OWNER'S MANUAL
WARNING
NEVER LEAVE YOUR CHILD UNATTENDED – DROWNING HAZARD.
• Only for domestic use.
• Only for outdoor use.
• Children can drown in very small amounts of water. Empty the pool
when not in use.
• Do not install the paddling pool over concrete, asphalt or any other
hard surface.
• Place the product on a level surface at least 2 m from any structure
or obstruction such as a fence, garage, house, overhanging
branches, laundry lines or electrical wires.
• Recommend back towards the sun when playing.
• Modification by the consumer of the original paddling pool (for
example the addition of accessories) shall be carried out according
to the instructions of the manufacturer.
• Keep assembly and installation instruction for future reference.
SETUP
CHOOSE THE CORRECT LOCATION
• Because of the combined weight of the water inside the pool and
the users, it is important that the surface chosen to install the pool
is capable of uniformly supporting the total weight for the entire
time the pool is installed.
• An adequate drainage system has to be provided to deal with
overflow water. During filling, draining or when in use, water may
flow out of the pool.
• The surface must be flat and smooth. If the surface is inclined or
uneven, it can damage the structure of the pool and the
welding point.
• The selected surface must be clear of any type of object. Due to the
weight of the water, any object under the pool could damage or
perforate the material on the bottom.
• The selected surface must be clear of aggressive plants and weed
species. Those types of strong vegetation could grow through the
liner and create water leakage. The grass or other vegetation that
may cause odor or slime to develop has to be eliminated from the
set-up location.
• The selected location must not have overhead power lines or trees.
Be sure the location does not contain underground utility pipes,
lines or cables of any kind.
• The selected position must be far from house entrance. Do not
position any equipment or other furniture around the pool. The
water that comes out of the pool during the use or due to a faulty
product can damage the furniture inside the house or surrounding
the pool.
• Suggested set-up surfaces: grass, ground, and all other surfaces
that respect the above set-up conditions.
• Not suggested surfaces: mud, sand, gravel, deck, balcony,
driveway, platform, soft/loose soil or other surface that does not
meet the above set-up conditions.
ASSEMBLY
Warning: Adult assembly required.
1
dommages permanents, en raison de la grande élasticité du
matériau PVC.
• NE LA REMPLISSEZ PAS TROP car cela pourrait provoquer
l'effondrement de la piscine.
ATTENTION : Ne laissez pas la piscine sans surveillance quand vous la
remplissez d'eau.
Niveau d'eau correct
Piscine gonflable
REMARQUE : Les dessins ne sont qu'à titre d'illustration. Il peut arriver
qu'ils ne reflètent pas le produit réel. Pas à l'échelle.
ENTRETIEN DE L'EAU
• Changez fréquemment l'eau des piscines (en particulier par temps
chaud) ou quand elle est sensiblement contaminée, une eau non propre
est dangereuse pour la santé des usagers.
• Contactez votre revendeur local pour obtenir les produits chimiques pour
traiter l'eau de votre piscine. Assurez-vous de suivre les instructions du
fabricant du produit chimique.
VIDANGE DE LA PISCINE
1. Contrôlez les réglementations locales concernant l'élimination de l'eau
des piscines.
2. Pour la piscine gonflable, dégonflez tous les boudins et en même temps
poussez la paroi de la piscine vers le bas pour évacuer l'eau.
Pour la piscine Fill 'N Fun, poussez la paroi de la piscine vers le bas
pour évacuer l'eau.
REMARQUE : Seul un adulte peut vider la piscine!
NETTOYAGE ET RANGEMENT
1. Après l'utilisation, utilisez un chiffon humide pour nettoyer délicatement
toutes les surfaces.
REMARQUE : N'utilisez jamais de solvants ou d'autres produits
chimiques qui pourraient endommager le produit.
2. Séchez la piscine et dès qu'elle est complètement sèche, pliez-la
soigneusement dans son emballage d'origine. Si la piscine n'est pas
complètement sèche, de la moisissure pourrait se former et
endommager la piscine.
3. Conserver dans un endroit sec, à une température supérieure à 15 °C,
hors de portée des enfants.
