Page 1
Az originál használati utasítás fordítása Prevod originalnega navodila za uporabo DELTA BRUSKA BRÚSKA Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Překlad originálního provozního návodu Preklad originálneho návodu na obsluhu DREIECKSCHLEIFER Bedienungs- und sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung IaN 47123...
Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
Table of contents Introduction Proper use ............................Page 6 Features and equipment ........................Page 6 Included items .............................Page 6 Technical information .........................Page 6 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety ...........................Page 7 2. Electrical safety ..........................Page 7 3. Personal safety ..........................Page 7 4.
Introduction Delta sander PDS 290 A1 1 Reducer piece 1 Operating instructions Introduction Technical information We congratulate you on the purchase of your new device. You have chosen a high quality product. The Nom. power input: 290 W instructions for use are part of the product. They Rated voltage: 230 V∼...
General safety advice for electrical power tools General safety advice for c) Keep the device away from rain or electrical power tools moisture. Water entering an electrical device increases the risk of electric shock. Read all the safety advice d) Do not use the mains lead for any pur- and instructions! Failure to observe the safety pose for which it was not intended, e.g.
General safety advice for electrical power tools d) Remove any setting tools or spanners e) Look after the device carefully. Check before you switch the device on. A tool that moving parts are working prop- erly and move freely. Check for any or spanner left attached to a rotating part of a parts that are broken or damaged device can lead to injury.
General safety advice for electrical power tools / Preparing for use Preparing for use reason, always make sure that nobody is placed in any danger and that there are no inflammable CAUTIoN! Make sure that the device is materials near the working area. NoxIoUS FUMES! switched off before you connect it to the mains Any harmful / noxious dusts generated from...
Preparing for use / Maintenance and cleaning Turn the backing plate Q Always pull the mains plug is in 60° steps out of the socket before doing any work on the device. Always pull the mains plug out of the socket before doing any work on the device. Adapter for external vacuum Q T urn the backing plate...
(0,10 GBP/Min.) parts only. This will ensure that your device e-mail: kompernass@lidl.co.uk remains safe to use. IAN 47123 If the plug or mains lead needs to be replaced, always have the replacement carried out by the Disposal manufacturer or its service centre.
EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Type / Device description: Delta sander PDS 290 A1 Date of manufacture (DoM): 09–2013 Serial number: IAN 47123 Bochum, 30.09.2013 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical modifica- tions in the course of further development.
Page 13
Spis zawartości Wstęp Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ..................Strona 14 Wyposażenie ........................... Strona 14 Zakres dostawy ..........................Strona 14 Dane techniczne ..........................Strona 14 ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 1. Bezpieczeństwo miejsca pracy ....................Strona 15 2. Bezpieczeństwo elektryczne ..................... Strona 15 3.
Wstęp / Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 2. Bezpieczeństwo elektryczne Wskazówka: Celem dokładnego oszacowania obciążenia wibracjami w okresie określonego a) Wtyk sieciowy urządzenia musi okresu czasu pracy należy uwzględnić również te pasować do wtykowego gniazdka okresy, w których urządzenie jest wyłączone lub sieciowego.
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 3. Bezpieczeństwo osób 4. Staranne obchodzenie się i użytkowanie narzędzi elektrycznych a) Bądź stale uważny, zwracaj uwagę na to co robisz i postępuj rozsądnie w trak- cie pracy z narzędziem elektrycznym. a) Nie przeciążaj urządzenia. Używaj Nie używaj narzędzia, gdy jesteś...
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi / Uruchomienie Uwzględniaj przy tym warunki robo- podłączaj urządzenie do odpowiedniego ze- cze i wykonywane czynności. Użycie wnętrznego urządzenia odsysającego pył. Przy narzędzi elektrycznych do innych zastosowań obróbce tworzyw sztucznych, farb, lakierów itp. niż to przewidziano może prowadzić do nie- należy zadbać...
Uruchomienie Wskazόwka: Szlifierkę trόjkątną należy zawsze Zanim wykonasz roboty na załączyć przed kontaktem z materiałem i dopiero urządzeniu zawsze wyciągnij wtyk sieciowy z następnie poprowadzić urządzenie po obrabianym wtykowego gniazdka sieciowego. przedmiocie. A dapter do odsysania Włączanie urządzenia: zewnętrznego (z kształtką P rzesuń...
