Page 24 5. Scheduled Cleaning Mode (Only Set via the App) You can schedule cleaning in the App. The robot will automatically start the task at the specified time and automatically return to the charging base after cleaning. NOTE: When performing other cleaning tasks, if the scheduled cleaning is triggered, the previous cleaning task will end.
  • Page 25 Mopping Function The mopping function is designed for clean floors without stubborn stains or liquids. Avoid using the mopping function on floors with coffee, ink, or other colored stains to prevent floor contamination. The mopping function works best on smooth and hard floor surfaces, and it may not work well on uneven tiles, floors covered in wax and or rough surfaces.
  • Page 26: Start Cleaning

    3) Reinstall the dust cup and water tank combo module. 2. Install the Mop Thoroughly wring out the mop pad to remove excess water. Attach the mop pad to the mop bracket, ensuring a secure fit. 3. Install the Mopping Combo Module Align the mopping module with the back of the robot vacuum and push it into place until you hear an audible “click”.
  • Page 27: Adjust Water Flow Rate

    5. Remove the Mopping Combo Module After the robot finishes mopping, promptly remove the mopping module and clean the mop pad. Empty the water tank to prevent odor and mildew buildup. Do this when the robot is charging or not in use. Press either the power button or the home button to pause the robot.
  • Page 28: Restore Factory Settings

    Force Restart system If the button does not respond or cannot be turned off, restart the system by pressing and holding the for 10 seconds to force shut down. Then press and hold for 3 seconds to turn on. Restore Factory Settings If the system remains unresponsive after restarting, try restoring to the factory settings.
  • Page 29: Maintaining Your Vacuum

    MAINTAINING YOUR VACUUM Regular Maintenance For optimal performance, follow the instructions below to clean and maintain the robot. Reference the table below as a guide for how often you should be cleaning and replacing parts of your robot. NOTE: The cleaning and/or replacement frequency will depend on your usage of the robot.
  • Page 30 Emptying the Dust Cup and Cleaning the Filter CAUTION: Do not use the robot when the dust cup is full. 1. Press the dust cup release button and slide out the dust cup and water tank combo module from the robot. 2.
  • Page 31 4. Clean the filter with the included cleaning tool. Thoroughly rinse the filter with clean water. NOTE: Be sure to dry the filter thoroughly before use to ensure normal operation and service life. 5. Make sure to dry the dust cup and filter completely. To ensure longevity of your vacuum, keep the inside of the robot dry.
  • Page 32: Cleaning The Water Tank

    Cleaning the Water Tank 1. Press the dust cup release button and slide out the dust cup and water tank combo module from the robot. 2. Open the water tank cover and empty the tank. Refill the tank, secure the lid, and shake the internal chamber to remove any excess water.
  • Page 33 2. Remove the mop pad from the mop bracket. 3. Wash the mop pad and hang it to dry. Cleaning the Brushroll and Brushroll Cover 1. Press the two release tabs to unlock the brushroll cover. 2. Lift the brushroll to remove. -33-...
  • Page 34 3. Use the provided cleaning tool to remove debris from the brushroll. Carefully cut away any hair wrapped around the brushroll edges with the tool's blade. For stubborn hair, remove the brushroll bearing to access and clear the gap. 4. Clean the dirt on the brushroll cover. 5.
  • Page 35: Cleaning The Wheels

    Cleaning and Replacing the Side Brush 1. Remove the side brush by pulling upwards. 2. Carefully unwind and pull off any hair or string that is wrapped between the main unit and the side brush. 3. Use a cloth dampened with warm water to remove dust from the brush. NOTE: Only use the side brush when completely dry.
  • Page 36 Cleaning the Sensors, Charging Contact Pins and Charging Contacts To maintain the best performance, clean the sensors and charging pins regularly. Wipe and clean with a soft dry cloth. CAUTION: Use dry cloth for cleaning. Do not use a wet cloth to prevent damage caused by water.
  • Page 37 When the dust bag is full, replace the dust bag according to the status indicator light of the auto-empty charging base. It is recommended to check and replace the dust bag regularly as instructed on page 29. 1. Open the top cover of the auto-empty charging base. 2.
  • Page 38 4. Wipe the charging base filter inside the bucket and the charging base dirt port outside with a soft dry cloth. 5. Install a new dust bag. Push the clip along the guide rail. 6. Close the top cover of charging base. -38-...
  • Page 39: Cleaning The Air Duct

    Cleaning the Air Duct If the air duct is blocked, clean it according to the following steps. 1. Place a soft cloth on a flat surface. Turn the auto-empty charging base upside down so the front side faces up. 2. Use a screwdriver to remove the screws securing the air duct cover. Carefully lift the cover to inspect the air duct for any blockages.
  • Page 40: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Should you have any problem(s) with your robot vacuum cleaner, review the table below for solutions to minor performance issues. If the issues cannot be solved, please try to turn off the robot vacuum cleaner and restart. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Make sure that the charging base has been connected to the power...
  • Page 41 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The robot is not in a Ensure that the robot is located in a good Wi-Fi coverage place with continuous Wi-Fi network area. and good network performance. Wi-Fi connection is Reset Wi-Fi as instructed on page failed.
  • Page 42 Empty dust cup. Follow filter cleaning instructions on Filter needs cleaning. page 30. Filter needs to be Purchase online at www.vacmaster. replaced. com or call (866) 384-8432. The battery may be Charge the battery as instructed on Suction power is depleted.
  • Page 43 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The water tank is Fill the water tank. empty. The mopping combo Reinstall the mopping combo module is installed module. correctly. The water in mopping combo The water flow rate is Use the APP on mobile to adjust the module does not low.
  • Page 44 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Remove any objects that are closer There are objects near than 5ft (1.5m) from the front and the charging base. 1.5ft (0.5m) from either side of the charging base. Clean the sensors. Use a soft dry Robot vacuum cloth to wipe the infrared obstacle cleaner cannot...
  • Page 45: Indicator Lights

