Mitsubishi Electric CITY MULTI MA Instruction Book
Mitsubishi Electric CITY MULTI MA Instruction Book

Mitsubishi Electric CITY MULTI MA Instruction Book

M-series and p-series air conditioners
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CITY MULTI Control System
and M-series and P-series Air Conditioners
MA Remote Controller
PAR-42MAACAB
Instruction Book
Prior to use, thoroughly read the instructions in this manual to use the product correctly.
Retain for future reference.
Make sure that the simple Manual is passed on to any future users.
To ensure safety and proper operation of the remote controller, the remote controller should
only be installed by qualified personnel.
<ORIGINAL>
English
Français
Español

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CITY MULTI MA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Mitsubishi Electric CITY MULTI MA

  • Page 1 <ORIGINAL> English Français CITY MULTI Control System Español and M-series and P-series Air Conditioners MA Remote Controller PAR-42MAACAB Instruction Book Prior to use, thoroughly read the instructions in this manual to use the product correctly. Retain for future reference. Make sure that the simple Manual is passed on to any future users. To ensure safety and proper operation of the remote controller, the remote controller should only be installed by qualified personnel.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents 1. Safety precautions ..................4 2. CITY MULTI•M/P-series ................6 2-1. Product features ....................6 2-2. Controller components ..................6 2-2-1. Controller interface ..................6 2-2-2. Display ......................8 2-3. Menu structure and icons ..................10 2-3-1. Menu structure ..................10 2-3-2.
  • Page 4: Safety Precautions

    1. Safety precautions • Thoroughly read the following safety precautions before using the unit. • Observe these precautions carefully to ensure safety. WARNING Indicates a risk of death or serious injury. CAUTION Indicates a risk of minor injury or structural damage. •...
  • Page 5: Additional Precautions

    This controller is designed for exclusive use with the a dry cloth. Do not use the detergent straight. Building Management System by Mitsubishi Electric. The use of this controller for with other systems or for other purposes may cause malfunctions.
  • Page 6: City Multi•M/P-Series

    2. CITY MULTI•M/P-series 2-1. Product features This remote controller supports the A2L refrigerant leakage detection system and requires the following operation settings to be set. Main/Sub: Works as a remote controller and as a refrigerant leakage alarm for an indoor unit. Supervisor: Monitors the refrigerant leakage in the refrigerant system in which this remote controller is connected.
  • Page 7 The functions of the function buttons ① ON/OFF button change depending on the screen. Refer Press to turn ON/OFF the indoor unit and to the button function guide that the ventilation unit. appears at the bottom of the LCD for the functions they serve on a given ② SELECT/HOLD button screen.
  • Page 8: Display

    2-2-2. Display On the main or sub remote controller, the Main display can be displayed in two different modes: “Full” and “Basic.” The factory setting is “Full.” To switch to the “Basic” mode, change the setting on the Main display setting. (Refer to page 64.) Main/Sub remote controller <Full mode>...
  • Page 9 ① Operation mode Page 15 ⑮ Page 53 Appears while the units are operated in the ② Preset temperature Page 17 energy-save mode. (Will not appear on some models of indoor units) ③ Clock ⑯ Page 43 See the Installation Manual. Appears while the outdoor units are operated in ④...
  • Page 10: Menu Structure And Icons

    2-3. Menu structure and icons 2-3-1. Menu structure Main menu Operation ......Page 24 Vane•3D i-See•Vent. (Lossnay) ........Page 29 High power Comfort Manual vane angle ......Page 30 ....Page 30 Vertical air direction ....Page 33 Horizontal air direction ........
  • Page 11 Initial setting menu Basic setting ..........Main/Sub Refer to the Installation Manual. Clock ......... Page 60 Clock ....Page 62 Daylight saving time ......Administrator password Refer to the Installation Manual........RC alarm setting Refer to the Installation Manual. Display setting .........
  • Page 12 ........Refer to the indoor unit Installation Maintenance information Manual. Collect model names and ....Refer to the indoor unit Installation serial No. (M/P-series only) Manual. Model name input ....... Refer to the indoor unit Installation Manual. Serial No. input ........Refer to the indoor unit Installation Manual.
  • Page 13: Icon Explanations

    2-3-2. Icon explanations Controller operation The table below Timer summarizes the square icons used in this manual. The administrator or maintenance user password must be entered Main on the password input screen to change settings. There is no settings that can skip this process. Indicates settings that : Press to move the cursor left.
  • Page 14: Basic Operations

    2-4. Basic operations 2-4-1. Power ON/OFF Button operation Press the button. ON/OFF The ON/OFF LED will light up in green, and the operation will start. When “LED lighting” is set to “No,” the ON/OFF LED will not light up. Press the button again.
  • Page 15: Operation Mode

    2-4-2. Operation mode, temperature, fan speed, and HOLD settings Button operation Operation mode Each pressing of the F1 button cycles through the following operation modes. Select the desired operation mode. Cool Drying Auto Heat Setback • Operation modes that are not available to the connected indoor unit models will not appear on the display.
  • Page 16 Auto (dual set point) and Setback modes: When the operation mode is set to the Auto (dual set point) mode or the Setback mode, two set temperatures (one each for cooling and heating) can be set. Depending on the room temperature, indoor unit will automatically operate in either the cooling or heating mode and keep the room temperature within the preset range.
  • Page 17: Preset Temperature

    Preset temperature <Cool, Drying, Heat, and Auto (single set point)> Press the F2 button to decrease the preset Operation mode temperature, and press the F3 button to increase. Room • Refer to the table on page 18 for the settable temperature temperature range for different operation modes.
  • Page 18 Press the F1 or F2 button to move the cursor to the desired temperature setting (cooling or heating). Press the F3 button to decrease the selected Preset temperature temperature, and press the F4 button to increase. for cooling • Refer to the table below for the settable temperature Preset range for different operation modes.
  • Page 19: Fan Speed

    Fan speed Each pressing of the F4 button cycles through the following fan speeds. Auto • The available fan speeds depend on the models of connected indoor units. HOLD setting Press the SELECT/HOLD button to enable/disable the HOLD function. If the HOLD function is enabled, the following functions will be prohibited, and will appear.
  • Page 20: Navigating Through The Menu

    2-5. Navigating through the menu 2-5-1. Main menu list Main menu Setting items Setting details Page Operation Vane•3D i-See•Vent. Vane: Use to set the vertical air direction. Louver: Use to set the horizontal air direction. (Lossnay) 3D i-See sensor: This setting is available only for the air (Vane•Vent.(Lossnay)) conditioners that support easy setting function of motion sensing air direction.
  • Page 21 Main menu Setting items Setting details Page Energy Energy Schedule Set the start/stop times to operate the units in the energy-save saving saving mode for each day of the week, and set the energy-saving rate. • Up to four energy-save operation patterns can be set for each day. •...
  • Page 22: Restrictions For The Sub Remote Controller

    2-5-2. Restrictions for the sub remote controller The following settings cannot be made from the sub remote controller. Make these settings from the main remote controller. “Main” is displayed in the title of the Main menu on the main remote controller. •...
  • Page 23: Navigating Through The Main Menu

    2-5-4. Navigating through the Main menu Button operation Accessing the Main menu Press the button on the Main display. Menu The Main menu will appear. Item selection Press to move the cursor left. Press to move the cursor right. Cursor...
  • Page 24: Function Settings

    2-6. Function settings 2-6-1. Vane•3D i-See•Vent. (Lossnay) Button operation Accessing the menu Select “Operation” from the Main menu (refer to page 23), and press the SELECT/HOLD button. Select “Vane•3D i-See•Vent. (Lossnay)” from the Operation SELECT/HOLD button. menu, and press the...
  • Page 25 Vane (vertical air direction) setting <3D i-See sensor supported> <3D i-See sensor supported> Press the button. <3D i-See sensor not supported> Press the button. Press the button as indicated above to go through the following setting options. Auto Auto Step 1 Step 2 <3D i-See sensor not supported>...
  • Page 26 Louver (horizontal air direction) setting <3D i-See sensor supported> <3D i-See sensor supported> Press the button. <3D i-See sensor not supported> Press the button. When the horizontal air direction function is supported, the following setting options are available. Front Auto Swing <3D i-See sensor not supported>...
  • Page 27 3D i-See sensor setting This setting cannot be made when the 3D i-See sensor function is not supported. * Refer to the indoor unit Instruction Book to see if the unit supports the function or not. <3D i-See sensor supported> <3D i-See sensor supported>...
  • Page 28 Ventilation setting <3D i-See sensor supported> <3D i-See sensor supported/not supported> Press the button to go through the following setting options. High High • The fan on some models of indoor units may be interlocked with certain models of ventilation units. <3D i-See sensor not supported>...
  • Page 29: High Power

    2-6-2. High power Function description High-power operation function allows the units to operate at higher-than-normal capacity so that the room air can be conditioned to an optimum temperature quickly. This operation will last for up to 30 minutes, and the unit will return to the normal operation mode at the end of the 30 minutes or when the room temperature reaches the preset temperature, whichever is earlier.
  • Page 30: Manual Vane Angle

    2-6-3. Manual vane angle Main Vertical air direction Button operation Select “Comfort” from the Operation menu, and press SELECT/HOLD button. Select “Manual vane angle” with the button, and press the SELECT/HOLD button. Select “Vertical” with the button, and press SELECT/HOLD button.
  • Page 31 Move the cursor to “Ref. address” or “Unit No.” with button to select. Select the refrigerant address and the unit number for the units to whose vanes are to be fixed, with the button, and press the SELECT/HOLD button. • Ref.
  • Page 32 The current vane setting will appear. Select the desired outlets from “1,” “2,” “3,” “4,” or “1, 2, 3, 4 (all outlets)” with the button. Press the button to go through the following options and select the desired setting. No setting Step 1 Step 2 Step 3...
  • Page 33: Horizontal Air Direction

    Horizontal air direction Button operation Select “Comfort” from the Operation menu, and press SELECT/HOLD button. Select “Manual vane angle” with the button, and press the SELECT/HOLD button. Select “Horizontal” with the button, and press the SELECT/HOLD button.
  • Page 34 Move the cursor to “Ref. address” or “Unit No.” with button to select. Select the refrigerant address and the unit number for the units to whose vanes are to be fixed, with the button, and press the SELECT/HOLD button. • Ref.
  • Page 35: Timer (On/Off Timer)

    2-6-4. Timer (On/Off timer) Main Button operation Select “Timer” from the Main menu (refer to page SELECT/HOLD 23), and press the button. The On/Off timer will not work in the following cases: when On/Off timer is disabled, during an error, during check (in the service menu), during test run, during remote controller diagnosis, when the clock is not set, during function setting, when the system is centrally...
  • Page 36: On/Off Timer