4. Contrôlez le produit pour voir s'il est endommagé à chaque début de
saison et à des intervalles réguliers pendant son utilisation.
30s
4
• Start by inflating the bottom chamber. Then, work your way to the
top one and any spare parts (if present). Close the safety valves
after inflation. (air pump is not included).
• When the ring reaches the correct pressure, it should be slightly
stiff to the touch. Over-inflating it may cause permanent
deformation or damages, due to the high elasticity of the
PVC material.
• DO NOT OVERFILL as this could cause the pool to collapse.
ATTENTION: Do not leave pool unattended while filling with water.
NOTE: All drawings for illustration purpose only. May not reflect
actual product. Not to scale.
WATER MAINTENANCE
• Change the water of pools frequently (particularly in hot weather) or
when noticeably contaminated, unclean water is harmful to the
user's health.
• Please contact your local retailer to obtain chemicals to treat the
water in your pool. Be sure to follow the chemical manufacturer's
instructions.
EMPTY THE POOL
1. Check local regulations for specific directions regarding disposal
of swimming pool water.
2. For the inflatable pool, deflate all the air chambers, at the same
time push down the wall of the pool to release the water.
For the Fill 'N Fun pool, push down the wall of the pool to release
the water.
NOTE: Drain by adult only!
CLEANING AND STORAGE
1. After use, use a damp cloth to gently clean all surfaces.
NOTE: Never use solvents or other chemicals that may damage
the product.
2. Air dry the pool, once pool is completely dry, fold pool carefully and
put back to its original packing. If pool is not completely dry, mould
may result and will damage the pool.
3. Store in a dry place, with a temperature higher than 15ºC/59ºF, out
of reach of children.
4. Check the product for damage at the beginning of each season
and at regular intervals when in use.
GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG
LASSEN SIE IHR KIND ZU KEINEM ZEITPUNKT
UNBEAUFSICHTIGT — GEFAHR DURCH ERTRINKEN.
• Nur für den Hausgebrauch.
• Nur im Freien verwenden.
• Selbst geringe Wassermengen können für Kinder eine Gefahr für Kinder die
Gefahr des Ertrinkens darstellen. Bitte lassen Sie das Wasser bei
Nichtgebrauch vollständig ab. Auf diese Weise können Sie dazu beitragen,
Unfälle zu vermeiden und die Sicherheit von Kindern zu gewährleisten.
• Beton, Asphalt oder andere harte Oberflächen sind als Aufstellort
ungeeignet.
• Achten Sie beim Aufbau des Planschbeckens auf den nötigen
Mindestabstand zu Gebäuden oder anderen Hindernissen (Wäscheleinen,
elektrische Leitungen etc.).
• Wir empfehlen, das Kinder beim Spielen mit dem Rücken zur Sonne
gewandt sind.
• Veränderungen am Originalprodukt (Anbringen von Zubehör etc.) dürfen
nicht ohne die Zustimmung des Herstellers durchgeführt werden.
• Diese Gebrauchsanweisung muss für zukünftige Zwecke sorgfältig
aufbewahrt werden.
AUFBAU
DEN RICHTIGEN STANDORT WÄHLEN
• Aufgrund der Summe des Gewichts von Wasser und Nutzern muss der
Untergrund für das Planschbecken so beschaffen sein, dass er das
Gesamtgewicht über die gesamte Nutzungsdauer gleichmäßig tragen kann.
• Ein adäquates Abflusssystem für überschüssiges Wasser ist erforderlich, um
Überläufe beim Befüllen, Entleeren oder während der Verwendung des
Planschbeckens ablaufen lassen zu können.
• Der Untergrund muss eben und glatt sein, denn eine schräge oder
ungleichmäßige Fläche könnte die Struktur des Planschbeckens sowie die
Nähte beschädigen.
• Die ausgewählte Fläche muss frei von Objekten aller Art sein, da jedes
sich unter dem Planschbecken befindendes Objekt aufgrund des
Gewichts des Wassers das Material am Boden beschädigen oder sogar
durchstoßen könnte.
