Summary of Contents for Blackmagicdesign Cintel Scanner
Page 1
February 2025 Installation and Operation Manual Cintel Scanner Cintel Scanner...
Page 2
Languages To go directly to your preferred language, simply click on the hyperlinks listed in the contents below. English 日本語 Français Deutsch Español 中文 한국어 Русский Italiano 1066 Português 1199 Türkçe 1332 Polski 1465 Українська 1598...
Page 3
DaVinci Resolve system. Check the support page at www.blackmagicdesign.com for the latest version of this manual and for updates to the internal software of your Cintel Scanner. Grant Petty CEO Blackmagic Design...
Page 4
Playback Controls Working with Clips in DaVinci Resolve Standby Mode Capturing Using DaVinci Resolve Project Manager The Cintel Scanner Interface Editing with the Cut Page Film Controls Adding Clips to the Timeline Adjusting the Light Source Trimming Clips on the Timeline...
Page 5
Patch Options Specifications Advanced Controls Regulatory Notices Deflicker Safety Information Main Parameters Help Temporal NR How to Get the Latest Updates Speed Optimization Options Creating a Status Report Restore Original Detail After Deflicker USB Recovery Output Dust Buster Warranty Cintel Scanner...
Page 6
Core clamp Roller Particle transfer roller Optional Audio and KeyKode Reader attached via left options interface Tensioner wheel Skid plate Light source Drive wheel Pin registration expansion port Compliance arm Spooler backplate Focus wheel HDMI PCIe Thunderbolt 3 Power supply status Bi-Phase sync / timecode out XLR3 audio input 1 XLR3 audio input 2...
Page 7
Unpacking and Mounting Welcome to your new Cintel scanner! The first thing to do before you can get started using your scanner is to unpack and securely mount your scanner to a stable surface, or against a wall. Mounting holes are located on your scanner’s base, under the feet, for added stability when mounting to a desk.
Page 8
NOTE Your safety is important to us and we strongly advise reading the warning information on the following page before mounting your Cintel scanner. Wall Mounting Cintel’s elegant industrial design and narrow profile make it ideal for wall mounting.
Page 9
400mm Warning for Safely Installing your Scanner The Cintel Scanner weighs up to 70kg, or 155 pounds, when loaded with film. This is significantly heavier than a large screen television. If you are unsure of the structural capability of the wall or desk to support the total weight of the scanner and film loaded then you must obtain the advice of a qualified engineer to correctly analyze the mounting to ensure safety.
Page 10
Now simply run the installer files contained within the setup folder and follow the prompts to install the software on your computer. You can also use the Cintel Scanner SDK to develop your own software to control Cintel Scanner and integrate it with your workflow. For more information, see the ‘Software Development Kit’...
Page 11
Click on the ‘Blackmagic Desktop Video driver extension’ toggle switch to enable it and enter your password. When the toggle is enabled, another window will open asking you to enable a new driver extension. It’s important to ignore this new window for now and close the current window by clicking ‘done’...
Page 12
Connecting to a Computer There are two ways to connect your Cintel Scanner to a host computer. The Thunderbolt 3 port can be used by Windows and Mac computers, while the PCIe external port can be used by Windows and Linux computers when used with the PCIe cable kit from Blackmagic Design.
Page 13
Firmware Updates Cintel Scanner and Audio and KeyKode Reader both have internal firmware that may need an update after you install the Cintel Scanner software on your computer. Cintel Scanner After you install the Cintel Scanner software on your computer and connect the Cintel Scanner, it will determine whether your scanner’s firmware needs an update.
Page 14
DaVinci Resolve, but from a command line. You can use the Cintel Scanner SDK to develop software to control your scanner, change settings, initiate scans, and process clips. DaVinci Resolve Studio is included with your scanner, however, you can use the SDK to develop software to run your scanner on computers that may not match recommended specification for DaVinci Resolve.
Page 15
The symmetrical arrangement of drive wheels in Cintel Scanner means it can transport film forward or backward with equal care and precision at a wide range of speeds.
Page 16
B/A is your scanner’s default wind type which has the feeding spool traveling in a clockwise direction and the taking spool traveling counter clockwise. Refer to the ‘wind types’ section in this manual for more information. This is a good time to make sure that your settings are appropriate for your film type and size. You can select the appropriate film type and gauge in DaVinci Resolve’s film scanner panel, as well as 8mm, 16mm, 35mm and various perforation layouts.
Page 17
Tensioning Film To secure your film to the taking spool, insert the end of your film into the small notch provided in the spool, then gently hand wind the spool a few times to hold the film in place. If you don’t want to bend the end of the film inside the notch, you can easily use the friction of the film winding onto itself to secure your film to the spool.
Page 18
To examine the condition of the film being scanned on Cintel Scanner G3 HDR+, press and hold the ‘stop’ or ‘play’ button for 2 seconds. This will engage ‘inspect mode’ which will lower the intensity of the light source on the film, allowing you to see any defects, dirt or scratches on the film.
Page 19
This section of the manual shows you how to load different film wind types for 8mm and 16mm film, provides instructions on installing and adjusting the optional 8mm and 16mm gate kits and describes how to use the local transport controls on your Cintel scanner. Wind Types The ‘wind type’...
Page 20
B winds do the same from the bottom Switching to 16mm The optional Cintel Scanner 16mm gate kit contains all the parts you’ll require and making the changes to your scanner’s setup are minimal. 16mm Skid Plate...
Page 21
When removing the skid plate you will need to Removing the 35mm skid plate to install the push the retention levers down and then turn 16mm skid plate them outward To secure a skid plate lift the retention levers all the way up and turn them inward Inserting the 16mm Inner Spacer Insert the rubber 16mm inner spacer at the base of the feeding and taking spools.
Page 22
16mm film, make sure that the film is properly threaded over the drive wheels smoothly to avoid damage to the film. Switching to 8mm The optional Cintel Scanner 8mm gate kit contains all the parts you’ll require, making changes to your scanner’s setup minimal. 8mm Gate...
Page 23
Inserting the 8mm Inner Spacer Insert the metal 8mm inner spacer at the base of the feeding and taking spools. The rubber spacer goes on the grooved side inwards prior to a reel. Optional Additional Spacers Additional 1mm rubber spacers are included in the 8mm gate kit for when mounting different style reels.
Page 24
The 8mm gate features adjustable aperture shutters To help make adjustments, there are white reference lines on the top face of the gate indicating the alignment for each film gauge. These reference lines are for guidance as film can have shrinkage or camera aperture variations, final refinement can be performed by loading a film sample and monitoring the local HDMI display or DaVinci Resolve preview.
Page 25
Once the aperture shutters have been adjusted, you can load a film sample and make final refinements to align the aperture shutters with the film’s non active image area. Incorrect setup shows the aperture shutters are Incorrect setup shows the aperture shutters are set set too wide resulting in light areas on both sides too narrow resulting in dark areas on both sides of the image...
Page 26
Playback Controls The following playback controls are available in DaVinci Resolve and on your scanner. LOAD Your scanner has built in controls for loading, unloading, and previewing scans Load Pressing ‘load’ will tension the film loaded onto your scanner’s feeding and taking spools as described in the section ‘lacing film.’...
Page 27
If you want more room for viewing the Cintel scanner controls, click the full height button that’s all the way to the right of the UI toolbar and turn off the ‘metadata’ panel.
Page 28
In and Out Controls In Cintel Scanner mode, the ‘in’ and ‘out’ buttons to the right of the transport controls define a range of the film roll from which to capture. The following groups of settings appear to the right of the ‘media’ page viewer when in Cintel Scanner mode to scan clips from film into the media pool.
Page 29
The ‘calibrate’ button can be used to help remove dust or small blemishes from the optics of your Cintel scanner While it’s recommended to “spray dust” the optics before scanning new material, it’s possible over time for some blemishes on the optics to be unremovable, in which case using the calibrate button will eliminate them from the scanned image.
Page 30
8mm, you will need to manually set your scanner for that specific film type. When scanning interpositive and internegative film on Cintel Scanner and Cintel Scanner G2, the increased density of the film requires slightly extended pulse durations from the light source.
Page 31
DaVinci Resolve’s film scanner panel, which makes it easy to obtain optimum focus adjustments. Adjusting the Light Source These controls let you adjust your Cintel Scanner’s light source to calibrate the optimal Dmin density minimum. The Dmin density minimum is the minimum scanned value, plus the color temperature of the scanned material.
Page 32
SDR and HDR modes. The last light source calibration will be saved until a new calibration is performed, or until your Cintel Scanner is power cycled. Capturing Using DaVinci Resolve...
Page 33
DaVinci Resolve’s software based stabilization tools instead. Horizontal Position Slider Your Cintel scanner attempts to automatically place the stabilization detection overlay at the best location, with reference to the perforation shown on the currently loaded frame, for the best stabilization result.
Page 34
Incorrect 35mm setup. Adjusting the horizontal Correct 35mm setup. The hardware stabilization position of the stabilization overlay. The overlay is control correctly positioned over a perforation in the not aligned to the edge of the perforation. viewer. The transparent stripe in the stabilization overlay touches the edge of the perforation.
Page 35
Film Protection These controls are intended to allow delicate film to be handled gently by the Cintel Scanner. Fast acceleration and shuttle speeds can be hard on archival footage, so it’s recommended to lower both of these sliders from their defaults whenever you’re scanning older film.
Page 36
35mm film, and between 1–200 frames per second for 16mm film. Film Tension Adjust If your Cintel Scanner has sprocket wheels, this setting gives you the ability to adjust the amount of tension applied to 35mm film. For example, when loading delicate archival film, or compensating for film shrinkage.
Page 37
Capture Location Before you begin a film scanning session, scroll down to the ‘capture info’ section of DaVinci Resolve’s film scanner panel to make sure the scanned files are being saved to the directory and volume where you want them. Click the ‘browse’ button and choose a location from the file destination dialog.
Page 38
Simply monitor the Ultra HD output of the scanner while you turn the Cintel scanner’s focus wheel. Your image will be in focus when the grain running throughout the image displays peaking outlines.
Page 39
Your Cintel Scanner has built in ‘Options Interface’ ports for adding optional hardware in the future. This offers the ability to add optional features such as reading KeyKode from the camera negative, or optical/magnetic audio.
Page 40
For more information about scanning resolutions for different types of film, see the ‘specifications’ section. The Cintel scanner creates Cintel Raw files with variable bitrate lossless compression by default. This is visually lossless compression and achieves approximately 3:2 reduction in file size depending on image content. However, Cintel Raw 3:1 uses lossy compression with a ratio of approximately 3:1.
Page 41
NOTE If your timeline is set for HDR with the desired deliverable at Ultra HD, a loss of resolution may occur. For more information on the cropped image area resolutions for all film gauges, refer to the ‘effective resolutions’ in the ‘specifications’ section. Alternatively, for the full native resolution of the captured clip, access the ‘clips attributes’...
Page 42
NOTE When you click the ‘log clip’ button, Cintel Scanner applies the same project settings to all clips in the batch, and uses the newest project settings at the time of capture. You are advised to confirm the scanner settings before starting the batch capture.
Page 43
Once scanning, if DaVinci Resolve detects that your storage bandwidth is too low to capture at the selected speed, the scan speed will automatically adjust to ensure the capture is successful. If you are using the optional Audio and KeyKode Reader accessory, the audio sample rate will also be adjusted to maintain your chosen audio quality.
Page 44
Audio Extraction Settings Normally, once you have selected the film type, the automatic features in DaVinci Resolve will extract your optical audio perfectly. However, the condition of the optical track can vary with the condition of the film being loaded and in some instances this can confuse the automation. If this happens, you can bypass the automatic features and make adjustments manually.
Page 45
Inside the box is a thin red line. This line is the mid point detector which detects the separation between stereo audio channels. When mono sound is detected during audio extraction, the mid point detector disappears and the guides will adjust automatically to suit the width of the mono optical track.
Page 46
Height Sometimes film frames on older rolls of film may be slightly smaller than normal due to shrinkage over time. When making manual adjustments to the guide box, you can make adjustments for film shrinkage using the ‘height’ slider. Auto Adjust Audio Scan Height This setting is on by default and automatically adjusts the guide box height to align with the audio waveform at the top of each frame.
Page 47
For more information, see the DaVinci Resolve manual section named ‘applying a LUT within a node’ in the ‘using LUTs’ chapter Using three nodes to convert a film scan using LUTs, node 1 converts from negative or print to linear, node 2 converts from linear to Rec. 709, and node 3, if required, inverts the color Applying a LUT within a node will clip any image data falling below 0 and above 1.
Page 48
Optional Audio and KeyKode Reader The optional Audio and KeyKode Reader expands your Cintel scanner’s capabilities by capturing optical and magnetic soundtracks for 35mm and 16mm film. Soundtracks can be captured at a range of speeds, from slow to faster than real time. It can also scan KeyKode information about the frame’s position in the reel and film stock used.
Page 49
The reader is powered by your scanner’s left options interface, which is the 6 pin accessory XLR connector underneath the feeding spool. To attach the Audio and KeyKode Reader to your Cintel Scanner: First make sure power is disconnected from your Cintel scanner.
Page 50
Remove the four M4 screw plugs from your Cintel scanner using a 2mm Allen key. The correct screws are the top left screw, and bottom two screws located beneath the left options interface XLR connector. Mount the reader to your scanner by plugging its male XLR connector into the female XLR left options interface connector on your Cintel scanner.
Page 51
Reattach the Audio and KeyKode Reader covers and tighten the cover screws. Reattach the upper adjustment knob and lightly tighten the retention screw to the flat side of the spindle. Reattach the reader’s covers by tightening the six captive M3 screws and reattach the adjustment knob by tightening the screw against the flat edge of the spindle Reading Audio With the Audio and KeyKode Reader attached, your scanner can record optical audio...
Page 52
When film is laced through the reader’s audio path, DaVinci Resolve will automatically record audio and add it to your clips. Alternatively, if it is laced through the lower path no audio will be recorded. Setting the Reader for Audio Scanning Once your film is laced, go to DaVinci Resolve’s film scanner panel and set the ‘use film’...
Page 53
Optical Audio Choose this setting when you want to scan audio from an optical audio track. You can tell if the audio track is optical by inspecting the film. If you’re scanning 35mm or 16mm film and see a continuous waveform or a long, tightly packed series of stripes down one side, your print has an optical soundtrack.
Page 54
From audio source, click on the pull down menu and select ‘external audio’. When ‘external audio’ is selected, the XLR audio inputs on the side panel of Cintel Scanner can accept analog audio or AES/EBU digital audio. Select an appropriate option from the ‘format’...
Page 55
Sync Output Use the ‘sync output’ menu to choose a sync standard if the scanner is connected via an XLR port on the side panel to external equipment that requires synchronization. Bi-phase and timecode output options in the ‘sync output’ menu ‘Bi-phase’...
Page 56
Previewing Audio via HDMI and the Headphones Jack Film soundtracks are printed several frames ahead of the images they sync to, therefore, your Cintel scanner automatically delays the audio so it is synced to the picture via the HDMI output and also synced in the scanned clip.
Page 57
For most users, these changes will never be necessary. For information on these advanced adjustments, contact your Blackmagic Support Center at www.blackmagicdesign.com/support Commencing your Scan Once you have set your audio type and adjusted the tracking, simply commence your scan as detailed in the section named ‘Scanning One or More Sections of Film.’...
Page 58
Reading KeyKode When scanning KeyKode data, lacing the film is exactly the same as lacing film without the reader attached. The film will naturally pass through the KeyKode reader as it travels between the rollers through to the skid plate. The correct lacing path is shown below. Lace film through your Audio and KeyKode Reader’s lower section to scan KeyKode data NOTE...
Page 59
The settings for the KeyKode reader include: KeyKode Perforations Select ‘KeyKode Perforations’ to record KeyKode based on the perforation count. KeyKode Frames Select ‘KeyKode Frames’ with any type of film to record KeyKode accurate to the frame count. The reader will now scan any KeyKode information present on the film and save it as metadata in each clip.
Page 60
Set your media destination by browsing to your chosen storage folder and click OK. Enable the ‘transcode all media’ radio button to transcode all the media on your timeline. In the video settings, set the video format to ‘DPX’ and choose your desired codec setting. The resolution will automatically match your timeline resolution, but you can change the setting if you want to transcode to a different resolution.
Page 61
Blackmagic Design website at www.blackmagicdesign.com Cleaning the Capstans Clean the capstans as needed, ideally prior to scanning every new roll of film. Allow the capstans to air dry before use.
Page 62
Dusting Dusting your scanner should be performed daily. This is as easy as using an air duster to remove any particles from your scanner’s gate, drive wheels and any other film contact surface. This is best performed with the gate removed. When dusting, it’s worth paying special attention to the small plastic infill on your scanner’s gate.
Page 63
Spare Parts for your Cintel Scanner Spares of major Cintel scanner components are available through your local Blackmagic Design support office. Servicing your Cintel Scanner is generally quite easy and intuitive, but if required, documentation can be provided from your local sales office to assist.
Page 64
2 to 3 years, depending on use. NOTE There are two versions of the Cintel Scanner Magnetic Head: Magnetic Head Version 1 This version of the magnetic head is no longer available and is installed in older Audio and KeyKode Readers with a serial number prior to 6943522.
Page 65
NOTE Ensure non magnetic tools are used to avoid needing to de-magnetise the mag head for optimal performance. Before the Update To ensure optimal performance of the audio and keykode reader, we recommend capturing reference audio prior to replacement so you can compare audio quality. The following reference film types are good examples for reference audio: ...
Page 66
Replacing the Magnetic Head PCB Before you begin swapping out the magnetic head, refer to the illustration below to familiarise yourself with the parts of the magnetic head sub assembly. Mag Head Arm Sub Assembly Shoulder screw M3. Mag head arm spring. E clip.
Page 67
To access the rear of the main PCB you will need to remove the rear cover. Using a T10 driver, unscrew the six countersunk M3 Torx screws and remove the cover. On the rear of the reader, flip the connector latch to disconnect the sub assembly from the main PCB.
Page 68
Carefully pull the sub assembly off the reader, making sure that the audio arm PCB connector passes through the hole in the main PCB. The mag head arm spring may detach during this step. Keep it safe until the sub assembly is rebuilt. Take the coil spring retainer and the preload spring off of the shoulder screw and the mag head arm spring from the mounting socket.
Page 69
PCB. With the sub assembly completed, you can now reattach the Audio and KeyKode Reader to your Cintel Scanner. Connect the reader to your Cintel’s XLR port and secure it with the three M3 captive screws.
Page 70
The ‘upgrade’ button in the Cintel Setup utility Is for hardware version 1 to 2 mag reader upgrade usage only. Contact support at www.blackmagicdesign.com/support for further details. Verifying Head Alignment Correct alignment of the magnetic head is essential for high quality audio recording and to minimize uneven wear on the magnetic head.
Page 71
Magnetic Head Magnetic head inside the Audio and KeyKode Reader When you adjust the position and angle of the magnetic head, pay attention to the yaw, zenith, tracking height and azimuth. Use the 1.5 x 60 HEX driver to adjust the azimuth and tracking on the A1 and A2 screws, and if required, the zenith and yaw on the B1 and B2 screws.
Page 72
Correct alignment leads to a balanced wear pattern. Tracking Use the horizontal azimuth A1 and A2 screws to physically align the head to a 16mm SepMag track. As measured before the build, you should aim to have the distance between the mag head face edge and reader base set to approximately 23.5mm.
Page 73
NOTE Once you are satisfied with the setting and performance of the new mag head, re-lock the azimuth and zenith by turning the M.2 x 8 socket patch screws. Use a tone test film with as high a frequency as possible, 10kHz is preferable. Capture and review the .wav waveform and FFT in Resolve, using the ‘Frequency Analyser’...
Page 74
Tracking Height Adjust the tracking height adjustment knob to align the optical audio lenses with the audio tracks on 16mm and 35mm film. Ensure the lenses are covering each discrete audio track without clipping the other. You can gauge the strength of the audio by capturing a Combined Optical film, or ComOpt, and reviewing the waveform and FFT in the DaVinci Resolve Fairlight page using the ‘Frequency Analyser’...
Page 75
You can identify HDR clips via the HDR icon in the bottom left corner of the clip thumbnail. Because your Cintel Scanner captures a CRI raw image format with a wide dynamic range, DaVinci Resolve will help you adjust your shots to get any kind of look you are after. DaVinci Resolve is the same tool used on most major blockbuster movies, so it’s much more than a...
Page 76
The project manager shows all projects belonging to the current user For more information about the project manager, refer to the DaVinci Resolve manual which is available to download on the Blackmagic Design website support page. Editing with the Cut Page The ‘cut’...
Page 77
For more information on the ‘cut’ page, see the chapter named ‘The Cut Page’ in the DaVinci Resolve manual. Media Tabs At the top left corner of the user interface you will see five tabs. Click on these tabs to open the media toolsets you will use when creating your edit. For example, the first tab is the media pool and you can see it is already selected.
Page 78
These buttons control which viewer is currently being used, including ‘source clip’, ‘source tape’, and ‘timeline’. These viewer modes give you an enormous amount of control when selecting clips for your edit and it’s worth spending a moment to look at how they work. Source Clip The source clip viewer displays a single clip from the media pool and you can set in and out points along the entire...
Page 79
Once you’ve added media to your project, it is a good time to save your changes. DaVinci Resolve features a fast, on the go autosave called ‘live save’. Once you save you project once, ‘live save’ will save further changes as you make them, removing the risk of losing your work. For more information on ‘live save’...
Page 80
Now click the ‘append’ icon underneath the media pool. Your first clip will be placed at the head of the timeline. Repeat steps 1 to 3 to keep adding more clips and they will automatically append, ensuring there are no gaps in the timeline. Appending clips ensures there are no gaps between them on the timeline You can speed up the process further by assigning a keyboard shortcut to the ‘append’...