    The screen to set the timer will appear. Select the desired item with the button out of “On/Off timer,” “On,” “Off,” or “Repeat.” Change the setting with the button. • On/Off timer: No (disable)/Yes (enable) • On: Operation start time (settable in 5-minute increments) * Press and hold the button to rapidly advance the numbers.
  • Page 37 SELECT/HOLD Press the button to save the settings. A confirmation screen will appear. Navigating through the screens • To go back to the Main menu ... button MENU • To return to the previous screen ..button RETURN will appear on the Main display in the Full mode when the On/Off timer is enabled.
  • Page 38: Timer (Auto-Off Timer)

    2-6-5. Timer (Auto-Off timer) Main Button operation Bring up the Timer setting screen. (Refer to page 35.) Select “Auto-Off”, and press the SELECT/HOLD button. The Auto-Off timer will not work in the following cases: when Auto-Off timer is disabled, during an error, during check (in the service menu), during test run, during remote controller diagnosis, during function setting, when the system is centrally controlled (when On/Off...
  • Page 39 Press the SELECT/HOLD button to save the settings. A confirmation screen will appear. Navigating through the screens • To go back to the Main menu ... button MENU • To return to the previous screen ..button RETURN will appear on the Main display in the Full mode when the Auto-Off timer is enabled.
  • Page 40: Weekly Timer

    2-6-6. Weekly timer Main Button operation Select “Weekly timer” from the Timer menu, and press the SELECT/HOLD button. The Weekly timer will not work in the following cases: when the On/Off timer is enabled, when the weekly timer is disabled, during an error, during check (in the service menu), during test run, during remote controller diagnosis, when the clock is not set, during function setting, when the system is centrally controlled (On/Off...
  • Page 41 The weekly timer settings screen will appear. In the “Action” setting, select “1” to enable the timer setting 1, or select “2” to enable the timer setting 2 with the button. Then, press the SELECT/HOLD button. To check the setting contents of the timer setting 1 or 2, move the cursor to “Setting”...
  • Page 42 Operation pattern setting screen will appear. Press the button to move the cursor to the desired pattern number. Move the cursor to the time, On/Off, or temperature with the button. Change the settings with the button. • Time: settable in 5-minute increments * Press and hold the button to rapidly advance the numbers.
  • Page 43: Ou Silent Mode

    2-6-7. OU silent mode Main Function description This function allows the user to set the time periods in which priority is given to quiet operation of outdoor units over temperature control. Set the start and stop times each day of the week for the quiet operation.
  • Page 44 The OU silent mode setting screen will appear. To make or change the setting, move the cursor to the desired day of the week with the button, and press the button to select it. (Multiple days can be selected.) Press the SELECT/HOLD button.
  • Page 45: Restriction

    2-6-8. Restriction Setting the temperature range restriction Button operation Select “Energy saving” from the Main menu (refer to page 23), and press the SELECT/HOLD button. Move the cursor to “Restriction” with the button, and press the SELECT/HOLD button.
  • Page 46 The current settings will appear. Move the cursor to “Temp. range” with the button, and press the SELECT/HOLD button. The screen to set the temperature range will appear. Move the cursor to the desired item with the button out of “Temp. range,” “Cool•Drying,” “Heat,” or “Auto.”...
  • Page 47: Temp. Range

    Change the settings with the button. • Temp. range: No (unrestricted) or Yes (restricted) • Cool•Drying: Upper and lower limit temperature (1ºC/1ºF increments) • Heat: Upper and lower limit temperature (1ºC/1ºF increments) • Auto: Upper and lower limit temperature (1ºC/1ºF increments) Temperature setting ranges Mode Preset lower limit...
  • Page 48 Operation lock function To enable the operation lock function, set the item “Operation locked” to “ Yes”. Button operation Bring up the Restriction setting screen. (Refer to page 45.) Move the cursor to “Operation locked” and press the SELECT/HOLD button.
  • Page 49: Operation Locked

    The screen to make the settings for the operation lock function will appear. Move the cursor to the desired item with the button out of “Operation locked,” “Location,” “On/Off,” “Mode,” “Set temp.,” “Menu,” “Fan,” “Louver,” “Vane,” or “HOLD.” Change the settings with the button.
  • Page 50 will appear on the Main display in the Full mode when the operation lock function setting is enabled. Operation guide that corresponds to the locked function will be suppressed. To display the main menu while the menu setting is being locked, press and hold the button for ten Menu or more seconds.
  • Page 51: Energy Saving

    2-6-9. Energy saving Main Automatic return to the preset temperature After the Auto return function is enabled, when the operation mode change or ON/OFF operation is performed from this remote controller, the set temperature automatically returns to the required temperature regardless of the set time. Button operation Select “Energy saving”...
  • Page 52: Auto Return

    Change the settings with the button. • Auto return: No (disable)/Yes (enable) • Cool: Timer setting range is 30 to 120 minutes in 10-minute increments. Temperature setting range is 19 to 30ºC (67 to 87ºF) (1ºC/1ºF increments). • Heat: Timer setting range is 30 to 120 minutes in 10-minute increments.
  • Page 53: Schedule

    Setting the energy-saving operation schedule * Do not use this function when the outdoor unit supports the AHRI1380 demand response. For details, refer to the outdoor unit Installation Manual. Button operation Bring up the “Energy saving” screen. (Refer to page 51.) Move the cursor to “Schedule,”...
  • Page 54 The setting change/day of the week selection screen will appear. Up to four operation patterns can be set for each day. Move the cursor to the desired day of the week with button, and press the button to select it. (Multiple days can be selected.) Press the SELECT/HOLD button to go to the pattern...
  • Page 55 will appear on the Main display in the Full mode when the unit is operated in the energy saving mode.
  • Page 56: Energy Data (M/P-Series Only)

    2-6-10. Energy data (M/P-series only) Main Energy data display (for unit time, month, and day) Energy consumption per unit time (for one month) or per month/day (for 14 months) is displayed. Button operation Bring up the “Energy saving” screen. (Refer to page 51.) Move the cursor to “Energy data,”...
  • Page 57 [Unit time data] Displays the energy consumption for the last 31-day period including today. (Displayed on six screen pages.) • To select a date: button • To toggle through pages: button * "-" will appear when energy consumption data are not collected properly. * If the power has been turned off when data are collected, data will not be collected, but the uncollected data will be included in the data...
  • Page 58 [Monthly data/Daily data] Displays the energy consumption for the last 14-month period including the current month. Select the month with the button on the monthly data display screen (shown on three screen SELECT/HOLD pages), and press the button to move to the daily data display screen (shown on four screen pages) of the corresponding month.
  • Page 59 Energy data reset Energy consumption data (per unit time, month, and day) are initialized. Button operation Select “Data reset” from the Energy data menu, and SELECT/HOLD press the button. Enter the administrator’s password on the password SELECT/HOLD input screen, and press the button.
  • Page 60: Clock

    2-6-11. Clock Button operation Select “Initial setting” from the Main menu (refer to SELECT/HOLD page 23), and press the button. Clock setting is required before making the following settings. • On/Off timer • Weekly timer • Energy data • OU silent mode •...
  • Page 61 Move the cursor to “Clock” with the button, and press the SELECT/HOLD button. Move the cursor to the desired item with the button out of year, month, date, hour, or minute. Increase or decrease the value for the selected item with the button, and press the SELECT/HOLD...
  • Page 62: Daylight Saving Time

    2-6-12. Daylight saving time Function description The start/end time for daylight saving time can be set. The daylight saving time function will be activated based on the setting contents. • If a given system has a system controller, disable this setting to keep the correct time. •...
  • Page 63 Move the cursor to the following items with the button to make the settings. • Select “No” (disable) or “Yes” (enable) with the button. The default setting is “No.” • Date(Start) Set the day of the week, week number, and month with the button.
  • Page 64: Main Display

    2-6-13. Main display Button operation Select “Display setting” from the Initial setting menu, and press the SELECT/HOLD button. Move the cursor to “Main display” with the button, and press the SELECT/HOLD button. Select “Full” or “Basic” (refer to page 8) with the button, and press the SELECT/HOLD button.
  • Page 65: Black And White Inversion Setting

    2-6-14. Black and white inversion setting Button operation Select “Display setting” from the Initial setting menu, and press the SELECT/HOLD button. Move the cursor to “Main display” with the button, and press the SELECT/HOLD button. Select “B&W inversion” with the button, and select the display mode “Yes”...
  • Page 66 Selecting “Yes” will invert the colors of the display, turning white background to black and black characters to white as shown at left.
  • Page 67: Contrast•Brightness

    2-6-15. Contrast•Brightness Button operation Select “Display setting” from the Initial setting menu, and press the SELECT/HOLD button. Move the cursor to “Contrast•Brightness” with the button, and press the SELECT/HOLD button. Adjust the brightness with the button. Adjust the contrast with the button, and press the button.
  • Page 68: Language Selection

    2-6-16. Language selection Function description The desired language can be set. The language options are English, French, and Spanish. Button operation Select “Display setting” from the Initial setting menu, and press the SELECT/HOLD button. Move the cursor to “Language selection” with the SELECT/HOLD button, and press the button.
  • Page 69 Move the cursor to the language you desire with the through buttons, and press the SELECT/HOLD button to save the setting. When the power is on for the first time, the Language selection screen will be displayed. Select a desired language.
  • Page 70: Initialize Remote Controller

    2-6-17. Initialize remote controller Function description The remote controller can be initialized to the factory shipment state. Note that the following data will be initialized. The remote controller will automatically be started up after being initialized. Timer setting, Weekly timer setting, OU silent mode setting, Energy saving setting, Energy saving option setting, Main/Sub setting, Clock setting, Daylight saving time setting, Main display setting, Contrast•Brightness setting, Display details setting, Auto mode setting, Setback mode setting, Model name setting, Serial No.
  • Page 71 Select “OK” with the button. The remote controller will automatically be started up after being initialized.
  • Page 72: Remote Controller Information

    2-6-18. Remote controller information Function description The information of the remote controller in use can be checked. Button operation Select “Others” from the Service menu, and press the SELECT/HOLD button. Move the cursor to “Remote controller information” with the button, and press the SELECT/HOLD button.
  • Page 73: Troubleshooting

    2-7. Troubleshooting 2-7-1. Error information When an error occurs, the following screen will appear and the ON/OFF LED will blink. Check the error status, stop the operation, and consult your dealer. Button operation A list of errors that are occurring will appear. Press the button to select the error, and press the...
  • Page 74 Press the button or the button to reset ON/OFF the error that is occurring. • All the errors that are occurring will be reset collectively. • Errors cannot be reset while the ON/OFF operation is prohibited. Select “OK” with the button.
  • Page 75 Checking the error information While no errors are occurring, page 2/2 of the error information (refer to page 73) can be viewed from the menu operation. Select “Maintenance” menu from the Main menu, and press the SELECT/HOLD button. To display the error information screen, select “Error information”...
  • Page 76: Refrigerant Leak Info

