Page 1
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Dell México, S.A. de C.V Av. Javier Barros Sierra, no 540, Piso 10, Col. Lomas de Santa Fe Delegación Álvaro Obregón, Ciudad de México. C.P. 01219 R.F.C: DME9204099R6...
Page 2
Ubuntu → About This Computer. On the desktop, click Di impor oleh: PT Dell Indonesia Menara BCA Lantai 48 Unit 4804 Jalan M.H Thamrin No. 1 Jakarta Pusat, 10310 Indonesia Connection and use of this communications equipment is permitted by the Nigerian Communications Commission.
Page 4
Год изготовления: см. информацию или штрихкод на упаковке Номер изготовителя: см. штрихкод на упаковке Страна происхождения: см. информацию на упаковке Предупреждения: см. документацию по продукту. Технические характеристики/функции: см. документацию по продукту Информация об экстренных ситуациях: см. документацию по продукту Импортер/название изготовителя: DellTech.Moscow@dell.com Импортер/адрес изготовителя: Импортер/телефон изготовителя:...
Page 5
Read the safety information that shipped with your computer. For additional safety best practices information, see the Regulatory Compliance Homepage at Dell.com/regulatory_compliance. 请阅读您计算机随附的安全信息。有关其他安全方面的最佳实践信息,请参阅 上的“合规性”主页。 ell.com/regulatory_compliance 請閱讀電腦隨附的安全資訊。 關於其他最佳安全實作的資訊,請參閱 Regulatory Compliance Homepage (法規遵循首頁) 於 Dell.com/regulatory_compliance。 Lisez les consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur. Pour des informations supplémentaires sur les pratiques d'excellence, reportez-vous à la page d'accueil de la conformité aux réglementations sur Dell.com/regulatory_compliance.
Page 6
Ne retirez pas le capot de l'ordinateur à moins que vous ne deviez installer des accessoires internes à votre ordinateur. Pour obtenir des instructions sur le remplacement des pièces, reportez-vous au Guide de l'utilisateur ou au Guide de maintenance à l'adresse Dell.com/support.
Page 7
Retain the filler brackets or cards that ship with your computer. Installing filler brackets or filler cards over empty card-slot openings is necessary to maintain FCC certification of the computer. The filler brackets and filler cards keep dust and dirt out of your computer and maintain the airflow that cools your computer. 保留好计算机随附的填充托架或填充卡。有必要将填充托架或填充卡安装到空闲的卡槽开口,以维护计算机的...
Page 9
Maximum operating temperature 最高操作温度 | 最高作業溫度 | Température de fonctionnement maximale | Maximale Betriebstemperatur | Suhu operasi maksimum 35 °C ( °F) | 최대 작동 온도 | Temperatura operacional máxima | Максимальная рабочая температура | Максимальна робоча 最高動作温度 температура | Maksimalna radna temperatura | Maksimalna radna temperatura | Temperatura de funcionamiento máxima | ﻞ...
Page 10
Connect the power adapter or the power cable to your computer and to the display, if required. 将电源适配器或电源电缆连接到您的计算机和显示器(如果需要)。 如需要,將電源變壓器或電源線連接至您的電腦與顯示器。 Branchez l'adaptateur secteur ou le câble d'alimentation à votre ordinateur et à l'écran, au besoin. Verbinden Sie den Netzadapter oder das Netzkabel mit dem Computer und Bildschirm, falls erforderlich. Hubungkan adaptor daya atau kabel daya pada komputer Anda serta pada display, jika diperlukan.
Page 11
Power on the computer (and the display, if connected). 启动计算机电源(和显示器电源,如果已连接) 將電腦打開電源 (以及顯示器,若已連接)。 Mettez l'ordinateur sous tension (et l'écran, s'il est branché). Schalten Sie den Computer (und den Bildschirm, falls angeschlossen) ein. Hidupkan komputer (serta display, jika tersambung). コンピュータの電源を入れます(モニタが接続されている場合はモニタも)。 컴퓨터 (연결된 경우, 디스플레이) 전원을 켭니다. Ligue o computador (e a tela, se estiver conectada).
Page 12
Depending on your computer configuration, some ports or connectors may not be available. 根据您计算机的具体配置,可能并未提供某些端口或连接器。 依據您的電腦設定,一些連接埠或連接器可能無法使用。 En fonction de la configuration de votre ordinateur, certains ports ou connecteurs peuvent ne pas être disponibles. Je nach Ihrer Computerkonfiguration können ggf. manche Ports oder Anschlüsse nicht vorhanden sein. Tergantung pada konfigurasi komputer Anda, beberapa port mungkin tidak tersedia.
Page 19
20 cm between you (or any other person in the vicinity) and the antenna that is built into the end-product. To determine the location of the antenna within your end-product, check the information posted on the general Dell support site at http://support.dell.com.
Page 20
If necessary, consult a representative of Dell Inc. or an experienced radio/television technician for additional suggestions. NOTE: This Dell Wireless WLAN Card must be installed and used in strict accordance with the manufacturer's instructions as described in the user documentation that comes with the product. Any other installation or use will violate FCC Part 15 regulations.
(i.e. priority users) of the bands 5250-5350 MHz and 5650-5850 MHz and that these radars could cause interference and/or damage to LE-LAN devices. Notice for 6XD: Please check the Notice posted on Dell site at Usage Restrictions - Jira Service Management (atlassian.net).
Page 22
Canada, avis d'Industry Canada (IC) La circuiterie numérique de Classe B de cet appareil est conforme à la norme canadienne ICES-003. Cet appareil est conforme aux normes d'exemption de licence RSS d'Industry Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui peuvent affecter son fonctionnement.
Need help?
Do you have a question about the P151G003 and is the answer not in the manual?
Questions and answers