Page 81
To use Audio Trim view: Click the ‘timeline options’ icon and select ‘trim to audio’. The ‘trim to audio’ option Now when you trim an edit you will see an expanded waveform in the timeline. When you finish trimming, the clips in the timeline will return to their normal size. Audio trim view expands the audio waveform in the timeline After you have finished editing clips using the ‘cut’...
Page 82
Hover over a title’s thumbnail to preview it in the viewer Once you’ve chosen a title you can add it to your timeline. To add a standard title: Click on the title and drag it onto the timeline. It doesn’t matter which timeline, but for greater accuracy we recommend using the detailed timeline.
Page 83
It is a good practice to adjust the Blackmagic RAW settings for your clips on the ‘color’ page before you start color grading. Clip Settings for Blackmagic RAW When you first import Blackmagic RAW files, DaVinci Resolve will decode the camera data contained in the files using the ISO, white balance and tint settings used at the time of shooting.
Page 84
Tint Adjusting this setting will add green or magenta into the image to help balance the color. Exposure Use this setting to refine the overall brightness of the image. Saturation Saturation controls default at 1 and range from 0 for the minimum saturation to 4 for maximum saturation.
Page 85
If you want to revert your clip to one of the default gamma options available, simply select it from the gamma dropdown menu Gamma controls are disabled for footage shot with the ‘video’ dynamic range, but you have not lost your Blackmagic RAW data. Simply select Blackmagic Design Film or Blackmagic Design Extended Video from the dropdown gamma menu and make your adjustments.
Page 86
Choose your resolution from the ‘decode quality’ menu. A lower resolution will give you better playback on limited systems. You also have the flexibility to change to full resolution later on before delivery for the highest quality output. Now you can adjust the camera settings for your clips such as saturation, contrast and midpoint. This will affect all clips in your project that are set to decode using ‘project’.
Page 87
Another way to color grade is to use the built in scopes to help you balance shots. You can open a single video scope by clicking the ‘scope’ button, which is the second from the right on the palette toolbar. You can choose to display a waveform, parade, vectorscope, histogram or CIE chromaticity scope.
Page 88
Adjusting the ‘Gain’ Click on the ‘gain’ dial and slide it back and forth. This adjusts the highlights which are the brightest areas of your clip. The highlights are shown on the top section of the waveform on the parade scope. For a brightly lit shot, these are best positioned just below the top line of the waveform scope.
Page 89
Using the HSL qualifier to select colors in your image is helpful when you want to make areas of your image ‘pop’, to add contrast, or to help draw the audience’s attention to certain areas of your shot To qualify a color: Add a new serial node.
Page 90
For example, you can track a window on a person in order to make color and contrast changes just to that person without affecting his or her surroundings. By making corrections like this you can influence the audience’s attention on areas you want them to notice. To add a power window to your clip: Add a new serial node.
Page 91
Go to the start of your clip and position and size the window to highlight just the object or area you want. Open the ‘tracker’ palette. Select the pan, tilt, zoom, rotate, and perspective 3D settings appropriate for the movement in your clip by checking or unchecking the relevant ‘analyze’ checkboxes.
Page 92
Adding Audio Tracks If you are working in the edit page and want to mix a basic sound edit with lots of sound effects and music, you can easily add more audio tracks when you need them. This can be helpful when building your sound, and separating your audio elements into individual tracks, for example, dialogue, sound effects and music.
Page 93
This guide provides a basic overview of the features on the Fairlight page, but to learn more about all the details for each feature, refer to the DaVinci Resolve manual. The DaVinci Resolve manual provides details on the purpose of each tool and describes how to use them in easy to follow steps.
Page 94
What is a Bus? A bus is essentially a destination channel made up of audio sources grouped together into a single signal that can be controlled via a single channel strip. Fairlight automatically creates a bus for you and all the audio tracks in your timeline are sent to this bus by default, this means you can adjust the overall level of your audio mix once you have adjusted the level of each individual track.
Page 95
Using the Equalizer to Enhance your Audio After adjusting the audio levels of your audio clips in your project, you may find that the audio needs further finessing. In some cases you may find that the dialogue, music and sound effects are competing for the same frequency on the audio spectrum, making your audio too busy and unclear.
Page 96
Lo-Shelf Low shelf filters boost or cut the target frequency at the low end, and every frequency below it Hi-Shelf High shelf filters boost or cut the target frequency at the high end, and every frequency above it To add EQ to an individual clip: Select the clip in the timeline that you want to add the EQ filter to.
Page 97
Use the reset button to reset all controls in the EQ window to their defaults. Fairlight has many controls you can use to improve the quality of each audio track. You can add more tracks and arrange buses to organize them, plus add effects like delay or reverb, and generally perfect your audio mix.
Page 98
Clips Clicking the clips tab will reveal or hide thumbnails representing clips on your timeline. The thumbnails are located underneath the nodes editor, letting you instantly navigate to other clips. Create a new version of your composition by right clicking on a thumbnail and selecting ‘create new composition’...
Page 99
Spline When the spline editor is open, it will appear to the right of the nodes window. This editor lets you make precise adjustments to each node, such as smoothing the animation between two keyframes using bezier curves. Keyframes Keyframes for each tool can be added, removed or modified using the keyframes editor. This also appears to the right of the nodes viewer.
Page 100
Understanding Nodes It can be helpful to think of each node as a visual icon representing a single tool or effect. Nodes are connected to other nodes to build the overall composition, much like ingredients in a cake. It’s important to understand the inputs and outputs of each node as this will help you navigate the flow of your composition while building detailed visual effects.
Page 101
Adjusting Nodes Using the Inspector Panel Adjust your node settings using the inspector panel. Simply click on the node you want to modify and the panel will update to display its settings and controls. With Fusion, you don’t have to be viewing the node you’re editing, as you can modify one node while viewing another in your composition.
Page 102
The splines panel gives you further control over keyframe animation. You can select keyframes, such as the first and last, and smooth the animation between them into a bezier curve by typing ‘shift’ + ’s’, or right clicking on a keyframe and selecting ‘smooth’. Using the Motion Tracker and Adding Text To get a better idea of how to use Fusion, we have included the following examples to show how to use the tracker tool to track an element in a clip, plus add text and attach it to the...
Page 103
Click on the ‘text+’ node icon from the toolbar of commonly used nodes and drag it to the node panel near the ‘tracker’ node. Connect the ‘text’ output square to the green foreground input on the ‘tracker’. Click on the ‘tracker’ node and type ‘1’ so you can see the merged results on your left hand viewer.
Page 104
For some shots you might want to remove track points after tracking, such as when the object you are tracking disappears off the screen. The keyframe editor makes this a very simple process. Click on the keyframes tab above the inspector to open the keyframes editor. Any nodes with keyframes applied will have a small arrow next to the node label, and only the parameter with keyframes added will appear in the list below.
Page 105
We believe you will have lots of fun with Fusion and exploring Fusion’s visual effects with the power of DaVinci Resolve’s edit, color, and Fairlight pages. With all these tools at your finger tips, DaVinci Resolve is incredibly powerful and there is really no limit to what you can create! Mastering Your Edit Now you’ve edited, graded, added vfx and mixed your audio, you’ll want to share it with others.
Page 106
NOTE When uploading directly to online accounts such as TikTok, you can also sign in using DaVinci Resolve’s Internet account settings. These settings are located in the ‘system’ tab of the DaVinci Resolve preferences. Directly upload to TikTok when exporting your project by clicking the ‘upload directly’...
Page 107
In DaVinci Resolve Studio, the following ‘ResolveFX Revival’ plugins can help you restore footage you have scanned with your Cintel Scanner. These powerful tools can reduce noise, repair scratches and blemishes, and help remove other visible damage and artifacts from your film clips.
Page 108
Repair Strength This slider lets you choose how aggressively to repair dirt and artifacts that are found. Lower settings may let small bits through that may or may not be actual dirt, while higher settings eliminate everything that’s found. Dirt Size Threshold This slider lets you tune how large a detected bit of dirt must be to be removed.
Page 109
Multiple hot pixel removal patches When you place multiple patches, you can click to select whichever patches you want to adjust the controls for. Each patch can have different control settings. General These top level controls let you choose how to draw patches with which to repair blemishes in the frame, whether or not to show their on-screen controls, and how.
Page 110
Patch Type There are three methods you can use to attempt to fix the contents of a selected patch. When drawing new patches, the currently selected patch type will determine what the next patch will be. When you’ve selected an existing patch, changing the patch type will change how that patch works.
Page 111
Patch Options These options let you customize the effect of a patch filling over a blemish. Mute Lets you turn a particular patch on or off via keyframing. Useful for blemishes that only show up for a few pixels of a shot. Variability for Spatial Patches Raising the variability parameter lets you make the fill method less uniform.
Page 112
Patch Locations Shows a key where each placed patch is white against black. Differences Shows the difference of each patch against the original image. Difference Magnitude Shows a more pronounced differences representation. Deflicker The Deflicker plugin handles such diverse issues as flickering exposure in timelapse clips, flickering fluorescent lighting, flickering in archival film sources, and in certain subtle cases even the ‘rolling bars’...
Page 113
Mo.Est. Type Picks the method DaVinci Resolve uses to analyze the image to detect motion. Despite the names of the available options, which options will work best is highly scene dependent. ‘Faster’ is less processor intensive, but less accurate, however this can be an advantage and actually do a better job with high detail images that would confuse the ‘better’...
Page 114
Show Detail Restored Checkbox Turning this checkbox on lets you see the edges that are detected and used by the ‘detail to restore’ slider, to help you tune this operation. Output The Output menu lets you choose what deflicker outputs, with options to help you troubleshoot problem clips.
Page 115
General These top level controls let you choose how to draw patches with which to repair temporally unstable dust and dirt in the frame, whether or not to show their on-screen controls, and how. Navigation Controls Four buttons let you jump to frames on which you’ve drawn patches. There are four buttons: First Modified Frame Jumps the playhead to the first frame of that clip with a patch.
Page 116
Patch Type There are six methods you can use to attempt to fix the contents of a selected patch. When drawing new patches, the currently selected patch type will determine what the next patch will be. When you’ve selected an existing patch, changing the patch type will change how that patch works.
Page 117
Vertical Samples the pixels to the top and bottom of the rect, ellipse, or patch, and blurs them inward. Patchy Samples pixels from all around the rect, ellipse, or patch, and expands and blurs them together to create a soft, non-uniform region with which to repair the blemish. Doesn’t have the patterning of the grid methods of fill, but produces an extremely smooth result.
Page 118
Differences Shows the difference of each patch against the original image. Difference Magnitude Shows a more pronounced differences representation. Noise Reduction Based on the noise reduction controls in the ‘color’ page, Resolve FX noise reduction has two types of GPU-accelerated noise reduction designed to subdue noise in problematic clips. Both methods of noise reduction can be used separately or together, in varying amounts depending on the needs of the particular material you’re working on.
Page 119
Chroma Threshold: Determines how much temporal NR os applied to the chroma component of the image. The range is 0–100, where 0 applies no noise reduction at all, and 100 is the maximum amount. Too high a setting may eliminate fine color detail from the image. However, you may find you can raise the chroma threshold higher than the luma threshold with less noticeable artifacting.
Page 120
depending on the image you are working on. At lower values, the improvement may be more subtle when compared to the ‘better’ mode, which is less processor intensive than the computationally expensive ‘enhanced’ setting. Additionally, ‘enhanced’ lets you decouple the luma and chroma threshold sliders so you can add different noise reduction amounts to each color component, as the image requires.
Page 121
Using Noise Reduction The following procedure suggests a method of using the NR noise reduction parameters to achieve a controlled result. Applying noise reduction to an image: Enable temporal NR by choosing 1 to 5 frames from the ‘number of frames’ menu. Keep in mind that more frames dramatically increase the render time of this effect, while it may or may not significantly improve the result, depending on your material.
Page 122
Try Applying Temporal NR First, then Applying Spatial NR Because temporal NR analyzes multiple frames for its noise isolation, it tends to be better at preserving detail accurately in regions of the image where there’s little motion. If you try applying temporal NR first and get a successful result, even if only in part of the image, you may reduce how much spatial NR you have to apply, thus improving the overall quality of your final result.
Page 123
Object Removal The object removal plugin is best used in the ‘color’ page, and uses the DaVinci Neural Engine to attempt to remove an object in the frame as automatically as possible. This plugin works best when removing a moving object that passes over a temporally stable background, or dirt on the lens of a shot where the camera is in motion.
Page 124
The ‘use OFX alpha’ option will be activated automatically in the node’s contextual menu to enable the object removal plugin to use whatever key has been created within that node to do its work. Click the ‘scene analysis’ button, and wait for the analysis to finish. If the object you’re removing is moving but the camera is locked, you can turn on the ‘assume no motion’...
Page 125
Specifications 1055mm 360mm 880mm 2010mm Weight: 60 kg (132 lb) unloaded. Dimensions wall mounted: Height – 785mm, Depth – 265mm. Scanner Features Film Stocks Effective Resolutions Dirt and Scratch Reduction - Print, Negative, 3840 x 2880 – Super 35 - Diffuse light source Interpositive, Internegative.
Page 126
10dBV levels. charging with 15W at 5V. - PCI Express 4 lane generation 2. Resolution of the cropped image only area. Cintel Scanner has a Thunderbolt 2 port only. Cintel Scanner 2 or later. Power Requirements Voltage Range Power Fuse 90 –...
Page 127
Audio and KeyKode Reader Equalisation Optical Audio 35mm Full Modulation Level Optical audio SMPTE, -18dBFS Bandwidth Magnetic audio IEC 40Hz-16kHz +-2dB Headphones Level SnR Signal to Noise Ratio Supported KeyKode -18dBu at 50Ω load Scan Speeds Transparent film base -65dB All scanner speeds Audio Connection Wow and Flutter XLR6...
Page 128
Regulatory Notices Disposal of waste of electrical and electronic equipment within the European union. The symbol on the product indicates that this equipment must not be disposed of with other waste materials. In order to dispose of your waste equipment, it must be handed over to a designated collection point for recycling. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment.
Page 129
Use only at altitudes not more than 2000m above sea level. WARNING The Cintel Scanner weighs up to 70kg / 155 pounds when loaded with film. This is significantly heavier than a large screen television. If you are unsure of the structural capability of the wall or desk to support the total weight of the scanner and film loaded then you must obtain the advise of a qualified engineer to correctly analyze the mounting to ensure safety.
Page 130
State of California statement This product can expose you to chemicals such as trace amounts of polybrominated biphenyls within plastic parts, which is known to the state of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov. Warning for Authorized Service Personnel Disconnect power from both power inlets before servicing! Safety Information...
Page 131
Creating a Status Report The Cintel Scanner software lets you create a status report that you can send to Blackmagic Support to help them diagnose and resolve problems. If you have an Audio and KeyKode Reader attached, you can generate a status report for it.
Page 132
Remove the rear panel of your Blackmagic Cintel Scanner. The USB port for system recovery is in the centre near the top. It is on the side of the circuit board facing the front of the Cintel Scanner and is visible when you look at the top of the Cintel scanner. NOTE If you don’t have immediate access to the rear panel and need to move your...
Page 133
Replace the rear panel and reinstall your Cintel Scanner into position for normal operation. If you need further assistance, you can always visit the Blackmagic Design forum, or reach us via the Blackmagic Design support center.
Page 134
Warranty 12 Month Limited Warranty Blackmagic Design warrants that this product will be free from defects in materials and workmanship for a period of 12 months from the date of purchase. If a product proves to be defective during this warranty period, Blackmagic Design, at its option, either will repair the defective product without charge for parts and labor, or will provide a replacement in exchange for the defective product.
Page 268
Février 2025 Manuel d'installation et d’utilisation Cintel Scanner Français Cintel Scanner...
Page 269
De nombreux tutoriels sur DaVinci Resolve et des formations de qualité sont disponibles sur Internet afin d'exploiter le potentiel de DaVinci Resolve. Consultez notre page d’assistance sur www.blackmagicdesign.com/fr pour obtenir la dernière version du manuel et les mises à jour du logiciel interne du scanner Cintel.
Page 270
Workflows de numérisation de film Raccorder des clips dans la timeline Ajuster la couleur du scanner Affichage des trims audio Numériser une ou plusieurs sections du film Ajout de titres Extraire l'audio Travailler avec des fichiers Paramètres de l'extraction audio Blackmagic RAW Cintel Scanner ...
Page 271
Plug-in Correction du flicker Comment obtenir les dernières Paramètres principaux mises à jour Réduction du bruit temporelle Créer un rapport d’état Options d’optimisation de la vitesse Récupération via USB Restaurer les détails originaux après la correction du flicker Garantie Cintel Scanner ...
Page 272
Pince à noyau Galet Galet PTR Audio and KeyKode Reader en option, installé via l’interface gauche pour matériel en option Galet denté de tension Couloir de film Source de lumière Galet denté d'entraînement Port expansion pour l'alignement par griffe Bras de tension Plaque arrière pour bobine Molette de mise au point...
Page 273
Accessoiriser et installer Nous sommes heureux de vous présenter le scanner Cintel. Avant de commencer à utiliser le scanner, sortez-le de la boîte et placez-le sur une surface plane ou contre un mur. Les pas de vis sont situés sous les pieds du socle du scanner pour une meilleure stabilité...
Page 274
267mm Pour fixer le scanner sur un bureau, il est possible de l'attacher fermement à la surface de travail à l’aide des vis de sécurité M6 vissées aux pieds du scanner REMARQUE Votre sécurité est importante, nous vous recommandons donc de lire attentivement les informations suivantes avant d'installer votre scanner Cintel.
Page 275
Les quatre pas de vis M8 du panneau arrière sont illustrés ci-dessous. Utilisez les vis M8 pour fixer le scanner au mur. Les vis M8 ne doivent pas dépasser 25mm. 800mm 400mm Avertissement d'installation du scanner Le scanner Cintel peut peser jusqu'à 70kg lorsqu'un film y est installé. Il est donc beaucoup plus lourd qu'un grand écran de télévision standard.
Page 276
DaVinci Resolve Studio. Le scanner est vendu avec un dongle DaVinci Resolve pour que vous puissiez utiliser la version complète du logiciel. Téléchargez la dernière version du logiciel Cintel Scanner sur la page d'assistance de Blackmagic Design www.blackmagicdesign.com/fr/support. Une fois le téléchargement terminé, dézippez le fichier et double-cliquez dessus. Le dossier d'installation s'ouvre.
Page 277
Activez Blackmagic Desktop Video driver extension et entrez votre mot de passe. Une fois activé, une autre fenêtre s'ouvre pour vous demander d'activer une nouvelle extension de pilote. Il est important d'ignorer cette nouvelle fenêtre pour le moment et de fermer la fenêtre actuelle en cliquant sur Done pour confirmer l'extension de caméra.
Page 278
Connecter le scanner à un ordinateur Il existe plusieurs façons de connecter votre Cintel Scanner à un ordinateur hôte. Vous pouvez utiliser le port Thunderbolt 3 pour les ordinateurs Windows et Mac, ou le port externe PCIe pour les ordinateurs Windows et Linux à...
Page 279
Cintel Scanner installé sur votre ordinateur. Cintel Scanner Une fois le logiciel Cintel Scanner installé, connectez-vous au scanner Cintel pour savoir si celui-ci doit être mis à jour. DaVinci Resolve affiche un message d’avertissement quand le scanner Cintel est verrouillé.
Page 280
Kit de développement logiciel Un kit de développement logiciel (SDK) est fourni gratuitement avec votre scanner. Ce SDK multiplateforme est compatible avec Mac, Windows et Linux. Il offre des exemples d’applications qui vous permettent de contrôler votre scanner de la même manière qu’avec DaVinci Resolve, mais depuis des lignes de commande.
Page 281
Types de galets d'entraînement En fonction du modèle, le scanner Cintel est équipé de cabestans ou de galets dentés. Ces deux types de galets d’entraînement tournent pour faire avancer ou rembobiner le film, puis ils interrompent leur mouvement pour aligner précisément les images sur le couloir du capteur d’image. Les galets d'entraînement du scanner Cintel ne peuvent pas être échangés contre des galets tiers.
Page 282
Le réglage B/A est le type d'enroulement par défaut du scanner : la bobine débitrice tourne dans le sens des aiguilles d'une montre, et la bobine réceptrice tourne dans le sens inverse. Pour plus d'informations, consultez la section « Types d’enroulement » de ce manuel. Vous pouvez profiter de cette étape pour régler les autres paramètres en fonction de votre film et de sa taille.
Page 283
Mettre le film en tension Pour sécuriser le film sur la bobine réceptrice, insérez l’amorce de fin du film dans la petite encoche de la bobine et enroulez délicatement la bobine à la main pour que le film soit bien positionné. Si vous ne souhaitez pas plier l’amorce du film pour le placer dans l'encoche, vous pouvez simplement utiliser le frottement provoqué...
Page 284
Si le problème ne peut pas être résolu à l’aide de ces paramètres, il faudra de nouveau enrouler le film en choisissant un type d'enroulement différent. Pour examiner l’état du film en cours de numérisation sur le Cintel Scanner G3 HDR+, maintenez le bouton...
Page 285
Il est important de noter que la prévisualisation en pleine résolution est activée jusqu'à ce que vous choisissiez de la désactiver. Ce paramètre requiert un GPU très puissant et peut donc affecter les performances de l'écran, il peut, par exemple, y avoir une image de décalage. Il est donc recommandé...
Page 286
à partir du bas de la bobine. Charger un film 16mm Le kit Cintel Scanner 16mm Gate en option inclut tous les éléments dont vous avez besoin pour paramétrer votre scanner. Espaceur...
