Alpine CDE-133BT Mode D'emploi

Alpine CDE-133BT Mode D'emploi

Cde-133bt owner's manual (french)
Hide thumbs Also See for CDE-133BT:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

ADVANCED BLUETOOTH CD RECEIVER
Thank you for purchasing this Alpine product. Please take a moment to protect your purchase by
registering your product now at the following address: www.alpine-usa.com/registration.
You will be informed of product and software updates (if applicable), special promotions, news
about Alpine, and entered for a chance to win prizes.
Merci d'avoir acheté ce produit Alpine. Nous vous invitons à consacrer un moment à la protection
de votre achat en enregistrant votre produit dès maintenant à l'adresse suivante :
www.alpine-usa.com/registration.
Vous serez tenu informé des mises à jour des produits et des logiciels (le cas échéant), des
promotions spéciales, de l'actualité d'Alpine, et vous aurez une chance de remporter des prix.
Gracias por adquirir este producto Alpine. Con solo unos pocos pasos podrá proteger su producto,
registrándolo a través de la siguiente dirección: www.alpine-usa.com/registration.
Recibirá información sobre nuevos productos y software, promociones especiales, novedades sobre
Alpine y participará en el sorteo de premios.
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
CDE-133BT
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
EN
R R
FR
ES
Designed by ALPINE Japan
68-21627Z13-A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Alpine CDE-133BT

  • Page 1 • MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo. Thank you for purchasing this Alpine product. Please take a moment to protect your purchase by registering your product now at the following address: www.alpine-usa.com/registration. You will be informed of product and software updates (if applicable), special promotions, news about Alpine, and entered for a chance to win prizes.
  • Page 2 ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ITALIA S.p.A. 1-1-8 Nishi Gotanda, 161-165 Princes Highway, Hallam Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano Shinagawa-ku, Victoria 3803, Australia Sul Naviglio (MI), Italy Tokyo 141-0031, Japan Phone 03-8787-1200 Phone 02-484781...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contenu FRANÇAIS Réglage du son Mode d’emploi Réglage du niveau du caisson de graves, du niveau des graves, du niveau des médiums, AVERTISSEMENT du niveau des aigus, de la balance (gauche et AVERTISSEMENT ........... 6 droite), de l’équilibreur (avant/arrière), de la ATTENTION ............
  • Page 4 Contenu FRANÇAIS Utilisation de BLUETOOTH Effectuer un appel..........25 Numérotation vocale ..........26 Configuration avant utilisation ......21 Rappel d’un numéro dans l’historique des A propos des données BLUETOOTH....21 appels sortants............26 Avant d’utiliser la fonction BLUETOOTH..21 Numérotation à partir de l’historique des Procédure de connexion d’un périphérique appels entrants ............26 BLUETOOTH (liaison)...........
  • Page 5 Contenu FRANÇAIS Informations En cas de problème..........32 Problèmes communs.......... 32 Radio................. 32 CD ................32 MP3 ................33 Audio ................ 33 iPod ................33 Indications relatives au lecteur de CD..33 Indications relatives à la clé USB ....33 Indications relatives au mode iPod ....
  • Page 6: Avertissement

    Le non-respect de ces instructions peut entraîner endommager l’appareil. Retourner l’appareil auprès du distributeur de graves blessures, voire la mort. Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la réparation. N’ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DETOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU VEHICULE.
  • Page 7 Nous déconseillons l’utilisation de tels accessoires avec des disques à reproduire sur les lecteurs CD Alpine. Emplacement de montage Veillez à ne pas installer cet appareil dans un endroit présentant l’une des caractéristiques suivantes :...
  • Page 8 ATTENTION et/ou autres réseaux ou sur tout autre système de distribution de Alpine décline toute responsabilité en cas de perte de données, contenu électronique tel que les applications audio à péage ou à la etc., même si les données sont perdues pendant l’utilisation de demande.
  • Page 9: Mise En Route

    Retrait et pose du panneau avant Mise en route Retrait SOURCE/ Rotary encoder Mettez l’appareil hors tension. ENTER Appuyez sur la touche e, située en bas à gauche, jusqu’à ce que le panneau avant se détache. Saisissez le côté gauche du panneau avant, puis tirez-le vers vous.
  • Page 10: Mise En Service De L'appareil