Uruchomienie / Konserwacja i czyszczenie / Serwis / Gwarancja K onserwacja i czyszczenie Materiały: Drewno (papiery szlifierskie zawarte w zakresie dostawy), farba*, kamień* Zanim wykonasz roboty na *W zależności od rodzaju papieru szlifierskiego urządzeniu zawsze wyciągnij wtyk sieciowy z wty- kowego gniazdka sieciowego.
Po upływie okresu gwarancyjnego wszystkie naprawy będą wykony- wane płatnie. Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 e-mail: kompernass@lidl.pl IAN 47123 Utylizacja Opakowanie składa się z materiałów nieszkodliwych dla środowiska, które można usuwać w miejscowych firmach recyklingowych. Elektronarzędzi nie można wyrzucać...
EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Typ / oznaczenie urządzenia: Szlifierka delta PDS 290 A1 Date of manufacture (DoM): 09–2013 Numer seryjny: IAN 47123 Bochum, 30.09.2013 Semi Uguzlu - Menadżer jakości - Zmiany techniczne w związku z ulepszeniami są zastrzeżone.
Page 23
Tartalomjegyzék Bevezetés Rendeltetésszerű használat ......................Oldal 24 Felszerelés ............................Oldal 24 Szállítmány ............................Oldal 24 Műszaki adatok ..........................Oldal 24 Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók 1. A munkahely biztonsága ......................Oldal 25 2. Elektromos biztonsága .........................Oldal 25 3. Személyek biztonsága .........................Oldal 25 4. Az elektromos szerszámokkal való gondos járás és azok gondos használata ......Oldal 26 5.
Bevezetés Deltacsiszoló PDS 290 A1 1 Külső elszívó adapter 1 Redukáló darab 1 Kezelési utasítás Bevezetés Műszaki adatok Q Gratulálunk új készülékének vásárlása alkalmából. Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke mel- lett döntött. A használati utasítás ezen termék része. A Névleges teljesítményfelvétel: 290 W biztonságra, a használatára és a megsemmisítésre Névleges feszültség:...
Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók Elektromos szerszámokra testekkel, tűzhelyekkel és hűtőszekré- vonatkozó általános nyekkel való érintkezését. Az áramütés biztonsági tudnivalók veszélye nagyobb, ha a teste földelve van. c) Tartsa a készüléket esőtől vagy ned- olvassa el az összes vességtől távol. Víznek a készülékbe való biztonsági tudnivalókat és utasításokat! behatolása megnöveli az áramütés kockázatát.
Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók az elektromos szerszám ki van kap- dugót a dugaljzatból. Ez az elővigyáza- csolva mielőtt azt az áramellátáshoz tossági lépés megakadályozza a készülék nem csatlkoztatja, felemeli vagy hordozza. szándékos beindítását. d) Tárolja a nem használatban levő Ha a készülék hordozása közben az ujját a elek-tromos készülékeket a gyerekek BE- / KI-kapcsolón tartja, vagy a készülék be...
Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók / Üzembevétel Készülékspecifikus Q H agyja a készüléket teljesen leállni, mielőtt azt biztonsági tudnivalók leteszi. A készüléknek mindig tisztának, száraznak és B iztosítsa a munkadarabot. A munkadarab olaj, vagy kenőzsírmentesnek kell lenni. rögzítésére használjon szorító szerkezeteket / satut.
Üzembevétel A csiszolólap felhelyezése / porszívóval vannak összekötve, tűzveszély áll fenn! Q lehúzása Kedvezőtlen feltételek mellett, mint pld. fémek vagy fában levő fémmaradékok csiszolása esetén létrejö- vő szikraszóródásnál a fapor a porzsákban (vagy Mielőtt a készüléken a porszívó porzacskójában) magától meggyúlhat. munkát végezne, húzza ki mindig a hálózati dugót Ez különösen akkor fordulhat elő, ha a fapor lakk- a dugaljzatból.
A készülékét Tel.: 0640 102785 csak szakképzett szakemberrel és e-mail: kompernass@lidl.hu originál cserealkatrészekkel javíttas- IAN 47123 sa. Ezáltal biztosítja, hogy a készülékének a biztonsága megmarad. A hálózati dugó, vagy a hálózati vezeték cseréjét mindig a gyártóval, vagy annak a vevőszol-...
EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Típus / A készülék megnevezése: Deltacsiszoló PDS 290 A1 Date of manufacture (DoM): 09–2013 Sorozatszám: IAN 47123 Bochum, 30.09.2013 Semi Uguzlu - Minőség menedzser - Fenntartjuk a jogot a továbbfejlesztés érdekében történő műszaki módosításokra.
Page 31
Kazalo Uvod Uporaba v skladu z določili ......................Stran 32 Oprema .............................. Stran 32 Obseg dobave ..........................Stran 32 Tehnični podatki ..........................Stran 32 Splošna varnostna navodila za električno orodje 1. Varnost na delovnem mestu ......................Stran 33 2. Električna varnost .......................... Stran 33 3.
Uvod Trikotni brusilnik PDS 290 A1 1 reducirni kos 1 navodilo za uporabo Uvod Tehnični podatki Q Iskrene čestitke ob nakupu vaše nove naprave. Odločili ste se za zelo kakovosten izdelek. To navo- Nazivna moč: 290 W dilo za uporabo je sestavni del tega izdelka. Vse- Nazivna napetost: 230 V∼...
Splošna varnostna navodila za električno orodje Splošna varnostna navodila c) Preprečite stik orodja z vodo ali vlago. za električno orodje Vdor vode v električno orodje poveča tveganje električnega udara. Preberite varnostna d) Kabla ne uporabljajte za nošenje opozorila in navodila! Neupoštevanje varno- orodja, za obešanje orodja ali za vle- čenje vtiča iz vtičnice.
Splošna varnostna navodila za električno orodje in vse vijačne ključe. Orodje ali ključ v vr- so deli naprave odlomljeni ali poško- dovani, ter da delovanje naprave ni tečem se delu orodja bi lahko povzročil poškodbe. e) Izogibajte se abnormalni telesni drži. ovirano.
Splošna varnostna navodila za električno orodje / Začetek uporabe Začetek uporabe žate oseb in se v bližini delovnega območja ne Q nahajajo vnetljivi materiali. STRUPENI HLAPI! PoZoR! Prepričajte se, da je naprava izkloplje- Obdelovanje nastajajočega se škodljivega / na, preden jo priključite na oskrbo z električnim tokom. opozorilo: Trikotni brusilnik pred stikom z materi- strupenega prahu predstavlja ogrožanje zdrav- ja za upravljavca naprave ali osebe, ki se na-...
Začetek uporabe / Vzdrževanje in čiščenje Adapter za dodatno odsesa- Brusilna plošča, vrtljiva Q Q vanje (z reducirnim kosom) v korakih po 60° Priključitev: Preden izvajate dela na A dapter za dodatno odsesavanje potisnite napravi, vedno potegnite električni vtič in vtičnice. v priključek za odsesavanje .
Servis Slovenija Servis Phone: 080080917 e-mail: kompernass@lidl.si Napravo dajte v IAN 47123 popravilo samo kvalificiranemu stro- kovnemu osebju in samo z uporabo originalnih nadomestnih delov. S tem se odstranjevanje zagotovi, da varnost naprave ostane ohranjena. Zamenjavo električ- nega vtiča ali priključne napeljave...
EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 oznaka tipa / Naprave: Trikotni brusilnik PDS 290 A1 Date of manufacture (DoM): 09–2013 Serijska številka: IAN 47123 Bochum, 30.09.2013 Semi Uguzlu - Vodja kakovosti - Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb 38 SI...
Garancijski list KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY 080080917 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom jamčimo Kompernaß 6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblašče- Handels GmbH, da bo izdelek v garancijskem ni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno zahtevkov iz te garancije.
Page 41
Seznam obsahu Úvod Použití ke stanovenému účelu ......................Strana 42 Vybavení............................Strana 42 Rozsah dodávky ..........................Strana 42 Technické údaje ..........................Strana 42 Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje 1. Bezpečnost na pracovišti ......................Strana 43 2. Elektrická bezpečnost ......................... Strana 43 3.