Page 287
Puis, positionnez le support arrière ou la bobine. Espaceurs supplémentaires optionnels Des espaceurs en caoutchouc de 1mm supplémentaires sont inclus dans le kit Cintel Scanner 16mm Gate pour monter une bobine. Ces espaceurs peuvent servir à aligner le film avec les galets du scanner.
Page 288
Cela permet de ne pas endommager le film. Charger un film 8mm Le kit Cintel Scanner 8mm Gate en option inclut tous les éléments dont vous avez besoin pour paramétrer votre scanner. Espaceur interne...
Page 289
Insérez l'espaceur interne de 8mm Insérez l'espaceur interne en métal de 8mm à la base des bobines réceptrices et débitrices. L’espaceur en caoutchouc se positionne vers l'intérieur du scanner avant la bobine. Espaceurs supplémentaires optionnels Des espaceurs en caoutchouc de 1mm supplémentaires sont inclus dans le kit 8mm Gate pour monter différents styles de bobines.
Page 290
Le couloir de 8mm comprend des obturateurs d’ouverture Pour aider à effectuer les ajustements, des lignes de référence blanches sur le haut du couloir indiquent l’alignement pour chaque format de film. Ces lignes de référence servent de guide, car les films peuvent avoir rétréci ou avoir des variations d’ouverture caméra.
Page 291
Une fois les obturateurs d’ouverture ajustés, vous pouvez charger un échantillon de film et effectuer les modifications finales pour aligner les obturateurs avec la zone de l’image non active du film. Installation incorrecte : les obturateurs d’ouverture Installation incorrecte : les obturateurs d’ouverture sont trop larges, ce qui crée des zones lumineuses sont trop étroits, ce qui crée des zones sombres sur sur les deux côtés de l’image.
Page 292
Commandes de lecture Les commandes de lecture suivantes sont disponibles sur DaVinci Resolve et sur le scanner. LOAD Le scanner comprend des commandes intégrées pour charger, désengager et prévisualiser les documents numérisés Load Le bouton Load déclenchera l’enroulement du film sur les bobines débitrice et réceptrice comme indiqué...
Page 293
Avance d'une image Avance le film d'une image Vous pouvez également maintenir ce bouton pour faire défiler lentement la pellicule. Avance rapide Avance le film rapidement sur la bobine réceptrice. L’arrêt en mode avance rapide s'effectue de la même façon que pour le rembobinage des bobines de 50, 75 et 100mm. Lorsque vous maintenez enfoncé...
Page 294
Commandes du scanner Cintel de la page Média Commandes de transport Les commandes de transport situées sous l’écran, bien qu'identiques aux commandes disponibles en mode Lecture, permettent de contrôler le scanner. Des commandes supplémentaires apparaissent pour avancer ou reculer d'une image à la fois. Commandes Points d’entrée et de sortie Lorsque vous utilisez le scanner, les boutons des points d'entrée et de sortie situés à...
Page 295
Le bouton de calibrage peut être utilisé pour enlever la poussière ou les petits défauts de l'optique du scanner Cintel Il est recommandé d’épousseter le film avant de commencer la numérisation. Cependant, certains défauts peuvent rester sur la lentille. Dans ce cas, utilisez le bouton de calibrage pour les éliminer des images numérisées.
Page 296
Lorsque vous numérisez des films interpositifs et internégatifs sur un Cintel Scanner ou un Cintel Scanner G2, la plus forte densité du film requiert des pulsations lumineuses légèrement plus longues.
Page 297
DaVinci Resolve. Cela permet d'obtenir une mise au point optimale. Ajuster la source de lumière Ces commandes permettent d’ajuster la source de lumière de votre Cintel Scanner afin de calibrer la densité minimum Dmin optimale. La densité minimum Dmin est la valeur numérisée minimum plus la température de couleur du matériel numérisé.
Page 298
Bouton Auto Black et Auto White Ces boutons analysent l’image actuellement affichée dans le viewer et règlent automatiquement le point noir pour les négatifs et les internégatifs à l’aide de la zone de la barre de cadrage. Pour les positifs et les interpositifs, ils utilisent la haute lumière la plus élevée dans l’image pour régler le point blanc.
Page 299
Stabilisation d’image Ces commandes vous permettent d'activer et de désactiver la stabilisation de l’image afin d'éliminer le sautillement et le manque de fixité latéral. Commandes de stabilisation de l’image dans la page Média Activation/désactivation des commandes de stabilisation d’image Le point situé à gauche de la barre de titre Stabilisation de l’image vous permet d'activer et de désactiver la stabilisation matérielle du scanner.
Page 300
Installation incorrecte du 35mm. Ajustement de la Installation correcte du 35mm. La commande de position horizontale de la bande de stabilisation. La stabilisation matérielle est correctement bande n’est pas alignée avec le bord de la positionnée sur la perforation dans le viewer. La perforation.
Page 301
Installation incorrecte du 8mm. La bande n’est Installation correcte du 8mm. L’alignement par pas alignée avec le bord de la perforation. défaut de la bande de stabilisation est le bord gauche de la perforation car cela n’affecte par le contenu de l’image. La ligne transparente dans la bande de stabilisation touche correctement le bord de la perforation.
Page 302
Si le scanner Cintel est équipé de cabestans, les perforations ne pourront pas être arrachées. Ce paramètre est donc désactivé ou manquant. Modifier le panneau Capture Info et les métadonnées Lorsque vous utilisez le Cintel Scanner avec DaVinci Resolve, des champs de métadonnées de numérisation apparaissent sous la fenêtre Scanner. Le panneau Informations de capture affiche les champs de métadonnées modifiables, tels que l’emplacement de sauvegarde, le type de codec, la...
Page 303
Emplacement des fichiers Avant de commencer la numérisation d'un film, allez dans la section Informations de capture de la fenêtre Scanner pour vérifier que les fichiers numérisés sont bien sauvegardés dans le répertoire et le volume que vous voulez utiliser. Cliquez sur Parcourir et choisissez l'emplacement où...
Page 304
Bonne prise Ce paramètre correspond à la métadonnée Circle Take dans la bibliothèque de médias. Enregistrer le plan Ce paramètre ajoute un plan à la bibliothèque de médias. Après avoir défini les points d’entrée et de sortie de la section du film à numériser, confirmez que les métadonnées sont correctes, puis cliquez Enregistrer le plan.
Page 305
Vous pouvez vérifier les bords des perforations pour vous assurer que les réglages de la focale ont été correctement effectués. Lorsque ceux-ci sont nets, l'ensemble du film est net. Réinitialiser le timecode Pour régler le timecode de la bobine de film que vous allez numériser, vous devez repérer l'image zéro.
Page 306
les clips dans des sous-dossiers indépendants au sein du dossier de destination. Le nom de fichier contiendra en outre un préfixe indiquant le timecode. Si vous souhaitez sauvegarder tous les clips dans un seul dossier de destination, il suffit de décocher cette case.
Page 307
REMARQUE Si votre timeline est réglée pour le HDR, mais que vous souhaitez exporter en Ultra HD, une perte de résolution peut avoir lieu. Pour plus d’informations sur les résolutions des zones rognées de l’image pour chaque format de film, veuillez consulter le paragraphe « Résolutions effectives » de la section « Spécifications ». Pour connaître la pleine résolution native du clip capturé, vous pouvez également cliquer sur Attributs des plans...
Page 308
Numériser une ou plusieurs sections du film Après avoir ajusté la source de lumière, il est judicieux de saisir toutes les métadonnées pertinentes dans l'éditeur de métadonnées au fur et à mesure que vous numérisez les clips. Les champs de métadonnées situés dans la fenêtre Informations de capture contiennent des informations...
Page 309
Lors de la numérisation, si DaVinci Resolve détecte que la bande passante est trop faible pour capturer des images à la vitesse sélectionnée, la vitesse de numérisation s’ajustera automatiquement pour garantir une capture réussie. Si vous utilisez l’accessoire en option Audio and KeyKode Reader, la fréquence d'échantillonnage audio sera également ajustée pour conserver la qualité...
Page 310
Paramètres de l'extraction audio En général, une fois le type de film sélectionné, les fonctions automatiques de DaVinci Resolve extraient l'audio optique parfaitement. Toutefois, l'état de la piste optique peut varier en fonction de l'état du film en cours de chargement. Dans certains cas, cela peut causer des problèmes d'automatisation.
Page 311
Dans le cadre, vous verrez une fine ligne rouge. Cette ligne indique la séparation entre les canaux audio stéréo. Lorsqu'un son mono est détecté durant l'extraction audio, cette ligne disparaît et les repères s'ajustent automatiquement afin de correspondre à la largeur de la piste optique mono. CONSEIL Si vous souhaitez voir les repères indiquant la zone de numérisation audio de plus près, vous pouvez zoomer dans le viewer et le déplacer vers le haut, vers le bas, vers...
Page 312
Hauteur Parfois, les images des galettes plus anciennes sont un peu plus petites que la normale, car le film a rétréci avec le temps. Vous pouvez ajuster manuellement la hauteur du cadre à l'aide du curseur Hauteur pour pallier ce problème. Réglage automatique de la hauteur des repères audio Ce paramètre est activé...
Page 313
Pour plus d’informations, consultez la section du manuel DaVinci Resolve « Applying a LUT within a Node », dans le chapitre « Using LUTs ». Utilisation de trois nœuds pour convertir une numérisation de film à l’aide de LUTs. Le premier nœud effectue une conversion de Negative ou Print vers Linear, le deuxième nœud de Linear vers Rec.709 et le troisième peut inverser la couleur Si vous appliquez une LUT à...
Page 314
Audio and KeyKode Reader en option L’accessoire en option Audio and KeyKode Reader augmente les capacités du scanner Cintel, car il permet de capturer les bandes sonores optiques et magnétiques pour le 16mm et le 35mm. Les bandes sonores peuvent être capturées à différentes vitesses, plus lentement ou plus rapidement que le temps réel.
Page 315
Installer le lecteur Audio and KeyKode Reader Le lecteur est alimenté par l’interface gauche pour matériel en option du scanner, qui est un connecteur XLR à 6 broches situé au-dessous de la bobine débitrice. Installer l’Audio and KeyKode Reader sur le scanner Cintel : Pour commencer, veillez à...
Page 316
Retirez les quatre protections pour vis M4 de votre scanner Cintel à l’aide d’une clé hexagonale de 2mm. Les vis à dévisser sont la vis supérieure gauche, et les deux vis inférieures situées au-dessous de l’interface gauche pour matériel en option. Installez le lecteur sur le scanner en branchant son connecteur XLR mâle au connecteur XLR femelle de l’interface gauche pour matériel en option du scanner.
Page 317
Remettez le couvercle de l’Audio and KeyKode Reader en place et serrez les vis. Remettez la molette supérieure en place et serrez légèrement la vis sur le côté plat de l’axe. Remettez le couvercle du lecteur en place en serrant les six vis M3 captives, puis remettez la molette en place en serrant la vis contre le côté...
Page 318
CONSEIL Lorsque le film est chargé sur le tracé audio du lecteur, DaVinci Resolve enregistre automatiquement l’audio et l’ajoute à vos clips. En revanche, s’il est chargé sur le tracé inférieur, l’audio ne sera pas enregistré. Régler le lecteur pour la numérisation audio Une fois le film chargé, allez dans la fenêtre Scanner de DaVinci Resolve et réglez les paramètres Utiliser le film Type audio...
Page 319
Audio optique Choisissez ce paramètre si vous souhaitez numériser de l’audio provenant d’une piste audio optique. Il est possible de déterminer si la piste audio est optique en regardant le film. Si vous numérisez un film 35mm ou 16mm et que vous voyez une forme d’onde continue ou une longue série de stries rapprochées sur un côté, votre film possède une bande sonore optique.
Page 320
Audio externe Dans Source audio, cliquez sur le menu déroulant et sélectionnez Audio externe. Lorsque Audio externe est sélectionné, les entrées audio XLR situées sur le panneau latéral du scanner Cintel acceptent de l’audio analogique ou numérique AES/EBU. Sélectionnez une option adéquate depuis le menu Format : Analogique Sélectionnez ce paramètre si vous utilisez de l’audio analogique symétrique.
Page 321
Sortie de synchronisation Utilisez le menu Sortie de synchronisation pour sélectionner une synchronisation standard si votre scanner est connecté via le port XLR du panneau latéral à un équipement externe qui a besoin d’être synchronisé. Options de sortie biphase et timecode dans le menu Sortie de synchronisation L’option...
Page 322
Lorsque vous écoutez ou analysez l’audio du film, faites tourner la molette d’alignement dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens contraire. La molette d’alignement est située dans la partie supérieure du lecteur. Lorsque vous tournez la molette d’alignement, la tête de numérisation se rapproche ou s’éloigne du bord du film, vous pourrez ainsi la positionner avec précision sur la piste optique.
Page 323
Pour les plupart des utilisateurs, ces changements ne seront pas nécessaires. Pour plus d’informations sur ces ajustements avancés, veuillez contacter le centre de support technique de Blackmagic Design sur : www.blackmagicdesign.com/fr/support Commencer la numérisation Une fois le type d’audio réglé et l’alignement ajusté, il suffit de commencer la numérisation comme décrit dans la section « Numériser une ou plusieurs sections du film »...
Page 324
Lecture du KeyKode Si vous souhaitez numériser les données du KeyKode, il faut charger le film exactement de la même façon que lorsque le lecteur n’est pas installé. Le film passe naturellement à travers le lecteur de KeyKode quand il passe entre les galets et le couloir de film. Le tracé de chargement approprié est illustré...
Page 325
Les paramètres du lecteur KeyKode comprennent : Perforations KeyKode Sélectionnez Perforations KeyKode pour enregistrer le Keykode en fonction du nombre de perforations. KeyKode Frames Sélectionnez KeyKode Frames avec tout type de film pour enregistrer le KeyKode en fonction du nombre d’images. Le lecteur va numériser toutes les informations du KeyKode présentes sur le film et les enregistrer en tant que métadonnées sur chaque clip.
Page 326
Dans la barre de menu en haut de l’écran, cliquez sur Fichier, puis sélectionnez Gestion médias. Dans la fenêtre de gestion des médias, cliquez sur l’icône Plans afin de transcoder tous les clips individuellement, puis sélectionnez Transcoder. Choisissez le dossier de stockage pour vos médias et cliquez sur OK. Activez le paramètre Transcoder tous les fichiers médias pour transcoder tous les médias sur...
Page 327
Si les galets PTR ont perdu de l’adhérence, même après les avoir nettoyés, ou que leur installation est devenue difficile avec le temps, vous pouvez vous procurer de nouveaux galets sur le site Internet de Blackmagic Design : www.blackmagicdesign.com/fr Nettoyer les cabestans Nettoyez les cabestans quand nécessaire, idéalement avant la numérisation d’une nouvelle bobine de film.
Page 328
Dépoussiérage Il est important de dépoussiérer le scanner quotidiennement. Il suffit d’utiliser un souffleur d’air sec afin d’enlever toutes les particules présentes sur le couloir de film, les galets dentés d’entraînement et toute autre surface entrant en contact avec le film. Il est préférable de retirer le couloir de film avant de dépoussiérer le scanner.
Page 329
Nous recommandons de nettoyer les galets et la tête magnétique de l’Audio and KeyKode Reader à l’eau. Il est déconseillé d’utiliser de l’alcool, du xylène et d’autres produits chimiques, car ils peuvent endommager les accessoires du lecteur. Nettoyer la tête magnétique de l’Audio and KeyKode Reader Il se peut que vous souhaitiez nettoyer la tête magnétique de l’Audio and KeyKode Reader.
Page 330
également effectuer la mise à niveau. Pour télécharger le document relatif à la procédure de mise à niveau ou pour contacter le service d’assistance, rendez-vous sur le site www.blackmagicdesign.com/fr/support. Une fois la mise à niveau effectuée, la procédure d’entretien est la même que pour la tête magnétique version 1.
Page 331
REMARQUE Veillez à utiliser des outils non magnétiques pour éviter de devoir démagnétiser la tête afin d’obtenir des performances optimales. Avant la mise à niveau Pour garantir une performance optimale de l’Audio and KeyKode Reader, nous vous recommandons de capturer un son de référence avant de remplacer la tête, et ce, afin de pouvoir comparer la qualité...
Page 332
Remplacer le PCB de la tête magnétique Avant de commencer à remplacer la tête magnétique, reportez-vous à l’illustration ci-dessous pour vous familiariser avec les pièces du sous-assemblage de la tête magnétique. Sous-assemblage du bras de la tête magnétique Vis à épaulement M3. Clip de type E.
Page 333
Pour accéder à l’arrière du PCB principal, vous devez retirer le couvercle arrière. À l’aide d’un tournevis T10, dévissez les six vis M3 torx à tête fraisée et retirez le couvercle. À l’arrière du Reader, faites basculer le loquet du connecteur pour déconnecter le sous- assemblage du PCB principal.
Page 334
Retirez délicatement le sous-assemblage du Reader, en veillant à ce que le connecteur PCB du bras audio passe par le trou du PCB principal. Il se peut que le ressort du bras de la tête magnétique se détache au cours de cette étape. Gardez-le en sécurité jusqu’à ce que le sous-assemblage soit reconstruit.
Page 335
Pour fixer la nouvelle tête magnétique, suivez les consignes de retrait de la tête dans l’ordre inverse. Reconstruire le sous-assemblage Une fois la tête magnétique remplacée, vous pouvez procéder à la reconstruction et fixer le sous- assemblage à l’Audio and KeyKode Reader. Support de ressort hélicoïdal et ressort précontraint Ressort du bras de la tête magnétique Insérez le...
Page 336
Cintel Setup est réservé à la mise à jour du lecteur magnétique des versions hardware 1 à 2. Pour plus de détails, contactez le support sur www.blackmagicdesign.com/fr/support Vérifier l’alignement de la tête Il est essentiel de corriger l’alignement de la tête magnétique pour des enregistrements audio de haute qualité...
Page 337
Tête magnétique Tête magnétique à l’intérieur de l’Audio and KeyKode Reader Lorsque vous ajustez la position et l’angle de la tête magnétique, faites attention au lacet, au zénith, à la hauteur de tracking et à l’azimut. Utilisez le tournevis hexadécimal 1.5 x 60 pour ajuster l’azimut et le tracking sur les vis A1 et A2, et si besoin, le zénith et le lacet sur les vis B1 et B2.
Page 338
Un alignement correct permet un motif d’usure équilibré. Alignement Utilisez les vis A1 et A2 de l’azimut horizontal pour aligner physiquement la tête sur une piste SepMag 16mm. Comme mesurée avant la construction, la distance entre le bord de la face de la tête magnétique et la base du Reader doit être approximativement de 23,5mm.
Page 339
REMARQUE Une fois que vous êtes satisfait avec les réglages et les performances de la nouvelle tête magnétique, rebloquez l’azimut et le zénith en tournant les vis M2 x 8 à pans creux. CONSEIL Utilisez une pellicule d’essai avec la plus haute fréquence possible, 10kHz est recommandé.
Page 340
Hauteur de tracking Ajustez la molette d’ajustement de la hauteur de tracking pour aligner les lentilles audio optique avec les pistes audio sur les films 16mm et 35mm. Assurez-vous que les lentilles couvrent chaque piste audio discrète sans écrêter l’autre. Vous pouvez mesurer la force de l’audio en capturant un film Combined Optical, ou ComOpt, et en revisualisant la forme d’onde et la FFT depuis la page Fairlight de DaVinci Resolve à...
Page 341
Travailler avec des clips au sein de DaVinci Resolve Vous pouvez utiliser l’outil Clone de DaVinci Resolve situé sur la page Media pour créer des sauvegardes lors de la numérisation des clips. Cela permettra d’éviter de perdre des médias à cause de dommages ou de défauts.
Page 342
Le Gestionnaire de projet affiche tous les projets de l’utilisateur Pour plus d’informations sur le Gestionnaire de projet, veuillez consulter le manuel DaVinci Resolve téléchargeable depuis la page d’assistance du site internet de Blackmagic Design. Monter avec la page Cut La page offre un workflow de montage rapide et dynamique pour assembler, raccorder et monter vos clips de manière efficace.
Page 343
Pour plus d’informations sur la page Cut, veuillez consulter le chapitre « The Cut Page » du manuel DaVinci Resolve. Onglets des médias En haut à gauche de l’écran, vous trouverez cinq onglets. Cliquez sur ces onglets pour ouvrir les outils destinés au montage. Par exemple, le premier onglet est la bibliothèque de médias.
Page 344
Ces boutons permettent de contrôler le mode de viewer utilisé : Plan source, Bande source Timeline. Ces modes du viewer offrent énormément d’options de contrôle lorsque vous sélectionnez les clips pour votre montage. Plan source Plan source Le viewer affiche un seul clip depuis la bibliothèque de médias et vous pouvez saisir des points d’entrée et de sortie sur toute la longueur de la timeline.
Page 345
Une fois les médias ajoutés à votre projet, pensez à sauvegarder vos changements. DaVinci Resolve comprend une fonctionnalité de sauvegarde automatique très rapide, appelée Enregistrement continu. Après avoir manuellement sauvegardé votre projet une première fois, l’enregistrement continu sauvegardera les prochaines modifications en temps réel. Ainsi, vous ne perdrez jamais votre travail.
Page 346
Cliquez sur l’icône Ajouter à la fin située dans la barre au-dessous de la bibliothèque de médias. Votre premier clip sera placé au début de la timeline. Répétez les étapes 1 à 3 pour ajouter des clips les uns après les autres, sans laisser d’espace entre eux.
