Bestway 60322 Manual
Bestway 60322 Manual

Bestway 60322 Manual

Soothing led waterfall
Hide thumbs Also See for 60322:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

WARNING
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
The light source of this luminaire is not replaceable; when the light source reaches its end of life, the whole
luminaire must be replaced.
Battery Precaution
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix different types of batteries: alkaline, standard (Carbon - Zinc), or rechargeable (Nickel - Cadmium).
• Ensure batteries are installed correctly with regard to polarity (+ and -).
• Do not short-circuit the battery.
• Never attempt to recharge primary batteries as this may cause leakage, fire, or explosion.
• Rechargeable batteries must be removed from this product before being charged.
• Never attempt to disassemble or open batteries as this can lead to chemical burns.
• Remove batteries from equipment that will not be used for an extended period of time.
• Exhausted batteries should be removed from this product.
• Do not dispose of this product and its batteries using fire. Check your local regulations for proper disposal instructions.
• Batteries should not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire, etc.
• Keep batteries out of the reach of children.
• Only use AAA batteries (not included).
DISPOSAL
Electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where
facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice.
SETUP INSTRUCTIONS
PARTS & TOOLS NEEDED
Compare the parts in your box to the parts listed in this manual. Verify that the equipment
components represent the model that you had intended to purchase.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
For installation instructions, follow the illustrations inside the manual. Drawings are for illustration
purposes only. May not reflect actual product. Not to scale.
A: For Spas of external pump.
B: For Spas of internal pump.
• If the waterfall falls over, please re-adjust the angle of the base and tighten the nut.
• When the pool is covered, please removed the waterfall.
LED Battery Assembly
• Install 3 AAA batteries (not included).
• Press the button once: Turns product on.
• Press again: Changes to light show.
• Press button and hold for 3 seconds: Turns product off.
NOTE: Keep the product completely dry when you change its batteries. The product will last for up to two
hours after being turned on. Then, it will auto power off.
MAINTENANCE & STORAGE
• Store in a dry place when not in use.
Soothing LED Waterfall
Max.ambient: 45ºC Class 2 circuit
1
Model No.60322
DC 4.5V Max. 0.3W IP66

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 60322 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bestway 60322

  • Page 1 Soothing LED Waterfall Model No.60322 DC 4.5V Max. 0.3W IP66 Max.ambient: 45ºC Class 2 circuit WARNING READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS The light source of this luminaire is not replaceable; when the light source reaches its end of life, the whole luminaire must be replaced.
  • Page 2: Instructions De Montage

    CASCADE LED RELAXANTE Modèle N° 60322 Alimentation à piles 4,5 V max. 0,3 W IP 66 Ambiance max: 45ºC Circuit de classe 2 ATTENTION LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS La source lumineuse de ce luminaire n’est pas remplaçable ; lorsque la source lumineuse atteint sa fin de vie, le luminaire entier doit être remplacé.
  • Page 3 LED-WASSERFALL Artikelnummer.60322 DC 4.5V Max. 0.3W IP66 Max. Umgebungstemperatur: 45ºC Schaltung der Klasse 2 ACHTUNG BITTE LESEN SIE SIE GESAMTE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER VERWENDUNG DES PRODUKTES SORGFÄLTIG DURCH BEWAHREN SIE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG AUF Die Lichtquelle der Leuchte ist nicht austauschbar. Sobald diese Ihr Lebensende erreicht hat, muss die gesamte Leuchte ausgetauscht werden.
  • Page 4: Wartung & Lagerung

    AUFBAUANWEISUNGEN KOMPONENTEN & BENÖTIGTES WERKZEUG Vergleichen Sie die Einzelteile in Ihrem Karton mit den in diesem Handbuch aufgeführten Teilen. Vergewissern Sie sich, dass die Komponenten des Geräts dem Modell entsprechen, das Sie zu kaufen beabsichtigt haben. AUFBAUANLEITUNG Für Installationsanweisungen beachten Sie bitte die Abbildungen in diesem Handbuch. Die Abbildungen dienen nur zur Orientierung.
  • Page 5 CASCATA LED RILASSANTE Modello n.60322 4,5 V CC max. 0,3W IP66 Max.ambiente: circuito di classe 2 a 45ºC AVVERTENZA SI PREGA DI LEGGERE E SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI RIPORTATE DI SEGUITO CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI La sorgente luminosa di questo dispositivo di illuminazione non è sostituibile; una volta che questa avrà...
  • Page 6 ONTSPANNENDE LED-WATERVAL Model Nr.60322 DC 4,5 V Max. 0,3 W IP66 Max. omgevingstemp.: 45ºC Klasse 2 circuit WAARSCHUWING LEES EN VOLG ALLE INSTRUCTIES BEWAAR DEZE INSTRUCTIES De lichtbron van dit armatuur is niet vervangbaar; wanneer de lichtbron het einde van zijn levensduur bereikt, moet de hele armatuur worden vervangen.
  • Page 7: Instrucciones De Montaje