Úvod Delta bruska PDS 290 A1 Technické údaje Q Jmenovitý příkon: 290 W Úvod Jmenovité napětí: 230 V∼ 50 Hz Jmenovité otáčky: 6000–11000 min Blahopřejeme vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli Jmenovitý počet kmitů: n 12000–22000 min jste se pro kvalitní produkt. Návod k obsluze je Brusná...
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje Všeobecné bezpečnostní poky- zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem, je-li ny pro elektrické nástroje vaše tělo uzemněno. c) Zařízení chraňte před deštěm nebo Přečtěte si všechny bez- vlhkem. Vniknutí vody do elektrického zaří- pečnostní pokyny a návody! Zanedbání zení...
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje d) Před zapnutím zařízení odstraňte poškozené, takže je funkce zařízení nastavovací nářadí nebo šroubováky. ohrožena. Před použitím zařízení ne- chejte poškozené díly opravit. Příčina Nástroj nebo šroubovák, který se nachází v rotujícím dílu zařízení může způsobit poranění. mnohých úrazů...
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje / Uvedení do provozu Zapínání přístroje: prachů představuje ohrožení zdraví pro obsluhu- jící osoby nebo osoby vyskytující se v blízkosti. P osuňte spínač ZAP / VYP dopředu, do Noste ochranné brýle a ochrannou masku proti polohy „I“.
Uvedení do provozu / Údržba a čistění / Servis Úběr a povrch: vedení na přístroji a na adaptéru. Za účelem zajištění otočte odsávací hrdlo ve směru chodu Tvar trojúhelníkové brusky umožní broušení i na obtíž- hodinových ručiček. ně přístupných místech, rozích a hranách (viz obr. D). J e-li třeba, použijte redukční...
Případné škody a vady, existující už při koupi, se musí hlásit ihned po vybalení, nejpozději však do dvou dnů od data nákupu. Po uplynutí záruční doby se provedené opravy musí zaplatit. Servis Česko Hotline: 800 143873 e-mail: kompernass@lidl.cz IAN 47123...
EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009, EN 61000-3-3:2008 Typ / označení přístroje: Delta bruska PDS 290 A1 Date of manufacture (DoM): 09–2013 Sériové číslo: IAN 47123 Bochum, 30.09.2013 Semi Uguzlu - Manager jakosti - Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny.
Page 49
Zoznam obsahu Úvod Používanie v súlade s určením ......................Strana 50 Vybavenie ............................Strana 50 Rozsah dodávky ..........................Strana 50 Technické údaje ..........................Strana 50 Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje 1. Bezpečnosť pracovného miesta ....................Strana 51 2. Elektrická bezpečnosť ......................... Strana 51 3.
Úvod Brúska PDS 290 A1 1 Redukčný prvok 1 Návod na obsluhu Úvod Technické údaje Blahoželáme vám ku kúpe nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obslu- Menovitý príkon: 290 W hu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité Menovité...
Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje Všeobecné bezpečnostné čiek. Ak je vaše telo uzemnené, existuje pokyny pre elektrické nástroje zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom. c) Prístroj chráňte pred dažďom alebo Prečítajte si všetky bez- vlhkosťou. Vniknutie vody do elektrického pečnostné pokyny a predpisy! Nedbanlivosť prístroja zvyšuje riziko zásahu elektrickým pri dodržiavaní...
Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje zapájať na zdroj prúdu, chytať alebo tieto pokyny. Elektrické nástroje sú nebez- prenášať. Ak máte pri prenose prístroja prst pečné, ak ich používajú neskúsené osoby. e) o prístroj sa dôkladne starajte. Kon- na spínači ZAP / VYP alebo je prístroj zapnutý, trolujte, či bezchybne fungujú...
Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje / Uvedenie do prevádzky Uvedenie do prevádzky R IZIKo VZNIKU PožIARU V DôSLED- KU oDLIETAVANIA ISKIER! Ak brúsite PoZoR! Ubezpečte sa, že pred zapojením kovy, dochádza k odlietavaniu iskier. Preto daj- te pozor na to, aby neboli ohrozené žiadne na prúdové...
