Marantz SA8003 User Manual
Marantz SA8003 User Manual

Marantz SA8003 User Manual

Super audio cd player
Hide thumbs Also See for SA8003:

Advertisement

ESPAÑOL
FRANÇAIS
ENGLISH
Super Audio CD player
SA8003

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SA8003 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Marantz SA8003

  • Page 1 ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Super Audio CD player SA8003...
  • Page 2: Table Of Contents

    ÍNDICE DEL CONTENIDO FUNCIONES .............2 FUNCIONAMIENTO DE APLICACIONES Gracias por adquirir el reproductor de CD Super Audio de Marantz como su sistema audio. Este reproductor incorpora un número de características diseñadas para mejorar la reproducción de sus (FUNCIONAMIENTO CD) ......14 CaraCterístiCas ............
  • Page 3: Funciones

    CD en la segunda grabada. En los grabadores de CD, la tarea de El SA8003 incorpora un transformador toroidal frecuencia de más de 100 kHz y una gama dinámica capa, de forma que puede reproducirse en un escribir información en la tabla de contenidos...
  • Page 4: Antes De Usar El Reproductor

    CUIDADOS PARA EL MANEJO DEL CABLE reproductor utiliza una lente óptica; se puede tiempo posible, evite instalarlo en los siguientes Este producto Marantz ha sido preparado para producir condensación en la lente en los siguientes lugares. DE LA ALIMENTACIÓN cumplir con los requisitos de alimentación doméstica...
  • Page 5: Uso Del Mando A Distancia

    ESPAÑOL ANTES DE USAR EL REPRODUCTOR PRECAUCIONES AL MANIPULAR LAS RANGO DE FUNCIONAMIENTO USO DEL MANDO A DISTANCIA PILAS Maneje la unidad con el mando a distancia dentro CARGA DE PILAS del radio de acción indicado en la siguiente figura. El uso incorrecto de las pilas puede causar pérdidas de electrólito, rotura, corrosión, etc.
  • Page 6: Nombre Y Funciones De Las Piezas

    ESPAÑOL NOMBRE Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS PANEL FRONTAL w e r y u i SUPER AUDIO CD PLAYER SA8003 ¡ ¢ STANDBY DISPLAY POWER ON/STANDBY PHONES LEVEL DISC MEDIA/USB – u Botón 7 STOP (parar) q Interruptor POWER ON/STANDBY !3 Indicador DISPLAY OFF (conexión/modo de espera)
  • Page 7: Pantalla

    ESPAÑOL NOMBRE Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS PANTALLA ¡0 ¡1 ¡2 RNDM PROG FILE USB DOFF REMAIN TTL ¡5 ¡4 ¡3 ¡4 Indicador 8 PAUSE (pausa) a Indicador 1 (repetición de 1 pista) k Indicador M FILE Se ilumina durante la reproducción repetida de una Indica el tipo de disco introducido en la bandeja Se ilumina cuando la reproducción se interrumpe pista.
  • Page 8: Mando A Distancia

    Púlselos para cambiar la entrada cuando utilice uno y amplificadores principales Marantz. de los amplificadores Marantz compatibles. Sin embargo, es posible que en algunos de los modelos ⁄1 Botón VOLUME (volumen) más antiguos esta función no esté disponible.
  • Page 9: Panel Posterior

    Cuando conecte el conector del mando a distancia Este conector de salida digital óptica conduce de este reproductor a una unidad Marantz mediante la salida digital de la señal musical del CD audio el cable de conexión suministrado, ajuste este durante la reproducción (consulte la página 11).
  • Page 10: Conexiones Básicas

    Antes de conectar las unidades, asegúrese de que estén apagadas. Permite conectar el SA8003 a un medio USB/iPod. Enchufe el cable de alimentación a la toma AC IN del panel trasero.
  • Page 11: Operación Básica

    ESPAÑOL OPERACIÓN BÁSICA REPRODUCCIÓN NORMAL Precaución: PARA REPRODUCIR PISTAS PARA ESCUCHAR UNA PISTA ANTERIOR A LA QUE SE ESTÁ REPRODUCIENDO ESPECÍFICAS DE UN DISCO No cierre la bandeja portadisco empujándola con la REPRODUCCIÓN CON EL REPRODUCTOR mano, ya que podría estropearla. Si pulsa el botón 4 de la unidad o del mando Pulse el botón 2.
  • Page 12: Conexiones Avanzadas