    Indicator Lights NOTE: If an error occurs while the robot is running, the status indicator light of the robot or the charging base will light up in red in different states with corresponding prompt sound. Please solve it by the following table. INDICATOR VOICE PROMPT SOLUTION...
  • Page 46 INDICATOR VOICE PROMPT SOLUTION LIGHTS Error 10: Device tilted. The robot is not on level ground. Please put the robot on Please put the robot on the level a flat surface to start. ground and retry. Error 11: Low Battery. The battery power is low (less The system is about than 5%) and it is not on the...
  • Page 47 INDICATOR VOICE PROMPT SOLUTION LIGHTS Error 19: Laser distance The laser distance sensor may sensor stuck. Please be entangled with trapped dirt. clean and retry. Please clean and retry. The laser distance sensor may Error 20: Laser distance be blocked by obstacles or dust. sensor blocked.
  • Page 48 INDICATOR VOICE PROMPT SOLUTION LIGHTS Please check whether the wheel is entangled with dirt. Please Error F4: Wheel module clean it, and then try to turn off error. Please check and and then turn on the system. try to restart the system. If the error persists, please contact our customer service.
  • Page 49 If the above cannot be solved, refer to Cleaning the Air Duct on page 39 to clean the air duct. For further questions, please visit us at www.vacmaster.com or call our support team at (866) 384-8432. -49-...
  • Page 51 Instrucciones de uso......................22 Mantenimiento de su aspiradora....................32 Resolución de problemas........................45 ® Gracias por comprar esta aspiradora robótica Vacmaster . Con ella obtendrá un producto de alta calidad diseñado para un rendimiento óptimo. POR SU SEGURIDAD Lea y comprenda este manual antes de usar el producto.
  • Page 52: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar un producto eléctrico se deben tomar siempre precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTA ASPIRADORA ROBÓTICA. El incumplimiento de las instrucciones indicadas a continuación puede producer descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio, explosion o lesión:...
  • Page 53 podría golpearse o chocar sin querer con las fuentes de calor y provocar un incendio o lesiones personales. • No utilice el robot para limpiar objetos en llamas (como colillas de cigarrillos no apagadas, etc.) ni objetos inflamables y explosivos (como encendedores, gasolina, colorantes y tóner utilizados en impresoras o fotocopiadoras, etc.).
  • Page 54 dedos y otras partes del cuerpo humano o de los animales domésticos alejados del puerto de aspiración de polvo o de la posición giratoria del cabezal del cepillo del robot para evitar lesiones. • El robot está equipado con sensores que evitan que se caiga por escaleras y desniveles pronunciados.
  • Page 55 quemaduras. • Haga que las reparaciones las realice un técnico cualificado, usando solamente piezas de repuesto originales e idénticas. Esto garantiza la seguridad del aparato. • No intente reparar ni modificar el aparato ni la batería. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para obtener ayuda. Solo técnicos autorizados deben realizar reparaciones.
  • Page 56 comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía alguna de que no pueda ocurrir interferencia en una instalación en particular. Si este equipo provoca una interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinar con tan solo apagar y encender el equipo, se recomienda corregir tal interferencia mediante uno o más de los siguientes métodos: •...
  • Page 57: Garantía

    Para conocer los detalles de la cobertura de la garantía y obtener un reemplazo gratuito, visite la página web: www.vacmaster.com o llame al 1-866-384-8432. • Esta garantía no cubre los filtros que son piezas fungibles que pueden desgastarse por el uso normal dentro del período de garantía.
  • Page 58: Conozca Su Aspiradora