Page 347
Pour utiliser l’affichage Audio Trim : Cliquez sur les options de la timeline et sélectionnez Trim to Audio. L’option Trim to Audio Quand vous rognez un clip, vous verrez une forme d’onde agrandie dans la timeline. Une fois le rognage effectué, les clips de la timeline reprendront leur taille normale. L’affichage Audio Trim agrandit la forme d’onde dans la timeline Après avoir monté...
Page 348
Survolez la vignette d’un titre pour le prévisualiser dans le viewer Une fois que vous avez choisi un titre, vous pouvez l’ajouter à votre timeline. Pour ajouter un titre standard : Cliquez sur le titre et faites-le glisser dans la timeline. La timeline n’a pas d’importance, mais pour plus de précisions, utilisons la timeline détaillée.
Page 349
CONSEIL Nous vous recommandons d’ajuster les réglages Blackmagic RAW pour vos clips sur la page Étalonnage avant de les étalonner. Paramètres des clips pour le Blackmagic RAW Quand vous importez des fichiers Blackmagic RAW, DaVinci Resolve décode les données de la caméra contenues dans les fichiers, notamment l’ISO, la balance des blancs et la teinte.
Page 350
Teinte Ajustez ce paramètre pour ajouter du vert ou du magenta à l’image afin d’équilibrer les couleurs. Exposition Utilisez ce paramètre pour affiner la luminosité générale de l’image. Saturation Le curseur de saturation est réglé sur 1 par défaut. Vous pouvez la réduire jusqu’à 0 pour une saturation minimale et l’augmenter jusqu’à...
Page 351
Si vous souhaitez restaurer vos clips sur un paramètre Gamma par défaut, sélectionnez une option dans le menu déroulant CONSEIL Les commandes Gamma sont désactivées lorsque vous filmez avec une plage dynamique Video, mais vos données Blackmagic RAW ne sont pas perdues. Sélectionnez Blackmagic Design Film ou Blackmagic Design Extended Video depuis le menu déroulant du paramètre Gamma et effectuez vos ajustements.
Page 352
Choisissez votre résolution depuis le menu Qualité de dématriçage. Une basse résolution vous permettra d’améliorer la lecture sur des systèmes aux performances limitées. Pour un rendu optimal, vous pouvez changer la résolution plus tard, avant l’exportation. Vous pouvez désormais ajuster les paramètres de la caméra tels que la saturation, le contraste et les tons moyens.
Page 353
Mais il existe d’autres façons d’étalonner un film, notamment en s’aidant des scopes intégrés à DaVinci Resolve. Vous pouvez ouvrir un seul scope vidéo en cliquant sur le bouton Scope deuxième bouton à partir de la droite sur la barre d’outils). Vous pouvez choisir entre les scopes suivants : Forme d’onde, Parade, Vecteurscope, Histogramme ou Coordonnées chromatiques CIE.
Page 354
Ajuster le Gain Cliquez sur la roue Gain et faites-la tourner vers la gauche ou vers la droite. Cette roue règle les tons clairs, zones les plus lumineuses de l’image. Les tons clairs sont affichés dans la section supérieure du graphique dans le scope Parade. Pour une scène très lumineuse, la position optimale se situe juste en dessous de la ligne supérieure du scope Oscilloscope.
Page 355
Utiliser les sélecteurs HSL pour sélectionner les couleurs de vos images est très pratique lorsque vous voulez mettre en valeur certaines zones de l’image, ajouter du contraste ou attirer l’attention des spectateurs sur une partie de l’image. Pour sélectionner une couleur : Créez un nouveau nœud Série.
Page 356
Vous pouvez, par exemple, créer une fenêtre qui suivra les mouvements d’une personne afin de changer le contraste et les couleurs sans affecter les zones alentour. Grâce à ces modifications, vous attirez l’attention du spectateur vers la zone de votre choix. Ajouter une Power Window à...
Page 357
Placez le curseur au début du clip, puis positionnez et dimensionnez la fenêtre pour ne sélectionner que l’objet ou la zone souhaités. Ouvrez la palette Tracker. Cochez ou décochez les cases Pan, Tilt, Zoom et Perspective 3D en fonction des mouvements du clip. Cliquez sur la flèche de lecture située à...
Page 358
Ajouter des pistes audio Si vous travaillez sur la page Montage et que vous souhaitez ajouter des effets et de la musique à un montage son, vous pouvez facilement ajouter des pistes audio selon vos besoins. C’est très pratique lorsque vous voulez séparer vos éléments audio en plusieurs pistes indépendantes, comme les dialogues, les effets sonores et la musique.
Page 359
Ce guide offre un aperçu général des fonctionnalités de la page Fairlight. Pour plus d’informations, veuillez consulter le manuel d’utilisation DaVinci Resolve. Le manuel DaVinci Resolve apporte des informations détaillées sur la fonction de chaque outil et explique comment les utiliser, étape par étape.
Page 360
Qu’est-ce qu’un bus ? Un bus est un canal de destination comprenant des sources audio regroupées en un seul canal, contrôlable via une seule bande de canal. Fairlight crée automatiquement un bus pour vous, et toutes les pistes audio de votre timeline sont envoyées vers ce bus par défaut. Ainsi, vous pouvez ajuster le niveau global de votre mix audio une fois que vous avez ajusté...
Page 361
Utiliser l’égaliseur pour améliorer l’audio Après avoir réglé les niveaux audio de vos clips, vous pourriez avoir envie d’apporter des ajustements supplémentaires. Par exemple, il arrive que les dialogues, la musique et les effets sonores se retrouvent sur la même fréquence dans le spectre audio, ce qui rend votre audio trop chargé...
Page 362
Lo-Shelf Les filtres low shelve amplifient ou atténuent une fréquence basse cible, et toutes les fréquences qui se situent en dessous. Hi-Shelf Les filtres high shelve amplifient ou atténuent une fréquence haute cible, et toutes les fréquences qui se situent en dessus. Pour ajouter un égaliseur à...
Page 363
Appuyez sur le bouton de réinitialisation pour rétablir toutes les commandes de l’égaliseur par défaut. Fairlight possède de nombreuses fonctionnalités pour améliorer la qualité de chaque piste audio. Vous pouvez ajouter des pistes supplémentaires et organiser les bus, ajouter des effets tels que la réverbération et le délai, et apporter une amélioration générale à...
Page 364
Plans En cliquant sur l’onglet Plans, vous pouvez afficher ou masquer les vignettes représentant les clips sur votre timeline. Les vignettes se trouvent sous l’éditeur de nœuds, ce qui vous permet d’aller d’un clip à un autre. Vous pouvez créer une nouvelle version de votre composition en faisant un clic droit sur une vignette, puis en sélectionnant Créer une nouvelle composition...
Page 365
Spline Lorsque vous cliquez sur l’éditeur Spline, ce dernier s’affiche sur la droite de la fenêtre de nœuds. Cet éditeur vous permet d’effectuer des ajustements précis pour chaque nœud. Vous pourrez par exemple adoucir une animation entre deux images clés à l’aide des courbes de Bézier. Images clés À...
Page 366
Comprendre les nœuds Pour mieux comprendre la structure nodale, visualisez chaque nœud comme une icône représentant un outil ou un effet. Les nœuds sont connectés entre eux pour former la composition globale, c’est comme les ingrédients d’un gâteau ! Il est important de comprendre les entrées et les sorties de chaque nœud, car cela vous aidera à...
Page 367
Ajuster les nœuds avec l’inspecteur Vous pouvez paramétrer les nœuds à l’aide de l’inspecteur. Cliquez sur le nœud que vous souhaitez modifier pour afficher ses paramètres dans l’inspecteur. Dans Fusion, vous n’avez pas besoin de visualiser le nœud que vous êtes en train d’éditer. Vous pouvez modifier un nœud alors que vous en visionnez un autre dans votre composition.
Page 368
La fenêtre Spline vous offre des paramètres supplémentaires pour contrôler votre animation d’image clé. Vous pouvez sélectionner des images clés, par exemple la première et la dernière, et adoucir l’animation entre elles avec une courbe de Bézier. Pour cela, saisissez les touches Majuscule + s, ou faites un clic droit sur une image clé...
Page 369
Cliquez sur l’icône du nœud Text+ depuis la barre d’outils et glissez-le près du nœud Tracker dans la fenêtre des nœuds. Connectez la sortie carrée du nœud Texte à l’entrée verte du nœud Tracker. Cliquez sur le nœud Tracker et saisissez « 1 » sur votre clavier pour afficher la fusion des deux nœuds dans le viewer de gauche.
Page 370
Pour certaines prises, vous pourriez vouloir supprimer les points de tracking, par exemple, quand l’objet que vous trackez disparaît de l’écran. Grâce aux images clés, c’est très simple à réaliser. Cliquez sur la fenêtre Images clés située au-dessus de l’inspecteur. Chaque nœud auquel vous appliquez des images clés comportera une petite flèche à...
Page 371
Nous sommes persuadés que vous adorerez créer de puissants effets visuels avec Fusion et explorer les fonctions de montage, d’étalonnage et de post audio de DaVinci Resolve. Avec tous ces outils à votre disposition, les possibilités de création sont illimitées ! Mastériser votre montage Une fois le montage, l’étalonnage, l’ajout de VFX et le mixage audio effectués, il est temps de partager votre création.
Page 372
REMARQUE Quand vous chargez directement du contenu sur des comptes en ligne comme TikTok, vous pouvez aussi vous connecter avec les détails de votre compte Internet DaVinci Resolve. Ces réglages sont situés dans l’onglet Système des préférences DaVinci Resolve. Chargez directement votre contenu sur TikTok quand vous exportez votre projet en cliquant sur Télécharger directement et en remplissant les détails...
Page 373
ResolveFX Revival suivants peuvent vous aider à restaurer les images numérisées avec votre Cintel Scanner. Ces trois puissants outils peuvent réduire le bruit, réparer les rayures et les imperfections, et aider à éliminer les autres dommages et artefacts visibles de vos clips.
Page 374
Intensité de la correction Choisissez l’intensité de la correction des imperfections détectées. Les valeurs les plus basses laisseront passer quelques imperfections, par exemple des résidus de poussière, alors que les valeurs les plus élevées élimineront toutes les imperfections trouvées. Seuil Taille poussière Ce curseur permet de régler la taille d’une poussière à...
Page 375
Plusieurs patchs de suppression des pixels chauds Si vous avez placé plusieurs patchs, vous pouvez sélectionner les patchs que vous souhaitez ajuster en cliquant dessus. Chaque patch possède différents paramètres. Général Ces commandes situées en haut vous permettent de choisir comment dessiner les patchs avec lesquels vous allez réparer des imperfections, si vous souhaitez afficher leurs commandes à...
Page 376
Type du patch Il existe trois méthodes pour essayer de corriger le contenu d’un patch sélectionné. Lorsque vous dessinez de nouveaux patchs, le type de patch actuellement sélectionné déterminera le type du prochain patch. Une fois que vous avez sélectionné un patch existant, modifier le type de patch changera la manière dont celui-ci fonctionne.
Page 377
Options du patch Ces options vous permettent de personnaliser l’effet du remplissage d’un patch sur une imperfection. Mute Permet d’activer ou de désactiver un patch via l’ajout d’images clés. Ce paramètre est très utile pour les imperfections qui n’apparaissent que sur quelques pixels d’une prise. Variation pour les patchs spatiaux Augmenter le paramètre de variation vous permet de rendre la méthode de remplissage moins uniforme.
Page 378
Emplacements du patch Affiche un contour contrasté blanc sur noir de chaque patch placé. Différences Affiche la différence entre chaque patch et l’image originale. Différence Amplitude Affiche une représentation des différences plus prononcée. Plug-in Correction du flicker Le plug-in de correction du flicker permet de supprimer les scintillements dus à l’exposition, aux lumières fluorescentes, aux films d’archive et parfois aussi aux problèmes rencontrés par les différences de vitesses d’obturation.
Page 379
Méthode d’Est. du Mo. Détermine la méthode d’analyse que DaVinci Resolve utilise pour détecter le mouvement dans l’image. Pour déterminer l’option la mieux adaptée, il ne faut pas s’attacher au nom des options, mais plutôt à la scène. Le traitement Rapide est moins gourmand en temps processeur, cependant, cela peut présenter un avantage et répondre parfaitement à...
Page 380
Afficher les détails restaurés Cette case permet de voir les bordures détectées et utilisées par la commande Détails à restaurer, et ainsi régler précisément ce traitement. Sortie Le menu Sortie permet de choisir les sorties sur lesquelles le scintillement doit être corrigé. Les options disponibles sont : Résultat sans flicker Le résultat final, sans flicker.
Page 381
Général Ces commandes situées en haut vous permettent de choisir comment dessiner les patchs avec lesquels vous allez réparer des poussières et saletés temporairement instables, si vous souhaitez afficher leurs commandes à l’écran, et comment les afficher. Commandes de navigation Quatre boutons vous permettent d’aller directement sur les images qui contiennent des patchs.
Page 382
Type du patch Il existe six méthodes pour essayer de corriger le contenu d’un patch sélectionné. Lorsque vous dessinez de nouveaux patchs, le type de patch actuellement sélectionné déterminera le type du prochain patch. Une fois que vous avez sélectionné un patch existant, modifier le type de patch changera la manière dont celui-ci fonctionne.
Page 383
Vertical Échantillonne les pixels en haut et en bas du rectangle, de l’ellipse ou du patch, et les copie à l’intérieur en les adoucissant. Patchy Échantillonne les pixels tout autour du rectangle, de l’ellipse ou du patch, puis les étend et les copie à...
Page 384
Différences Affiche la différence entre chaque patch et l’image originale. Différence Amplitude Affiche une représentation des différences plus prononcée. Réduction de bruit Basé sur les commandes de réduction de bruit de la page Étalonnage, le plug-in Resolve FX de réduction de bruit possède deux types de réduction accélérée par GPU, afin d’atténuer le bruit dans les clips problématiques.
Page 385
Seuil de chroma : Détermine la quantité de réduction de bruit temporelle à appliquer à la chrominance de l’image. Les valeurs sont comprises entre 0-100. 0 n’applique aucune réduction de bruit et 100 est la quantité de réduction de bruit maximale. Une valeur trop élevée est susceptible de supprimer les détails dans les couleurs de l’image.
Page 386
Amélioré Préserve la netteté des images et les détails de manière bien plus optimale lorsque vous augmentez les curseurs du seuil spatial pour éliminer le bruit. L’amélioration est particulièrement visible lorsque les curseurs du seuil spatial sont réglés sur des valeurs élevées, sachant que ce qui est considéré...
Page 387
Fondu de l’ensemble Fondu Permet de faire un fondu entre l’image sans réduction de bruit à 1.0 et l’image avec à la fois la réduction de bruit spatiale et la réduction de bruit temporelle à leurs réglages actuels à 0.0. Utiliser la réduction de bruit La procédure suivante propose une méthode d’utilisation des paramètres de réduction de bruit NR pour arriver à...
Page 388
Si les paramètres de réduction de bruit spatiale Luma et Chroma sont réglés sur une forte réduction de bruit et si un repliement de spectre est appliqué à certaines zones de l’image, réglez le paramètre Rayon sur l’option Large afin d’effectuer une analyse détaillée de la scène. Cela permet d’obtenir une meilleure qualité...
Page 389
Plug-in Suppression des objets Le plug-in Suppression des objets est plus performant depuis la page Étalonnage. Il utilise le DaVinci Neural Engine pour essayer de supprimer un objet dans l’image de manière la plus automatique possible. Ce plug-in est plus efficace si vous supprimez un objet en mouvement qui passe devant un arrière-plan temporairement stable, ou s’il y a de la saleté...
Page 390
L’option Utiliser le canal alpha OFX s’activera automatiquement dans le menu contextuel du nœud pour permettre au plug-in d’utiliser les incrustations qui ont été créées dans ce nœud. Cliquez sur le bouton Analyser et attendez que l’analyse soit finalisée. Si l’objet que vous supprimez est en mouvement alors que la caméra est fixe, vous pouvez cocher la case Sans mouvement...
Page 391
Spécifications 1055mm 360mm 880mm 2010mm Poids : 60 kg (132 lb) vide. Dimensions, montage mural : Hauteur - 785mm, Profondeur - 265mm. Caractéristiques du scanner Films Résolutions effectives Réduction de la poussière et des rayures - Positif, négatif, interpositif, 3840 x 2880 - Super 35 - Source de lumière diffuse internégatif.
Page 392
- PCI Express à 4 lignes de 10dBV. génération 2. 1 Résolution de la zone rognée de l’image. 2 Le Cintel Scanner ne possède qu’un port Thunderbolt 2. 3 Cintel Scanner 2 ou ultérieur. Alimentation requise Plage de tension Mise en marche...
Page 393
Audio and KeyKode Reader Égalisation Audio optique 35mm Niveau de modulation SMPTE pour l’audio optique, -18dBFS Bande passante IEC pour l’audio magnétique 40Hz-16kHz +-2dB Niveau du casque Vitesses de numérisation de Rapport signal sur bruit SnR -18dBu pour une charge de KeyKode prises en charge Support de film transparent 50Ω...
Page 394
Avertissements Élimination des déchets d'équipements électriques et électroniques au sein de l'Union européenne. Le symbole imprimé sur ce produit indique qu'il ne doit pas être jeté avec les autres déchets. Cet appareil doit être déposé dans un point de collecte agréé pour être recyclé.
Page 395
Informations de sécurité Pour une protection contre les décharges électriques, cet appareil doit être connecté à une prise secteur équipée d'un conducteur de protection. En cas de doute, veuillez contacter un électricien qualifié. Afin de réduire le risque de décharge électrique, ne pas éclabousser ou renverser de liquide sur cet appareil.
Page 396
Déclaration de l’État de Californie Ce produit est susceptible de vous exposer à des produits chimiques, dont des traces de polybromobiphényle dans les parties en plastique, reconnu par l’État de Californie comme étant responsable de cancers, d’anomalies congénitales ou d’autres effets nocifs sur la reproduction. Pour de plus amples informations, veuillez vous rendre sur www.P65Warnings.ca.gov.
Page 397
À propos de DaVinci Resolve pour voir le numéro de version du logiciel. Pour vérifier quelle version du logiciel Cintel Scanner est installée sur votre Mac, Window ou Linux, ouvrez l’utilitaire Cintel Setup. Allez sur l’onglet About pour voir le numéro de version du logiciel.
Page 398
Thunderbolt s’allume en vert. Si le voyant LED s’allume en rouge, vous devrez contacter le centre d’assistance Blackmagic Design. Retirez le panneau arrière du Blackmagic Cintel Scanner. Le port de récupération USB se situe au centre, près de la partie supérieure du scanner. Il est à côté de la carte circuit, et vous pouvez le voir lorsque vous regardez le haut du Cintel Scanner.
Page 399
Téléchargez la version la plus récente du logiciel Cintel Scanner sur le site Internet de Blackmagic Design et installez-la sur votre ordinateur. L’utilitaire Cintel Setup détectera que votre ordinateur est branché au port de récupération USB du Cintel Scanner. Cliquez sur Update Now.
Page 400
Garantie Garantie limitée à 12 mois Par la présente, Blackmagic Design garantit que ce produit sera exempt de défauts matériels et de fabrication pendant une durée d’un an à compter de la date d'achat. Si un produit s’avère défectueux pendant la période de garantie, Blackmagic Design peut, à sa seule discrétion, réparer le produit défectueux sans frais pour les pièces et la main-d’œuvre, ou le remplacer.
Page 401
Februar 2025 Installations- und Bedienungsanleitung Cintel Scanner Deutsch Cintel Scanner...
Page 402
Willkommen Vielen Dank, dass Sie sich für einen Cintel Scanner entschieden haben! Ihre neue Errungenschaft spielt Film in Echtzeit ab, sodass Sie Ihren Analogfilm viel schneller digitalisieren können als mit üblichen Abtastern, die mit einer kontinuierlichen Start-Stopp- Bewegung arbeiten. Ihr Scanner ist aber kein Telecine und überspielt Film nicht auf Video. Der Cintel Scanner digitalisiert Film und sendet die Daten über Thunderbolt 3 oder PCIe direkt an DaVinci...
Page 403
Schneiden im Schnitt-Modul Filmschutz Einfügen von Clips in die Timeline Bearbeiten der Metadaten Trimmen von Clips in der Timeline unter „Aufzeichnungsinfos“ Audio-Trimm-Ansicht Workflows für die Digitalisierung von Film Hinzufügen von Titeln Anpassen der Farbe Ihres Scanners Mit Blackmagic-RAW-Dateien arbeiten Cintel Scanner...
Page 404
Anwenden von Rauschreduzierung Allgemein Entfernen von Objekten Patch-Art Spezifikationen Patch-Optionen Gesetzliche Vorschriften Erweiterte Einstellungen Sicherheitshinweise Flimmerentfernung Hilfe Die wichtigsten Parameter So erhalten Sie die aktuellsten Updates Temporale Rauschreduzierung Erstellen eines Statusberichts Geschwindigkeitsoptimierung USB-Wiederherstellung Ursprüngliche Details nach Flimmerentfernung wiederherstellen Garantie Cintel Scanner...
Page 405
Spulenkammer Umlenkrolle Reinigungswalze Optionaler Audio and KeyKode Reader über die linke Schnittstellenoption Spannwelle Führungsplatte Lichtquelle Transportwelle Expansionsport für Pinregistrierung Spannarm Filmteller Fokusrad HDMI PCIe Thunderbolt 3 Stromstatus Bi-Phase-Sync- / Timecodeausgang XLR3-Audioeingang 1 XLR3-Audioeingang 2 Stromversorgung...
Page 406
Auspacken und Montage Glückwunsch zu Ihrem neuen Cintel Scanner! Bevor Sie loslegen können, müssen Sie den Scanner zunächst aus der Verpackung nehmen und auf eine stabile Unterlage stellen bzw. an der Wand montieren. Die Standfüße an der Unterseite Ihres Scanners sind mit Montagebohrungen versehen. Sie gestatten eine stabilere Installation Ihres Scanners auf einem Tisch.