    ESPAÑOL CONEXIONES AVANZADAS CONEXIÓN A UN COMPONENTE DE AUDIO DIGITAL Este reproductor está equipado con un conector de salida digital óptica y un conector de salida digital coaxial. Si conecta una grabadora de CDs u otro componente de grabación digital al reproductor, podrá realizar grabaciones digitales. Precaución: Los terminales de salida de audio digital (óptica y coaxial) emitirán señales únicamente cuando se esté...
  • Page 13: Conexión Del Mando A Distancia

    CONEXIÓN DEL MANDO A DISTANCIA REPRODUCCIÓN MEDIANTE TEMPORIZADOR Si conecta este reproductor a un equipo de audio Marantz adicional mediante el cable del mando a distancia Este aparato puede realizar la reproducción mediante temporizador, en cooperación con el temporizador de suministrado, podrá...
  • Page 14 ESPAÑOL CONEXIONES AVANZADAS CONFIGURACIÓN DE LA REPRODUCCIÓN Para la reproducción USB mediante CON TEMPORIZADOR reproducción con temporizador, visualice “2 USB” con los botones 4, ¢ y, a La reproducción con temporizador sigue la siguiente continuación, pulse el botón ENTER en el lógica jerárquica: mando a distancia.
  • Page 15: Funcionamiento De Aplicaciones (Funcionamiento Cd)

    ESPAÑOL FUNCIONAMIENTO DE APLICACIONES (FUNCIONAMIENTO CD) PARA CAMBIAR LA PARA REPRODUCIR UN DISCO PARA REPRODUCIR LAS PISTAS DEL DISCO EN Nota: VISUALIZACIÓN DE TIEMPO DE FORMA REPETIDA UN ORDEN ESPECÍFICO (REPRODUCCIÓN Cuando la unidad se encuentre en el modo de (REPETICIÓN) PROGRAMADA) repetición, la reproducción aleatoria y la...
  • Page 16: Para Comprobar Las Pistas Programadas

    ESPAÑOL FUNCIONAMIENTO DE APLICACIONES (FUNCIONAMIENTO CD) En el orden descrito en el paso 2 anterior, PARA COMPROBAR LAS PISTAS • De la misma forma, cuando programe la 10a o CANBIO DEL MODO DE SONIDO posterior. Por ejemplo, para programar la pista programe otro tema.
  • Page 17: Configuración De La Salida Digital

    ESPAÑOL FUNCIONAMIENTO DE APLICACIONES (FUNCIONAMIENTO CD) CÓMO CAMBIAR EL MODO DE SONIDO CUANDO EL MODO DE SONIDO INICIAL SE HA CONFIGURACIÓN DE LA SALIDA INICIAL CAMBIADO A CD DIGITAL El modo de sonido inicial puede cambiarse de • Si ahora introduce un Super Audio CD híbrido, se Los ajustes pueden realizarse utilizando el mando acuerdo con el siguiente diagrama jerárquico: leerá...
  • Page 18: Funcionamiento De Aplicaciones (Funcionamiento Usb/Ipod)

    2 para iniciar la reproducción aleatoria • El ecualizador del iPod no puede hacerse (consulte la página 14). funcionar desde el reproductor Marantz. Le Nota: recomendamos que antes de conectar el iPod a la CÓMO BUSCAR SUS PISTAS FAVORITAS Cuando no haya ningún medio USB conectado,...
  • Page 19: Cómo Reproducir Sus Pistas Favoritas

    ESPAÑOL FUNCIONAMIENTO DE APLICACIONES (FUNCIONAMIENTO USB/iPod) CÓMO SELECCIONAR ARCHIVOS DE UNA CÓMO SALTAR A LA PISTA ANTERIOR O A CÓMO REPRODUCIR SUS PISTAS CÓMO REPRODUCIR LAS PARTES CARPETA DISTINTA LA PISTA SIGUIENTE (SALTO DE PISTA) FAVORITAS FAVORITAS DE UNA PISTA (BÚSQUEDA) PARA ESCUCHAR UNA PISTA POSTERIOR A LA PISTA ACTUAL...
  • Page 20: Funcionamiento Con Un Medio Usb