    CONOZCA SU ASPIRADORA La caja contiene: Aspiradora robótica Módulo combinado de Módulo combinado de Base de carga de contenedor de polvo trapeado (trapeador vaciado automático y tanque de agua preinstalado) (con 1 bolsa de polvo (preinstalados) preinstalada) Cable de Filtro de gran Bolsa de polvo (X2, Herramienta de alimentación...
  • Page 59 Sobre su aspiradora robot Robot superior Sensor de recarga Luz indicadora del estado del robot Botón de encendido Sensor láser de Botón de inicio distancia Clavijas de contacto de carga Amortiguador Sensor de recarga delantero Salida de aire Módulo combinado de contenedor de Botón de apertura del polvo y tanque de...
  • Page 60 Módulo combinado de contenedor de polvo y tanque de agua Pestillo de Tapa del Pestillo Filtro de gran la tapa del filtro de la tapa rendimiento contenedor de del filtro polvo Botón de apertura del contenedor de Filtro polvo frontal Puerto de entrada de suciedad con vaciado automático...
  • Page 61 Base de carga con vaciado automático 611007114 Cable de alimentación 611007115 Módulo combinado de contenedor de polvo y 611007109 tanque de agua Módulo combinado de trapeado 611007107 Trapeador 611007108 Bolsa de polvo 611007116 Disponible en línea en www.vacmaster.com o llamando al (866) 384-8432. -12-...
  • Page 62: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Consejos importantes antes de usar 1. To Para evitar que su robot se enrede, quede atrapado o se produzcan daños, retire lo siguiente: • Cables de alimentación y otros cables (utilice lazos para organizarlos). • Objetos que puedan volcarse fácilmente, frágiles, valiosos o peligrosos. Si toma estas precauciones, podrá...
  • Page 63 4. Trate de no utilizar su robot en zonas húmedas ya que esto podría dañar su aspiradora. 5. Retire cualquier objeto que tenga menos de 20 mm (0,79 pulgadas) de altura ya que el robot podría pasar por encima. 6. Los sensores anti-caída de desniveles evitan que el robot pudiera caerse por escaleras y desniveles pronunciados.
  • Page 64 2. Instalar el cepillo lateral ® Su robot Vacmaster viene con dos cepillos laterales. Es necesario instalar un cepillo lateral en la parte inferior de la aspiradora. La otra es una pieza de repuesto para uso posterior.
  • Page 65 Clic 3. Configure la base de carga con vaciado automático 1) Conecte el cable de alimentación al puerto de alimentación situado en la parte posterior de la base de carga. Organice el cable de alimentación con los lazos para cables. Guarde el cable de alimentación en su ranura. NOTA: El cable de alimentación en el suelo puede hacer que el cepillo de su robot aspirador se enrede, provocando una falla de alimentación o un atasco en el robot.
  • Page 66 Buena cobertura Wi-Fi NOTA: - No cubra la zona de transmisión de la señal de la base de carga con ningún objeto. - Evite la luz solar directa, ya que puede afectar al proceso de recarga. - No coloque la base de carga sobre una alfombra o manta para evitar fallas de recarga causadas por el cambio de posición.
  • Page 67 4. Cargar el robot ® Su robot Vacmaster tiene una batería recargable preinstalada, que se debe cargar antes de poder usarse. Cargue completamente el robot antes de utilizarlo por primera vez. Tras conectar la base de carga a la fuente de alimentación, acople el robot a la base de carga alineando las clavijas de contacto de carga del robot con los contactos de carga de la base de carga.
  • Page 68 Luz indicadora del estado del Estado robot Blanco Potencia normal Naranja Potencia baja Rojo Error Blanco/naranja intermitente Cargando Luz indicadora del estado del robot PRECAUCIÓN: Para garantizar la vida útil de la batería del robot, no retire el enchufe del cable de alimentación de la fuente de alimentación antes de que el robot se haya cargado por completo.
  • Page 69: Configuración De La Aplicación

    2. Configuración de la red NOTA: El robot aspirador Vacmaster admite redes Wi-Fi de 2.4 GHz y es compatible con Apple iOS9.0 y superior y Android 5.0 y superior. Para garantizar una mejor calidad de conexión, active el Bluetooth de su teléfono celular.
  • Page 70: Funciones De La Aplicación

    Acceda a la configuración de su router: Normalmente tendrá que acceder a la configuración de su router a través de un navegador web. Esto normalmente implica escribir la dirección IP de su router en la barra de direcciones (a menudo 192.168.1.1 o 192.168.0.1) e ingresar las credenciales de acceso a su router.
  • Page 71: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO PRECAUCIÓN: Use el robot a una temperatura ambiente entre 4 °C (39,2 °F) y 40 °C (104 °F) para garantizar su seguridad y funcionamiento normal. No olvide instalar el contenedor de polvo antes de usarlo. Instrucciones generales de funcionamiento 1.
  • Page 72 1. Modo de limpieza automática Pulse para iniciar la limpieza en el modo de limpieza automática. El robot saldrá de la base de carga para generar un mapa mediante escaneado automático, y realizará la limpieza siguiendo un patrón en "arco" siguiendo la ruta de limpieza identificada para completar la limpieza.
  • Page 73 Mapeo en tiempo real: El mapeo en tiempo real proporciona una visión clara de la ruta de limpieza y del entorno. Tras la limpieza se crea un mapa inteligente que se actualiza continuamente durante cada ciclo para una navegación óptima. Reubicar y remapear: Cuando la ubicación del robot o de la base de carga se desplaza o el entorno circundante cambia significativamente, el robot intentará...
  • Page 74 4.9 ft 4.9 ft 3. Modo de limpieza por zonas (solo se puede configurar a través de la aplicación) Con la aplicación, puede establecer una o varias zonas temporales en el mapa inteligente para la limpieza de zonas. El robot limpiará la zona establecida y volverá...
  • Page 75 4. Modo de limpieza de habitaciones (solo se puede configurar a través de la aplicación) Con la aplicación, puede seleccionar una o varias habitaciones en el mapa inteligente para limpiarlas. El robot limpiará las habitaciones seleccionadas y volverá automáticamente a la base de carga tras la limpieza. NOTA: Para utilizar esta función, debe terminar de crear el mapa inteligente en el robot y configurar los divisores antes de poder utilizar la función de limpieza de habitaciones.
  • Page 76 Ajuste de la potencia de succión (solo se ajusta a través de la aplicación) Mediante la aplicación, puede ajustar el nivel de potencia de succión. Para obtener el mejor efecto de limpieza, seleccione diferentes niveles de succión según sus necesidades. Cuanto mayor sea la succión, menor será...
  • Page 77 Función de trapeado La función de trapeado está diseñada para suelos limpios sin manchas ni líquidos persistentes. Evite utilizar la función de trapeado en suelos con manchas de café, tinta u otros colores para evitar la contaminación del suelo. La función de trapeado funciona mejor en suelos lisos y duros, y puede no funcionar bien en azulejos irregulares, suelos cubiertos de cera o superficies rugosas.
  • Page 78 3) Vuelva a instalar el módulo combinado del contenedor de polvo y tanque de agua. 2. Instale el trapeador Escurra bien el trapeador para eliminar el exceso de agua. Coloque la almohadilla del trapeador en el soporte del trapeador, asegurando un buen ajuste. 3.
  • Page 79 4. Empezar a limpiar La función de trapeado se activa cuando se selecciona una tarea de limpieza específica para el trapeador. 5. Retirar el módulo combinado de trapeado Cuando el robot termine de trapear, retire rápidamente el módulo de trapeado y limpie el trapeador.
  • Page 80: Restablecer La Configuración De Fábrica