    Possibilité d’utiliser une télécommande Il est possible de commander cet appareil avec une télécommande Alpine en option. Pour plus d’informations, contactez votre distributeur Alpine. Dirigez l’émetteur de la télécommande en option vers le capteur de télécommande de l’appareil. Capteur de télécommande Bouton RESET Réglage du volume...
  • Page 11: Radio

    Remarques Radio • Vous pouvez mémoriser 18 stations au total (6 stations sur chaque gamme : FM1, FM2 et AM). • Si vous mémorisez une station sur un préréglage qui a déjà été utilisé pour une autre station, cette station sera effacée et remplacée par la nouvelle.
  • Page 12: Cd/Mp3

    Lecture répétée CD/MP3 Appuyez sur a4. Le morceau est lu de manière répétée. SOURCE/ Rotary encoder  a  (off )  a /ENTER Une seule piste est lue de manière répétée. Seuls les fichiers d’un dossier sont lus d’une manière répétée (mode MP3 uniquement).
  • Page 13: Recherche Par Nom De Fichier/Dossier (Fichiers Mp3)

    Recherche par nom de fichier/dossier A propos des données MP3 (fichiers MP3) ATTENTION Il est possible que les noms de dossier et de fichier soient recherchés et À l’exception d’un usage personnel, la copie et le transfert de données audio (y compris de données MP3), gratuitement ou s’affichent pendant la lecture.
  • Page 14: Terminologie

    Formats pris en charge Réglage du son Cet appareil peut lire les CD-ROM XA, les Mixed Mode CD (mixtes), les Enhanced CD (améliorés) (CD-Extra) et les Multi-Session. Cet appareil ne peut pas lire correctement les disques enregistrés en Track At Once (piste à piste) ou en écriture par paquets. Ordre des fichiers Rotary encoder /ENTER...
  • Page 15: Réglage Du Son

    Activation/annulation de la correction Réglage du son physiologique Vous pouvez facilement personnaliser l’appareil en fonction de vos La correction physiologique accentue spécialement les signaux les plus préférences et de son utilisation. Vous pouvez modifier le réglage audio bas et les plus élevés à faible niveau d’ é coute. Elle corrige ainsi la perte de dans le menu AUDIO SETUP.
  • Page 16: Réglage De La Commande Des Médiums

    Réglage de la commande des médiums  Réglage de la largeur de bande des aigus (WIDTH (Q)) Tournez le Rotary encoder pour sélectionner la largeur de Après avoir sélectionné 3BAND EQ en mode de réglage bande des aigus de votre choix. MID, tournez le Rotary encoder pour sélectionner l’option WIDE 0,75 ...
  • Page 17: Activation/Désactivation Du Caisson De Graves

    Activation/désactivation du caisson de Appareil externe graves Raccordement à un amplificateur externe Lorsque vous activez le caisson de graves, vous pouvez régler son niveau (POWER IC) de sortie (reportez-vous à la section « Réglage du niveau du caisson de graves, du niveau des graves, du niveau des médiums, du niveau des Lorsqu’un amplificateur externe est raccordé, la qualité...
  • Page 18: Autres Fonctions

    À propos des indicateurs Autres fonctions Lors de l’affichage de texte, les indicateurs suivants s’allument en fonction du mode sélectionné. SOURCE/ Indica- Mode iPod/ Rotary encoder teur/ Mode CD Mode MP3 iPhone/BT Mode AUDIO ENTER/OPTION Affichage du  — nom de —...
  • Page 19: Utilisation De La Borne D'entrée Aux Avant

     Désignation du réglage : Utilisation de la borne d’entrée AUX avant Mode TUNER : VOL LV ADJ Pour connecter un lecteur portable ou d’autres appareils, il vous suffit de Mode DISC : le raccorder à la borne d’ e ntrée du panneau avant. Vous devez vous ...
  • Page 20: Menu Setup

    Réglages généraux Menu SETUP Sélectionnez GENERAL dans le menu de réglage principal à l’ é tape 2. Réglage du mode AUX SETUP SOURCE/ Rotary encoder Vous pouvez recevoir le son d’un périphérique externe (lecteur audio ENTER portable, par exemple) sur le connecteur AUX de cet appareil. ...
  • Page 21: Réglage De L'affichage