Page 407
Arbeitsfläche verschrauben HINWEIS Ihre Sicherheit liegt uns am Herzen. Lesen Sie darum unbedingt die Warnhinweise auf der folgenden Seite, bevor Sie Ihren Cintel Scanner montieren. Wandbefestigung Dank seines eleganten Designs und des flachen Profils ist der Cintel ideal für die Wandbefestigung.
Page 408
400mm Warnhinweis zur sicheren Installation Ihres Scanners Mit eingelegtem Film kann ein Cintel Scanner bis zu 70 kg wiegen. Damit ist er sehr viel schwerer als ein Großbildfernseher. Sollten Sie sich unsicher sein, ob die statische Belastbarkeit einer Wand oder Arbeitsplatte für das Gewicht des Scanners ausreicht, holen Sie unbedingt qualifizierten technischen...
Page 409
Der im Lieferumfang Ihres Scanners enthaltene Dongle erlaubt Ihnen Zugriff auf die Vollversion von DaVinci Resolve. Laden Sie sich die aktuellste Version der Cintel Scanner Software im Blackmagic Design Support Center unter www.blackmagicdesign.com/de/support herunter. Ist der Download abgeschlossen, entpacken Sie die Datei und führen Sie einen Doppelklick darauf aus.
Page 410
Klicken Sie auf den Schalter für „Blackmagic Desktop Video Driver Extension“, um die Erweiterung zu aktivieren. Geben Sie Ihr Passwort ein. Sobald der Schalter aktiviert ist, fordert Sie ein neues Fenster auf, die neue Treibererweiterung zuzulassen. Wichtig: Ignorieren Sie das neue Fenster zunächst und schließen Sie das aktuelle Fenster mit einem Klick auf „Fertig“, um die Kameraerweiterung zuzulassen.
Page 411
Scanners. Wird Ihr Cintel mit Strom versorgt, leuchtet die Strom-LED grün. Anschließen an einen Computer Ihr Cintel Scanner lässt sich auf zweierlei Weise mit einem Host-Computer verbinden. Für Windows- und Mac-Computer können Sie den Thunderbolt-3-Anschluss verwenden. Alternativ dient bei Einsatz des PCIe Cable Kits von Blackmagic Design der externe PCIe-Port für Windows- und...
Page 412
Installation der Cintel Scanner Software auf Ihrem Computer ggf. aktualisiert werden. Cintel Scanner Sobald Sie die Cintel Scanner Software auf Ihrem Computer installiert und den Cintel Scanner angeschlossen haben, informiert Sie eine Meldung, ob die Firmware Ihres Scanners ein Update benötigt.
Page 413
Linux zum Laufen. Das SDK liefert Beispielanwendungen, mit denen Sie Ihren Scanner wie mit DaVinci Resolve, aber über eine Kommandozeile steuern können. Unter Einsatz des Cintel Scanner SDKs können Sie Software entwickeln, die Ihren Scanner steuert, Einstellungen ändert, Scans einleitet und Clips verarbeitet. DaVinci Resolve Studio erhalten Sie zusammen mit Ihrem Scanner.
Page 414
Die Antriebstransportwelle zieht den Film, während die zweite Transportwelle der Spannung dient, um zu gewährleisten, dass der Film reibungslos über die Führungsplatte bewegt wird. Dank der symmetrischen Anordnung der Transportwellen im Cintel Scanner wird der Film in einem weiten Geschwindigkeitsbereich mit gleicher Sorgfalt und Präzision vor- und rückwärts transportiert.
Page 415
B/A ist die Standardlaufrichtung Ihres Scanners. Hierbei dreht sich die Abwickelspule im Uhrzeigersinn, während sich die Aufwickelspule gegen den Uhrzeigersinn dreht. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Laufrichtungen“ in diesem Handbuch. Vergewissern Sie sich jetzt, dass Sie für Filmtyp und -größe die angemessenen Einstellungen gewählt haben.
Page 416
Film spannen Damit der Film beim Aufrollen an der Aufwickelspule fixiert bleibt, schieben Sie das Ende des Bands in den kleinen Schlitz an der Spule. Drehen Sie die Spule dann mit der Hand einige Male herum, bis der Film an seinem Platz bleibt. Wenn Sie nicht möchten, dass das Bandende im Schlitz geknickt wird, können Sie sich auch die Reibung des Films zunutze machen und so lange weiterdrehen, bis das Ende vom aufgewickelten Band selbst festgehalten wird.
Page 417
Problem nicht anhand der Einstellungen beheben, müssen Sie den Film ggf. neu einlegen und von einer anderen Laufrichtung Gebrauch machen. Halten Sie zur Prüfung der Beschaffenheit von auf dem Cintel Scanner G3 HDR+ gescanntem Filmmaterial die Stopp- oder Wiedergabetaste zwei Sekunden lang gedrückt. Dies aktiviert den Filmüberprüfungsmodus, der die Intensität der den Film beleuchtenden Lichtquelle verringert, um...
Page 418
Dieser Abschnitt erklärt das Vorgehen zum Laden von 8mm- und 16mm-Film mit verschiedenen Laufrichtungen sowie die Installation und Justage der optionalen 8mm und 12mm Gate Kits. Überdies wird der Gebrauch der lokalen Transporttasten an Ihrem Cintel Scanner erläutert. Laufrichtungen Die Option „Spulart“ bezieht sich auf die Ab- bzw. Aufwickelposition sowie die Laufrichtung der Ab- und Aufwickelspulen.
Page 419
Die Laufrichtung A dreht sich gegen den Uhrzeigersinn, während sich Laufrichtung B im Uhrzeigersinn dreht Einstellungen für 16mm-Film Das optionale, separat erhältliche Cintel Scanner 16mm Gate Kit beinhaltet alle Teile, die Sie für die minimale Umrüstung Ihres Scanners brauchen. Innerer 16mm- Äußerer...
Page 420
Filmteller, Filmkern oder die Filmrolle einsetzen. Optionale zusätzliche Abstandhalter Zusätzliche 1mm-Abstandhalter aus Gummi sind im Cintel Scanner 16mm Gate Kit enthalten, sollten Sie eine Filmrolle aufstecken wollen. Verwenden Sie diese Abstandhalter, um den Film auf die Umlenkrollen Ihres Scanners auszurichten.
Page 421
Film ordnungsgemäß durch die Transportwellen gefädelt wurde, bevor Sie auf LOAD drücken oder den Film manuell spannen, da der Film sonst beschädigt werden kann. Einstellungen für 8mm-Film Das optionale, separat erhältliche Cintel Scanner 8mm Gate Kit beinhaltet alle nötigen Teile, die Sie für diese minimale Umrüstung Ihres Scanners brauchen. Innerer 8mm- Äußerer...
Page 422
Aufstecken des inneren Abstandhalters für 8mm-Film Stecken Sie den inneren 8mm-Abstandhalter aus Metall auf die Spindeln der Ab- und Aufwickelspulen. Die eingekerbte Seite des Abstandhalters aus Gummi muss dabei nach innen zeigen. Setzen Sie erst dann die Filmrolle auf. Optionale zusätzliche Abstandhalter Zum Aufstecken anderer Filmrollentypen enthält das 8mm Gate Kit zusätzliche 1mm-Abstandhalter aus Gummi.
Page 423
Das 8mm-Bildfenster hat anpassbare Kadrageverschlüsse Als weitere Hilfe für Anpassungen ist die Stirn des Bildfensters mit weißen Referenzlinien zur Ausrichtung der einzelnen Filmstreifenformate versehen. Diese Referenzlinien sind nur ein Anhaltspunkt, da Filmmaterial geschrumpft oder in der Kamera unterschiedlich belichtet aufgenommen worden sein kann. Zum finalen Feintuning lädt man ein Filmmuster und kontrolliert das Bild auf einem lokalen HDMI-Bildschirm oder in der DaVinci Resolve Vorschau.
Page 424
Nachdem Sie die Kadrageverschlüsse angepasst haben, können Sie ein Filmmuster laden, um Feinjustagen an der Ausrichtung der Kadrageverschlüsse zu den inaktiven Bildflächen des Films vorzunehmen. Inkorrekt eingestellte Kadrageverschlüsse Inkorrekt eingestellte Kadrageverschlüsse verursachen einen Lichtstreifen an beiden verursachen dunkle Ränder an beiden Seiten des Bilds Seiten des Bilds Die Kadrageverschlüsse sind bis an den Rand des...
Page 425
Transporttasten Für die folgenden Transportbefehle verfügt Ihr Scanner über Tasten und DaVinci Resolve über Steuerelemente. LOAD Ihr Scanner verfügt über eingebaute Steuerelemente zum Spannen und Entlasten von Film sowie für die Vorschau von Scans Load Durch Drücken von LOAD wird der in Ihren Scanner eingelegte Film gespannt. Wie Sie Film einfädeln, wird im Abschnitt „Film einfädeln“...
Page 426
Wiedergabe Startet die Wiedergabe des Films. Die standardmäßige Framerate liegt bei 24 Bildern pro Sekunde (fps). Die Framerate für die Wiedergabe und der Rückwärtsabspielbefehl „Play Reverse“ können in DaVinci Resolve im Fenster „Filmscanner“ eingestellt werden. Schritt vorwärts Spult den Film um einen Frame vor. Sie können diese Taste auch gedrückt halten und den Film so mit langsamer Geschwindigkeit vorspulen.
Page 427
Klicken Sie in DaVinci Resolve in der Werkzeugleiste auf den „Aufzeichnen“-Button, um im Medien- Modul einzustellen, dass Sie Ihren Cintel Scanner darüber steuern können. Öffnen Sie das Fenster „Filmscanner“ in DaVinci Resolve, um den Scanner zu kalibrieren und Einstellungen für das Erfassen oder Scannen eines bestimmten Abschnitts des derzeit eingelegten Films zu wählen.
Page 428
Anhand des „Kalibrieren“-Buttons lassen sich die Auswirkungen von Staub oder kleinen Flecken im optischen System Ihres Cintel Scanners reduzieren Es empfiehlt sich, das optische System vor dem Scannen von neuem Filmmaterial feucht zu reinigen. Trotzdem kann es sein, dass gewisse Verschmutzungen nach einiger Zeit nicht mehr entfernbar sind. In diesem Fall hilft die Kalibrierfunktion dabei, diese vom gescannten Bild zu eliminieren.
Page 429
Film in 35 mm, 16 mm oder 8 mm vorliegt. Zum Abtasten von 8mm-Film ist die Standardeinstellung Super 8mm. Wenn Sie normalen 8mm-Film abtasten, stellen Sie den spezifischen Filmtyp manuell ein. Beim Abtasten von interpositivem und internegativem Film mit einem Cintel Scanner oder Cintel Scanner G2 wird wegen der erhöhten Filmdichte eine leicht verlängerte Pulsdauer der Lichtquelle benötigt.
Page 430
Abwickelspule Mit den Abwickelspulen-Buttons stellen Sie die Laufrichtung der linken Abwickelspule ein. Obwohl die automatische Erkennungsfunktion einen unsachgemäßen Betrieb verhindert, bestimmen Sie die Laufrichtung anhand der Aufwicklung Ihres Films besser manuell. Aufwickelspule Mit den Aufwickelspulen-Buttons stellen Sie die Laufrichtung der rechten Aufwickelspule ein. Obwohl die automatische Erkennungsfunktion einen unsachgemäßen Betrieb verhindert, bestimmen Sie die Laufrichtung anhand der Aufwicklung Ihres Films besser manuell.
Page 431
Filmrollen bestehen. So können Sie mehrere Filmrollen mit einer einzigen Lichtquellenkalibrierung sowohl in SDR- als auch HDR-Modi abtasten. Die zuletzt vorgenommene Kalibrierung der Lichtquelle bleibt so lange gespeichert, bis sie erneut kalibriert oder der Cintel Scanner aus- und wieder eingeschaltet wird. Film mit DaVinci Resolve digitalisieren...
Page 432
Bildstabilisierung in DaVinci Resolve nutzen. „Horizontale Position“-Schieberegler Ihr Cintel Scanner versucht automatisch, das Stabilisierungs-Overlay an der bestmöglichen Stelle zu platzieren. Dies geschieht anhand der Perforationslöcher des derzeit geladenen Frames. Es erscheint eine dünne transparente Linie im blauen Ausrichtungs-Overlay. Bei optimaler Ausrichtung sollte diese Linie am Perforationsrand entlang verlaufen.
Page 433
Inkorrekte 35mm-Einstellung. Anpassung der Korrekte 35mm-Einstellung. Korrekt über dem horizontalen Position des Stabilisierungs-Overlays. Perforationsloch platziertes hardwarebasiertes Das Overlay ist nicht korrekt auf die Stabilisierungs-Overlay im Viewer. Die Perforationskante ausgerichtet transparente Linie im Stabilisierungs-Overlay berührt die Perforationskante Inkorrekte 16mm-Einstellung. Das Overlay ist nicht Korrekte 16mm-Einstellung.
Page 434
Filmschutz Diese Optionen sorgen bei empfindlichem Filmmaterial für eine besonders behutsame Handhabung durch Ihren Cintel Scanner. Schnelle Beschleunigungen und Laufgeschwindigkeiten können Archivmaterial strapazieren. Deshalb ist es beim Abtasten von älterem Filmmaterial ratsam, beide Schieberegler auf einen Wert unterhalb des Standardwerts einzustellen.
Page 435
100 fps für 35mm-Film und zwischen 1 und 200 fps für 16mm-Film ein. Filmspannungsanpassung Verfügt Ihr Cintel Scanner über Zahnwellen, geben Sie mithilfe dieser Einstellung vor, wie stark 35mm-Film gespannt wird. Zum Beispiel wenn Sie empfindliches Filmmaterial einlegen oder Filmschrumpfung ausgleichen müssen. Mit der Einstellung „Filmspannungsanpassung“ wird der Film auf keinen Fall beschädigt.
Page 436
Aufzeichnungsspeicherort Bevor Sie den Abtastvorgang starten, scrollen Sie im „Filmscanner“-Fenster zum Abschnitt „Aufzeichnungsinfos“ herunter, um sicherzustellen, dass die gescannten Dateien am gewünschten Ort gespeichert werden. Klicken Sie auf den „Durchsuchen“-Button und wählen Sie im Dialogfenster einen Speicherpfad aus. Dies sollte als erstes getan werden, da dieser Schritt häufig vergessen wird. Aufzeichnen Ist ein Cintel Audio and KeyKode Reader installiert, steht Ihnen in diesem Menü...
Page 437
Ausgang des Scanners ausgegeben wird, wird dann ein Focus-Peaking-Overlay eingeblendet. Dieses Overlay ist außerdem im Aufzeichnungsfenster von DaVinci Resolve sichtbar. Das beste Ergebnis erzielen Sie, wenn Sie einen Ultra-HD-Monitor an Ihren Cintel Scanner koppeln, da Sie so den Fokus mit der bestmöglichen Auflösung überprüfen können.
Page 438
Sie können Ihre fokalen Anpassungen überprüfen, indem Sie die Kanten der Filmperforation überprüfen. Sind diese scharfgestellt, ist der Film fokussiert. Timecode zurücksetzen Um den Timecode für die abzutastende Filmrolle einzustellen, müssen Sie den Null-Frame der Rolle finden. Es ist üblich, dass man als Anhaltspunkt hierfür im Startband ein Loch in den Frame vor dem ersten erwünschten Einzelbild stanzt.
Page 439
Informationen zu Abtastauflösungen für verschiedene Filmarten finden Sie im Abschnitt „Technische Spezifikationen“. Der Cintel Scanner kreiert standardmäßig Cintel Raw Dateien mit variabler Bitrate und verlustfreier Kompression. Hierbei handelt es sich um eine visuell verlustfreie Kompression mit einer im Verhältnis von 3:2 reduzierten Dateigröße, je nach Bildinhalt. Cintel Raw 3:1 hingegen komprimiert verlustbehaftet in einem ungefähren Verhältnis von 3:1.
Page 440
Dialogfeld „Timeline-Auflösung festlegen auf:“ Die Ausgabe des Scanners wird von DaVinci Resolve in der gleichen Auflösung wie in der Timeline angezeigt und gerendert. Beispiel: Ein 35mm-Film mit vier Perforationslöchern würde eine spezifische Auflösung von 4096 x 3072 Pixeln für eine maximale Auflösung erfordern. HINWEIS Wenn Ihre Timeline für die Ausgabe in Ultra HD auf HDR eingestellt ist, kann es zu einem Auflösungsverlust kommen.
Page 441
Auswahl abgetastet wird. Überdies lässt sich für eine Filmrolle auch die dazugehörige EDL laden. Die durch diese Liste protokollierten Clips können Sie anschließend abtasten. Wenn Sie auf den „Clip protokollieren“-Button klicken, verwendet der Cintel Scanner die gleichen Projekteinstellungen für alle im Batch befindlichen Clips. Er greift auf die zum Zeitpunkt der Erfassung aktuellsten Projekteinstellungen zu.
Page 442
Wenn „2-Pass-HDR-Scan aktivieren“ aktiviert ist, werden für den HDR-Scan bei hoher Lichtstärke die gleichen In- und Out-Punkte wie für den ursprünglichen Scan-Batch verwendet. Weitere Informationen zu Batchaufnahmen-Workflows finden Sie im englischsprachigen DaVinci Resolve Handbuch im Kapitel „Ingesting From Tape“. Schnappschuss Mit einem Schnappschuss wird ein einzelner Frame bei normaler Belichtung und den aktuellen Scannereinstellungen erfasst.
Page 443
Einstellungen zum Extrahieren von Audio In der Regel wird die Lichttonspur mithilfe der automatischen Features in DaVinci Resolve perfekt extrahiert, sobald Sie den Filmtyp festgelegt haben. Jedoch kann die Beschaffenheit der Lichttonspur und des eingelegten Filmmaterials variieren, weshalb dies den automatischen Prozess in manchen Fällen beeinträchtigt.
Page 444
Innerhalb der Box befindet sich eine feine rote Linie. Diese Linie fungiert als Mittelpunktdetektor und erkennt die Trennung zwischen Stereo-Audiokanälen. Wird während der Audioextraktion Mono-Ton erkannt, erscheint der Mittelpunktdetektor und die Hilfslinien passen sich der Breite der optischen Mono-Lichttonspur automatisch an. TIPP Sollten Sie den von Hilfslinien eingerahmten Audio-Abtastbereich genauer unter die Lupe nehmen wollen, können Sie im Viewer einzoomen und die Position der Hilfslinienbox nach oben oder unten sowie nach links und rechts verschieben.
Page 445
Oben Diese Einstellung justiert die vertikale Position der Box. Höhe Bei Filmrollen älteren Jahrgangs sind die Bilder manchmal etwas kleiner als normal, weil das Material mit der Zeit schrumpft. Wenn Sie die Hilfslinienbox manuell anpassen, können Sie die Justierungen für Filmschrumpfung mithilfe des „Höhe“-Schiebereglers vornehmen. Audioabtasthöhe autom.
Page 446
Generell ist es empfehlenswert, Negativfilm nach Anwendung der zweiten LUT farblich zu invertieren. Zudem ist es normalerweise nötig, die linearen Daten zu graden, um schwarze Offsets aufgrund von Dmin zu entfernen und geeignete Konvertierungen in den Zielfarbraum vornehmen zu können. Im „3D LUT“-Untermenü des Kontextmenüs eines jeden Nodes ist eine Auswahl an VFX IO LUTs verfügbar.
Page 447
Optionaler Audio and KeyKode Reader Der optionale Audio and KeyKode Reader erweitert Ihren Cintel Scanner um die Möglichkeit, optische und magnetische Tonspuren von 35mm- und 16mm-Film zu scannen. Tonspuren können in verschiedenen Geschwindigkeiten von langsamer bis schneller als Echtzeit erfasst werden.
Page 448
Der Reader wird über die linke optionale Schnittstelle Ihres Scanners mit Strom versorgt. Bei der Schnittstelle handelt es sich um den 6-poligen XLR-Zubehöranschluss unterhalb der Abwickelspule. So bringen Sie den optionalen Audio and KeyKode Reader an Ihren Cintel Scanner an: Vergewissern Sie sich zunächst, dass der Cintel Scanner vom Stromnetz getrennt ist.
Page 449
Entfernen Sie die vier M4-Verschlussschrauben Ihres Cintel Scanners mithilfe eines 2mm- Inbusschlüssels. Zu entfernen sind die obere linke Schraube sowie die unteren beiden Schrauben unterhalb des XLR-Anschlusses der linken optionalen Schnittstelle. Installieren Sie den Reader an Ihrem Scanner, indem Sie den XLR-Stecker des Readers in die XLR-Buchse der optionalen Schnittstelle des Cintel Scanners stecken.
Page 450
Stecken Sie den Reglerknopf auf und ziehen Sie die Schraube an der flachen Seite der Spindel fest Abtasten von Audio Ist ein Audio and KeyKode Reader installiert, kann Ihr Cintel Scanner Lichttoninformationen von 35mm- und 16mm-Film sowie Magnettoninformationen von 16mm-Film erfassen. Film einfädeln Um Audioinformationen aufzeichnen zu können, muss zunächst Film durch den Audiopfad des...
Page 451
TIPP Wird Film durch den Audiopfad des Readers gefädelt, zeichnet DaVinci Resolve den Ton automatisch auf und fügt ihn den Clips hinzu. Wird Film hingegen durch den unteren Pfad gefädelt, wird kein Ton aufgezeichnet. Einstellen des Readers zum Audioabtasten Ist der Film eingefädelt, öffnen Sie das „Filmscanner“-Fenster in DaVinci Resolve und geben Sie die Einstellungen zu „Film verwenden“...