    2-7-2. Refrigerant leak info Upon detection of a refrigerant leak, check all units in the refrigerant system, and if the alarm keeps sounding, open the windows and well-ventilate the space, and then contact your HVAC contractor for immediate assistance. If the alarm is sounding on multiple remote controllers, stopping the alarm on one remote controller will not stop the alarm of other remote controllers.
  • Page 77 A list of indoor units with refrigerant leakage appears. * Only the errors related to refrigerant leakage will appear. Press the button to select the error, and press the button. Error code, error source, error source address, occurrence date, model name, and serial number will be displayed.
  • Page 78 To reset the error after stopping the alarm, press the button. ON/OFF • All the errors that are occurring will be reset collectively. • Errors cannot be reset while the ON/OFF operation is prohibited. Press the button. The error will be reset. Navigating through the screens •...
  • Page 79 When the Main/Sub setting is set to Supervisor When the refrigerant leak error code 1521, 1522, 5558, FL, or FH is issued, the following window will appear, the alarm will sound, and the ON/OFF LED and the backlight will blink. Take measures against refrigerant leakage, and restart the remote controller.
  • Page 80: No Occupancy Auto-Off

    Press the button. The alarm will stop. 2-7-3. No occupancy Auto-OFF The following screen will appear for the 3D i-See sensor panel model when the unit is stopped due to the No occupancy Auto-OFF function of the energy saving option. Refer to the indoor unit Instruction Book for the 3D i-See sensor setting.
  • Page 81: Maintenance

    2-8. Maintenance 2-8-1. Filter information will appear on the Main display in the Full mode when it is time to clean the filters. Wash, clean, or replace the filters when this sign appears. Refer to the indoor unit Instructions Manual for details.
  • Page 82 Select “OK” with the button. A confirmation screen will appear. Navigating through the screens • To go back to the Main menu ..button MENU • To return to the previous screen ..button RETURN When the is displayed on the Main display in the Full mode, the system is centrally controlled and the filter sign cannot be reset.
  • Page 83: Rc Alarm Test

    2-8-2. RC alarm test Function description Use to check for alarm sound and blinking of the ON/OFF LED and the backlight. Button operation Select “RC alarm test” from the Test run menu, and press the SELECT/HOLD button. Press the button to sound the alarm and make the ON/OFF LED and the backlight blink.
  • Page 84: Specifications

    3. Specifications 3-1. Controller specifications Specification Product size 120(W) × 120(H) × 14.5(D) mm (4 23/32 × 4 23/32 × 37/64 [in]) Net weight 0.19 kg (27/64 lbs) Rated power supply voltage 12 VDC (supplied from indoor units) Power consumption 0.3 W * 0.45 W when the alarm is sounding Usage environment...
  • Page 85: Function List (As Of April 1, 2024)

    3-2. Function list (as of April 1, 2024) : Supported : Unsupported ○ × Function CITY MULTI M/P-series Required password Power Power ON/OFF ○ ○ Settings Operation mode ○ ○ Auto (dual set point) mode ○ ○ Preset temperature ○ ○...
  • Page 86: List Of Functions That Can/Cannot Be Used In Combination

    3-3. List of functions that can/cannot be used in combination High On/Off Auto-off Weekly Temperature Operation Auto Energy Setback power timer timer timer silent range lock return saving mode schedule High power On/Off timer Auto-off timer Weekly timer OU silent mode Temperature range...
  • Page 87: Manuel D'utilisation

    <Traduction des instructions dʼorigine> Français Système de contrôle CITY MULTI et climatiseurs des séries M et P Contrôleur à distance MA PAR-42MAACAB Manuel d’utilisation Avant toute utilisation, lire attentivement les instructions de ce manuel pour utiliser le produit correctement. Conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Assurez-vous que le manuel simplifié...
  • Page 89 Table des matières 1. Consignes de sécurité ................4 2. CITY MULTI•Séries M/P ................6 2-1. Caractéristiques du produit ..................6 2-2. Caractéristiques de la télécommande ..............6 2-2-1. Interface de la télécommande ..............6 2-2-2. Éan principal de réglage ................8 2-3.
  • Page 90: Consignes De Sécurité

    1. Consignes de sécurité • Lisez attentivement les consignes de sécurité ci-après avant toute utilisation. • Respectez scrupuleusement ces consignes pour assurer la sécurité. AVERTISSEMENT Signale un risque de blessure grave, voire mortelle. ATTENTION Signale un risque de blessure légère ou de dommage matériel.
  • Page 91 Cet appareil est prévu pour être utilisé par des être utilisée avec le système de gestion dʼimmeuble utilisateurs experts ou formés dans les magasins, Mitsubishi Electric. Lʼutilisation de cette lʼindustrie légère et les fermes ou pour une utilisation télécommande avec dʼautres systèmes ou à dʼautres commerciale par des personnes non initiées.
  • Page 92: City Multi•Séries M/P

    2. CITY MULTI•Séries M/P 2-1. Caractéristiques du produit Cette télécommande prend en charge le système de détection des fuites de réfrigérant A2L. Elle requiert que les paramètres de fonctionnement suivants soient définis. Principale/secondaire : fonctionne comme une télécommande et comme une alarme de fuite de réfrigérant pour une unité...
  • Page 93 Les fonctions réalisées par les boutons Bouton MARCHE/ARRÊT ① varient en fonction de l’écran. Consultez Appuyez sur ce bouton pour allumer ou le guide de fonction des boutons en bas éteindre l’unité intérieure et l’unité de de l’écran LCD pour voir les fonctions ventilation.
  • Page 94: Éan Principal De Réglage

    2-2-2. Éan principal de réglage Sur la télécommande principale ou secondaire, il est possible d’afficher l’écran principal de réglage dans deux modes différents : « Complet » et « Basic ». Le réglage usine est "complet". Pour passer au mode "basic", changez-le dans l'écran principal.
  • Page 95 ① Mode de fonctionnement Page 15 ⑯ Page 44 ② Température programmée Page 17 S’affiche lorsque les unités extérieurs sont en mode silencieux. ③ Horloge ⑰ Voir le manuel d’installation. S’affiche lorsque la thermistance intégrée à la ④ Vitesse du ventilateur Page 19 télécommande est utilisée pour mesurer la température de la pièce ( a ).
  • Page 96: Structure Et Icônes Des Menus

    2-3. Structure et icônes des menus 2-3-1. Structure des menus Menu général Opération ......Page 25 Vanne•3D i-See•Vent(Lossnay) ........Page 30 Forte puissance Confort Angle de volet manuel ......Page 31 ... Page 31 Direction verticale de l’air..Page 34 Direction horizontale de l’air ........
  • Page 97 Menu réglages initiaux Réglage de base ......Se référer au Manuel Principal / Secondaire dʼinstructions de lʼunité intérieure. Horloge ........Page 61 Horloge ........ Page 63 Heure dʼété ....Veuillez vous référer au Mot de passe administrateur manuel dʼinstallation......Veuillez vous référer au Paramètres d'alarme TC manuel dʼinstallation.
  • Page 98 ......Veuillez vous référer au manuel Informations de maintenance dʼinstallation de lʼunité intérieure. Collecte noms modèle et n° de série Veuillez vous référer au manuel (Séries M/P uniquement) dʼinstallation de lʼunité intérieure. Entrer le modèle dʼunités ....Veuillez vous référer au manuel dʼinstallation de lʼunité...
  • Page 99: Explication Des Icônes

    2-3-2. Explication des icônes Fonctionnement télécommande Le tableau ci-dessous Timer résume les icônes carrées utilisées dans ce manuel. Le mot de passe dʼutilisateur administrateur ou maintenance doit Main être entré sur lʼécran de saisie de mot de passe pour modifier les paramètres.
  • Page 100: Opérations De Base

    2-4. Opérations de base 2-4-1. Marche / Arrêt Fonctionnement des boutons Marche MARCHE/ARRÊT Pressez le bouton La LED Marche / Arrêt s’allume en vert, et l’appareil démarre. Lorsque « Éclairage LED » est réglé sur « Non », la LED Marche / Arrêt ne s’allume pas.
  • Page 101: Ventilateur Et Verrouillage

    2-4-2. Réglage de mode de fonctionnement, température, vitesse ventilateur et Verrouillage Fonctionnement des boutons Mode de fonctionnement Chaque pression sur le bouton F1 fait défiler les modes de fonctionnement suivants. Sélectionnez le mode de fonctionnement désiré. Froid Déshumidifié Ventilateur Auto Chaud Inversion •...
  • Page 102 Modes Automatique (point de réglage double) et Inversion: Lorsque le mode de fonctionnement est réglé sur le mode Auto (point de réglage double) ou Inversion, il est possible de paramétrer deux réglages de température (un pour le refroidissement et un pour le chauffage). Suivant la température de la pièce, l'unité intérieure fonctionnera automatiquement en mode froid ou chaud pour maintenir la température ambiante dans la plage prédéfinie.
  • Page 103 Température programmée <Froid, Déshumidification, Chaud, et Automatique (point de réglage simple)> Pressez le bouton F2 pour diminuer la température Mode de programmée, et le bouton F3 pour lʼaugmenter. fonctionnement • Température de la Consultez le tableau de la page 18 pour la plage de pièce (Veuillez vous température réglable en fonction du mode de référer au manuel...
  • Page 104 Appuyez sur le bouton F1 ou F2 pour déplacer le curseur vers la température programmée souhaitée (rafraîchir ou chauffer). Température programmée Pressez le bouton F3 pour diminuer la température pour rafraîchir programmée, et le bouton F4 pour lʼaugmenter. • Température Consultez le tableau ci-dessous pour la plage de programmée température réglable en fonction du mode de...
  • Page 105: Vitesse Du Ventilateur

    Vitesse du ventilateur Chaque pression sur le bouton F4 fait défiler les vitesses ventilateur suivantes. Auto • Les vitesses de ventilation disponibles dépendent du modèle dʼunité intérieure connectée. Réglage du Verrouillage Pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE pour activer ou désactiver la fonction Verrouillage. Si la fonction Verrouillage est activée, les fonctions suivantes sont interdites et s'affiche.
  • Page 106: Naviguer Dans Le Menu

    2-5. Naviguer dans le menu 2-5-1. Liste du Menu général Menu Éléments des Détail des réglages Page général réglages Opération Vanne•3D i-See• Vanne : Permet de régler la direction verticale de l’air. Volet : Permet de régler la direction horizontale de l’air. Ventilation (Lossnay) 3D i-See sensor : Ce réglage n’est disponible que pour (Vanne•Ventilation...
  • Page 107 Menu Éléments des Détail des réglages Page général réglages Économie Économie Retour Sert à faire revenir les unités à la température dʼénergie dʼénergie automatique programmée après une durée choisie de fonctionnement en économie dʼénergie. • La durée peut être réglée sur une valeur de 30 à 120 par incréments de 10 minutes.
  • Page 108: Restrictions Pour La Télécommande Secondaire