    Cascada de LED relajante Modelo No. 60322 CC 4.5V Máx. 0,3W IP66 Ambiente máximo: 45ºC Circuito de clase 2 ADVERTENCIA LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES La fuente de luz de esta luminaria no es sustituible; cuando la fuente de luz llega al final de su vida útil, hay que sustituir toda la luminaria.
  • Page 8 BEROLIGENDE LED-VANDFALD Model nr.60322 DC 4.5V Maks. 0.3W IP66 Maks omgivelsestemp.: 45ºC klasse 2 kreds ADVARSEL LÆS OG FØLG ALLE INSTRUKTIONER GEM DENNE VEJLEDNING Lyskilden i dette armatur kan ikke udskiftes. Når lyskildens levetid er udløbet, skal hele armaturet udskiftes.
  • Page 9 CASCATA DE LEDS RELAXANTE Modelo N.º 60322 DC (CC) 4.5V Máx. 0,3W IP66 Máx. ambiente: 45ºC Circuito Classe 2 ATENÇÃO LEIA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES A fonte de luz desta luminária não é substituível; quando a fonte de luz atinge o fim da sua vida útil, toda a luminária deve ser substituída.
  • Page 10 SOOTHING LED ΝΕΡΟΤΣΟΥΛΗΘΡΑ ΜΟΝΤΕΛΟ ΑΡΙΘ. 60322 DC 4.5V ΜΕΓΙΣΤΟ 0.3W IP66 ΜΕΓΙΣΤΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ: 45ºC ΚΥΚΛΩΜΑ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑΣ 2 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΤΕ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Η ΠΗΓΗ ΤΟΥ ΦΩΤΟΣ ΑΥΤΟΥ ΤΟΥ ΦΩΤΙΣΤΙΚΟΥ ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΘΕΙ. ΟΤΑΝ Η ΠΗΓΗ ΤΟΥ ΦΩΤΟΣ ΚΟΝΤΕΥΕΙ ΝΑ ΤΕΛΕΙΩΣΕΙ, ΟΛΟΚΛΗΡΟ ΤΟ ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ...
  • Page 11: Обслуживание И Хранение

    УСПОКАИВАЮЩИЙ СВЕТОДИОДНЫЙ ВОДОПАД Модель № 60322 4,5 В постоянного тока Макс. 0,3 Вт IP66 Макс. температура окружающей среды: 45ºC Электрическая цепь класса 2 ВНИМАНИЕ ПРОЧИТАЙТЕ И СОБЛЮДАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ Источник света этого изделия не подлежит замене; при выходе его из строя должно быть...
  • Page 12: Údržba A Skladování

    UKLIDŇUJÍCÍ VODOPÁD LED Model č. 60322 4,5 V ss. Max. 0,3 W IP66 Max. teplota prostředí: 45 ºC Obvod třídy 2 UPOZORNĚNÍ PŘEČTĚTE SI VŠECHNY POKYNY A DODRŽUJTE JE. TYTO POKYNY SI ULOŽTE Světelný zdroj nainstalovaný v tomto svítidle nelze vyměnit. Když světelný zdroj dosáhne konce své...
  • Page 13 BEHAGELIG LED-VANNFALL Modellnr.60322 DC 4,5 V Maks. 0,3 W IP66 Maks. omgivelsestemp: 45 ºC Klasse 2 krets ADVARSEL LES OG FØLG ALLE INSTRUKSJONER TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE Lyskilden til denne armaturen kan ikke skiftes ut; når lyskilden når enden av sin funksjonstid må hele armaturen skiftes ut.
  • Page 14 SOOTHING LED VATTENFALL Modelnummer 60322 DC 4,5 V Max. 0,3 W IP66 Max.omgivningstemp.: 45 ºC Klass 2 krets VARNING LÄS OCH FÖLJ ALLA INSTRUKTIONER SPARA DESSA INSTRUKTIONER Ljuskällan till denna armatur kan inte bytas ut. När ljuskällan når sin livslängd måste hela armaturen bytas ut.
  • Page 15 SOOTHING VESIPUTOUS LED-VALOILLA Malli 60322 DC 4,5 V Maks. 0,3 W IP66 Ympäristön enimmäislämpötila: 45 ºC Luokka 2 (circuit) VAROITUS LUE JA NOUDATA KAIKKIA OHJEITA SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET Tämän valaisimen valonlähdettä ei voida vaihtaa. Kun valonlähde on saapunut käyttöikänsä päähän, koko valaisin on vaihdettava uuteen.
  • Page 16: Údržba A Skladovanie