Page 452
Lichtton Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie Audio von einer Lichttonspur abtasten möchten. Ob es sich um eine Lichttonspur handelt, finden Sie heraus, wenn Sie sich den Film einmal genauer ansehen. Wenn Sie bei 35mm- oder 16mm-Film eine durchgehende Wellenform oder eine lange, dicht aneinandergereihte Abfolge von Streifen auf einer Seite des Films sehen, handelt es sich um eine optische Tonspur, also eine Lichttonspur.
Page 453
Externes Audio Wählen Sie aus dem Drop-down-Menü „Audioquelle“ die Option „Externes Audio“. Ist die Option „Externes Audio“ ausgewählt, dann unterstützen die XLR-Audioeingänge an der Längsseitenabdeckung des Cintel Scanners Analogaudio- oder digitale AES/EBU-Audiosignale. Wählen Sie aus dem Menü „Format“ die passende Option: Analog Wählen Sie diese Einstellung für symmetrisches Analogaudio.
Page 454
Sync-Ausgabe Ist Ihr Scanner über einen der seitlichen XLR-Ports mit einem zu synchronisierenden externen Gerät verbunden, geben Sie über das Menü „Sync-Ausgabe“ die Synchronisationsnorm vor. Ausgabeoptionen für Bi-Phase-Audio und Timecode im „Sync- Ausgabe“-Menü „Zweiphasig“ gibt zwei unsymmetrische Quadratursignale auf dem normgemäßen differenziellen Audio-XLR3-Leiterpaar aus, sodass Richtung und Frequenz in dem von Ihnen ausgewählten Takt abgetastet werden können.
Page 455
Audiovorschau über HDMI und die Kopfhörerbuchse Filmtonspuren werden immer mehrere Frames vor dem dazugehörigen Einzelbild abgedruckt. Aus diesem Grund gibt der Cintel Scanner den Ton verzögert aus, damit er mit dem über HDMI ausgegebenen Bild und dem gescannten Clip synchronisiert wird.
Page 456
Fokusanpassungen für Lichtton Für die meisten Nutzer werden diese Anpassungen jedoch unnötig sein. Sollten Sie weitere Informationen zu diesen erweiterten Anpassungen benötigen, kontaktieren Sie Ihr Support Center unter www.blackmagicdesign.com/de/support Vorbereiten des Abtastvorgangs Sobald Sie den Audiotyp ausgewählt und die Tracking-Anpassungen vorgenommen haben, können Sie den Abtastvorgang starten.
Page 457
KeyKode-Bereich des Films über die Abtast-LED geführt wird. Einstellen des Readers zum Abtasten von KeyKode Sobald Film eingefädelt und durch den KeyKode-Reader geführt wurde, muss der Cintel Scanner so konfiguriert werden, dass er KeyKode liest. Gehen Sie hierfür in DaVinci Resolve zum „Filmscanner“- Fenster und wählen Sie im Drop-down-Menü...
Page 458
Folgende Einstellungen sind für den KeyKode-Reader verfügbar: KeyKode-Perforationen Wählen Sie „KeyKode-Perforationen“, um gemäß der Lochung abzutasten. KeyKode-Frames Wählen Sie bei Verarbeitung eines beliebigen Filmtyps „KeyKode-Frames“, um einzelbildgenauen KeyKode abzutasten. Der Reader tastet nun alle auf dem Film enthaltenen KeyKode-Informationen ab und speichert diese im jeweiligen Clip als Metadaten ab.
Page 459
Klicken Sie im „Medienverwaltung“-Fenster auf das Clips-Icon, um alle Clips einzeln zu transcodieren und wählen Sie „Transcodieren“. Legen Sie den Speicherort fest, indem Sie zum gewünschten Ordner navigieren, und klicken Sie auf OK. Aktivieren Sie das Optionsfeld „Alle Medien transcodieren“, um alle Medien in Ihrer Timeline zu transcodieren.
Page 460
Wartung Für eine optimale Abtastqualität ist es wichtig, den Cintel Scanner sauber und staubfrei zu halten. Das ist einfach: Säubern Sie regelmäßig die Reinigungswalzen und verwenden Sie einen Druckluftzerstäuber, um die übrigen Kontaktflächen des Scanners zu reinigen, einschließlich Hartgummirollen, Transportwellen und Führungsplatte.
Page 461
Entfernen von Staub Ihr Scanner sollte täglich von Staub befreit werden. Verwenden Sie einfach einen Druckluftzerstäuber, um Staubpartikel vom Bildfenster, den Transportwellen und allen anderen Kontaktflächen des Scanners zu entfernen. Das beste Ergebnis erzielen Sie, wenn Sie das Bildfenster vorher entfernen. Achten Sie bei der Staubentfernung besonders auf das kleine Kunststofffüllelement des Bildfensters.
Page 462
Minuten trocknen, bevor Sie die Abdeckung wieder anbringen. Der Magnetkopf wurde werksseitig entmagnetisiert und sollte keiner weiteren Entmagnetisierung bedürfen. Ersatzteile für Ihren Cintel Scanner Ersatzteile für größere Komponenten des Cintel Scanners sind über eine Blackmagic Design Support-Stelle in Ihrer Nähe erhältlich. Die Wartung Ihres Cintel Scanners ist in der Regel ziemlich einfach und intuitiv.
Page 463
Tonqualität. Wir empfehlen, den Magnetkopf je nach Beanspruchung alle zwei bis drei Jahre zu ersetzen. HINWEIS Den Magnetkopf für den Cintel Scanner gibt es in zwei Ausführungen: Magnetkopf Version 1 Diese in älteren Audio and KeyKode Readern mit Seriennummern kleiner als 6943522 installierte Magnetkopfversion ist nicht mehr verfügbar.
Page 464
HINWEIS Benutzen Sie unbedingt nichtmagnetische Werkzeuge, weil andernfalls für optimale Leistung hinterher der Magnetkopf entmagnetisiert werden muss. Vor dem Upgrade Zur Gewährleistung einer optimalen Leistung des Audio and KeyKode Readers empfehlen wir, vor der Umrüstung Referenzaudio aufzeichnen, damit Sie die Tonqualität vergleichen können. Die folgenden Referenzfilmtypen sind gute Beispiele für Referenzaudio: ...
Page 465
Ersetzen der Magnetkopfplatine Bevor Sie mit dem Austausch des Magnetkopf beginnen, machen Sie sich anhand der nachstehenden Abbildung mit den Teilen der Magnetkopf-Unterbaugruppe vertraut. Unterbaugruppe des Magnetkopfarms M3-Zapfenschraube E clip. A1- und A2-Azimutschrauben zur Bügelstift senkrechten Ausrichtung Tonarm-Platinenverbinder B1- und B2-Zenitschrauben zur Lagerung für die Höhenanpassung Neigungsanpassung Mag head arm.
Page 466
Um auf die Rückseite der Hauptplatine zuzugreifen, müssen Sie die Rückplatte entfernen. Lösen Sie mithilfe des T10-Torxschraubendrehers die sechs M3-Torx-Senkkopfschrauben und nehmen Sie die Platte ab. Um die Unterbaugruppe von der Hauptplatine zu entfernen, legen Sie den Verbinderriegel hinten am Reader um. Entfernen der Unterbaugruppe Entfernen der Höhenanpassungslagerung Solenoid-E-Klemme und Bügelstift...
Page 467
Entfernen Sie die M3-Zapfenschraube mithilfe des 2,5mm-Sechskantschraubendrehers. Ziehen Sie die Unterbaugruppe behutsam vom Reader ab. Vergewissern Sie sich, dass der Tonarm-Platinenverbinder durch das Loch in der Hauptplatine geführt wird. Bei diesem Schritt löst sich ggf. Feder des Magnetkopfarms. Bewahren Sie sie sicher auf, bis die Unterbaugruppe wieder zusammengesetzt wird.
Page 468
Tonarm-Platinenverbinder durch das kleine Loch in der Hauptplatine geführt ist. Nach Zusammensetzen der Unterbaugruppe können Sie den Audio and KeyKode Reader wieder an Ihren Cintel Scanner anbringen. Schließen Sie den Reader an den XLR-Port Ihres Cintels an und befestigen Sie ihn mit den drei unverlierbaren M3-Schrauben.
Page 469
Der „Upgrade“-Button im Cintel Setup Dienstprogramm dient ausschließlich zum Aufrüsten des Magnetkopf-Readers von Hardware-Version 1 auf 2. Wenden Sie sich für Einzelheiten an den Support unter www.blackmagicdesign.com/de/support. Überprüfen der Kopfausrichtung Für die Aufzeichnung von hochwertigem Ton ist es wichtig, dass der Magnetkopf richtig ausgerichtet ist.
Page 470
Magnetkopf Der Magnetkopf im Audio and KeyKode Reader Achten Sie beim Anpassen von Position und Winkel des Magnetkopfs auf die Gier-, Zenit- und Azimutwinkel und die Spurhaltungshöhe. Justieren Sie mithilfe eines 1,5-x-60- Sechskantschraubendrehers den Azimut und die Spurhaltungshöhe, und, sofern nötig, die Zenit- und Gierwinkel an den B1- und B2-Schrauben.
Page 471
Eine korrekte Ausrichtung ergibt ein gleichmäßiges Verschleißmuster. Spurhaltung Richten Sie den Kopf anhand der horizontalen A1- und A2- Azimutschrauben auf eine 16mm-SepMag-Spur aus. Streben Sie gemäß der Messung vor dem Einbau eine Entfernung von circa 23,5 mm zwischen dem Rand der Magnetkopffront und dem Reader-Fußteil an.
Page 472
HINWEIS Wenn Sie mit der Einstellung und Leistung des Magnetkopfes zufrieden sind, fixieren Sie Azimut und Zenit wieder, indem Sie die M.2-x-8-Steckschlüsselschrauben festdrehen. TIPP Verwenden Sie einen Tontestfilm mit einer möglichst hohen Frequenz, vorzugsweise 10 kHz. Zeichnen Sie die WAV-Waveform und FFT in Resolves Fairlight-Modul anhand der „Frequency Analyzer“-Werkzeuge auf und prüfen Sie sie dort.
Page 473
Spurhaltungshöhe Justieren Sie die Höhe des Spurhaltungs-Reglerknopfs, um die Lichttonlinsen auf die Tonspuren von 16mm- und 35mm-Film auszurichten. Vergewissern Sie sich, dass die Linsen jede einzelne Tonspur abdecken, ohne einander zu überschneiden. Die Stärke des Tons lässt sich beurteilen, indem Sie einen Combined Optical Film, kurz ComOpt, aufzeichnen und die Waveform und FFT in DaVinci Resolves Fairlight-Modul mit dem „Frequency Analyzer“-Tool prüfen.
Page 474
TIPP HDR-Clips erkennt man am HDR-Icon in der unteren linken Ecke der Clip- Miniaturansicht. Da Ihr Cintel Scanner im RAW-Bildformat CRI mit einem breiten Dynamikumfang aufzeichnet, hilft Ihnen DaVinci Resolve dabei, Ihre Shots so anzupassen, dass Sie Ihren gewünschten Look bekommen. DaVinci Resolve wird für das Gros der großen Kinohits benutzt. Es bietet also viel mehr als nur ein simples NLE-Softwaretool, weil in dieser für Highend-Digitalfilm konzipierten Anwendung...
Page 475
Der Projektmanager zeigt alle vom aktuellen User verwendeten Projekte an Weitere Informationen zum Projektmanager finden Sie unter „Project Manager“ im englischsprachigen DaVinci Resolve Handbuch, das auf den Support-Seiten der Blackmagic Design Website heruntergeladen werden kann. Schneiden im Schnitt-Modul Das Schnitt-Modul unterstützt einen schnellen, dynamischen Schnitt-Workflow, mit dem Sie Clips zügig und effizient zusammenstellen, trimmen und bearbeiten können.
Page 476
Weitere Informationen zum Schnitt-Modul finden Sie im Kapitel „Using the Cut Page“ des englischsprachigen DaVinci Resolve Handbuchs. Medien-Menü In der oberen linken Ecke der Bedienoberfläche befinden sich fünf Buttons. Klicken Sie auf diese Buttons, um zum Medientoolset für die Bearbeitung Ihres Edits zu gelangen. Der erste Button steht für die Mediathek, die bereits ausgewählt ist.
Page 477
Diese Buttons bestimmen, welcher Viewer gerade aktiv ist. Es gibt die Optionen „Quellclip“, „Quellband“ und „Timeline“. Diese Ansichtsmodi geben Ihnen beträchtliche Kontrolle bei der Clipauswahl für Ihren Edit, weshalb Sie sich Ihre Funktionsweise kurz anschauen sollten. Quellclip Der „Quellclip“-Viewer dient der Sichtung eines einzelnen Quellclips aus der Mediathek.
Page 478
Wenn Sie Medien zu Ihrem Projekt hinzugefügt haben, empfiehlt es sich, diese Änderungen zu speichern. DaVinci Resolve hat eine automatische Speicherfunktion namens „Live speichern“, die Ihr Projekt schnell und fortwährend speichert. Ist Ihr Projekt einmal gespeichert, wird mit der Live- Speichern-Funktion jede weitere Änderung automatisch neu gespeichert.
Page 479
Klicken Sie nun unterhalb der Mediathek auf das „Anfügen“-Icon. Der erste Clip wird am Anfang der Timeline platziert. Wiederholen Sie zum Einfügen weiterer Clips Schritte 1 bis 3. Um in der Timeline Lücken zu vermeiden, werden die Clips automatisch am Ende angehängt. Per „Anfügen“...
Page 480
So verwenden Sie die Audio-Trimm-Ansicht: Klicken Sie auf das Icon mit den Timeline-Optionen und aktivieren Sie „Gemäß Audio trimmen“. Option zum Schneiden von Ton Beim Trimmen eines Schnitts sehen Sie nun eine erweiterte Waveform in der Timeline. Nachdem Sie mit dem Trimmen fertig sind, werden die Clips in der Timeline wieder in der gewohnten Größe angezeigt.
Page 481
Zeigen Sie einen Titel durch Bewegen über das Thumbnail als Vorschau im Viewer an Nach Auswahl eines Titels können Sie ihn in Ihre Timeline einfügen. So fügen Sie einen Standard-Titel ein: Klicken Sie auf den Titel und ziehen Sie ihn in die Timeline. Das ist in beiden Timelines möglich, doch für mehr Präzision empfehlen wir die detaillierte Timeline zu verwenden.
Page 482
TIPP Es ist gängige Praxis, die Blackmagic-RAW-Einstellungen für Ihre Clips im Farbe- Modul anzupassen, bevor Sie mit der Farbkorrektur beginnen. Clip-Einstellungen für Blackmagic RAW Beim ersten Importieren von RAW-Dateien entschlüsselt DaVinci Resolve die in diesen Dateien enthaltenen Kameradaten. Die Software verwendet dann die zur Zeit der Aufzeichnung eingestellten ISO-, Weißabgleich- und Farbtonwerte.
Page 483
Tönung Durch Anpassen der Tönung wird dem Bild Grün oder Magenta hinzugefügt, um die Farben auszugleichen. Belichtung Diese Einstellung hebt die Helligkeit im Bild insgesamt an. Sättigung Die Sättigungsregler reichen von 0 für die geringste Sättigung bis 4 für maximale Sättigung. Der Standardwert ist 1.
Page 484
Um Ihren Clip auf eine der verfügbaren Gamma-Standardoptionen zurückzusetzen, wählen Sie diese aus dem Gamma-Drop-down-Menü aus TIPP Für Footage, die mit dem „Video“-Dynamikumfang gefilmt wurde, sind die Gamma- Steuerelemente gesperrt. Ihre Blackmagic-RAW-Daten sind jedoch nicht verloren gegangen. Wählen Sie im Drop-down-Menü „Gamma“ einfach „Blackmagic Design Film“ oder „Blackmagic Design Extended Video“...
Page 485
Wählen Sie im „Decodierungsqualität“-Menü Ihre Auflösung aus. Eine geringere Auflösung gibt Ihnen auf weniger leistungsstarken Systemen eine bessere Wiedergabe. Sie haben die Flexibilität, dies später auf volle Auflösung zu ändern, um Ihr Material in der höchsten Qualität auszugeben. Jetzt können Sie die Kameraeinstellungen wie Sättigung, Kontrast und Mitteltöne für Ihre Clips anpassen.
Page 486
Ein weiterer Weg der Farbkorrektur ist der Gebrauch von eingebauten Scopes, um Ihre Aufnahmen abzugleichen. Sie können ein einzelnes Videoskop öffnen, indem Sie auf die „Scope“-Schaltfläche klicken, die sich an zweiter Stelle von rechts im „Palette“-Menü befindet. Zur Auswahl stehen Scopes für Waveform, Parade, Vektorskop, Histogramm oder CIE-Normfarbtafel.
Page 487
Anpassen von „Gain“ Klicken Sie auf das Einstellrad für „Gain“ und schieben Sie es hin und her. Dies justiert die Lichter, womit die hellsten Bereiche in Ihrem Clip gemeint sind. Die Lichter werden im oberen Abschnitt des Kurvenverlaufs im Parade-Scope angezeigt. Für eine gut beleuchtete Aufnahme bringt man diese am besten direkt unter die obere Linie des Waveform-Scopes.
Page 488
Mit der HSL-Qualifizierer-Funktion können Sie bestimmte Farben in Ihrem Bild auswählen. Das ist praktisch, um bestimmte Bereiche hervorzuheben, den Kontrast zu erhöhen oder um die Aufmerksamkeit des Publikums zu lenken So qualifizieren Sie eine Farbe: Fügen Sie einen neuen „Seriellen Node“ hinzu. Öffnen Sie das Qualifizierfenster „Qualifizierer“...
Page 489
Zum Beispiel können Sie mithilfe eines solchen Windows die Bewegungen einer Person verfolgen, um Farb- und Kontraständerungen ausschließlich an dieser Person vorzunehmen, ohne ihre Umgebung zu beeinflussen. Mit solchen Korrekturen können Sie die Aufmerksamkeit des Publikums auf bestimmte Bereiche lenken. So versehen Sie Ihren Clip mit einem Power Window: Fügen Sie einen neuen „Seriellen Node“...
Page 490
Gehen Sie zum Anfang Ihres Clips, positionieren Sie ein Window auf dem gewünschten Objekt oder Bereich und passen Sie seine Größe an. Öffnen Sie die „Tracker“-Palette. Wählen Sie die geeigneten Schwenk-, Neige-, Zoom-, Rotations- und 3D-Einstellungen für die Bewegung in Ihrem Clip aus, indem Sie in die jeweiligen Kontrollkästchen ein Häkchen setzen oder es entfernen.
Page 491
Hinzufügen von Audiospuren Wenn Sie im Montage-Modul arbeiten und einen einfachen Tonschnitt mit vielen Toneffekten und Musik mischen wollen, können Sie bei Bedarf mühelos weitere Audiospuren hinzufügen. Das kann praktisch sein, wenn Sie Ihren Sound bauen und Ihre Audioelemente für einen Soundmix auf unterschiedliche Spuren verteilen möchten, wie bspw.
Page 492
Diese Anleitung gibt Ihnen einen grundlegenden Überblick über die Funktionen im Fairlight-Modul. Wenn Sie mehr zu den einzelnen Details einer jeden Funktion erfahren möchten, ziehen Sie das englischsprachige DaVinci Resolve Handbuch zu Rate. Das DaVinci Resolve Handbuch erklärt den Nutzen eines jeden Tools und beschreibt in leicht verständlichen Schritten, wie Sie es einsetzen. Die Audio-Timeline Die Audio-Timeline stellt die Audiokanäle und Spuren der aktuell aktivierten Timeline in einer Anordnung von einem Kanal pro Spur dar.
Page 493
Was ist ein Bus? Ein Bus ist im Grunde genommen ein Zielkanal, der aus mehreren gruppierten Audioquellen besteht. Die Spuren werden zu einem einzelnen Signal zusammengemischt, das dann auch über einen einzelnen Kanalzug steuerbar ist. Fairlight erstellt automatisch einen Bus für Sie. Alle Audiospuren in der Timeline werden standardmäßig an diesen Bus gesendet.
Page 494
Verfeinern von Audio mit dem Equalizer Sobald die Tonpegel Ihrer Audioclips angepasst sind, stellen Sie vielleicht fest, dass der Ton weiteren Verfeinerungen bedarf. Es kann vorkommen, dass Dialoge, Musik und Soundeffekte um dieselben Frequenzen im Klangspektrum konkurrieren. Das kann dazu führen, dass der Sound aufdringlich oder unklar klingt.
Page 495
Low-Shelf Low-Shelf-Filter verstärken oder kappen die Zielfrequenz am unteren Ende sowie alle Frequenzen, die darunter liegen. High-Shelf High-Shelf-Filter verstärken oder kappen die Zielfrequenz am oberen Ende sowie alle Frequenzen, die darüber liegen. So versehen Sie einen einzelnen Clip mit einem EQ: Wählen Sie den Clip, auf den Sie den EQ-Filter anwenden wollen, in der Timeline aus.
Page 496
Geben Sie über den „Q-Faktor“-Wert die Bandbreite der betroffenen Frequenzen vor. Setzen Sie mit dem Zurücksetzen-Button alle Steuerelemente im EQ-Fenster auf ihre Standardwerte zurück. Fairlight bietet eine Vielfalt an Steuerelementen, mit denen Sie das Beste aus jeder Audiospur herausholen können. Fügen Sie Spuren hinzu, verwalten und organisieren Sie Busse und fügen Sie Effekte wie Laufzeitverzögerungen oder Hall hinzu.