    Ajustar el caudal de agua Para un rendimiento óptimo del trapeador, los usuarios pueden ajustar el nivel de caudal de agua en función de la situación. Un mayor caudal de agua reducirá el tiempo de trapeado pero puede afectar al rendimiento de la limpieza.
  • Page 81: Mantenimiento De Su Aspiradora

    MANTENIMIENTO DE SU ASPIRADORA Mantenimiento regular Para un rendimiento óptimo, siga las instrucciones que aparecen a continuación para limpiar y proporcionar mantenimiento al robot. Consulte la tabla que aparece a continuación como una guía de la frecuencia con la que debe limpiar y reemplazar piezas de su robot.
  • Page 82 Frecuencia de reemplazo Pieza del robot Frecuencia de limpieza de piezas Clavijas y contactos de Una vez cada mes carga Dependiendo de la situación Bolsa de polvo de llenado de polvo Filtro de la base de Una vez cada mes carga Puerto de entrada de suciedad de la base de...
  • Page 83 3. Cierre la tapa del contenedor de polvo. Presione el pestillo de la tapa del filtro para abrirla y extraiga el filtro de alta eficacia. 4. Limpie el filtro con la herramienta de limpieza incluida. Enjuague a fondo el filtro con agua limpia. NOTA: Asegúrese de secar bien el filtro antes de utilizarlo para garantizar un funcionamiento y una vida útil normales.
  • Page 84 6. Vuelva a colocar el filtro de alta eficacia en el contenedor de polvo. Cierre la tapa del filtro. NOTA: El utensilio de limpieza puede guardarse en el compartimento para utensilios de limpieza del guardapolvo. 7. Deslice el módulo combinado de contenedor de polvo y tanque de agua en el robot.
  • Page 85 2. Abra la tapa del tanque de agua y vacíe el tanque. Llene el tanque, fije la tapa y agite la cámara interna para eliminar el exceso de agua. 3. Mantenga abierta la tapa del tanque de agua y séquelo. Limpieza del módulo combinado de trapeado 1.
  • Page 86 2. Retire la almohadilla de trapeado del soporte de trapeador. 3. Lave el trapeador y cuélguelo para que se seque. Limpieza del rodillo de cepillo y de la cubierta del cepillo giratorio 1. Presione las dos pestañas de liberación para desbloquear la cubierta del cepillo giratorio.
  • Page 87 2. Levante el rodillo para quitarlo. 3. Utilice la herramienta de limpieza suministrada para eliminar la suciedad de la escobilla. Corte con cuidado los pelos enrollados en los bordes del rodillo con la cuchilla de la herramienta. En caso de pelos rebeldes, retire el cojinete de la escobilla para acceder al hueco y limpiarlo.
  • Page 88: Limpieza De Las Ruedas

    6. Alinee la cubierta en su posición en el robot y luego presione hacia abajo hasta que escuche un "clic" que indicará que la cubierta se ha instalado correctamente. Limpieza y reemplazo del cepillo lateral 1. Retire el cepillo lateral tirando hacia arriba. 2.
  • Page 89 2. Elimine el pelo y la suciedad de la rueda. Vuelva a colocar la rueda en el robot, asegurándose de que esté bien sujeta en su sitio. 3. Limpie las ruedas con un paño suave y seco. Limpieza de los sensores, las clavijas de los contactos de carga y los contactos de carga Para mantener el mejor rendimiento, limpie los sensores y las clavijas de carga con regularidad.
  • Page 90 Reemplazo de la bolsa de polvo de la base de carga automática y limpieza del puerto de suciedad y del filtro de la base de carga La luz indicadora de estado de la base de carga de vaciado automático muestra el siguiente estado: Indicador luminoso de estado de la base de carga...
  • Page 91 2. Sujete el asa de la bolsa de polvo y levántela para extraerla. El clip del asa de la bolsa de polvo sellará automáticamente la bolsa, evitando que se escape el polvo". Clip 3. Deseche las bolsas de polvo usadas. 4.
  • Page 92 5. Instale una nueva bolsa de polvo. Empuje el clip a lo largo del riel. 6. Cierre la tapa superior de la base de carga. Limpieza del conducto de aire Si el conducto de aire está obstruido, límpielo siguiendo los pasos siguientes. 1.
  • Page 93 2. Utilice un destornillador para quitar los tornillos que fijan la tapa del conducto de aire. Levante con cuidado la tapa para inspeccionar el conducto de aire en busca de obstrucciones. Limpie cualquier residuo que se encuentre dentro del conducto. 3.
  • Page 94: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tiene algún problema con su aspiradora robot, revise la tabla que aparece a continuación para encontrar soluciones a pequeños problemas de rendimiento. Si no se pueden resolver los problemas, intente apagar la aspiradora robot y reiniciarla. PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN...
  • Page 95 PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN La aspiradora robot La aspiradora robot Libere la aspiradora robot y deja de funcionar está bloqueada en una elimine los obstáculos. Reinicie la de repente. zona. aspiradora. El sensor del Retire cualesquier residuo La aspiradora robot amortiguador que pueda haber quedado retrocede de forma...
  • Page 96 Siga las instrucciones de limpieza filtro. del filtro de la página 33-35. Puede comprar en línea en www. El filtro debe vacmaster.com o llamando al cambiarse. (866) 384-8432. La potencia de Es posible que se haya Cargue la batería como se indica succión no es...
  • Page 97 PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN La potencia de Falta el filtro o Verifique que el filtro esté succión no es está instalado correctamente instalado. suficiente. incorrectamente. Limpie la escobilla y ambos extremos de la escobilla, y La escobilla está sucia. compruebe si hay pelos y objetos extraños.
  • Page 98 PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Retire el robot de la base de carga. Compruebe si la luz indicadora de estado de la base de carga es color blanco fijo. Asegúrese de que el cable de alimentación está conectado La base de carga o el correctamente a la base de cable de alimentación carga y de que el enchufe de...
  • Page 99: Luces Indicadoras