    UKĽUDŇUJÚCI VODOPÁD S LED Model 60322 DC 4,5V max. 0,3W IP66 Max. tepl. prostredia: 45 ºC Obvod 2. triedy UPOZORNENIE PREČÍTAJTE SI VŠETKY POKYNY A DODRŽUJTE ICH ODLOŽTE SI TIETO POKYNY Svetelný zdroj tohto svietidla nie je vymeniteľný; keď svetelný zdroj dosiahne koniec svojej životnosti, musí...
  • Page 17: Instrukcja Montażu

    KOJĄCY WODOSPAD LED Model nr 60322 DC 4,5 V maks. 0,3 W IP66 Maks. temp. otoczenia: 45ºC Obwód klasy 2 OSTRZEŻENIE PRZECZYTAJ I POSTĘPUJ ZGODNIE Z INSTRUKCJĄ ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ Źródło światła tej oprawy jest niewymienne; po osiągnięciu końca żywotności źródła światła należy wymienić...
  • Page 18 NYUGTATÓ LED-ES VÍZESÉS Modell sz.: 60322 4,5 V DC Max. 0,3 W IP66 Max. szobahőm.: 45 ºC 2. osztályú áramkör FIGYELMEZTETÉS MINDEN UTASÍTÁST OLVASSON EL ÉS TARTSA BE AZ AZOKBAN FOGLALTAKAT ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT A világítótestben található fényforrás nem cserélhető; amikor a fényforrás élettartama végéhez ér, a teljes világítótestet cserélni kell.
  • Page 19 NOMIERINOŠS LED GAISMU ŪDENSKRITUMS Modeļa Nr. 60322 Līdzstrāva 4,5 V Maks. 0,3 W IP66 Maks. gaisa temp. 45 ºC 2. klases ķēde BRĪDINĀJUMS IZLASIET UN IEVĒROJIET VISAS INSTRUKCIJAS SAGLABĀJIET ŠOS NORĀDĪJUMUS Šī gaismekļa gaismas avots nav nomaināms; kad gaismas avota darbmūžs ir beidzies, ir jānomaina viss gaismeklis.
  • Page 20 VANDENS MAIŠYTUVAS „SOOTHING LED“ Modelio Nr. 60322 DC 4,5 V Maks. 0,3 W IP66 Maks. aplinkos: 45 ºC 2-os klasės grandinė ĮSPĖJIMAS PERSKAITYKITE IR LAIKYKITĖS VISŲ INSTRUKCIJŲ SAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS Šio šviestuvo šviesos šaltinis nėra keičiamas; kai baigiasi šviesos šaltinio eksploatacijos laikotarpis, reikia keisti visą...
  • Page 21: Vzdrževanje In Skladiščenje

    POMIRJUJOČI LED VODNI SLAP Model št. 60322 DC 4,5 V Max. 0,3W IP66 Maks..okolje: 45ºC vezje razreda 2 OPOZORILO PREBERITE IN UPOŠTEVAJTE VSA NAVODILA SHRANITE TA NAVODILA! Vir svetlobe te svetilke ni zamenljiv; ko se svetlobni vir izteče, je treba zamenjati celotno svetilko.
  • Page 22: Kurulum Tali̇matlari

    SOOTHING LED ŞELALE Model No.60322 DC 4,5V Maks. 0,3W IP66 Maks.ortam: 45ºC Sınıf 2 devre UYARI TÜM TALİMATLARI OKUYUN VE YERİNE GETİRİN BU TALİMATLARI SAKLAYIN Bu lambanın ışık kaynağı sökülüp değiştirilemez; ışık kaynağı kullanım ömrünün sonuna geldiğinde, lambanın tamamı yenisiyle değiştirilmelidir.
  • Page 23: Instrucțiuni De Instalare