Page 497
Clips Per Klick auf den „Clips“-Tab werden die Thumbnails für die Clips in Ihrer Timeline aufgerufen oder verborgen. Die Thumbnails sind unterhalb des Node-Editors verortet, wo Sie unmittelbar zu anderen Clips navigieren können. Erstellen Sie eine neue Version Ihres Compositings, indem Sie ein Thumbnail anklicken und „Neue Komposition erstellen“...
Page 498
Spline Der geöffnete Spline-Editor wird rechts vom Node-Editor eingeblendet. Mit diesem Editor können Sie präzise Anpassungen an einzelnen Nodes vornehmen, bspw. um die Animation zwischen zwei Keyframes mithilfe von Bézier-Kurven zu glätten. Keyframes Anhand des Keyframe-Editors kann man jedes Tool mit Keyframes versehen, diese entfernen oder modifizieren.
Page 499
Nodes verstehen Man kann sich einen Node als ein visuelles Icon vorstellen, das ein einzelnes Tool oder einen Effekt darstellt. Nodes werden mit anderen Nodes verknüpft und durch Hinzufügen von Elementen wird eine Gesamtkomposition gebaut. Es ist wichtig, die Ein- und Ausgänge der einzelnen Nodes zu verstehen.
Page 500
Anpassen von Nodes im Inspektor Passen Sie Ihre Node-Einstellungen im „Inspektor“-Fenster an. Klicken Sie einfach den zu modifizierenden Node an, damit sich das Fenster aktualisiert und es die Einstellungen und Steuerelemente des Nodes anzeigt. Mit Fusion brauchen Sie sich den aktuell bearbeiteten Node nicht zu sichten, da Sie einen Node modifizieren können, während in Ihrer Komposition ein anderer Node eingeblendet wird.
Page 501
Die Freiformkurve im „Spline“-Fenster gibt Ihnen noch mehr Kontrolle über Ihre Keyframe-Animation. Wählen Sie damit Keyframes aus, bspw. den ersten und letzten, und glätten Sie die Animation dazwischen anhand einer Bézierkurve. Drücken Sie hierfür Shift und die S-Taste oder rechtsklicken Sie auf einen Keyframe und geben Sie „Glatt“...
Page 502
Klicken Sie in der Toolbar mit den gängigen Nodes auf den „Text+“-Node und ziehen Sie diesen in das „Nodes“-Fenster in die Nähe des Tracker-Nodes. Verbinden Sie das kleine Ausgaberechteck „Text“ mit dem grünen Vordergrundeingang am „Tracker“-Node. Klicken Sie auf den „Tracker“-Node und tippen Sie „1“, um das Merge-Ergebnis im linken Ansichtsfenster zu betrachten.
Page 503
Bei manchen Shots werden Sie nach abgeschlossenem Tracking vermutlich die Tracking-Punkte entfernen wollen. Bspw. wenn Ihr verfolgtes Objekt vom Bildschirm verschwindet. Mit dem Keyframe-Editor ist das ein einfacher Vorgang. Öffnen Sie den Keyframe-Editor, indem Sie über dem Inspektor auf den „Keyframes“-Tab klicken. Man erkennt Nodes, die einen Keyframe enthalten, an einem kleinen Pfeil neben dem Node- Label.
Page 504
Wir wünschen Ihnen viel Vergnügen beim Erkunden von Fusion und seinen VFX zusammen mit der geballten Power von DaVinci Resolves Montage-, Farbe- und Fairlight-Modulen. Mit so vielen mächtigen Tools in greifbarer Nähe, kennt die Umsetzung Ihrer Ideen in DaVinci Resolve keine Grenzen mehr.
Page 505
HINWEIS Um direkt auf Online-Konten wie TikTok hochzuladen, können Sie sich alternativ mit Ihren DaVinci Login-Daten anmelden. Diese Einstellungen finden Sie in DaVinci Resolve unter „Einstellungen“ auf dem „System“-Tab. Laden Sie beim Exportieren Ihres Projekts den Inhalt direkt auf TikTok hoch, indem Sie das Kontrollkästchen „Direkt hochladen“...
Page 506
Fähigkeiten zu vertiefen. Einzelheiten wie Sie die Funktionen optimal für Ihr Projekt einsetzen, finden Sie im DaVinci Resolve Handbuch. In DaVinci Resolve Studio können Sie mit Ihrem Cintel Scanner gescanntes Filmmaterial mit folgenden „Resolve FX Revival“-Plug-ins restaurieren. Die leistungsstarken Tools dienen zur Rauschreduzierung und zum Reparieren von Kratzern und Makel und helfen dabei, andere sichtbare Schäden und Artefakte aus Ihren Filmclips zu entfernen.
Page 507
Reparaturintensität Mit diesem Schieberegler geben Sie das Ausmaß der Reparatur für gefundene Schmutzpartikel und Artefakte vor. Mit niedrigeren Einstellungen wird weniger gründlich repariert und es gehen ggf. Kleinigkeiten durch, die nicht unbedingt Schmutz sind. Bei höheren Einstellungen wird jedoch alles eliminiert, was gefunden wird.
Page 508
Mehrere Patches zum Entfernen von Hotpixeln Beim Platzieren mehrerer Patches können Sie einzelne Patches anklicken, um Einstellungen anzupassen. Jedes Patch kann seine eigenen Einstellungen haben. Allgemein Mit den Steuerelementen der obersten Ebene geben Sie die Form eines Patches zum Entfernen von Makeln im Bild vor und ob ihre Bildschirmsteuerung angezeigt wird oder nicht und wie.
Page 509
Patch-Art Es gibt drei Methoden, mit denen Sie versuchen können, den Inhalt einer Patch-Auswahl zu reparieren. Beim Zeichnen einer neuen Patch-Auswahl bestimmt die aktuelle Patch-Art die Form der nächsten Patch-Auswahl. Mit dem Verändern der Patch-Art verändert sich auch die Funktionsweise einer bereits vorhandenen Patch-Auswahl.
Page 510
Aktiv/Inaktiv Ermöglicht Ihnen das Ein- oder Ausschalten eines bestimmten Patches mittels Keyframes. Nützlich für Unreinheiten, die nur in einigen Pixeln einer Aufnahme auftreten. „Variabilität“ für räumliche Patches Indem Sie die „Variabilität“-Parameter höher ansetzen, erzielen Sie Füllergebnisse mit mehr Variationen. Weiche Kanten Lässt Sie Patch-Kanten weicher gestalten.
Page 511
Flimmerentfernung Das Plug-in „Flimmerentfernung“ dient der Flimmerreduzierung in mit Flackerbeleuchtung aufgezeichneten Clips mit Zeitraffer, in Aufnahmen mit Neonlicht, in Filmarchivmaterial sowie von bestimmten Banding-Effekten auf Videobildschirmen, wenn Material auf mehreren Kameras mit uneinheitlichen Verschlusszeiten aufgezeichnet wurde. Der Filter ist vor allem in zweierlei Hinsicht vorteilhaft.
Page 512
Bewegungsumfang Mit den Einstellungen „Klein“, „Mittel“ und „Groß“ legen Sie die Bewegungsgeschwindigkeit für einen Frame fest, der aufgefunden werden soll. Luma-Schwellenwert Der Luminanz-Schwellenwert legt die obere Grenze fest, ab der Helligkeitsänderungen nicht als Flimmern gelten. Der Wertebereich liegt zwischen 0 und 100. Ein Nullwert bedeutet keine Flimmerreduzierung.
Page 513
Ausgabe Über das „Ausgabe“-Menü legen Sie die Flimmerreduzierung für Ihre Ausgabe fest. Dies dient der Fehlerbehebung in problematischen Clips. Es gibt folgende Einstellungen: Ergebnis Flimmerentfernung Das finale, korrigierte Ergebnis. Dies ist die Standardeinstellung. Erkanntes Flimmern Mit dieser Option bekommen Sie von Flimmern betroffene Bildpartien in Form einer Maske angezeigt.
Page 514
Allgemein Mit den Steuerelementen auf der obersten Ebene geben Sie die Form eines Patches zum Reparieren von temporal unstabilen Staub- und Schmutzpartikeln vor sowie ob und welche Bildschirmsteuerung angezeigt werden soll oder nicht. Navigationssteuerung Die Navigationssteuerung besteht aus Schaltflächen, mit denen Sie zu den Frames springen, in denen Sie Patches gezeichnet haben.
Page 515
Automatisch Der automatische Modus ist der Standard. Nachdem Sie einen Begrenzungsrahmen gezeichnet haben, werden zwei Frames vor und zwei Frames nach dem aktuellen Clip analysiert und mit dem aktuellen Bild verglichen. Auf der Grundlage der besten dieser fünf Frames wird dann die Unvollkommenheit aus dem aktuellen Bild gesampelt.
Page 516
Unregelmäßig Sampelt Pixel aus dem gesamten Bereich um das Rechteck, die Ellipse oder den Patch. Der Modus vergrößert und verwischt das Pixelsample, um zum Reparieren einer Unreinheit einen geschmeidigen, uneinheitlichen Bereich zu erzeugen. Erzeugt kein Muster wie bei der Füllmethode „Raster“, sondern liefert ein äußerst geschmeidiges Ergebnis. Glatt Verwendet zum Reparieren des Makels den Weichzeichner „Gauß’scher Weichzeichner“.
Page 517
Unterschiede Stellt den Unterschied zwischen Patches und dem Originalbild dar. Ausmaß des Unterschieds Stellt Unterschiede differenzierter dar. Rauschreduzierung Das Resolve FX-Tool zur Rauschreduzierung basiert auf den Tools zur Rauschreduzierung im Farbe-Modul. Es verfügt über zwei Arten der Rauschreduzierung per GPU-Beschleunigung, die problematische Clips entrauschen sollen.
Page 518
Luma-Schwellenwert Über die Lumaschwelle können Sie festlegen, wie stark die temporale Rauschreduzierung auf die Lumakomponenten Ihres Bilds angewendet wird. Hier sind Einstellungen zwischen 0 und 100 möglich, wobei 0 für keine Rauschreduzierung steht und 100 für eine maximale Rauschreduzierung. Eine zu hohe Einstellung eliminiert ggf. feine Details im Bild. Chroma-Schwellenwert Über die Chromaschwelle können Sie festlegen, wie stark die temporale Rauschreduzierung auf die Chromakomponenten Ihres Bilds angewendet wird.
Page 519
Schneller „Schneller“ bezieht sich auf eine rechenarme Methode zur Rauschreduzierung, die für niedrigere Werte geeignet ist, bei höheren Werten jedoch Artefakte verursachen kann. Besser Aktiviert einen hochwertigeren Algorithmus, der für sehr viel bessere Ergebnisse als „Schneller“ sorgt. Das Rendern ist jedoch weitaus rechenintensiver und gestattet keine Entkopplung der Schieberegler für Luminanz- und Chrominanz-Schwellenwerte, um diese für jedes farbliche Element einzeln anzupassen.
Page 520
Luma u. Chroma verbinden In der Regel sind die Parameter für Luminanz und Chrominanz miteinander verbunden, sodass beide gleichzeitig angepasst werden. Sie können die Parameter jedoch voneinander lösen, um die Rauschreduzierung für die vom Luma- bzw. vom Chromawert betroffenen Bildpartien individuell anzupassen.
Page 521
Aktivieren Sie die räumliche Rauschreduzierung, indem Sie die standardmäßig miteinander verbundenen Luma- oder Chromaparameter anheben, bis Sie eine angemessene Balance zwischen Rauschreduzierung und unerwünschter Weichzeichnung gefunden haben. Es ist empfehlenswert, im Kontextmenü „Spatiale RR“ die Option „Erweitert“ zu wählen, da diese die bestmöglichen Ergebnisse erzielt.
Page 522
Entfernen von Objekten Das Plug-in zum Entfernen von Objekten verwendet man am besten im Farbe-Modul. Es bedient sich der DaVinci Neural Engine, um ein Objekt weitestgehend automatisch aus dem Bild zu entfernen. Am effektivsten arbeitet das Plug-in in diesen Szenarien: Wenn ein bewegtes Objekt vor einem temporal fixen Hintergrund entfernt wird, oder wenn durch Objektivverschmutzung verursachte Flecken aus einer Einstellung mit bewegter Kamera entfernt werden.
Page 523
Die Option „OFX Alpha verwenden“ im Kontextmenü wird automatisch aktiviert, um dem Objektentfernungs-Plug-in die Verwendung beliebiger Keys zu gestatten, die in diesem Node erstellt wurden. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Szenenanalyse“, und warten Sie, bis die Analyse abgeschlossen ist. Wenn sich das zu entfernende Objekt bewegt, die Kamera jedoch fixiert ist, aktivieren Sie in dieser Situation für bessere Resultate das Kontrollkästchen „Keine Bewegung“.
Page 524
Spezifikationen 1055 mm 360 mm 880 mm 2010 mm Gewicht: 60 kg ohne Film. Abmessungen bei Wandmontage: Höhe – 785 mm, Tiefe – 265 mm Funktionen des Scanners Analogfilm Effektive Auflösungen Schmutz- und Kratzerentfernung - Druckfilm, Negative, 3840 x 2880 – Super-35 - Diffuse Lichtquelle Interpositive, Internegative 3390 x 2465 – Standard-35 - Reinigungswalzen Monochrom- und Farbfilm 3390 x 2865 –...
Page 525
XLR-Buchsen mit einem 15 Watt bei 5 V Bezugspegel von 10 dBV - PCI Express 4 Lane Generation Auflösung nur für den Bereich des Bildausschnitts Der Cintel Scanner hat nur einen Thunderbolt-2-Port Cintel Scanner 2 oder höher Strombedarf Spannungsbereich Stromversorgung Sicherung 90–240 V AC 200 Watt...
Page 526
Audio and KeyKode Reader Entzerrung 35mm-Lichttonfilm Vollaussteuerungspegel Lichtton SMPTE, - 18 dBFS Bandbreite Magnetton IEC 40 Hz-16 kHz +-2 dB Kopfhörerpegel Signal-/ Unterstützte KeyKode- - 18 dBu bei 50 Ω Last Abtastgeschwindigkeiten Störspannungsverhältnis (SNR) Alle Scanner-Geschwindigkeiten Transparenter Filmträger -65 dB Audioanschluss XLR 6 Gleichlaufschwankung LED-Typ < 0,15 % Lichtton und Computer-Schnittstelle KeyKode Deep RED USB-C-Anschluss für...
Page 527
Gesetzliche Vorschriften Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten innerhalb der Europäischen Union. Das auf dem Produkt abgebildete Symbol weist darauf hin, dass dieses Gerät nicht zusammen mit anderen Abfallstoffen entsorgt werden darf. Altgeräte müssen daher zur Wiederverwertung an eine dafür vorgesehene Sammelstelle übergeben werden. Mülltrennung und Wiederverwertung von Altgeräten tragen zum nachhaltigen Umgang mit natürlichen Ressourcen bei.
Page 528
Nicht in Höhen von über 2000 m über dem Meeresspiegel einsetzen. WARNHINWEIS Der Cintel Scanner wiegt mit eingelegtem Film bis zu 70 kg. Damit ist er sehr viel schwerer als ein Großbildfernseher. Sollten Sie sich unsicher sein, ob eine Wand oder Arbeitsplatte das Gewicht des Scanners tragen kann, holen Sie unbedingt qualifizierten technischen Rat für die Installation und zur Gewährleistung der...
Page 529
California Proposition 65 Plastikteile dieses Produkts können Spuren von polybromierten Biphenylen enthalten. Im US- amerikanischen Bundesstaat Kalifornien werden diese Chemikalien mit Krebs, Geburtsfehlern und anderen Schäden der Fortpflanzungsfähigkeit in Verbindung gebracht. Weitere Informationen finden Sie unter www.P65Warnings.ca.gov. Warnhinweis für autorisiertes Wartungspersonal Vergewissern Sie sich, dass die Verbindung zum Stromnetz vor Beginn der Wartung getrennt wurde.
Page 530
Computer installiert ist, öffnen Sie DaVinci Resolve. Klicken Sie in der Menüzeile unter „DaVinci Resolve“ auf Über DaVinci Resolve, um die Versionsnummer der Software zu sehen. Um zu überprüfen, welche Version der Cintel Scanner Software auf Ihrem Mac-, Windows- oder Linux-Computer installiert ist, öffnen Sie „Cintel Setup Utility“. Gehen Sie zum Prüfen der Versionsnummer der Software zum Tab „Über“.
Page 531
USB-Wiederherstellung Sollte die Aktualisierung wider Erwarten unterbrochen werden oder während des Aktualisierungsprozesses ein Problem auftreten, sodass Ihr Cintel Scanner nicht mehr reagiert, haben Sie die Möglichkeit, Ihren Computer an einen dafür vorgesehenen USP-Port zur USB- Wiederherstellung zu koppeln. Überprüfen Sie, dass die USB-Wiederherstellungsfunktion verfügbar ist, indem Sie Ihren Cintel mit Strom versorgen und kontrollieren, ob die Status-LED nahe des Thunderbolt-Ports grün leuchtet.
Page 532
Holen Sie sich die aktuellste Version der Cintel Scanner Software per Download von der Blackmagic Design Website, installieren Sie sie auf Ihrem Computer und starten Sie sie. Das Cintel Setup Dienstprogramm erkennt, dass Ihr Computer mit dem USB-Wiederherstellungsport Ihres Cintel Scanners verbunden ist. Klicken Sie zum Aktualisieren auf „Update now“.
Page 533
Garantie 12 Monate eingeschränkte Garantie Für dieses Produkt gewährt Firma Blackmagic Design eine Garantie auf Material- und Verarbeitungsfehler von 12 Monaten ab Kaufdatum. Sollte sich ein Produkt innerhalb dieser Garantiezeit als fehlerhaft erweisen, wird die Firma Blackmagic Design nach ihrem Ermessen das defekte Produkt entweder ohne Kostenerhebung für Teile und Arbeitszeit reparieren oder Ihnen das defekte Produkt ersetzen.
Page 534
Febrero 2025 Manual de instalación y funcionamiento Escáner Cintel Español Escáner Cintel...
Page 535
Bienvenido Gracias por haber adquirido este producto. El escáner de películas Cintel permite digitalizar cintas en tiempo real de una forma mucho más rápida que otros productos similares en los cuales el procesamiento se inicia y se detiene constantemente. Sin embargo, es importante destacar que, a diferencia de un telecine, este dispositivo no traslada imágenes a una videocinta, sino que, mediante una tarjeta PCIe o una conexión Thunderbolt 3, las transfiere directamente a DaVinci Resolve, donde es posible editarlas y etalonarlas, corregir el encuadre, reducir el ruido o extraer el audio.
Page 536
Índice Desembalaje e instalación del Extracción del audio dispositivo Opciones para la extracción de audio Instalación en mesas o escritorios Espacio cromático y ajuste del tamaño Instalación en paredes Lector de audio y números KeyKode Advertencia sobre la Instalación del lector de audio y instalación del escáner números KeyKode Primeros pasos...
Page 537
Uso de complementos General Mezcla de audio en el módulo Edición Tipo de parche El módulo Fairlight Opciones de parche Efectos visuales y Controles avanzados composiciones en el módulo Fusion Reducción de ruido Primeros pasos en Fusion Controles para la reducción de Masterización ruido temporal Exportación rápida...
Page 538
Soporte para bobina Rodillo Rodillo para transferencia de partículas Lector de audio y números KeyKode opcional conectado mediante la interfaz de opciones izquierda Rueda tensora Ventanilla Fuente lumínica Rueda motriz Puerto de expansión para el mecanismo de alineación Brazo tensor Bobinadora Control de enfoque HDMI...
Page 539
Desembalaje e instalación del dispositivo Este es su nuevo escáner de películas Cintel. Antes de comenzar a utilizar el dispositivo, es necesario desembalarlo y colocarlo sobre una superficie estable o en una pared. El escáner cuenta con orificios en la base, que brindan una mayor estabilidad al situarlo sobre una mesa o escritorio, y en la parte posterior, con el objetivo de fijarlo a una pared.
Page 540
267mm El escáner puede sujetarse a la superficie sobre la que se encuentra apoyado insertando dos tornillos M6 en los orificios situados en la base del dispositivo. NOTA: Su seguridad es importante para nosotros. Recomendamos leer la siguiente página antes de instalar el escáner. Instalación en paredes El diseño elegante del escáner Cintel y su escaso espesor permiten colocarlo en cualquier pared.
Page 541
La siguiente ilustración muestra la ubicación de los tornillos M8 en el panel trasero del dispositivo. Asegúrese de utilizar este tipo de tornillos al colocar el escáner en una pared. Los tornillos M8 no deben exceder los 25 mm de longitud. 800mm 400mm Advertencia sobre la instalación del escáner...
Page 542
Primeros pasos Luego de desembalar e instalar el escáner, basta con enchufarlo a la red de suministro eléctrico, conectar un equipo informático mediante el puerto Thunderbolt, ejecutar el programa DaVinci Resolve y colocar la cinta en el dispositivo. La salida HDMI permite ver el material digitalizado inmediatamente en un monitor externo.
Page 543
Haga clic en el interruptor de la extensión Blackmagic Desktop Video para activarlo y escriba su contraseña. Una vez habilitada la extensión, se abrirá otra ventana emergente para activar una nueva extensión del controlador. Ignore esta segunda ventana por el momento y cierre la primera haciendo clic en Listo para confirmar la extensión.
Page 544
Conexión del cable de alimentación Luego de instalar los programas necesarios en el equipo informático, es necesario conectar el dispositivo a la red de suministro eléctrico antes de preparar la cinta para la digitalización. A fin de proporcionar energía al escáner, conecte un cable IEC al enchufe para corriente alterna situado en la parte inferior derecha del panel posterior.