    Luces indicadoras NOTA: Si ocurre un error mientras el robot está funcionando, la luz indicadora de estado del robot o de la base de carga se encenderá en rojo en diferentes estados con el correspondiente sonido de aviso. Resuélvalo siguiendo la siguiente tabla. LUCES INDICADOR DE VOZ SOLUCIÓN...
  • Page 100 LUCES INDICADOR DE VOZ SOLUCIÓN INDICADORAS El robot está suspendido en el aire o el sensor de desniveles Error 8: El sensor de puede estar atascado con desniveles está sucio. suciedad o bloqueado. Limpie Limpie y vuelva a el sensor de desniveles con un intentarlo.
  • Page 101 LUCES INDICADOR DE VOZ SOLUCIÓN INDICADORAS Error 16: Reubicación Vuelva a colocar el robot en la fallida, deje de limpiar. base de carga y reinícielo. Vuelva a colocar manualmente Error 17: Reubicación el robot en la base de carga para fallida, deje de cargar.
  • Page 102 LUCES INDICADOR DE VOZ SOLUCIÓN INDICADORAS Revise si el cepillo está enredado con suciedad. Quite, limpie y Error F2: Error del vuelva a instalar el cepillo, y módulo del cepillo de luego intente apagar y encender rodillo. Revise e intente el sistema.
  • Page 103 LUCES INDICADOR DE VOZ SOLUCIÓN INDICADORAS Revise si el sensor láser de distancia está enredado con Error F7: Error del suciedad. Límpielo y después sensor láser de intente apagar y volver a distancia. Revise e encender el sistema. intente reiniciar el Si el error persiste, póngase en sistema.
  • Page 104 Si no se puede solucionar lo anterior, consulte Limpieza del conducto de aire en la página 43-44 para limpiar el conducto de aire. Si tiene alguna otra pregunta, visítenos en www.vacmaster.com o llame a nuestro equipo de asistencia al (866) 384-8432. -55-...
  • Page 106 Instructions d'utilisation..................... 22 Entretien de l'aspirateur....................32 Dépannage........................45 ® Nous vous remercions d'avoir acheté l'aspirateur robot Vacmaster . Il s'agit d'un produit de haute qualité, conçu pour des performances optimales. POUR VOTRE SÉCURITÉ Lisez et comprenez le manuel d'instructions avant d'utiliser l'appareil Conservez ce livre et votre reçu dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer...
  • Page 107: Consignes Importantes De Sécurité

    CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, des précautions de base doivent toujours être respectées, notamment les suivantes : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’ASPIRATEUR ROBOT. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures graves.
  • Page 108 objets fragiles ou un radiateur en marche sur le sol à nettoyer. L'aspirateur pourrait accidentellement heurter ou se heurter aux sources de chaleur, ce qui pourrait provoquer un incendie ou des blessures. • N'utilisez pas le robot pour nettoyer des objets brûlants (tels que des mégots de cigarettes non éteints, etc.) ou des objets inflammables et explosifs (tels que des briquets, de l'essence, des colorants et des cartouches d'encre utilisés dans les imprimantes ou les photocopieuses, etc.)
  • Page 109 plat, à l'écart d'un feu ouvert, de sources de chaleur (telles qu'une cheminée, un radiateur), de l'eau, d'un endroit étroit ou d'endroits où le robot peut être suspendu, afin d'éviter que le fonctionnement du produit ne soit affecté. • Lorsque le robot fonctionne, veillez à éloigner les cheveux, les doigts et les autres parties du corps humain et les animaux domestiques de l'orifice d'aspiration de la poussière ou de la position de rotation de la tête de brosse du robot, afin d'éviter toute blessure.
  • Page 110: Mise Au Rebut Du Produit

    charge incorrecte ou à des températures en dehors de la plage spécifiée peut endommager la batterie et augmenter le risque d'incendie. • Dans des conditions abusives, du liquide peut être éjecté de la batterie ; évitez tout contact. En cas de contact accidentel, rincer à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consulter un médecin.
  • Page 111 interférences nuisibles dans des bâtiments à vocation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio, et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences préjudiciables pour les communications radio. Cependant, nous ne pouvons garantir qu’aucun brouillage ne se produira dans une installation particulière.
  • Page 112: Garantie

    SUR PREUVE D’ACHAT, un appareil défectueux sera remplacé gratuitement. Pour connaître les détails de la couverture de la garantie et obtenir un remplacement gratuit, visitez la page Web : www.vacmaster.com ou appelez le 1-866-384-8432. • Cette garantie ne couvre pas les filtres, qui sont des pièces consommables pouvant s’user dans le cadre d’une utilisation normale au cours de la période...
  • Page 113: Apprendre À Connaître Son Aspirateur