    Menu Éléments des Détail des réglages Page général réglages Maintenance Informations de défaut Sert à vérifier les informations de défaut lorsquʼun défaut se produit. • Le code d’erreur, la source d’erreur, l’adresse de la source d’erreur, le modèle de l’unité, le numéro de fabrication et les coordonnées (numéro de téléphone du revendeur) peuvent être affichés.
  • Page 109: Restrictions Pour La Télécommande Superviseur

    2-5-3. Restrictions pour la télécommande superviseur Les paramètres suivants ne peuvent pas être réglés depuis la télécommande superviseur. Faites ces réglages depuis la télécommande principale. "Main" est affiché dans le titre du Menu général sur la télécommande. • Opération • Timer (ON/OFF Timer, Arrêt Auto Timer, Horloge hebdomadaire, Mode silience unité...
  • Page 110: Naviguer Dans Le Menu Général

    2-5-4. Naviguer dans le Menu général Fonctionnement des boutons Accéder au Menu général Pressez le bouton sur lʼÉcran principal de réglage. MENU Le Menu général apparaît. Sélection du paramètre Pressez pour déplacer le curseur vers la gauche. Pressez pour déplacer le curseur vers la droite. Curseur...
  • Page 111: Réglages Des Fonctions

    2-6. Réglages des fonctions 2-6-1. Vanne•3D i-See•Vent(Lossnay) Fonctionnement des boutons Accéder au menu Sélectionnez « Opération » dans le Menu général (veuillez vous référer à la page 24), et appuyez sur le bouton CHOIX/VERROUILLAGE . Sélectionnez « Vanne•3D i-See•Vent(Lossnay) » dans le Menu de opération et appuyez sur le bouton CHOIX/VERROUILLAGE .
  • Page 112 Réglage de vanne (direction verticale de l’air) <3D i-See sensor pris en charge> <3D i-See sensor pris en charge> Pressez le bouton <3D i-See sensor non pris en charge> Pressez le bouton Pressez le bouton comme indiqué ci-dessus pour passer en revue les options de réglage suivantes.
  • Page 113 Réglage du volet (direction horizontale de l’air) <3D i-See sensor pris en charge> <3D i-See sensor pris en charge> Pressez le bouton <3D i-See sensor non pris en charge> Pressez le bouton Lorsque la fonction de direction horizontale de l’air est prise en charge, les options de réglage suivantes sont disponibles.
  • Page 114 Réglage du 3D i-See sensor Ce réglage ne peut pas être effectué lorsque la fonction 3D i-See sensor n’est pas prise en charge. * Consultez le Manuel d’utilisation de l’unité intérieure pour savoir si l’unité prend en charge cette fonction ou non. <3D i-See sensor pris en charge>...
  • Page 115 Réglage de la ventilation <3D i-See sensor pris en charge/non pris en charge> <3D i-See sensor pris en charge> Pressez le bouton pour passer en revue les options de réglage suivantes. Ptit Ptit • Le ventilateur de certains modèles dʼunités intérieures peut être synchronisé...
  • Page 116: Forte Puissance

    2-6-2. Forte puissance Descriptions des fonctions Le fonctionnement à forte puissance permet aux unités de fonctionner à capacité plus élevée que la normale de façon à atteindre la température désirée plus rapidement. Ce mode de fonctionnement a une durés de 30 minutes au maximum. Lʼunité revient en mode de fonctionnement normal à la fin des 30 minutes, ou lorsque la température de la pièce atteint la température programmée.
  • Page 117: Angle De Volet Manuel

    2-6-3. Angle de volet manuel Main Direction verticale de l’air Fonctionnement des boutons Sélectionnez « Confort » dans le Menu de opération et pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE . Sélectionnez « Angle de volet manuel » avec le bouton et pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE .
  • Page 118 Déplacez le curseur sur « Adresse réf. » ou sur « N° Unité » avec le bouton Sélectionnez avec le bouton lʼadresse du réfrigérant et le numéro dʼunité pour les unités dont les vannes doivent être installées, puis pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE .
  • Page 119 Le réglage actuel des vannes sʼaffiche. Sélectionnez les sorties dʼair désirées, parmi « 1 », « 2 », « 3 », « 4 » ou « 1, 2, 3, 4 (toutes les sortie) », à lʼaide du bouton Pressez le bouton pour faire défiler les options ci-dessous et sélectionner le réglage souhaité.
  • Page 120: Direction Horizontale De L'air

    Direction horizontale de l’air Fonctionnement des boutons Sélectionnez « Confort » dans le Menu de opération et pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE . Sélectionnez « Angle de volet manuel » avec le bouton et pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE . Sélectionnez « Horizontal » avec le bouton et pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE .
  • Page 121 Déplacez le curseur sur « Adresse réf. » ou sur « N° Unité » avec le bouton Sélectionnez avec le bouton lʼadresse du réfrigérant et le numéro dʼunité pour les unités dont les vannes doivent être installées, puis pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE .
  • Page 122: Timer (On/Off Timer)

    2-6-4. Timer (ON/OFF timer) Main Fonctionnement des boutons Sélectionnez « Timer » dans le Menu général (voir page 24), et pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE . Le ON/OFF timer ne fonctionne pas dans les cas suivants : lorsque le ON/OFF timer est désactivé, en présence dʼun défaut, lors de tests (dans le Menu SAV), lors du test des fonctions, lors du diagnostic de la télécommande, lorsque lʼhorloge nʼest pas réglée, lors...
  • Page 123: On/Off Timer

    Lʼécran permettant de régler le timer sʼaffiche. Sélectionnez le paramètre souhaité avec le bouton (« ON/OFF timer», « Marche », « Arrêt » ou « Répéter »). Modifiez le réglage avec le bouton • ON/OFF timer : Non (désactivé) / Oui (activé) •...
  • Page 124 Pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE pour enregistrer les réglages. Un écran de confirmation sʼaffiche. Naviguer dans les écrans • Pour revenir au Menu général ..bouton MENU • Pour revenir à lʼécran précédent ..bouton RETOUR apparaît sur lʼÉcran principal de réglage en mode Complet lorsque lʼON/OFF timer est activé.
  • Page 125: Timer (Arrêt Auto Timer )

    2-6-5. Timer (Arrêt auto timer ) Main Fonctionnement des boutons Affichez lʼécran de réglage du Timer. (Veuillez vous référer à la page 36.) Sélectionnez « Arrêt Auto » et pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE . Le Arrêt auto timer ne fonctionne pas dans les cas suivants : lorsque le Arrêt auto timer est désactivé, en présence dʼun défaut, lors de tests (dans le Menu SAV), lors du...
  • Page 126 Pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE pour enregistrer les réglages. Un écran de confirmation sʼaffiche. Naviguer dans les écrans • Pour revenir au Menu général ..bouton MENU • Pour revenir à lʼécran précédent ..bouton RETOUR apparaît sur lʼÉcran principal de réglage en mode Complet lorsque lʼArrêt auto timer est activé.
  • Page 127: Horloge Hebdomadaire

    2-6-6. Horloge hebdomadaire Main Fonctionnement des boutons Sélectionnez « Horloge hebdomadaire » dans le Menu timer et pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE . LʼHorloge hebdomadaire ne fonctionne pas dans les cas suivants : lorsque le ON/OFF timer est activé, lorsque lʼhorloge hebdomadaire est désactivé, en présence dʼun défaut, lors de tests (dans le Menu SAV), lors du test des fonctions, lors du diagnostic de la télécommande,...
  • Page 128 Lʼécran de réglages de lʼhorloge hebdomadaire sʼaffiche. Dans le réglage « Action », sélectionnez « 1 » pour activer le réglage de timer 1 ou sélectionnez « 2 » pour activer le réglage de timer 2 en utilisant les bouton .
  • Page 129 Lʼécran de réglage des schémas de fonctionnement sʼaffiche. Pressez le bouton pour déplacer le curseur sur le numéro de schéma désiré. Placez le curseur sur lʼheure, sur ON/OFF ou sur température, au moyen du bouton Modifiez le réglage avec le bouton •...
  • Page 130: Mode Silence Unité Extérieure

    2-6-7. Mode silence unité extérieure Main Descriptions des fonctions Cette fonction permet à lʼutilisateur de définir les périodes pendant lesquelles la priorité est donnée à un fonctionnement silencieux des unités extérieures plutôt quʼà la régulation de la température. Réglez les heures de démarrage et dʼarrêt du mode silence pour chaque jour de la semaine. Sélectionnez le niveau de silence souhaité...
  • Page 131 Lʼécran de réglage dʼMode silence unité extérieure sʼaffiche. Pour créer ou modifier le réglage, placez le curseur sur le jour de la semaine désiré avec le bouton puis pressez le bouton pour le sélectionner. (Plusieurs jours peuvent être sélectionnés.) Pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE . Lʼécran de réglage sʼaffiche.
  • Page 132: Limites

    2-6-8. Limites Réglage des limites de la plage de température Fonctionnement des boutons Sélectionnez « Économie dʼénergie » dans le Menu général (voir page 24), et pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE . Placez le curseur sur « Limites » avec les boutons et pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE .
  • Page 133 Les réglages actuels sʼaffichent. Placez le curseur sur « Temp.consigne » avec les boutons et pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE . Lʼécran permettant de régler la plage de température sʼaffiche. Placez le curseur avec le bouton sur le paramètre souhaité (« Temp.consigne », «FroidDéshu », «Chaud »...
  • Page 134 Modifiez le réglage avec le bouton • Temp.consigne : Non (sans limites) ou Oui (limitée) • FroidDéshu : Température maximale et minimale (Incréments de 1°C/1°F) • Chaud : Température maximale et minimale (Incréments de 1°C/1°F) • Auto : Température maximale et minimale (Incréments de 1°C/1°F) Réglage de la plage de température Mode...
  • Page 135 apparaît sur lʼÉcran dʼétat et lʼÉcran principal de réglage en mode Complet lorsque la plage de température est limitée. Fonction de verrouillage Pour activer la fonction verrouillage, réglez le paramètre « Commande bloquée » sur « Oui ». Fonctionnement des boutons Affiche lʼécran de réglage des limites.
  • Page 136: Commande Bloquée

    Lʼécran permettant de régler la fonction de verrouillage sʼaffiche. Placez le curseur avec le bouton sur le paramètre souhaité (« Commande bloquée », « Emplacement », « ON/OFF », « Mode », « Consigne », « Menu », « Ventil », « Volet », «...
  • Page 137 apparaît sur lʼÉcran principal de réglage en mode Complet lorsque la fonction verrouillage est activée. Le guide de fonction correspondant à la fonction verrouillée sera supprimé. Pour afficher le menu général lorsque le réglage du menu est verrouillé, pressez et maintenez enfoncé le bouton pour dix ou plus secondes.
  • Page 138: Économie Dʼénergie