    CASCADĂ LED RELAXANT Model Nr.60322 DC 4,5V Max. 0,3W IP66 Max.ambiental: 45ºC Circuit clasa 2 AVERTISMENT CITIȚI ȘI RESPECTAȚI TOATE INSTRUCȚIUNILE PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI Sursa de lumină a acestui iluminator nu se poate înlocui; atunci când sursa de lumină ajunge la sfârșitul său de viață, întregul iluminator trebuie înlocuit.
  • Page 24: Указания За Монтаж

    УСПОКОЯВАЩ LED ВОДОПАД Модел № 60322 DC 4,5V Макс. 0,3W IP66 Макс.околна темп.: 45ºC Клас 2 верига ВНИМAHИЕ ПРОЧЕТЕТЕ И СПАЗВАЙТЕ ВСИЧКИ ИНСТРУКЦИИ СЪХРАНЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ Източникът на светлина на това осветително тяло не подлежи на смяна; когато източникът на...
  • Page 25: Održavanje I Skladištenje

    UMIRUJUĆI LED VODOPAD Model br. 60322 DC 4,5 V Maks. 0,3W IP66 Maks. okolina: 45ºC Krug klase 2 UPOZORENJE PROČITAJTE I PRATITE SVE UPUTE SAČUVAJTE OVE UPUTE Izvor svjetlosti ove svjetiljke nije zamjenjiv; kada izvor svjetlosti dođe do kraja životnog vijeka, potrebno je zamijeniti cijelu svjetiljku.
  • Page 26 LED-TULEDEGA VALGUSTATUD KOSK Mudel nr 60322 DC 4,5 V Max 0,3 W IP66 Max ümbritsev temperatuur: 45 ºC Klass 2 vooluahel HOIATUS LUGEGE KÕIK JUHISED LÄBI JA JÄRGIGE NEID HOIDKE NEED JUHISED ALLES Valgusti valgusallikas pole asendatav, kui valgusallika tööiga on lõppenud, tuleb kogu valgusti asendada.
  • Page 27 UMIRUJUĆI LED VODOPAD Model br.60322 DC 4.5V Maks. 0,3V IP66 Maks. ambijent: 45ºC Krug klase 2 UPOZORENJE PROČITAJTE I PRATITE SVA UPUTSTVA SAČUVAJTE OVE UPUTSTVA Izvor svetlosti ove svetiljke nije zamenljiv; kada izvor svetlosti dostigne kraj svog životnog veka, cela svetiljka se mora zameniti.
  • Page 28 ‫إﺿﺎءة ﻟﯾد ھﺎدﺋﺔ ﻣﻊ ﺳﻘوط اﻟﻣﺎء‬ 60322 ‫اﻟطراز رﻗم‬ IP66 ‫ﺗﯾﺎر ﻣﺳﺗﻣر 5.4 ﻓوﻟت ﻛﺣد أﻗﺻﻰ 3.0 واط‬ 2 ‫أﻗﺻﻰ درﺟﺔ ﺣرارة ﻣﺣﯾطﺔ: 54 درﺟﺔ ﻣﺋوﯾﺔ داﺋرة ﻣن اﻟﻔﺋﺔ‬ ‫ﺗﺣذﯾر‬ ‫اﻗرأ ھذه اﻹرﺷﺎدات وﻧﻔذھﺎ‬ ‫اﺣﻔظ ھذه اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬ .‫إن ﻣﺻدر اﻟﺿوء ﻓﻲ ﻋﻧﺻر اﻹﻧﺎرة ھذا ﻻ ﯾﻣﻛن اﺳﺗﺑداﻟﮭ؛ ﻋﻧدﻣﺎ ﯾﺻل ﻣﺻدر اﻟﺿوء إﻟﻰ ﻧﮭﺎﯾﺔ ﻋﻣره اﻻﻓﺗراﺿﻲ، ﻓﯾﺟب اﺳﺗﺑدال ﻋﻧﺻر اﻹﻧﺎرة ﺑﺄﻛﻣﻠﮭ‬...
  • Page 32 / Marken, abweichend in bestimmten Ländern unter Lizenz von / I marchi commerciali sono utilizzati in alcuni paesi su licenza Bestway Inflatables & Material Corp. Manufactured by / Fabriqué par / Fabricado por / Produziert von / Prodotto da Bestway Inflatables & Material Corp., No. 208 Jin Yuan Wu Road, Shanghai, 201812, China.

Table of Contents