    APPRENDRE À CONNAÎTRE SON ASPIRATEUR Inclus dans la boîte : Aspirateur robot Module combiné bac à Module combiné Base de chargement poussière et réservoir vadrouille (vadrouille avec vidange d'eau (préinstallé) préinstallée) automatique (avec 1 sac à poussière préinstallé) Cordon Filtre à haute efficacité Sac à...
  • Page 114 Connaître son aspirateur robot Haut du robot Capteur de chargement Témoin lumineux de l'état du robot Capteur de Bouton d'alimentation distance au laser Bouton « Maison » Broches de contact de chargement Pare-chocs avant Capteur de chargement Sortie d'air Module combiné bac à...
  • Page 115 Module combiné bac à poussière et réservoir d'eau Loquet du Couvercle Loquet du Filtre à haute couvercle du filtre couvercle efficacité du bac à du filtre poussière Bouton de libération Filtre du bac à poussière avant Port de la vidange automatique de la saleté...
  • Page 116 Base de chargement avec vidange automatique 611007114 Cordon d'alimentation 611007115 Module combiné bac à poussière et réservoir 611007109 d'eau Module combiné vadrouille 611007107 Lingette 611007108 Sac à poussière 611007116 Disponible en ligne sur www.vacmaster.com ou par téléphone au (866) 384-8432. -12-...
  • Page 117: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Conseils importants avant utilisation 1. Pour éviter que votre robot ne devienne emmêlé, coincé ou endommagé, veuillez retirer les éléments suivants : • les cordons d'alimentation et autres câbles (utilisez des colliers de serrage pour les organiser) • Les objets facilement renversables, fragiles, précieux ou dangereux. En prenant ces précautions, vous pouvez protéger à...
  • Page 118 4. Évitez que votre robot n'aspire des zones humides, car cela pourrait endommager votre aspirateur. 5. Enlevez tous les objets de moins de 20 mm de hauteur sur lesquels le robot pourrait grimper. 6. Les capteurs anti-chute empêchent le robot de dégringoler les escaliers et les pentes raides.
  • Page 119: Installation De La Brosse Latérale

    2. Installation de la brosse latérale ® Votre robot Vacmaster est livré avec deux brosses latérales. Une brosse latérale doit être installée sur la partie inférieure de l'aspirateur. L'autre est une pièce de rechange pour une utilisation ultérieure.
  • Page 120 clic 3. Mise en place de la base de chargement avec vidange automatique 1) Connectez le cordon d'alimentation au port d'alimentation situé à l'arrière de la base de chargement. Organisez le cordon d'alimentation à l'aide des colliers de serrage. Rangez le cordon d'alimentation dans son logement. REMARQUE : Un cordon d'alimentation posé...
  • Page 121 Bonne couverture Wi-Fi REMARQUE : - Ne recouvrez pas la zone de transmission du signal de la base de chargement avec un objet quelconque. - Évitez la lumière directe du soleil. Elle qui pourrait affecter le processus de chargement. - Ne posez pas la base de chargement sur un tapis ou une couverture afin d'éviter toute défaillance de chargement due à...
  • Page 122 4. Charger le robot ® Votre robot Vacmaster est équipé d'une batterie rechargeable préinstallée, qui doit être chargée avant d'être utilisée. Chargez complètement le robot avant la première utilisation. Après avoir connecté la base de chargement à l'alimentation électrique, installez le robot sur la base de chargement en alignant les broches de contact de chargement du robot sur les contacts de chargement de la base de chargement.
  • Page 123 Témoin lumineux de l'état du État robot Blanc Puissance normale Orange Faible puissance Rouge Erreur Blanc/Orange pulsant Chargement Témoin lumineux de l'état du robot ATTENTION : Afin de garantir la durée de vie de la batterie du robot, ne retirez pas la fiche du cordon d'alimentation de la source d'alimentation avant que le robot ne soit complètement chargé.
  • Page 124: Installation De L'application

    Installation de l'Application 1. Téléchargez l'Application et enregistrez-vous Recherchez « Vacmaster » pour télécharger l'Application à partir du magasin d'Applications de votre appareil mobile. SCANNEZ ICI pour télécharger l'Application Vacmaster. Une fois l'Application installée, suivez les instructions de l'Application pour créer un compte et vous connecter.
  • Page 125 Accéder aux paramètres de votre routeur : Vous devrez généralement accéder aux paramètres de votre routeur à l'aide d'un navigateur web. Pour ce faire, il faut généralement entrer l'adresse IP de votre routeur dans la barre d'adresse (souvent 192.168.1.1 ou 192.168.0.1) et entrer les informations d'identification de votre routeur.
  • Page 126: Instructions D'utilisation