    2-6-9. Économie dʼénergie Main Retour automatique à la température programmée Après lʼactivation de la fonction de Retour auto, lorsque le changement du mode de fonctionnement ou la fonction de ON/OFF est commandée à lʼaide de cette télécommande, la température réglée retourne automatiquement à...
  • Page 139 Modifiez le réglage avec le bouton • Retour auto : Non (désactivé) / Oui (activé) • Froid : Réglage du timer de 30 à 120 minutes par incréments de 10 minutes. La plage de réglage de la température est de 19 à 30°C (67 à...
  • Page 140 Réglage du programme dʼéconomie dʼénergie * N’utilisez pas cette fonction si l’unité extérieure prend en charge la réponse à la demande AHRI1380. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d’installation de l’unité extérieure. Fonctionnement des boutons Affichez lʼécran « Économie dʼénergie ». (Veuillez vous référer à...
  • Page 141 Lʼécran de réglage changement/jour de la semaine apparaît. Jusquʼà quatre schémas peuvent être définis pour chaque jour. Placez le curseur sur le jour de la semaine souhaité à lʼaide du bouton , puis pressez le bouton pour le sélectionner. (Plusieurs jours peuvent être sélectionnés.) Pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE pour passer à...
  • Page 142 sʼaffiche sur lʼÉcran principal de réglage en mode Complet quand lʼunité est utilisée en mode économie dʼénergie.
  • Page 143: Données D'énergie (Séries M/P Uniquement)

    2-6-10. Données d’énergie (Séries M/P uniquement) Main Affichage des données d’énergie (pour une unité de temps, un mois, un jour) La consommation d’énergie par unité de temps (pour un mois) ou par mois/jour (pour 14 mois) est affichée. Fonctionnement des boutons Affichez lʼécran «...
  • Page 144 [Données de l’unité de temps] Affiche la consommation d’énergie pour la dernière période de 31 jours, y compris aujourd’hui. (Affiché sur six pages d’écran.) • Pour sélectionner une date : Bouton • Pour naviguer entre les pages : Bouton * « - » apparaîtra lorsque les données relatives à la consommation d’énergie ne sont pas collectées correctement.
  • Page 145 [Données mensuelles/quotidiennes] Affiche la consommation d’énergie pour la dernière période de 14 mois, y compris le mois en cours. Sélectionnez le mois avec le bouton l’écran d’affichage des données mensuelles (affiché sur trois pages d’écran), et appuyez sur CHOIX/VERROUILLAGE pour passer à l’écran d’affichage des données quotidiennes (affiché...
  • Page 146 Réinitialisation des données d’énergie Données de la consommation d’énergie (pour une unité de temps, un mois, un jour). Fonctionnement des boutons Sélectionnez « Réinitialisation des données » dans le menu Données d’énergie et pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE . Entrez le mot de passe administrateur dans l’écran de saisie du mot de passe et pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE .
  • Page 147: Horloge

    2-6-11. Horloge Fonctionnement des boutons Sélectionnez « Réglages initiaux » dans le Menu général (voir page 24), et pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE . Lʼheure doit avoir été réglée avant de procéder aux réglages suivants. • ON/OFF timer • Horloge • Données •...
  • Page 148 Placez le curseur sur « Horloge » avec les boutons et pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE . Placez le curseur sur le paramètre souhaité avec le bouton (année, mois, date, heure, ou minute). Augmentez ou diminuez la valeur du paramètre sélectionné avec le bouton et pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE .
  • Page 149: Heure Dʼété

    2-6-12. Heure dʼété Descriptions des fonctions Lʼheure de début/fin de lʼheure dʼété peut être réglée. La fonction dʼheure dʼété sera activée selon les valeurs du réglage. • Si un système donné possède une télécommande de système, désactivez ce réglage pour conserver lʼheure correcte.
  • Page 150 Placez le curseur sur les paramètres suivants à lʼaide du bouton pour effectuer les réglages. • Heure dʼété Sélectionnez « Non » (désactivée) ou « Oui » (activée) à lʼaide du bouton Le réglage par défaut est « Non ». •...
  • Page 151: Écran Principal De Réglage

    2-6-13. Écran principal de réglage Fonctionnement des boutons Sélectionnez « Réglage de lʼécran » dans le Menu des réglages initiaux et pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE . Placez le curseur sur « Écran principal de réglage » avec le bouton et pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE .
  • Page 152: Réglage De L'inversion Noir Et Blanc

    2-6-14. Réglage de l'inversion noir et blanc Fonctionnement des boutons Sélectionnez « Réglage de lʼécran » dans le Menu des réglages initiaux et pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE . Placez le curseur sur « Ecran principal de réglage » avec le bouton et pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE .
  • Page 153 Si vous sélectionnez « Oui », les couleurs de l’écran s’inversent, le fond devient noir et les caractères noirs deviennent blancs comme indiqué à gauche.
  • Page 154: Contraste•Luminosité

    2-6-15. Contraste•Luminosité Fonctionnement des boutons Sélectionnez « Réglage de lʼécran » dans le Menu des réglages initiaux et pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE . Placez le curseur sur « Contraste•Luminosité » avec les boutons et pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE . Réglez la luminosité avec le bouton Réglez le contraste avec les touches , et appuyez sur la touche...
  • Page 155: Sélection De La Langue

    2-6-16. Sélection de la langue Descriptions des fonctions La langue désirée peut être choisie. Les langues disponibles sont : anglais, français et espagnol. Fonctionnement des boutons Sélectionnez « Réglage de lʼécran » dans le Menu des réglages initiaux et pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE .
  • Page 156 Placez le curseur sur la langue que vous désirez avec les boutons à et appuyez sur le bouton CHOIX/VERROUILLAGE pour enregistrer votre choix. Lorsque lʼunité est allumée pour la première fois, lʼécran de sélection de langue est affiché. Sélectionnez la langue désirée. Le système ne démarrera pas avant quʼune langue ne soit choisie.
  • Page 157: Initialiser La Télécommande

    2-6-17. Initialiser la télécommande Descriptions des fonctions La télécommande peut être initialisée à lʼétat dʼexpédition de lʼusine. Remarquez que les données suivantes seront initialisées. La télécommande démarrera automatiquement après lʼinitialisation. Réglage du timer, réglage de lʼhorloge hebdomadaire, réglage de mode silence unité extérieure, réglage de lʼéconomie dʼénergie, réglage de lʼoption dʼéconomie dʼénergie, réglage de l’écran principal / secondaire, réglage de lʼhorloge, réglage de lʼheure dʼété, réglage de lʼécran principal de réglage, réglage du contraste•luminosité, réglage de lʼaffichage des détails, réglage du mode...
  • Page 158 Sélectionnez « OK » avec le bouton La télécommande démarrera automatiquement après lʼinitialisation.
  • Page 159: Informations Sur La Télécommande

    2-6-18. Informations sur la télécommande Descriptions des fonctions Les informations sur la télécommande utilisée peuvent être vérifiées. Fonctionnement des boutons Sélectionnez « Autres » dans le Menu SAV et pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE . Placez le curseur sur « Informations télécommande » avec le bouton et pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE .
  • Page 160: Résolution Des Problèmes

    2-7. Résolution des problèmes 2-7-1. Information de défaut Lorsqu’un défaut se produit, l’écran suivant s’affiche et la LED Marche / Arrêt clignote. Vérifiez lʼétat du défaut, arrêtez le système, et consultez votre revendeur. Fonctionnement des boutons La liste des erreurs en cours s’affiche. Appuyez sur le bouton pour sélectionner l’erreur et appuyez sur le bouton...
  • Page 161 ou MARCHE/ARRÊT pour Pressez le bouton remettre à zéro le défaut qui sʼest produit. • Toutes les erreurs en cours seront réinitialisées collectivement. • Les défauts ne peuvent pas être remis à zéro tant que la mise en marche ou lʼarrêt sont interdits.
  • Page 162 Vérification des informations défaut Même en lʼabsence de défauts, la page 2/2 des informations défauts (voir page 74) peut être consultée en sélectionnant dans le menu de fonctionnement. Sélectionnez menu « Maintenance » dans le Menu général et pressez le bouton CHOIX/VERROUILLAGE .
  • Page 163: Info Fuites De Réfrigérant

    2-7-2. Info fuites de réfrigérant Lorsqu’une fuite de réfrigérant est détectée, vérifiez toutes les unités du système réfrigérant et, si l’alarme ne s’arrête pas, ouvrez les fenêtres et aérez bien la pièce, puis contactez votre spécialiste CVCA pour obtenir une aide immédiate. Si l’alarme est émise sur plusieurs télécommandes, l’arrêt de l’alarme sur une télécommande n’aura pas d’impact sur l’alarme des autres télécommandes.
  • Page 164 Les coordonnées (numéro de téléphone du revendeur) s’affichent sur la dernière page. Les coordonnées doivent être enregistrées à l’avance pour être affichées. La liste des unités intérieures qui présentent une fuite de réfrigérant s’affiche. * Seules les erreurs en lien avec la fuite de réfrigérant seront affichées.
  • Page 165 Pour réinitialiser l’erreur après avoir arrêté l’alarme, ou MARCHE/ARRÊT . appuyez sur le bouton • Toutes les erreurs en cours seront réinitialisées collectivement. • Les erreurs ne peuvent pas être réinitialisées tant que la mise en marche ou l’arrêt est interdit. Appuyez sur le bouton L’erreur sera réinitialisée.
  • Page 166 Lorsque le réglage Principal / Secondaire est défini sur Superviseur Lorsque le code d’erreur de fuite de réfrigérant 1521, 1522, 5558, FL ou FH est émis, la fenêtre suivante s’affiche, l’alarme est émise et la LED Marche / Arrêt et le rétroéclairage clignotent. Prenez des mesures pour résoudre la fuite de réfrigérant et redémarrez la télécommande.
  • Page 167: Arrêt Automatique En Non Occupation

    Appuyez sur le bouton L’alarme s’arrête. 2-7-3. Arrêt automatique en non occupation Lʼécran suivant sʼaffichera pour le modèle du panneau du 3D i-See sensor lorsque lʼunité est arrêtée à cause de la fonction Arrêt automatique en non occupation de lʼoption dʼéconomie dʼénergie. Se référer au Manuel d’utilisation de lʼunité...
  • Page 168: Maintenance

    2-8. Maintenance 2-8-1. Informations sur le filtre apparaît sur lʼÉcran principal de réglage en mode Complet quand les filtres doivent être nettoyés. Lavez, nettoyez ou remplacez les filtres lorsque cette icône apparaît. Veuillez vous référer au Manuel dʼinstructions de lʼunité intérieure pour plus de détails. Fonctionnement des boutons Sélectionnez «...
  • Page 169 Sélectionnez « OK » avec le bouton Un écran de confirmation sʼaffiche. Naviguer dans les écrans • Pour revenir au Menu général ..bouton MENU • Pour revenir à lʼécran précédent ..bouton RETOUR Lorsque le est affiché sur lʼÉcran principal de réglage en mode Complet, le système est contrôlé...
  • Page 170: Test De L'alarme De La Télécommande