    OFF / ON • Lorsque vous recherchez cet appareil à l’ a ide d’un téléphone compatible BLUETOOTH, le nom de l’ a ppareil s’ a ffiche comme suit : « Alpine CD Remarques Receiver ». • Lorsque le mode de recherche sélectionné est Listes de lecture/Artistes/ Albums/Podcasts/Genres/Morceaux, le réglage initial est On ;...
  • Page 22: Procédure De Connexion D'un Périphérique Bluetooth (Liaison)

    Utilisez votre appareil compatible BLUETOOTH pour FW VERSION  FW UPDATE sélectionner le jumelage avec le « Alpine CD Receiver ». Les options ne s’ a ffichent pas lors d’un appel téléphonique. Les options ne s’ a ffichent pas lorsque vous réglez « HFP » sur Tournez le Rotary encoder pour modifier l’état de...
  • Page 23: Configuration Du Dispositif Bluetooth

    Tournez le Rotary encoder pour sélectionner le nom du Configuration du dispositif BLUETOOTH périphérique à connecter à partir de la liste de recherche de périphériques, puis appuyez sur ENTER. Sélectionnez l’un des 3 dispositifs BLUETOOTH connectés préalablement enregistrés. Si cet appareil est correctement raccordé à un périphérique compatible BLUETOOTH, «...
  • Page 24: Activation/Désactivation De L'indicateur D'affichage Des Informations D'appelant/ De Texto On/Off

    Remarque Activation/désactivation de l’indicateur • L’indication « WAITING » s’ a ffiche lors de la modification de l’ordre du d’affichage des informations d’appelant/ répertoire. Vous pouvez quitter l’ é cran « WAITING » pour effectuer d’ a utres opérations en appuyant sur  lors du classement ; le de texto ON/OFF répertoire n’...
  • Page 25: Mise À Jour Du Firmware

    été mises à une connexion. jour au moment de l’impression. Alpine se réserve le droit de modifier ces informations ou spécifications Tournez le Rotary encoder pour sélectionner un nom ou sans avis ou obligation préalable.
  • Page 26: Numérotation Vocale

    Remarques Numérotation à partir du répertoire • Appuyez sur  pour revenir au mode précédent. Vous pouvez télécharger jusqu’à 1 000 noms (maximum 5 numéros de • Si vous n’ e xécutez aucune opération dans les 60 secondes, le mode téléphone pour chaque nom) de votre téléphone portable.
  • Page 27: Fonction De Mise En Attente D'appel

    Remarques Appel d’un numéro mémorisé • Si plusieurs numéros ont été affectés au nom sélectionné dans le répertoire, tournez le Rotary encoder pour sélectionner le numéro souhaité, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur l’une des preset buttons (1 through 6) en •...
  • Page 28: Fonction Audio Bluetooth

    Fonction audio BLUETOOTH Clé USB (en option) Vous pouvez afficher ou lire à distance les informations audio d’un téléphone portable, d’un lecteur audio portable, etc., compatible SOURCE/ BLUETOOTH à partir de cet appareil. Pour reproduire le son, vous devez disposer d’un téléphone portable ou d’un lecteur audio portable conforme au profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) et au profil AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile).
  • Page 29: Connexion De La Clé Usb (En Option)

    Connexion de la clé USB (en option) iPod/iPhone (en option) Pour connecter la clé USB SOURCE/ Rotary encoder Ouvrez le volet du port USB. ENTER/OPTION Connectez la clé USB directement au port USB ou via le câble USB. Cet appareil Borne de connexion USB Clé...
  • Page 30: Réglage De La Commande De L'ipod

    iPod nano (6e génération) : Ver. 1.0 Pour interrompre la lecture, appuyez sur . iPod touch (3e génération) : Ver. 4.3 Appuyez à nouveau sur  pour reprendre la lecture. iPod nano (5e génération) : Ver.1.0.2 Remarques iPod classic (160 Go) (fin 2009) : Ver. 2.0.4 •...
  • Page 31: Fonction De Recherche Alphabétique

    Remarque Remarques • L’affichage de la liste des modes de recherche varie selon le réglage de • En mode de recherche alphabétique, appuyez sur  pour revenir au iPod LIST. Reportez-vous à la section « Réglage du mode de recherche mode précédent.
  • Page 32: Lecture Aléatoire Shuffle (M.i.x.)