• Die gewählte Oberfläche für das Aufstellen des Planschbeckens muss frei
von aggressiven Pflanzen und Unkraut sein. Starke Wurzeln und Pflanzen
können durch das Material hindurch wachsen, was zu Undichtigkeiten und
Wasserlecks führen kann. Gras und andere Pflanzen, die Gerüche oder
schleimige Ablagerungen verursachen könnten, müssen ebenfalls vom
Aufstellungsort entfernt werden, um die Sauberkeit des Planschbeckens
zu gewährleisten.
• Am gewählten Standort dürfen sich keine Freileitungen oder Bäume
befinden. Vergewissern Sie sich zudem, dass sich keine unterirdischen
Versorgungsrohre, -leitungen oder -kabel unterhalb des Whirlpools befinden.
• Das Planschbecken sollte fern von Hauseingängen aufgestellt werden. Es ist
auch nicht empfehlenswert, Möbel oder andere Gegenstände in
unmittelbarer Nähe zu positionieren. Auslaufendes Wasser, sei es durch
Nutzung oder defekte Teile, kann sowohl Innen- als auch
Außeneinrichtungen stark beschädigen.
• Empfohlener Untergrund: Rasenflächen, sowie alle weiteren Oberflächen
die die zuvor genannten Aufstellkriterien erfüllen.
• Nicht geeignete Untergründe: Schlamm, Sand, Kies, Terrassen, Balkone,
Einfahrten, Plattformen, weicher oder lockerer Boden sowie Oberflächen, die
die zuvor genannten Aufstellkriterien nicht erfüllen.
...
30min
AUFBAU
Achtung: Der Aufbau darf ausschließlich durch eine erwachsene Person
erfolgen.
Proper Water Level
Inflatable Pool
30s
...
30min
2
5
MANUEL DE L'UTILISATEUR
ATTENTION
NE JAMAIS LAISSER VOTRE ENFANT SANS
SURVEILLANCE – DANGER DE NOYADE.
• Réservé à un usage familial.
• Utilisation à l'extérieur.
• Les enfants peuvent se noyer dans une très faible quantité d'eau. Vider la
pataugette lorsqu'elle n'est pas utilisée.
• N'installez pas la pataugeoire sur une surface en béton, en bitume ou
toute autre surface dure.
• Placez le produit sur une surface plate à au moins 2 m de toute structure
ou obstruction comme des clôtures, un garage, une maison, des
branches pendantes, des cordes à linge ou des fils électriques.
• Pendant le jeu, il est recommandé de tourner le dos au soleil.
• Si le client souhaite modifier la pataugeoire originale (par exemple en
ajoutant des accessoires), il doit le faire en respectant les instructions
du fabricant.
• Conservez les instructions d'assemblage et d'installation pour
référence ultérieure.
INSTALLATION
CHOISIR LE BON EMPLACEMENT
• Compte tenu du poids total de la piscine, de l'eau et des utilisateurs, il est
important que la surface sur laquelle la piscine est installée soit lisse,
plate, de niveau et capable de supporter le poids pendant toute la durée
de l'installation de la piscine.
• Un système de drainage adéquat doit être prévu pour gérer le
débordement des eaux. Durant le remplissage, la vidange ou quand la
piscine est utilisée, de l'eau peut déborder de la piscine.
• La surface doit être plane et lisse. Si la surface est inclinée ou irrégulière,
la structure de la piscine et les soudures peuvent être endommagées.
• La surface sélectionnée doit être exempte de tout type d'objet. En raison
du poids de l'eau, tout objet placé sous la piscine pourrait endommager
ou perforer le matériau du fond.
• La surface choisie doit être exempte de plantes agressives et d'espèces
de mauvaises herbes. Ces types de végétation forte pourraient se
développer à travers le liner et créer des fuites d'eau. L'herbe ou toute
autre végétation susceptible de provoquer des odeurs ou de la boue doit
être éliminée du lieu d'installation.
• L'emplacement choisi ne doit pas comporter de lignes électriques
aériennes ni d'arbres. Assurez-vous que l'emplacement ne contient pas
de tuyaux, de lignes ou de câbles de services publics souterrains de
quelque nature que ce soit.