    2-8-2. Test de l’alarme de la télécommande Descriptions des fonctions Permet de vérifier le déclenchement de l’alarme et le clignotement de la LED Marche / Arrêt et du rétroéclairage. Fonctionnement des boutons Sélectionnez « Test de l’alarme de la télécommande » dans le menu Test fonctions et appuyez sur le bouton CHOIX/VERROUILLAGE .
  • Page 171: Caractéristiques

    3. Caractéristiques 3-1. Caractéristiques de la télécommande Caractéristiques Dimensions 120(W) × 120(H) × 14,5(D) mm (4 23/32 × 4 23/32 × 37/64 [in]) Poids net 0,19 kg (27/64 lbs) Tension dʼalimentation 12 Vcc (fournie par les unités intérieures) Consommation 0,3 W * 0,45 W lorsque l’alarme est émise Conditions dʼutilisation Température 0 ~ 40°C (32 ~ 104°F)
  • Page 172: Liste Des Fonctions (À Compter Du 1Er Avril 2024)

    3-2. Liste des fonctions (à compter du 1er avril 2024) : Présent × Absent ○ Fonction CITY MULTI Séries M/P Mot de passe requis Puissance ON/OFF ○ ○ Réglages Mode de fonctionnement ○ ○ Mode Automatique (deux points de ○ ○...
  • Page 173: Liste Des Fonctions Compatibles / Incompatibles Entre Elles

    3-3. Liste des fonctions compatibles / incompatibles entre elles Forte ON/OFF Arrêt auto Horloge Mode Plage de Fonction de Retour Programme Inversion silence unité dʼéconomies puissance timer timer hebdomadaire température verrouillage automatique extérieure dʼénergie Forte puissance ON/OFF timer Arrêt auto timer Horloge hebdomadaire...
  • Page 175: Libro De Instrucciones

    <Traducción de la instrucción original> Sistema de control CITY MULTI Español y aparatos de aire acondicionado de las series M y P Controlador Remoto MA PAR-42MAACAB Libro de instrucciones Antes de utilizar el producto, lea detenidamente las instrucciones en este manual para utilizarlo correctamente.
  • Page 177 Contenidos 1. Precauciones de seguridad ................ 4 2. CITY MULTI•Series M/P ................6 2-1. Características del producto .................. 6 2-2. Componentes del controlador ................6 2-2-1. Interfaz del controlador ................6 2-2-2. Pantalla ....................... 8 2-3. Estructura del menú e iconos ................10 2-3-1.
  • Page 178: Precauciones De Seguridad

    1. Precauciones de seguridad • Lea detenidamente las siguientes precauciones de seguridad antes de utilizar la unidad. • Para garantizar la seguridad, siga detenidamente estas precauciones. ADVERTENCIA Indica un riesgo de muerte o de lesiones graves. PRECAUCIÓN Indica un riesgo de lesiones menores o daños materiales.
  • Page 179 A continuación, seque con un paño seco. exclusivo con el sistema de gestión de edificios de No use detergente sin diluir. Mitsubishi Electric. El uso de este controlador con otros sistemas o para otras finalidades podría provocar anomalías. Para evitar dañar el controlador, protéjalo contra la electricidad estática.
  • Page 180: City Multi•Series M/P

    2. CITY MULTI•Series M/P 2-1. Características del producto Este controlador remoto es compatible con el sistema de detección de fugas de refrigerante A2L y es necesario configurar los siguientes ajustes de funcionamiento. Principal/Secundario: funciona como controlador remoto y como alarma de fuga de refrigerante para una unidad interior.
  • Page 181 Las funciones de los botones de función Botón ENCENDIDO/APAGADO ① cambian dependiendo de la pantalla. Consulte la Presione para ENCENDER/APAGAR la guía de funciones de los botones que aparece en unidad interior y la unidad de ventilación. la parte inferior del LCD para ver las funciones que tienen en cada una de las pantallas.
  • Page 182: Pantalla

    2-2-2. Pantalla En el controlador remoto principal o secundario, la pantalla principal puede mostrarse en dos modos diferentes: “Completo” y “Básico”. Por defecto, viene configurada a “Completo”. Para cambiar al modo “Básico”, cambie la configuración en la configuración de la pantalla principal. (Consulte la página 65) Controlador remoto Principal/Secundario <Modo completo>...
  • Page 183 ① Modo de funcionamiento Página 15 ⑯ Página 44 ② Aparece mientras las unidades exteriores Temperatura preestablecida Página 17 están funcionando en modo silencioso. ③ Hora ⑰ Consulte el Manual de instalación. Aparece cuando el termistor incorporado en el ④ Velocidad del ventilador Página 19 controlador remoto está...
  • Page 184: Estructura Del Menú E Iconos

    2-3. Estructura del menú e iconos 2-3-1. Estructura del menú Menú principal Operación ......Página 25 Lama•3D i-See•Vent.(Lossnay) ........Página 30 Super Confort Ángulo lama manual ......Página 31 Dirección vertical del aire ..Página 31 Dirección horizontal del aire ..Página 34 ........
  • Page 185 Menú de configuración inicial Configuración básica ......Principal/Secundario Consulte el Manual de instalación. Hora .......... Página 61 Hora ...... Página 63 Horario de verano ....Contraseña de administrador Consulte el Manual de instalación....Configuración alarma del CR Consulte el Manual de instalación. Configuración de pantalla ........
  • Page 186 ......Consulte el Manual de Información de mantenimiento instalación de la unidad interior. Recopile nombres de modelos y Consulte el Manual de números de serie (solo series M/P) instalación de la unidad interior. Introducir modelo de unidad ....Consulte el Manual de instalación de la unidad para interiores.
  • Page 187: Explicación De Los Iconos

    2-3-2. Explicación de los iconos Funcionamiento del controlador La siguiente tabla resume Programador los iconos cuadrados utilizados en este manual. Para cambiar la configuración, debe introducir en la pantalla de introducción de contraseña la contraseña del administrador o del Main usuario de mantenimiento.
  • Page 188: Operaciones Básicas

    2-4. Operaciones básicas 2-4-1. ENCENDIDO/APAGADO Funcionamiento del botón ENCENDER Presione el botón ENCENDIDO/APAGADO El LED de ENCENDIDO/APAGADO se iluminará en verde y comenzará a funcionar la unidad. Si “Ilumin. LED” está establecido en “No”, el LED de ENCENDIDO/APAGADO no se encenderá. APAGAR Presione de nuevo el botón ENCENDIDO/APAGADO...
  • Page 189: Modo De Funcionamiento

    2-4-2. Configuración de modo de funcionamiento, temperatura, velocidad del ventilador y Bloqueo Funcionamiento del botón Modo de funcionamiento Cada vez que se presiona el botón F1 se pasa por los siguientes modos de funcionamiento. Seleccione el modo de funcionamiento deseado. Frío Secar Ventilador...
  • Page 190 Modo Auto (punto de ajuste doble) y modo Estabilizar: Si el modo de funcionamiento está ajustado en modo Auto (punto de ajuste doble) o Estabilizar, se pueden ajustar dos temperaturas de consigna (una para refrigeración y otra para calefacción). En función de la temperatura de la sala, la unidad interior funcionará automáticamente en el modo de refrigeración o el de calefacción y mantendrá...
  • Page 191 Temperatura preestablecida <“Frío”, “Secar”, “Calor” y “Auto” (punto de ajuste simple)> Presione el botón F2 para disminuir la temperatura Modo de preestablecida y el botón F3 para aumentarla. funcionamiento Temperatura de • Consulte la tabla de la página 18 para ver el rango de la sala temperatura seleccionable para los diferentes modos de (Consulte el...
  • Page 192 Pulse el botón F1 o F2 para desplazar el cursor al ajuste de temperatura deseado (enfriamiento o calentamiento). Temperatura preestablecida Presione el botón F3 para disminuir la temperatura enfriamiento seleccionada y el botón F4 para aumentarla. Temperatura preestablecida • Consulte la tabla siguiente para ver el rango de temperaturas seleccionable para los diferentes modos de calentamiento funcionamiento.
  • Page 193: Velocidad Del Ventilador

    Velocidad del ventilador Cada vez que se presiona el botón F4 se pasa por las siguientes velocidades del ventilador. Auto • Las velocidades de ventilador disponibles dependen de los modelos de unidades interiores conectados. Configuración de Bloqueo ACEPTAR/BLOQUEO Presione el botón para habilitar/ deshabilitar la función Bloqueo.
  • Page 194: Navegación Por El Menú

    2-5. Navegación por el menú 2-5-1. Lista del Menú principal Menú Opciones de Detalles de configuración Página principal configuración Operación Lama•3D i-See• Lama: Use para establecer la dirección vertical del aire. Deflector: Use para establecer la dirección horizontal del Ventilación (Lossnay) aire.
  • Page 195: Menú Principal

    Menú Opciones de Detalles de configuración Página principal configuración Ahorro Ahorro Auto Utilizar para hacer que las unidades funcionen a la energía energía recuperación temperatura preestablecida después de haber estado en modo ahorro energía durante determinado tiempo. • La hora se puede establecer en un valor de 30 a 120 en incrementos de 10 minutos.
  • Page 196: Restricciones Para El Controlador Remoto Secundario

    Menú Opciones de Detalles de configuración Página principal configuración Mantenimiento Información de errores Utilizar para comprobar la información del error cuando sucede un error. • Se pueden visualizar el código de error, el origen del error, la dirección del origen del error, el modelo de la unidad, el número de fabricación y la información de contacto (número de teléfono del distribuidor).
  • Page 197: Restricciones Para El Controlador Remoto Supervisor

    2-5-3. Restricciones para el controlador remoto supervisor Las siguientes configuraciones no se pueden hacer desde el controlador remoto supervisor. Realice estas configuraciones desde el controlador remoto principal. Se muestra “Ppal” en el título del Menú principal en el controlador remoto principal. •...
  • Page 198: Navegación Por El Menú Principal

    2-5-4. Navegación por el menú principal Funcionamiento del botón Acceso al menú principal Presione el botón de la pantalla principal. MENÚ Aparecerá el Menú principal. Selección del elemento Presione para mover el cursor hacia la izquierda. Presione para mover el cursor hacia la derecha. Cursor...
  • Page 199: Opciones De Configuración De Las Funciones