    ESPAÑOL FUNCIONAMIENTO DE APLICACIONES (FUNCIONAMIENTO USB/iPod) CÓMO REPRODUCIR PISTAS DESDE FUNCIONAMIENTO CON UN • Es posible que la unidad no reproduzca su pista Para seleccionar pistas de entre todas las pistas contenidas en el medio USB, favorita si se han añadido o suprimido archivos EL PUNTO EN EL QUE FUERON MEDIO USB del medio USB idéntico.
  • Page 21 ESPAÑOL FUNCIONAMIENTO DE APLICACIONES (FUNCIONAMIENTO USB/iPod) Para llevar a cabo una “reproducción Utilice los botones 4, ¢ para visualizar Utilice los botones 4, ¢ para visualizar Para llevar a cabo una “reproducción repetida” de todas las pistas contenidas aleatoria” de las pistas contenidas en “AMS=>”...
  • Page 22: Funcionamiento Con Un Ipod

    ESPAÑOL FUNCIONAMIENTO DE APLICACIONES (FUNCIONAMIENTO USB/iPod) CÓMO SELECCIONAR PISTAS DE OTRO FUNCIONAMIENTO CON UN iPod Pulse el botón FOLDER 5/∞ y busque el Para seleccionar los álbumes por nombre ARTISTA de álbum, utilice los botones 4, ¢ álbum deseado. El iPod funciona con arreglo a la siguiente lógica para visualizar “1 Album”...
  • Page 23 ESPAÑOL FUNCIONAMIENTO DE APLICACIONES (FUNCIONAMIENTO USB/iPod) CÓMO SELECCIONAR PISTAS DE UN SELECCIÓN DE VISUALIZACIÓN DE (Selección de pistas a partir de todos los Para ver siempre la información relativa al artistas) tiempo sin ver la información relativa a los ÁLBUM DISTINTO INFORMACIÓN DE ARCHIVOS archivos, utilice los botones 4, ¢...
  • Page 24: Cómo Solucionar Problemas

    Si el problema persiste Aproxime el mando a distancia a esta después de haber revisado estos puntos, consulte con su distribuidor o con el servicio técnico de Marantz. La distancia entre esta unidad y el unidad, y hágalo funcionar dentro del...
  • Page 25 ESPAÑOL CÓMO SOLUCIONAR PROBLEMAS USB/iPod Problema Causa Acción correctora El medio USB no se soporta. Utilice Se ha excedido el voltaje que puede En la pantalla se visualiza un dispositivo USB con una corriente suministrarse desde esta unidad a través “OverCurrent”.
  • Page 26: Otros

    ESPAÑOL OTROS ACERCA DE LA REPRODUCCIÓN WMA ACERCA DE LA REPRODUCCIÓN MP3 ARCHIVOS WMA ACERCA DE WINDOWS MEDIA DRM La Gestión de Derechos Digitales (DRM) de Windows • Windows Media y el logotipo de Windows • Utilice discos que hayan sido grabados conforme Conforme a Microsoft Windows Media (en adelante, WMDRM) es una plataforma son marcas comerciales o marcas comerciales...
  • Page 27 Extensión .m4a prohibida. Velocidad • El ecualizador del iPod no puede hacerse funcionar binaria 8~320 desde el SA8003. Antes de conectar un iPod a [kbps] esta unidad, se recomienda ajustar el ecualizador Frecuencia del iPod a “OFF”. de muestreo 32/44,1/48 [kHz] •...
  • Page 28: Specifications & Dimensional Drawings

    ESPAÑOL OTROS SPECIFICATIONS & DIMENSIONAL DRAWINGS DIMENSIONES (UNIDAD: PULGADA (MM)) Super Audio CD Audio CD Características de audio Salida analógica Canales 2canales 2canales Banda de frecuencias 2Hz — 100kHz 2Hz — 20kHz Características de frecuencias 2Hz — 50kHz (-3dB) 2Hz — 20kHz Rango dinámico 112dB 100dB...
  • Page 29: Acerca De Los Discos

    ESPAÑOL OTROS ACERCA DE LA REPRODUCCIÓN DE CDS ACERCA DE LOS DISCOS * Utilice discos que cumplan con las normas • Los discos que se hayan grabado con el sistema CD, es decir, aquellos que lleven el logotipo de escritura por bloques no podrán reproducirse. PROTEGIDOS CONTRA COPIA “CD logo”, “...
  • Page 30 Marantz autorizado, más cercano a su domicilio que del equipo. Tampoco deben usarse paños que figure en las listas de Estaciones de Reparación contengan elementos químicos.
  • Page 31 You can find your nearest authorized distributor or dealer on our website. is a registered trademark. 08/2008 541110096027M mzh-g...

Table of Contents