Page 1
QUATRO ALUMINIUM QUAD CANE CZWÓRNÓG INWALIDZKI ALUMINIOWY HŮL ČTYŘBODOVÁ FIREPUNKTSSTOK, 4-PUNKTSSTOK VIERBEINER CANE ΜΠΑΣΤΟΎΝΙ ΤΕΤΡΆΠΟΔΟ HARKKEPP 4 TOETUSPUNKTIGA ALUMINIJSKI ŠTAP S 4 NOGE ALUMÍNIUM NÉGYES BOT BASTONE QUADRUPLO IN ALLUMINIO ALIUMININĖ LAZDELĖ SU 4 KOJELĖMIS KVADRIPODS AR BENGALA 4 PONTAS BASTON TETRAPOD ODĽAHČENÁ...
Page 2
USER MANUAL Aluminium quad cane Product code: QUATRO 1. Characteristics The quad cane is made of anodized aluminium frame. It is equipped with ergonomic handles, wrist strap, height adjustment and a base with four legs. 2. Application The quad cane is an ancillary equipment which is designed for patients with reduced mobility who need stable support and help while walking.
Page 3
20 x 17,5 cm Height adjustment 75-92 cm Weight 1 kg Max. capacity 136 kg Base color black Shaft color blue 5. Notes Timago International Group does not bear responsibility of improper use of the product, failure to comply safety regulations and misuse.
Page 4
Manufacture date Serial number Medical device Please read the Note instruction The manufacturer checked for compliance with essential medical devices requirements. Our complete line of products is available from our distributors. Learn more at: www.timago.com. Thank you for choosing Timago!
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czwórnóg inwalidzki aluminiowy Kod produktu: QUATRO 1. Wykonanie Czwórnóg inwalidzki wykonany jest z anodyzowanej aluminiowej ramy. Posiada ergonomiczne uchwyty, pasek na rękę, regulację wysokości oraz podstawę z czterema punktami podparcia. 2. Zastosowanie Czwórnóg inwalidzki jest sprzętem pomocniczym przeznaczonym dla osób o obniżonej sprawności ruchowej, które potrzebują...
Page 6
niż zwykłe laski. Dodatkowy uchwyt wspomaga użytkownika podczas wstawania, zapewniając mu lepszą stabilność. Przeciwwskazania: Zaburzenia koordynacji, zaburzenia równowagi, zaawansowane zmiany reumatyczne, urazy i dysfunkcje kończyn górnych uniemożliwiające wspieranie się na czwórnogu. 3. Regulacja • Aby wyregulować czwórnóg, należy odkręci blokadę regulacyjną, wcisnąć...
Page 7
5. Uwagi i zalecenia Timago International Group nie ponosi odpowiedzialności za niewłaściwe korzystanie wyrobu, nieprzestrzeganie zasad bezpieczeństwa oraz za korzystanie niezgodne z przeznaczeniem. 6. Konserwacja i czyszczenie • Czwórnóg należy czyścić regularnie używając tylko wody i łagodnych detergentów mających atest PZH.
Page 8
Numer seryjny Wyrób medyczny Uwaga Zapoznaj się z instrukcją Producent dokonał oceny zgodności z wymogami zasadniczymi dotyczącymi wyrobów medycznych. Całość oferty dostępna jest dla Państwa u naszych dystrybutorów. Dowiedz się więcej na www.timago.com Dziękujemy za wybór Timago!
Page 9
Timago International Group Spółka z o.o. i Spółka – Spółka komandytowa ul. Karpacka 24/12 43-316 Bielsko-Biała, Poland T.: +48 33 499 50 00 F.: +48 33 499 50 11 E.: info@timago.com 10/2024 (I)
Need help?
Do you have a question about the QUATRO and is the answer not in the manual?
Questions and answers