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION ATTENTION : Utilisez le robot à une température ambiante comprise entre 4°C et 40°C afin de garantir sa sécurité et son fonctionnement normal. Assurez-vous que le bac à poussière est installé avant d'utiliser le robot. Instructions générales d'utilisation 1.
  • Page 127 1. Nettoyage en mode automatique Appuyez sur pour lancer le nettoyage en mode automatique. Le robot quittera la base de chargement pour générer une carte par scannage automatique, et effectuera le nettoyage en « arc » en suivant l'itinéraire de nettoyage identifié...
  • Page 128 - Ne déplacez pas la base de chargement et ne débranchez pas l'alimentation électrique après la création de la carte intelligente. Cartographie en temps réel : La cartographie en temps réel offre une vision claire de la trajectoire de nettoyage et de l'environnement. Une carte intelligente est créée après le nettoyage et constamment mise à...
  • Page 129 pieds 4.9 pieds 3. Mode de nettoyage de zone (uniquement via l'Application) À l'aide de l'Application, vous pouvez définir une ou plusieurs zones temporaires sur la carte intelligente pour le nettoyage de zone. Le robot nettoiera la zone définie et retournera automatiquement à la base de chargement après le nettoyage.
  • Page 130 4. Mode de nettoyage des pièces (uniquement via l'Application) À l'aide de l'Application, vous pouvez sélectionner une ou plusieurs pièces sur la carte intelligente pour le nettoyage des pièces. Le robot nettoiera les pièces sélectionnées, et retournera automatiquement à la base de chargement après le nettoyage.
  • Page 131 de vos besoins. Plus l'aspiration est forte, plus le temps de nettoyage est court et plus le bruit est fort. Fonction Suralimentation Automatique Pendant le nettoyage, le robot augmente automatiquement la puissance d'aspiration s'il détecte qu'une puissance plus élevée est nécessaire pour assurer un nettoyage optimal, par exemple en cas de tapis épais ou de saletés difficiles à...
  • Page 132: Remplir Le Réservoir D'eau

    La fonction vadrouille fonctionne mieux sur des planchers lisses et durs, et peut ne pas fonctionner correctement sur des carreaux irréguliers, des planchers recouverts de cire ou des surfaces rugueuses. Dans ces conditions, le robot peut rencontrer des obstacles qui l'empêchent de vadrouiller efficacement, comme se coincer ou glisser.
  • Page 133 3) Réinstallez le bac à poussière et le module combiné du réservoir d'eau. 2. Installer la vadrouille Essorez soigneusement la lingette pour éliminer l'excès d'eau. Fixez la lingette sur le support de la vadrouille, en veillant à ce qu'elle soit bien ajustée. 3.
  • Page 134 4. Commencer à nettoyer La fonction vadrouille est activée lorsqu'une tâche de nettoyage spécifique à la vadrouille est sélectionnée. 5. Retirer le module combiné vadrouille Une fois que le robot a fini de vadrouiller, retirez rapidement le module vadrouille et nettoyez la lingette. Videz le réservoir d'eau pour éviter la formation d'odeurs et de moisissures.
  • Page 135 Régler le débit d'eau Pour des performances de vadrouille optimales, les utilisateurs peuvent régler le niveau de débit d'eau en fonction de la situation. Un niveau de débit d'eau plus élevé réduira le temps de vadrouille mais peut affecter les performances de nettoyage. Surveillez attentivement les niveaux d'eau pour obtenir des résultats optimaux.
  • Page 136: Entretien De L'aspirateur

    ENTRETIEN DE L'ASPIRATEUR Entretien régulier Pour des performances optimales, suivez les instructions ci-dessous pour nettoyer et entretenir le robot. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître la fréquence de nettoyage et de remplacement des pièces de votre robot. REMARQUE : La fréquence de nettoyage et/ou de remplacement dépend de l'utilisation que vous faites du robot.
  • Page 137 Fréquence de Fréquence de Pièces du robot nettoyage remplacement Broches et contacts de Une fois par mois chargement En fonction de la quantité de Sac à poussière poussière Filtre de la base de Une fois par mois chargement Port de la vidange automatique de la Une fois par mois saleté...
  • Page 138 3. Fermez le couvercle du bac à poussière. Appuyez sur le loquet du couvercle du filtre pour l'ouvrir et retirez le filtre à haute efficacité. 4. Nettoyez le filtre à l'aide de l'outil de nettoyage fourni. Rincez soigneusement le filtre à l'eau claire. REMARQUE : Veillez à...
  • Page 139: Nettoyer Le Réservoir D'eau

    REMARQUE : L'outil de nettoyage peut être rangé dans le compartiment prévu à cet effet sur le bac à poussière. 7. Faites glisser le module combiné bac à poussière et réservoir d'eau dans le robot. ATTENTION : N'insérez pas un bac à poussière incomplet dans le robot. Un accident pourrait bloquer le conduit d'air ou endommager le ventilateur.
  • Page 140 2. Ouvrez le couvercle du réservoir d'eau et videz le réservoir. Remplissez le réservoir, refermez le couvercle et secouez la chambre interne pour éliminer tout excès d'eau. 3. Laissez le couvercle du réservoir d'eau ouvert et séchez le réservoir d'eau. Nettoyer le module combiné...
  • Page 141 2. Retirez la lingette du support de vadrouille. 3. Lavez la lingette et faites-la sécher. Nettoyage du rouleau de brosses et du couvercle du rouleau de brosses 1. Appuyez sur les deux languettes de déverrouillage pour déverrouiller le couvercle du rouleau à brosses. -37-...
  • Page 142 2. Soulever le rouleau de brosse pour le retirer. 3. Utilisez l'outil de nettoyage fourni pour éliminer les débris du rouleau-brosse. Coupez soigneusement les poils et cheveux enroulés autour des bords du rouleau-brosse à l'aide de la lame de l'outil. Pour les poils et cheveux tenaces, retirez le rouleau-brosse pour accéder à...
  • Page 143: Nettoyage Des Roues