• La position choisie doit être éloignée de l'entrée de la maison. Ne placez
aucun équipement ou autre meuble autour de la piscine. L'eau sortant de
la piscine durant l'utilisation ou en raison d'un produit défectueux peut
endommager le mobilier à l'intérieur de la maison ou autour de la piscine.
• Surfaces d'installation suggérées : herbe, sol, et toutes autres
surfaces qui respectent les conditions d'installation ci-dessus.
• Surfaces déconseillées : terre, sable, gravier, terrasse, balcon, allée,
plateforme, sol mou/terre meuble ou toute autre surface qui ne répond
pas aux conditions de mise en place ci-dessus.
MONTAGE
Attention : Le montage doit être effectué par un adulte.
• Commencez par gonfler la chambre inférieure. Continuez ensuite avec la
partie supérieure et les pièces détachées (le cas échéant). Fermez les
soupapes de sécurité après le gonflage (la pompe à air n'est pas
incluse).
• L'anneau doit être légèrement rigide au toucher lorsqu'il atteint la bonne
pression. Un surgonflage peut entraîner des déformations ou des
3
• Beginnen Sie mit dem Aufpumpen der unteren Kammer. Arbeiten Sie sich
dann zur oberen Kammer und den Ersatzteilen (falls vorhanden) vor.
Schließen Sie die Sicherheitsventile nach dem Aufpumpen. (Luftpumpe ist
nicht im Lieferumfang enthalten).
• Starten Sie mit dem Aufpumpen der unteren Luftkammer und gehen Sie
danach zur oberen Kammer und eventuell vorhandenen Zusatzteilen über.
Verschließen Sie im Anschluss die Sicherheitsventile (Luftpumpe nicht
Lieferumfang enthalten).
• NIEMALS ÜBERFÜLLEN, da dies zu einer Beschädigung des
Planschbeckens führen kann.
ACHTUNG: Lassen Sie das Planschbecken während des Füllvorgangs nicht
unbeaufsichtigt.
Maximal zulässiger Wasserstand
Aufblasbares Planschbecken
BITTE BEACHTEN: Die Abbildungen dienen lediglich zur Veranschaulichung
und spiegeln möglicherweise nicht das tatsächliche Produkt wider. Nicht
maßstabsgetreu.
WASSERPFLEGE
• Wechseln Sie - besonders an heißen Tagen - in regelmäßigen Abständen
das Wasser. Ist dieses merklich verunreinigt, muss es unverzüglich
ausgetauscht werden.
• Werden Chemikalien zur Wasseraufbereitung verwendet, beachten Sie
hierbei genaustens die Anweisung des jeweiligen Herstellers.
ABLASSEN
1. Beachten Sie die lokalen Vorschriften zur Wasserentsorgung.
2. Lassen Sie bei Planschbecken die Luft aus sämtlichen Kammern ab und
drücken Sie gleichzeitig die Seitenwand herunter, um das Wasser
abzulassen.
Fill ´N Fun Pools können durch das Herunterdrücken der Seitenwand
entleert werden.
HINWEIS: Das Planschbecken darf ausschließlich von einer erwachsenen
Person geleert werden.
REINIGUNG UND LAGERUNG
1. Nach der Verwendung können alle Oberflächen vorsichtig mit einem
feuchten Tuch gereinigt werden.
WICHTIGER HINWEIS: Verwenden Sie zu Reinigung niemals
Lösungsmittel oder andere Chemikalien.
2. Lassen Sie das Planschbecken an der Luft vollständig trocknen. Im
Anschluss kann dieser zusammengefaltet sowie idealerweise in der
Originalverpackung gelagert werden. Eine nicht vollständig getrocknete
Poolfolie ist anfällig für Schimmelbildung.
3. Das Produkt muss an einem trockenen Ort bei einer
Umgebungstemperatur über 15 °C sowie außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahrt werden.
4. Das Produkt sollte – besonders nach längerer Lagerung - in regelmäßigen
Abständen auf Schäden überprüft werden.
30s
6
...
30min
Need help?
Do you have a question about the Lil' Beehive 52639 and is the answer not in the manual?
Questions and answers