    2-6. Opciones de configuración de las funciones 2-6-1. Lama•3D i-See•Vent.(Lossnay) Funcionamiento del botón Acceso al menú Seleccione “Operación” en el Menú principal (consulte la ACEPTAR/BLOQUEO página 24) y presione el botón Seleccione “Lama•3D i-See•Vent.(Lossnay)” desde el ACEPTAR/BLOQUEO menú Operación y presione el botón...
  • Page 200 Configuración de lama (dirección vertical del aire) <Compatible con 3D i-See sensor> <Compatible con 3D i-See sensor> Presione el botón <No compatible con 3D i-See sensor> Presione el botón Presione el botón como se indica arriba para pasar por las siguientes opciones de configuración.
  • Page 201 Configuración del deflector (dirección horizontal del aire) <Compatible con 3D i-See sensor> <Compatible con 3D i-See sensor> Presione el botón <No compatible con 3D i-See sensor> Presione el botón Si la función de dirección horizontal del aire es compatible, las siguientes opciones de configuración están disponibles. Frontal Auto Oscilación...
  • Page 202 Configuración de 3D i-See sensor Este configuración no se puede realizar cuando la función del 3D i-See sensor no es compatible. * Consulte el Libro de instrucciones de la unidad interior para ver si la unidad es compatible con la función o no.
  • Page 203 Configuración de la ventilación <Compatible/no compatible con 3D i-See sensor> <Compatible con 3D i-See sensor> Presione el botón para pasar por las siguientes opciones de configuración. Baja Alta Baja Alta • En algunos modelos de unidades interiores, es posible que el ventilador se bloquee con ciertos modelos de unidades de ventilación.
  • Page 204: Super

    2-6-2. Super Descripción del funcionamiento La función de funcionamiento en alta potencia permite que la unidad funcione con una capacidad superior a la normal de modo que el aire de la habitación pueda ser acomodado a la temperatura óptima con rapidez. Este funcionamiento durará hasta 30 minutos y la unidad volverá automáticamente al modo de funcionamiento normal transcurridos los 30 minutos o cuando la temperatura de la habitación haya alcanzado la temperatura preestablecida, lo que suceda antes.
  • Page 205: Ángulo Lama Manual

    2-6-3. Ángulo lama manual Main Dirección vertical del aire Funcionamiento del botón Seleccione “Confort” en el menú Operación y ACEPTAR/BLOQUEO presione el botón Seleccione “Ángulo lama manual” con el botón ACEPTAR/BLOQUEO y presione el botón Seleccione “Vertical” con el botón ACEPTAR/BLOQUEO presione el botón * Esta pantalla aparece solo cuando la función de...
  • Page 206 Mueva el cursor a “Codific.Ref.” o “Nº Unid.” con el botón para seleccionar dicha opción. Seleccione la dirección del refrigerante y el número de unidad para las unidades cuyas lamas deba fijar, con el botón , y presione el botón ACEPTAR/BLOQUEO •...
  • Page 207 Aparecerán los ajustes actuales. Seleccione las salidas que desee entre “1”, “2”, “3”, “4” o “1, 2, 3, 4 (todas las salidas)” con el botón Presione el botón para pasar por las siguientes opciones y seleccionar la configuración deseada. Sin configurar Posición 1 Posición 2 Posición 3...
  • Page 208: Dirección Horizontal Del Aire

    Dirección horizontal del aire Funcionamiento del botón Seleccione “Confort” en el menú Operación y ACEPTAR/BLOQUEO presione el botón Seleccione “Ángulo lama manual” con el botón ACEPTAR/BLOQUEO y presione el botón Seleccione “Horizontal” con el botón ACEPTAR/BLOQUEO presione el botón...
  • Page 209 Mueva el cursor a “Codific.Ref.” o “Nº Unid.” con el botón para seleccionar dicha opción. Seleccione la dirección del refrigerante y el número de unidad para las unidades cuyas lamas deba fijar, con el botón , y presione el botón ACEPTAR/BLOQUEO •...
  • Page 210: Programador (Programador On/Off)

    2-6-4. Programador (Programador On/Off) Main Funcionamiento del botón Seleccione “Programador” en el Menú principal (consulte la página 24) y presione el botón ACEPTAR/BLOQUEO El Programador On/Off no funcionará en los siguientes casos: cuando el programador On/Off está deshabilitado, durante un error, durante una comprobación (en el menú de revisión), durante la ejecución de una prueba, durante el diagnóstico del controlador remoto, cuando el reloj no está...
  • Page 211 Aparecerá la pantalla para configurar el temporizador. Seleccione el elemento que desee con el botón entre “Program. On/Off”, “On”, “Off” o “Repetir”. Cambie la configuración con el botón • Program. On/Off: No (deshabilitar)/Sí (habilitar) • On: Hora de inicio de la operación (se puede ajustar en incrementos de 5 minutos) * Mantenga presionado el botón para avanzar rápido por los números.
  • Page 212 ACEPTAR/BLOQUEO Presione el botón para guardar los ajustes. Aparecerá una ventana de confirmación. Navegación por las pantallas • Para volver al Menú principal ..... Botón MENÚ • Para volver a la pantalla anterior ..Botón VOLVER aparecerá en la pantalla principal en el modo Completo cuando el programador On/Off esté...
  • Page 213: Programador (Programador Auto-Off)

    2-6-5. Programador (Programador Auto-Off) Main Funcionamiento del botón Ver la pantalla de configuración del Programador. (Consulte la página 36.) Seleccione “Auto-Off” y presione el botón ACEPTAR/BLOQUEO El Programador Auto-Off no funcionará en los siguientes casos: cuando el programador Auto-Off está deshabilitado, durante un error, durante una comprobación (en el menú...
  • Page 214 ACEPTAR/BLOQUEO Presione el botón para guardar los ajustes. Aparecerá una ventana de confirmación. Navegación por las pantallas • Para volver al Menú principal ..... Botón MENÚ • Para volver a la pantalla anterior ..Botón VOLVER aparecerá en la pantalla principal en el modo Completo cuando el programador Auto-Off esté...
  • Page 215: Programador Semanal

    2-6-6. Programador semanal Main Funcionamiento del botón Seleccione “Programador semanal” en el menú Programador y presione el botón ACEPTAR/BLOQUEO El Programador semanal no funcionará en los siguientes casos: cuando el Programador On/Off está activado, cuando el Programador semanal está deshabilitado, durante un error, durante una comprobación (en el menú...
  • Page 216 Aparecerá la pantalla de configuración del programador semanal. En la opción “Acción”, seleccione “1” para habilitar la opción de programador 1, o seleccione “2” para activar la opción de programador 2 con el botón . A continuación, presione el botón ACEPTAR/BLOQUEO Para comprobar el contenido de la configuración de la opción 1 o 2, mueva el cursor a “Configurando”...
  • Page 217 Aparecerá una pantalla de configuración del patrón de funcionamiento. Presione el botón para mover el cursor al número de patrón seleccionado. Mueva el cursor hasta la hora, On/Off o hasta la temperatura con el botón Cambie la configuración con el botón •...
  • Page 218: Unidad Exterior Modo Silencioso

    2-6-7. Unidad exterior modo silencioso Main Descripción del funcionamiento Utilizar para establecer los periodos de tiempo durante los cuales se le da prioridad al funcionamiento silencioso de las unidades exteriores sobre el control de la temperatura. Configure las horas de inicio y parada de la función de silencio de cada uno de los días de la semana. Seleccione el nivel de silencio deseado entre “Medio”...
  • Page 219 Aparecerá la pantalla de modo silencioso de la unidad exterior. Para realizar o cambiar la configuración, mueva el cursor al día deseado de la semana con el botón , y presione el botón para seleccionarlo. (Se pueden seleccionar varios días). ACEPTAR/BLOQUEO Presione el botón Aparecerán los ajustes actuales.
  • Page 220: Restricción

    2-6-8. Restricción Configurar la restricción del rango de temperatura Funcionamiento del botón Seleccione “Ahorro energía” en el Menú principal (consulte la página 24) y presione el botón ACEPTAR/BLOQUEO Mueva el cursor a “Restricción” con el botón ACEPTAR/BLOQUEO y presione el botón...
  • Page 221 Aparecerán los ajustes actuales. Mueva el cursor a “Rango de temp.” con el botón ACEPTAR/BLOQUEO , y presione el botón Aparecerá la pantalla para configurar el rango de temperatura. Mueva el cursor al elemento deseado con el botón de “Rango temp.”, “Frío・Secar”, “Calor” o “Auto”.
  • Page 222 Cambie la configuración con el botón • Rango de temp.: No (no restringido) o Sí (restringido) • Frío・Secar: Limite superior e inferior de temperatura (Incrementos de 1°C/1°F) • Calor: Limite superior e inferior de temperatura (Incrementos de 1°C/1°F) • Auto: Limite superior e inferior de temperatura (Incrementos de 1°C/1°F) Rangos de configuración de la temperatura Modo...
  • Page 223 aparecerá en la pantalla de estado y en la pantalla principal en el modo Completo cuando el rango de temperaturas esté restringido. Función de bloqueo de operación Para habilitar la función de bloqueo, configure el elemento “Op. Bloqueada” a “Sí”. Funcionamiento del botón Ver la pantalla de configuración de Restricción.
  • Page 224 Aparecerá la pantalla para realizar la configuración de la función de bloqueo. Mueva el cursor al elemento deseado con el botón en “Op. Bloqueada”, “Ubicación”, “On/Off”, “Modo”, “Tª Consigna”, “Menú”, “Vent.”, “Defl.”, “Lama” o “HOLD”. Cambie la configuración con el botón •...
  • Page 225 aparecerá en la pantalla principal en el modo Completo cuando la función de bloqueo de funcionamiento esté activada. Se suprimirá la guía de funcionamiento correspondiente a la función bloqueada. Para mostrar el menú principal cuando la configuración de menú está bloqueada, mantenga presionado el botón durante diez segundos MENÚ...
  • Page 226: Ahorro Energía

    2-6-9. Ahorro energía Main Retorno automático a la temperatura preestablecida Después de que se active la función de Auto recuperación, cuando se realiza el cambio de modo de funcionamiento o la operación ON/OFF (encendido/apagado) con este controlador remoto, la temperatura establecida vuelve automáticamente a la temperatura solicitada independientemente del tiempo establecido.
  • Page 227 Cambie la configuración con el botón • Auto recuperac.: No (deshabilitar)/Sí (habilitar) • Frío: el rango de valores del programador es de 30 a 120 minutos en incrementos de 10 minutos. El rango de configuración de temperatura es de 19 a 30°C (de 67 a 87°F) (en incrementos de 1°C/1°F).
  • Page 228 Configuración de la programación del funcionamiento de ahorro energía * No utilice esta función si la unidad exterior admite la respuesta a la demanda AHRI1380. Para obtener detalles, consulte el manual de instalación de la unidad exterior. Funcionamiento del botón Ver la pantalla “Ahorro energía”.
  • Page 229 Aparecerá la pantalla de selección de cambio de configuración/día de la semana. Se pueden configurar hasta cuatro patrones de funcionamiento para cada día. Mueva el cursor al día deseado de la semana con el botón , y presione el botón para seleccionarlo.
  • Page 230 aparecerá en la pantalla principal en modo Completo cuando la unidad esté funcionando en modo ahorro energía.
  • Page 231: Datos De Energía (Solo Series M/P)