    Sinon, vérifiez les connexions du Cette fonction lit de manière aléatoire les morceaux d’une catégorie reste du système ou consultez un revendeur Alpine agréé. choisie (liste d’écoute, album, etc.). Chaque morceau de la catégorie n’est lu qu’une seule fois jusqu’à ce que tous les morceaux soient lus.
  • Page 33: Mp3

    » à la page 10), puis appuyez à nouveau sur . réintroduisez le disque. Si la solution mentionnée ci-dessus ne Si le disque ne s’ é jecte toujours pas, consultez votre revendeur Alpine. résout pas le problème, consultez votre revendeur Alpine.
  • Page 34: Indications Relatives Au Mode Ipod

    Mode BLUETOOTH NO SUPPORT • Des informations textuelles non reconnues par l’unité ont été entrées. – Utilisez une clé USB comportant des informations textuelles reconnues par l’appareil. • Le dispositif BLUETOOTH n’ e st pas raccordé. – Raccordez le dispositif BLUETOOTH. •...
  • Page 35: Spécifications

    GÉNÉRALITÉS Spécifications Alimentation 14,4 V CC (11~16 V admissibles) Puissance de sortie 18 W RMS × 4 SECTION DU TUNER FM Plage de syntonisation 87,7~107,9 MHz Puissance nominale primaire de l’amplificateur conformes à la norme CEA-2006 Sensibilité mono utilisable 9,3 dBf (0,8 μV/75 ohms) •...
  • Page 36: Installation Et Raccordements

    En cas de doute, consultez votre revendeur Alpine. ENFANTS. • Le CDE-133BT utilise des prises femelles de type RCA pour la connexion à d’autres appareils (par ex. un amplificateur) équipées de L’ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En cas connecteurs RCA.
  • Page 37: Installation

    ( ) déjà fixée au châssis du véhicule. Raccordez chaque fil d’entrée de l’amplificateur au fil de sortie de l’enceinte arrière gauche de CDE-133BT. Raccordez tous les autres fils du CDE-133BT de la manière décrite à la section RACCORDEMENTS.
  • Page 38: Retrait

    • Pour la vis indiquant « », utilisez une vis adéquate pour l’emplacement de montage sélectionné. Insérez le CDE-133BT dans le tableau de bord jusqu’à ce que vous entendiez un clic. De cette façon, l’appareil sera convenablement fixé et ne risquera pas de tomber accidentellement du tableau de bord.
  • Page 39: Raccordements

    Raccordements Microphone POWER ANT (Bleu) À l’antenne électrique REMOTE TURN-ON (Bleu/Blanc) Vers l’amplificateur (Rose/Noir) AUDIO INTERRUPT IN Inutilisé (Orange) ILLUMINATION Au fil d’éclairage du combiné d’instruments (Rouge) IGNITION Clé de contact (Jaune) BATTERY (Noir) Batterie (Gris) Enceintes ENCEINTE AVANT DROITE Avant droite (Gris/Noir) (Violet/Noir)
  • Page 40 Ce fil peut être raccordé au fil d’éclairage du combiné d’instruments du véhicule. Il permet de diminuer le rétroéclairage de l’appareil • Consultez votre revendeur Alpine pour plus de détails sur les lorsque les phares du véhicule sont allumés. mesures de prévention contre les parasites.
  • Page 41: Garantie Limitée

    Fidèles à leur engagement de ne fournir que des produits de qualité, ALPINE ÉLECTRONIQUE DE L’AMÉRIQUE, INC. et ALPINE ÉLECTRONIQUE DU CANADA, INC. (Alpine) sont heureuses de vous offrir cette garantie. Nous vous suggérons de le lire attentivement et en entier. Si vous avez la moindre question, veuillez contacter l’un de nos concessionnaires ou appeler directement Alpine aux numéros listés ci-dessous.
  • Page 42 N’oubliez pas de consacrer un moment à la protection de votre achat en enregistrant votre produit dès maintenant à l’adresse suivante : www.alpine-usa.com/registration. Recuerde que con solo unos pocos pasos podrá proteger su producto, registrándolo a través de la siguiente...

Table of Contents