    6. Alignez le couvercle sur le robot et appuyez jusqu'à ce que vous entendiez un " clic " indiquant que le couvercle est bien installé. Nettoyage et remplacement de la brosse latérale 1. Retirez les brosses latérales en les tirant vers le haut. 2.
  • Page 144 2. Retirez les poils, les cheveux et la poussière de la roue. Remettez la roue en place sur le robot en vous assurant qu'elle est bien fixée. 3. Essuyez et nettoyez les roues à l'aide d'un chiffon doux et sec. Nettoyer les capteurs, les broches de contact de chargement et les contacts de charge Pour conserver les meilleures performances, nettoyez régulièrement les capteurs...
  • Page 145 Remplacer le sac à poussière de la base de chargement avec vidange automatique et nettoyer l'orifice de la vidange automatique de la base de chargement et son filtre Le voyant d'état de la base de chargement à vidange automatique affiche l'état suivant : Voyant de l'état de la base de chargement à vidange État automatique La base de chargement est connectée à Blanc fixe l'alimentation, mais le robot n'est pas installé...
  • Page 146 2. Saisissez la poignée du sac à poussière et soulevez-la pour retirer le sac. Le clip de la poignée du sac à poussière scelle automatiquement le sac, empêchant la poussière de s'échapper. Clip 3. Jetez les sacs à poussière usagés. 4.
  • Page 147 5. Installez un nouveau sac à poussière. Poussez le clip le long du rail de guidage. 6. Fermez le couvercle supérieur de la base de chargement. Nettoyage du conduit d'air Si le tuyau d’air est obstrué, nettoyez-le en suivant les étapes suivantes. 1.
  • Page 148 2. À l'aide d'un tournevis, retirez les vis qui fixent le couvercle du conduit d'air. Soulevez délicatement le couvercle pour inspecter le conduit d'air et vérifier qu'il n'est pas obstrué. Éliminez tous les débris présents dans le conduit. 3. Réinstallez le couvercle du tuyau d’air avec un tournevis. -44-...
  • Page 149: Dépannage

    DÉPANNAGE Si vous rencontrez un ou plusieurs problèmes avec votre aspirateur robot, consultez le tableau ci-dessous pour trouver des solutions aux problèmes de performance mineurs. Si les problèmes ne peuvent pas être résolus, essayez d'éteindre l'aspirateur robot et de le redémarrer. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION...
  • Page 150 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L'aspirateur Libérez l'aspirateur robot et robot s'arrête L'aspirateur robot est retirez les obstacles. Redémarrez soudainement de coincé dans une zone. l'aspirateur. fonctionner. L'aspirateur robot Retirez les débris qui se sont Le pare-chocs avant recule de manière éventuellement coincés derrière est coincé.
  • Page 151 Suivez les instructions de Le filtre doit être nettoyage du filtre à la page 33- nettoyé. Achetez en ligne sur www. Le filtre doit être vacmaster.com ou appelez le La puissance remplacé. (866) 384-8432. d'aspiration est faible. La batterie est peut- Chargez la batterie en suivant les être déchargée.
  • Page 152 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La puissance Le filtre est manquant Vérifiez que le filtre est d'aspiration est ou mal installé. correctement installé. faible. Nettoyez le rouleau-brosse et ses deux extrémités, et vérifiez qu'il Le rouleau-brosse est n'y a pas de poils, de cheveux ou sale.
  • Page 153 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Retirez le robot de la base de chargement. Vérifiez si le voyant d'état de la base de chargement est blanc fixe. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est La base de correctement connecté à la base chargement ou le de chargement et que la fiche cordon d'alimentation d'alimentation est correctement...
  • Page 154: Voyants Lumineux

    Voyants lumineux REMARQUE : Si une erreur se produit pendant le fonctionnement du robot, le voyant d'état du robot ou de la base de chargement s'allume en rouge dans différents états avec un message sonore correspondant. Veuillez résoudre le problème à l'aide du tableau suivant.
  • Page 155 VOYANTS MESSAGE AUDIBLE SOLUTION LUMINEUX Le robot est suspendu en l'air ou le capteur de falaise peut être Erreur 8 : Le capteur de encrassé ou bloqué. Essuyez le falaise est sale. Veuillez capteur de falaise à l'aide d'un nettoyer et réessayer. chiffon sec, puis déplacez le robot vers un endroit proche pour commencer.
  • Page 156 VOYANTS MESSAGE AUDIBLE SOLUTION LUMINEUX Insérez le bac à poussière et le Erreur 15 : Veuillez filtre et vérifiez qu'ils sont bien insérer le bac à en place. Si l'erreur persiste, poussière et les filtres. essayez de remplacer le filtre. Erreur 16 : Échec de Veuillez remettre le robot sur localisation, arrêt du...
  • Page 157 VOYANTS MESSAGE AUDIBLE SOLUTION LUMINEUX Vérifiez si la brosse latérale est encombrée de saletés. Retirez, Erreur F1 : Erreur du nettoyez et réinstallez la brosse module de brosse latérale, puis essayez d'éteindre latérale. Veuillez et de rallumer le système. vérifier et essayer de Si le problème persiste, veuillez redémarrer le système.
  • Page 158 VOYANTS MESSAGE AUDIBLE SOLUTION LUMINEUX La température de la batterie Erreur F6 : Erreur du est trop élevée ou trop basse. module de batterie. Veuillez attendre que la Veuillez attendre que température de la batterie soit la température de la normale avant de l'utiliser.
  • Page 159 à la section Nettoyage du conduit d'air à la page 43-44 pour nettoyer le conduit d'air. Pour toute autre question, veuillez consulter notre site web à l'adresse www. vacmaster.com ou appeler notre équipe d'assistance au (866) 384-8432. -55-...

Table of Contents