Uvedenie do prevádzky / Údržba a čistenie Materiály: Skôr ako začnete s realizá- ciou prác na prístroji, vždy odpojte sieťovú zástrčku drevo (brúsne listy sú súčasťou dodávky), farba*, zo zásuvky. kamenina* *v závislosti od brúsneho listu Adaptér pre cudzie odsávanie Q (s redukčným prvkom) otáčanie brúsnej podložky...
Servis Servis Slovensko Tel. 0850 232001 Nechajte vaše prí- e-mail: kompernass@lidl.sk stroje opravovať len kvalifikovaným IAN 47123 odborným personálom a iba s podmien- kou použitia originálnych náhradných dielov. Tým sa zaručí, že bezpečnosť prístroja Likvidácia zostane zachovaná. Výmenu zástrčky alebo sieťového vedenia nechajte vždy Obal pozostáva z ekologických materi-...
EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Typ / Názov prístroja: Brúska PDS 290 A1 Date of manufacture (DoM): 09–2013 Sériové číslo: IAN 47123 Bochum, 30.09.2013 Semi Uguzlu - manažér kvality - Technické zmeny v zmysle ďalšieho vývoja sú vyhradené. 56 SK...
Page 57
Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......................Seite 58 Ausstattung ............................Seite 58 Lieferumfang ............................Seite 58 Technische Daten ..........................Seite 58 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ........................Seite 59 2. Elektrische Sicherheit ........................Seite 59 3. Sicherheit von Personen .........................Seite 59 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..............Seite 60 5.
Einleitung Dreieckschleifer PDS 290 A1 1 Reduzierstück 1 Bedienungsanleitung Einleitung Technische Daten Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Nennaufnahme: 290 W Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Nennspannung: 230 V∼ 50 Hz Teil dieses Produkts.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Allgemeine Sicherheitshinweise Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen für Elektrowerkzeuge Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Re- Lesen Sie alle Sicherheits- gen oder Nässe fern. Das Eindringen von hinweise und Anweisungen. Versäumnisse Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und eines elektrischen Schlages.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte zeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, lässt, ist gefährlich und muss repariert werden. dass das Elektrowerkzeug ausgeschal- c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steck- tet ist, bevor Sie es an die Stromver- dose, bevor Sie Geräteeinstellungen sorgung anschließen, es aufnehmen...
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Inbetriebnahme G erätespezifische Sicherheits- V erwenden Sie das Gerät niemals zweckent- hinweise für Dreieckschleifer fremdet und nur mit Originalteilen / -zubehör. Der Gebrauch anderer als in der Bedienungs- S ichern Sie das Werkstück. Benutzen Sie anleitung empfohlener Teile oder anderen Spannvorrichtungen / Schraubstock, um das Zubehörs kann eine Verletzungsgefahr für Sie...
Inbetriebnahme Staubabsaugung Z iehen Sie den Adapter zur Fremdabsaugung ggf. mit dem Reduzierstück BRANDGEFAHR! Beim Ar- beiten mit Elektrogeräten, die über eine Staubfangbox S chleifblatt anbringen / abziehen verfügen oder durch eine Staubabsaugvorrichtung mit dem Staubsauger verbunden werden können, besteht Brandgefahr! Unter ungünstigen Bedingungen kann Bevor Sie Arbeiten am Gerät sich Holzstaub im Staubsack (oder im Staubbeutel...
Damit wird sichergestellt, dass Tel.: 0800 5435 111 die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. E-mail: kompernass@lidl.de Lassen Sie den IAN 47123 Austausch des Steckers oder der An- schlussleitung immer vom Hersteller des Elektrowerkzeugs oder seinem Kundendienst ausführen. Damit wird DE/AT/CH...
Recht müssen verbrauchte Elektrowerk- Typ / Gerätebezeichnung: zeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Dreieckschleifer PDS 290 A1 Wiederverwertung zugeführt werden. Herstellungsjahr: 09–2013 Seriennummer: IAN 47123 Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Bochum, 30.09.2013 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager -...
Page 65
KOMPERNASS HANDELS GMBH Burgstrasse 21 44867 Bochum germaNY Last Information update · stan informacji · Információk állása · stanje informacij · stav informací · stav informácií · stand der Informationen: 09 / 2013 Ident.-No.: PDs290a1092013-4 IaN 47123...
Need help?
Do you have a question about the 47123 and is the answer not in the manual?
Questions and answers