    2-6-10. Datos de energía (solo series M/P) Main Visualización de datos de energía (para tiempo unitario, mes y día) Se muestra el consumo de energía por tiempo unitario (durante un mes) o por mes/día (durante 14 meses). Funcionamiento del botón Ver la pantalla “Ahorro energía”.
  • Page 232 [Datos de tiempo unitario] Muestra el consumo de energía para el último período de 31 días, incluido hoy. (Se muestra en seis páginas de pantalla.) • Para seleccionar una fecha: Botón • Para alternar entre páginas: Botón * “-” aparecerá cuando los datos de consumo de energía no se recopilen adecuadamente.
  • Page 233 [Datos mensuales/Datos diarios] Muestra el consumo de energía del último período de 14 meses, incluido el mes actual. Seleccione el mes con el botón en la pantalla de visualización de datos mensuales (que se muestra en tres páginas de pantalla) y presione el ACEPTAR/BLOQUEO botón para pasar a la pantalla...
  • Page 234 Reinicialización de datos de energía Los datos de consumo de energía (por tiempo unitario, mes y día) se inicializan. Funcionamiento del botón Seleccione “Reinicialización de datos” en el menú Datos de energía y presione el botón ACEPTAR/BLOQUEO Introduzca la contraseña del administrador en la pantalla de introducción de la contraseña, y pulse el ACEPTAR/BLOQUEO botón...
  • Page 235: Hora

    2-6-11. Hora Funcionamiento del botón Seleccione “Configuración Inicial” en el Menú principal (consulte la página 24) y presione el ACEPTAR/BLOQUEO botón Es necesario configurar el reloj antes de realizar las siguientes configuraciones. • Programador • Programador • Datos de On/Off semanal energía •...
  • Page 236 Mueva el cursor a “Hora” con el botón ACEPTAR/BLOQUEO presione el botón Mueva el cursor al elemento deseado con los botones para año, mes, fecha, hora o minuto. Aumente o disminuya el valor para el elemento seleccionado con el botón y presione el ACEPTAR/BLOQUEO botón...
  • Page 237: Horario De Verano

    2-6-12. Horario de verano Descripción del funcionamiento Es posible ajustar la hora de inicio/fin del horario de verano. La función de horario de verano se activará en función de la configuración. • Si un determinado sistema tiene un controlador de sistema, desactive este ajuste para conservar la hora correcta.
  • Page 238 Mueva el cursor a los siguientes elementos con el botón para configurarlos. • Hor. verano Seleccione “No” (desactivar) o “Sí” (activar) con el botón . El ajuste predeterminado es “No”. • Fecha(inic.) Configure el día de la semana, el número de semana y el mes con el botón .
  • Page 239: Pantalla Principal

    2-6-13. Pantalla principal Funcionamiento del botón Seleccione “Configuración de pantalla” en el menú de configuración inicial y presione el botón ACEPTAR/BLOQUEO Mueva el cursor a “Ajuste el Menú pantalla” con el botón , y presione el botón ACEPTAR/BLOQUEO Seleccione “Completo” o “Básico” (consulte la página 8) con el botón , y presione el botón ACEPTAR/BLOQUEO...
  • Page 240: Configuración De Inversión De Blanco Y Negro

    2-6-14. Configuración de inversión de blanco y negro Funcionamiento del botón Seleccione “Configuración de pantalla” en el menú de configuración inicial y presione el botón ACEPTAR/BLOQUEO Mueva el cursor a “Ajuste el Menú pantalla” con el botón , y presione el botón ACEPTAR/BLOQUEO Seleccione “Inversion N/B”...
  • Page 241 Cuando se selecciona “Sí”, la explicación del icono del elemento de configuración aparecerá como se muestra a la izquierda.
  • Page 242: Contraste•Brillo

    2-6-15. Contraste•Brillo Funcionamiento del botón Seleccione “Configuración de pantalla” en el menú de configuración inicial y presione el botón ACEPTAR/BLOQUEO Mueva el cursor a “Contraste•Brillo” con el botón ACEPTAR/BLOQUEO , y presione el botón Ajuste el brillo con el botón Ajuste el contraste con los botones presione el botón MENÚ...
  • Page 243: Seleccione El Idioma

    2-6-16. Seleccione el idioma Descripción del funcionamiento Se puede establecer el idioma deseado. Las opciones de idioma son inglés, francés y español. Funcionamiento del botón Seleccione “Configuración de pantalla” en el menú de configuración inicial y presione el botón ACEPTAR/BLOQUEO Mueva el cursor a “Seleccione el idioma”...
  • Page 244 Mueva el cursor al idioma que desee con los botones ACEPTAR/BLOQUEO , y presione el botón para guardar la configuración. Cuando se conecta la alimentación por primera vez, se muestra la pantalla de seleccione el idioma. Seleccione el idioma deseado. El sistema no arrancará si no se selecciona ningún idioma.
  • Page 245: Inicializar Controlador Remoto

    2-6-17. Inicializar controlador remoto Descripción del funcionamiento El controlador remoto puede inicializarse al estado de envío de fábrica. Debe tenerse en cuenta que se inicializarán los siguientes datos. El controlador remoto se iniciará automáticamente una vez inicializado. Configuración del programador, configuración del programador semanal, configuración del modo silencioso de la unidad exterior, configuración del ahorro energía, configuración de la opción de ahorro energía, configuración principal/secundario, configuración de la hora, configuración del horario de verano, configuración de la pantalla principal, configuración de contraste•brillo,...
  • Page 246 Seleccione “OK” con el botón El controlador remoto se iniciará automáticamente una vez inicializado.
  • Page 247: Información De Controlador Remoto

    2-6-18. Información de controlador remoto Descripción del funcionamiento Puede comprobarse la información del controlador remoto en uso. Funcionamiento del botón Seleccione “Otros” en el menú de revisión y presione ACEPTAR/BLOQUEO el botón Mueva el cursor a “Información de control remoto” con el botón , y presione el botón ACEPTAR/BLOQUEO...
  • Page 248: Resolución De Problemas

    2-7. Resolución de problemas 2-7-1. Información de errores Si se produce un error, aparecerá la pantalla siguiente y el LED de ENCENDIDO/ APAGADO parpadeará. Revise el estado del error, detenga la operación y consulte a su distribuidor. Funcionamiento del botón Aparecerá...
  • Page 249 o el botón ENCENDIDO/APAGADO Presione el botón para restaurar el error. • Todos los errores que se estén produciendo se restaurarán colectivamente. • No se pueden restaurar los errores con la operación de ENCENDIDO/APAGADO prohibida. Seleccione “OK” con el botón Aparecerá...
  • Page 250 Comprobar la información del error Si no hay errores, se puede consultar la página 2/2 de información del error (consulte la página 74) desde el menú de operaciones. Seleccione menú “Mantenimiento” en el menú ACEPTAR/BLOQUEO principal y presione el botón Para visualizar la pantalla de información de errores, seleccione “Información de Errores”...
  • Page 251: Info Fuga De Refrigerante

    2-7-2. Info fuga de refrigerante Si detecta una fuga de refrigerante, compruebe todas las unidades del sistema refrigerante y, si la alarma sigue sonando, abra las ventanas y ventile bien el espacio; a continuación, póngase en contacto inmediatamente con su contratista de climatización.
  • Page 252 La información de contacto (número de teléfono del distribuidor) aparece en la última página. La información de contacto debe registrarse previamente para que se pueda mostrar. Aparece una lista de las unidades interiores con fugas de refrigerante. * Solo aparecerán los errores relativos a fugas de refrigerante.
  • Page 253 Para restaurar el error tras detener la alarma, o ENCENDIDO/APAGADO . presione el botón • Todos los errores que se estén produciendo se restaurarán colectivamente. • No se pueden restaurar los errores con la operación de ENCENDIDO/APAGADO prohibida. Presione el botón Se restaurará...
  • Page 254 Si la configuración Principal/Secundario se ajusta a Supervisor Si se emite el código de error de fuga de refrigerante 1521, 1522, 5558, FL o FH, aparecerá la siguiente ventana, sonará la alarma y parpadearán el LED de ENCENDIDO/APAGADO y la retroiluminación.
  • Page 255: Auto-Off No Ocupación

    Presione el botón La alarma se detendrá. 2-7-3. Auto-OFF no ocupación La pantalla siguiente aparecerá para el modo de panel 3D i-See sensor cuando la unidad se pare debido a la función Auto-OFF no ocupación de la opción de ahorro energía.
  • Page 256: Mantenimiento

    2-8. Mantenimiento 2-8-1. Información de filtros aparecerá en la pantalla principal en el modo Completo cuando sea necesario limpiar los filtros. Limpie, lave o cambie los filtros cuando aparezca esta señal. Consulte el Manual de instalación de la unidad interior para obtener más detalles. Funcionamiento del botón Seleccione “Información Filtros”...
  • Page 257 Seleccione “OK” con el botón Aparecerá una ventana de confirmación. Navegación por las pantallas • Para volver al Menú principal ..... Botón MENÚ • Para volver a la pantalla anterior ..Botón VOLVER Cuando se muestra en la pantalla principal en el modo Completo, el sistema está...
  • Page 258: Prueba De Alarma Del Cr

    2-8-2. Prueba de alarma del CR Descripción del funcionamiento Sirve para controlar el sonido de alarma y el parpadeo del LED de ENCENDIDO/APAGADO y de la retroiluminación. Funcionamiento del botón Seleccione “Prueba de alarma del CR” en el Menú de modo de prueba y presione el botón ACEPTAR/BLOQUEO Presione el botón...
  • Page 259: Especificaciones

    3. Especificaciones 3-1. Especificaciones del controlador Especificaciones Tamaño del producto 120(An.) × 120(Al.) × 14,5(P) mm (4 23/32 × 4 23/32 × 37/64 [pulgadas]) Peso neto 0,19 kg (27/64 libras) Voltaje de alimentación 12 VCC (proporcionada desde las unidades interiores) Consumo de corriente 0,3 W * 0,45 W cuando suena la alarma...
  • Page 260: Lista De Funciones (A Partir Del 1 De Abril De 2024)

    3-2. Lista de funciones (a partir del 1 de abril de 2024) : Soportado : No soportado ○ × Función CITY MULTI Series M/P Requiere contraseña Potencia ENCENDIDO/APAGADO ○ ○ Configuración Modo de funcionamiento ○ ○ Modo “Auto” (punto de ajuste doble) ○...
  • Page 261: Lista De Funciones Que Pueden O No Ser Utilizadas En Combinación

    3-3. Lista de funciones que pueden o no ser utilizadas en combinación Super Programador Programador Programador Unidad Rango de Operación Auto Programación Estabilizar exterior On/Off Auto-Off semanal temperatura bloqueada recuperación de ahorro modo energía silencioso Super Programador On/Off Programador Auto-Off Programador semanal Unidad...
  • Page 264 HEAD OFFICE: TOKYO BLDG. , 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN MANUFACTURER: MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION Air-conditioning & Refrigeration Systems Works 5-66, Tebira 6 Chome, Wakayama-city, 640-8686, Japan WT10839X01...

This manual is also suitable for:

Par-42maacab

Table of Contents