Page 545
Actualización de los dispositivos Tanto el escáner Cintel como el lector de audio y números KeyKode cuentan con un programa operativo interno que debe actualizarse una vez instalado el programa utilitario Cintel Scanner en el equipo informático. Escáner Cintel Una vez instalado el programa Cintel Scanner y conectado el escáner, se determinará si este requiere una actualización.
Page 546
Herramientas de desarrollo Blackmagic Design ofrece herramientas de desarrollo (SDK) gratuitas para el escáner, compatibles con sistemas operativos Mac, Windows o Linux. Estas incluyen ejemplos de aplicaciones que permiten controlar el dispositivo al igual que con DaVinci Resolve, pero mediante comandos. Las herramientas de desarrollo pueden emplearse para crear programas que permitan controlar el escáner, cambiar ajustes, comenzar la digitalización y procesar clips.
Page 547
Tipos de ruedas motrices El escáner Cintel está equipado con cabrestantes o ruedas motrices, dependiendo del modelo. Ambos tipos de rodillos rotan para avanzar o rebobinar la cinta, y se detienen para alinear cada fotograma de manera precisa con la ventanilla del sensor de imagen. No es posible instalar una versión de rodillos distinta a la integrada en el escáner.
Page 548
El modo de bobinado por defecto del escáner es B/A. Por lo tanto, la bobina alimentadora girará en sentido horario, mientras que la bobina receptora lo hará en sentido antihorario. Consulte el apartado Modos de bobinado en este manual para obtener información adicional al respecto. Este es un buen momento para verificar que el dispositivo se encuentre correctamente configurado, según el tipo de película que se vaya a procesar.
Page 549
Tensionamiento de la cinta Para sujetar la cinta a la bobina receptora, inserte uno de los extremos en la pestaña situada en la misma y gire la bobina suavemente, a fin de que la película calce en su lugar. Si no desea doblar el extremo de la cinta para insertarla en la pestaña, aproveche la fricción generada por el bobinado para sujetar la cinta a la bobina.
Page 550
Verificación de la cinta Para comprobar que la cinta haya sido colocada de manera adecuada, presione el botón de reproducción en el escáner o haga clic en el botón correspondiente en DaVinci Resolve. Si es posible ver las imágenes en el visor o en la pantalla de un monitor HDMI conectado al dispositivo, el escáner funciona correctamente.
Page 551
Cierre de puertas Para obtener mejores resultados, recomendamos cerrar las puertas del dispositivo. Estas han sido diseñadas para cerrarse con suavidad, de modo que basta con deslizarlas hasta que mecanismo de cierre comience a controlar el movimiento. Al cerrar las puertas del escáner, es posible evitar que la luz exterior afecte a la ventanilla donde se expone la película.
Page 552
Feeding spool Taking spool Bobina receptora Bobina alimentadora ‘A’ wind Bobinado ‘B’ wind Bobinado Una forma fácil de recordar la diferencia entre los dos modos de bobinado es que en el caso del modo A, la cinta comienza a desplazarse o se enrolla desde la parte superior de la bobina, mientras que en el modo B lo hace desde la parte inferior de la misma.
Page 553
Para quitar la ventanilla es necesario presionar Retire la ventanilla de 35 mm para instalar las palancas de retención y girarlas la de 16 mm. hacia afuera. Al colocar la ventanilla, tire de las palancas de retención hacia arriba y gírelas hacia adentro. Colocación del espaciador interno Inserte el espaciador de goma en la base de cada bobina.
Page 554
Ajuste de la cinta Complete el ajuste de la cinta de forma descrita para las cintas de 35 mm. Antes de presionar el botón LOAD o tensionar la cinta manualmente, compruebe que esa se encuentre correctamente posicionada sobre el rodillo principal. De lo contrario, la película podría dañarse. Cintas de 8 mm El kit opcional para cintas de 8 mm incluye todos los accesorios necesarios, y los cambios requeridos en el escáner son mínimos.
Page 555
Colocación del espaciador interno Inserte el espaciador metálico en la base de cada bobina. Este se coloca con la ranura hacia adentro, antes del rollo o la bobina. Espaciadores adicionales Se incluyen espaciadores adicionales de 1 mm, a fin de permitir la colocación de distintos tipos de rollos.
Page 556
La ventanilla de 8 mm incluye cortinillas para ajustar su apertura. Las líneas de referencia blancas en la cara superior de la ventanilla facilitan su ajuste indicando la alineación para cada tipo de cinta. No obstante, deben emplearse solo a modo de guía, ya que es posible que la película se haya encogido o que existan variaciones en la apertura de la cámara.
Page 557
Una vez ajustadas las cortinillas, es posible ver una muestra de la película y realizar ajustes adicionales para cubrir el área sin imágenes de la cinta. Configuración incorrecta: Las cortinillas se Configuración incorrecta: Las cortinillas se encuentran demasiado abiertas, lo cual produce una encuentran demasiado cerradas, lo cual produce una franja blanca a ambos lados de las imágenes.
Page 558
Controles de reproducción El escáner y la interfaz del programa DaVinci Resolve incluyen diversos controles de reproducción. LOAD El dispositivo cuenta con varios controles de reproducción para tensionar la cinta y visualizar las imágenes escaneadas. Cargar Al presionar el botón LOAD, se tensiona la cinta en las bobinas según se describe en el apartado Ajuste de la cinta.
Page 559
Adelantar Adelanta la cinta un fotograma. Mantenga presionado este botón para reproducir la cinta hacia adelante a baja velocidad. Avance rápido Permite avanzar la cinta rápidamente para enrollarla en la bobina receptora. El escáner se detendrá como lo hace al rebobinar bobinas de 50, 75 o 100 mm. Al mantener presionados los botones de avance o retroceso, el escáner reproduce la cinta a una velocidad de 4 fotogramas por segundo.
Page 560
Controles para el escáner en el módulo Medios Controles de reproducción A pesar de ser similares a los que aparecen en el modo Reproducción, estos controles situados debajo del visor permiten manejar el escáner. Asimismo, se incluyen opciones adicionales para adelantar o retroceder la cinta un fotograma.
Page 561
El botón de calibración brinda la posibilidad de eliminar polvo o pequeñas manchas del sistema óptico del escáner. A pesar de que es recomendable limpiarlas antes de escanear el material, es posible que, con el transcurso del tiempo, no se puedan eliminar algunas imperfecciones. En este caso, el botón Calibrar brinda la posibilidad de quitarlas de la imagen digitalizada.
Page 562
Tipo de cinta Este menú desplegable permite seleccionar el tipo de cinta que se digitalizará. Tanto para películas a color como en blanco y negro, las opciones disponibles son positivo, negativo, interpositivo internegativo. Cabe señalar que se logran mejoras al escanear en modo HDR. Seleccione el material que se digitalizará...
Page 563
Cinta original Este ajuste permite establecer la dirección en la que gira la bobina izquierda. A pesar de que la función de detección automática evita un uso incorrecto del dispositivo, es recomendable configurar manualmente la dirección del bobinado según el tipo de película procesada. Bobina receptora Este ajuste permite establecer la dirección en la que gira la bobina derecha.
Page 564
Esto garantiza que no se pierdan detalles en las luces durante una conversión logarítmica similar a la realizada mediante el sistema Cineon. En el caso de positivos, ajuste el dial para evitar la pérdida de detalles en la señal. Negro / blanco automático Este botón permite analizar el fotograma que aparece en el visor y lleva a cabo un ajuste automático del nivel del negro para los negativos e internegativos empleando el área seleccionada.
Page 565
Estabilización de imagen Estos ajustes permiten activar o desactivar la función de estabilización, a fin de evitar saltos horizontales o verticales en la imagen. Controles para la estabilización de imagen en el módulo Medios Activar / desactivar El punto situado a la izquierda de la barra de título permite activar o desactivar la función de estabilización en el escáner.
Page 566
Posición incorrecta (35 mm). Ajuste de la posición Posición correcta (35 mm). Control de horizontal del control de estabilización. Como se estabilización situado correctamente sobre una puede apreciar en la imagen, el borde de la franja perforación en el visor. La banda transparente toca verde no coincide con el de la perforación.
Page 567
Posición incorrecta (8 mm). Como se puede Posición correcta (8 mm). El borde de la franja de apreciar en la imagen, el borde de la franja verde estabilización debe coincidir con el borde no coincide con el de la perforación. izquierdo de la perforación, a fin de evitar que el contenido de la imagen interfiera en el proceso.
Page 568
NOTA: El ajuste para modificar la tensión de la cinta estará disponible al emplear modelos Cintel que incluyen ruedas dentadas. Aceleración máxima Permite ajustar la velocidad máxima entre 5 y 30 f/s cada segundo. Velocidad de desplazamiento máxima Permite establecer la velocidad de desplazamiento entre dos secciones de una cinta (1-100 f/s para 35 mm, 1-200 f/s para 16 mm).
Page 569
Ubicación de la captura Antes de comenzar con el proceso de digitalización, recomendamos verificar el panel Información de captura para comprobar que los archivos se guarden en la carpeta y la unidad deseadas. Haga clic en el botón Buscar y seleccione una ubicación en el cuadro de diálogo correspondiente. Dado que es fácil olvidar este paso, sugerimos realizarlo en primer lugar.
Page 570
Toma buena Corresponde a los metadatos de la toma marcada en el panel multimedia. Registrar clip Añade el clip al panel multimedia. Una vez marcado el inicio y el final de la parte que desea digitalizar, haga clic en este botón. Consulte los apartados correspondientes en el manual de DaVinci Resolve para obtener más información al respecto.
Page 571
Es posible comprobar los ajustes focales realizados verificando el contorno de las perforaciones de la cinta. Si este es nítido, el enfoque es correcto. Restablecer el código de tiempo A efectos de establecer el código de tiempo para el rollo que se digitalizará, es necesario ubicar el primer fotograma.
Page 572
Para guardar todos los clips en una misma carpeta, compruebe que dicha casilla no esté marcada. Al emplear el modo HDR, el escáner aumenta el grado de exposición y guarda el material digitalizado en una carpeta oculta denominada .HDR, dentro de la misma carpeta que el archivo producto de la digitalización convencional.
Page 573
NOTA: Si la línea de tiempo se ha configurado para imágenes de alto rango dinámico y la entrega debe realizarse en definición UHD, puede que ocurra una pérdida de resolución. Consulte las resoluciones efectivas en las especificaciones técnicas para obtener más información sobre dicho parámetro en imágenes recortadas.
Page 574
Digitalización de una o varias partes de la cinta Después de ajustar la opción Fuente de luz, es recomendable mantener una cierta organización al digitalizar cada clip, ingresando todos los metadatos relevantes en el editor de metadatos a medida que sea necesario. Los campos del panel Información de captura permiten definir una amplia variedad de parámetros.
Page 575
Capturar Permite digitalizar un fotograma con exposición normal según los ajustes del escáner. Al digitalizar, si DaVinci Resolve detecta que el ancho de banda de almacenamiento es demasiado bajo para llevar a cabo el proceso a la velocidad seleccionada, la velocidad del escáner se ajustará automáticamente a fin de asegurar que se realice de manera correcta.
Page 576
Opciones para la extracción de audio En general, una vez seleccionado el tipo de cinta, las funciones automáticas de DaVinci Resolve son capaces de extraer el audio óptico sin problemas. Sin embargo, las condiciones de la pista óptica pueden variar según el estado de la cinta colocada en el escáner, y en algunos casos esto puede ocasionar fallas en el proceso de automatización.
Page 577
Dentro del rectángulo hay una línea roja delgada. Esta detecta la separación entre los canales estereofónicos. Si el sonido es monoaural, la línea desaparece, y las guías se ajustan automáticamente al ancho de la pista. SUGERENCIA: Es posible acercar la imagen en el visor y desplazarla a fin de inspeccionar las guías con mayor precisión.
Page 578
Altura En ocasiones, el tamaño de los fotogramas en cintas de mayor antigüedad puede ser levemente menor a lo normal debido al encogimiento del material que se produce con el correr del tiempo. Este control brinda la posibilidad de realizar ajustes para compensar dicha disminución. Ajustar altura automáticamente Esta casilla se encuentra marcada por defecto y permite modificar la altura del rectángulo para que coincida con la onda en la parte superior de cada fotograma.
Page 579
Para obtener información adicional al respecto, consulte el apartado relativo al uso de tablas de conversión en un nodo en el manual de DaVinci Resolve. Uso de tres nodos para procesar material escaneado mediante tablas de conversión. El nodo 1 realiza la conversión de negativo o copia positiva a lineal, mientras que el nodo 2 permite obtener una imagen en formato Rec. 709, y el nodo 3 invierte el color, de ser necesario.
Page 580
Lector de audio y números KeyKode Este accesorio permite ampliar las prestaciones del escáner para leer bandas sonoras ópticas y magnéticas en cintas de 35 y 16 mm a distintas velocidades. Asimismo, brinda la posibilidad de leer el código identificatorio de la película, a fin de obtener información sobre la posición del fotograma y el tipo de cinta utilizado.
Page 581
Instalación del lector de audio y números KeyKode El lector funciona mediante la interfaz de opciones izquierda, que consiste en un conector XLR de seis pines situado debajo de la bobina alimentadora. Para instalar el lector en el escáner: Compruebe que el escáner no esté conectado a una fuente de suministro eléctrico. En el control giratorio superior del lector encontrará...
Page 582
Retire los cuatro tacos para tornillos M4 del escáner mediante una llave Allen de 2 mm. Los tornillos correctos son el superior izquierdo y los dos inferiores situados debajo del conector XLR. Inserte el conector XLR del lector en la conexión correspondiente del escáner. Sujete el lector al escáner mediante los tres tornillos M3 y compruebe que quede bien apoyado antes de apretarlos.
Page 583
Coloque nuevamente las cubiertas del lector y apriete los tornillos correspondientes. Haga lo mismo con el control giratorio superior y apriete ligeramente el tornillo de retención sobre el lado plano del eje. Coloque las cubiertas del lector y apriete los seis tornillos M3 cautivos. A continuación, inserte el control giratorio en el eje correspondiente y ajuste el tornillo de retención.
Page 584
SUGERENCIA: Al pasar la cinta a través de los rodillos en la parte superior del lector, DaVinci Resolve graba el audio automáticamente y lo añade a los clips. De lo contrario, el sonido no se registra. Configuración del lector para digitalizar el audio Una vez colocada la cinta, configure los ajustes para el tamaño de la bobina y el tipo de audio en el panel Escáner...
Page 585
Banda óptica Esta opción permite escanear el audio de una banda sonora óptica. Es posible determinar el tipo de banda examinando la cinta. Si esta incluye una onda de audio continua o una serie de líneas paralelas en uno de los lados, la pista de audio es óptica. Banda óptica angosta Debido a la contracción de la cinta y a otras variables inherentes a la misma, puede ocurrir que la banda óptica sea más pequeña que el área procesada por el lector.
Page 586
Audio externo Haga clic en el menú desplegable de la opción Fuente de audio y seleccione Audio externo. Al seleccionar la opción Audio externo, las entradas XLR en el lateral del escáner admitirán señales analógicas y AES/EBU digitales. Seleccione la opción apropiada en el menú Formato. Analógico Seleccione esta opción al usar audio analógico balanceado.
Page 587
Sincronización Este menú permite elegir el modo de sincronización, en caso necesario, si el escáner está conectado a un equipo externo mediante el puerto XLR. Opciones para señales bifásicas y salida del código de tiempo en el menú Sincronizar salida Las opciones de señal bifásica transmiten dos señales individuales en cuadratura en el par diferencial XLR3, de modo que la dirección y la frecuencia puedan determinarse a partir del modo seleccionado.
Page 588
Reproduzca la película y gire el control de ajuste hacia la izquierda o la derecha mientras escucha el audio. Dicho mando se encuentra en la parte superior del lector. Al mover el control, el cabezal de lectura se acercará o se alejará del borde de la cinta, a fin de poder determinar con precisión su posición sobre la banda óptica.
Page 589
El control giratorio del cabezal permite ajustar su posición y mejorar la calidad del audio escaneado. Al escanear bandas de sonido ópticas, el escáner disminuirá la intensidad del led si el rodillo del lector no está en funcionamiento. El lector permanece inactivo cuando el escáner entra en modo de espera.
Page 590
Lectura de números KeyKode Para escanear los números KeyKode, la cinta se colocará normalmente como si el lector no estuviera instalado en el dispositivo. Esta pasará a través del cabezal de lectura al desplazarse sobre la ventanilla. La siguiente ilustración muestra la forma correcta de colocar la cinta. Pase la cinta a través de la sección inferior del lector para escanear los números KeyKode.
Page 591
A continuación, se explican los ajustes para el lector: Perforaciones KeyKode Esta opción digitaliza la cinta según sus perforaciones. Fotogramas KeyKode Esta opción digitaliza cualquier cinta de manera precisa registrando los números KeyKode según el conteo de fotogramas. El escáner leerá la información que contiene la cinta y la almacenará como metadatos en cada clip. Asimismo, estos datos pueden visualizarse en la parte superior del visor, en el panel Escáner DaVinci Resolve.
Page 592
En la ventana emergente, haga clic en el ícono correspondiente a los clips para transcodificarlos de forma individual y luego seleccione la opción Transcodificar. Seleccione la ubicación donde desea guardar los archivos y haga clic en OK. Active la opción Transcodificar todo para procesar todo el contenido de la línea de tiempo.
Page 593
Mantenimiento A fin de garantizar una calidad de digitalización óptima, es importante mantener el escáner limpio y sin polvo. Para ello, basta con limpiar con asiduidad los rodillos para la transferencia de partículas y las restantes superficies de contacto del equipo mediante un soplador. Limpieza de los rodillos Los rodillos deben limpiarse cada vez que se digitaliza una cinta.
Page 594
Limpieza del escáner Es preciso quitar el polvo del escáner a diario. Para ello, basta con emplear un soplador a fin de eliminar las partículas que se depositan en la ventanilla, los cabrestantes y cualquier otra superficie de contacto del equipo. Al realizar este procedimiento, es recomendable extraer la ventanilla. Al limpiar el dispositivo, preste especial atención a la pequeña porción plástica de la ventanilla.
Page 595
Recomendamos utilizar únicamente agua para limpiar los rodillos y cabezales del lector, puesto que otros productos tales como alcohol o xileno podrían dañar sus componentes. Limpieza del cabezal magnético del lector En ocasiones, es preciso limpiar los cabezales del lector. Para ello, quite la cubierta superior aflojando los cuatro tornillos M3 con una llave Allen de 2.5 mm.
Page 596
Reemplazo del cabezal magnético A medida que la banda magnética pasa sobre el cabezal, desgasta lentamente la superficie, lo cual disminuye la calidad del audio. Se recomienda reemplazarlo cada dos o tres años, dependiendo del uso que se le dé al dispositivo. NOTA: Existen dos versiones del cabezal magnético.
Page 597
NOTA: Utilice herramientas sin magnetismo a fin de evitar la necesidad de desmagnetizar el cabezal para lograr un funcionamiento óptimo del mismo. Antes de comenzar Para garantizar un funcionamiento óptimo del lector, se recomienda tomar una muestra de audio antes del reemplazo a fin de poder comparar la calidad. Los siguientes tipos de cinta proporcionan una buena referencia: ...
Page 598
Reemplazo de la placa de circuitos impresos del cabezal magnético Antes de reemplazar el cabezal, consulte la siguiente ilustración para familiarizarse con los distintos componentes. Montaje del cabezal magnético Tornillo M3 con reborde Pasador de horquilla Tornillos de ajuste acimutal (A1 y A2) Conector de la placa de circuitos para el componente de audio Tornillos de ajuste cenital (B1 y B2)
Page 599
Para acceder a la parte posterior de la placa de circuitos impresos principal, es necesario quitar la cubierta trasera. Afloje los seis tornillos avellanados M3 con un destornillador T10 y quite la cubierta. En la parte trasera del lector, tire del pasador para desconectar la placa de circuitos impresos. Desinstalación del ensamblaje interior Desinstalación de la montura de ajuste vertical Pasador de horquilla y arandela en forma de E...
Page 600
Quite el ensamblaje interior con cuidado asegurándose de que el conector de la placa de circuitos del componente de audio pase por el agujero de la placa principal. Durante este procedimiento, el resorte del brazo del cabezal magnético podría separarse. Consérvelo hasta el momento de armar el ensamblaje anterior nuevamente.
Page 601
Para instalar el cabezal magnético nuevo, siga las instrucciones descritas anteriormente en orden inverso. Armado del ensamblaje interior Después de reemplazar el cabezal magnético, arme nuevamente ensamblaje interior e instálelo en el lector. Retenedor del resorte helicoidal y resorte de carga previa Resorte del brazo del cabezal magnético Inserte el resorte del brazo del cabezal magnético en el componente de audio.
Page 602
Reinicio del contador Después de reemplazar el cabezal magnético del lector, es preciso reiniciar el contador del tiempo de funcionamiento mediante el programa utilitario del escáner. En la sección Device Information, haga clic en el botón Reset para reiniciar el contador, a fin de controlar el uso del nuevo cabezal y determinar en qué...
Page 603
Cabezal magnético Cabezal magnético instalado en el lector Al ajustar la posición y el ángulo del cabezal magnético, preste atención a la rotación, el cenit, la altura de la alineación y el acimut. Utilice el destornillador de cabeza hexagonal (1.5 x 60) para ajustar el acimut y la alineación mediante los tornillos A1 y A2, así...
Page 604
Una alineación adecuada produce un desgaste parejo. Alineación Utilice los tornillos acimutales A1 y A2 para alinear el cabezal con una banda magnética de 16 mm. La distancia desde la base del lector hasta el borde de la superficie de contacto del cabezal debería ser de aproximadamente 23.5 mm, al igual que antes de reemplazar el componente.
Page 605
NOTA: Una vez que se encuentre satisfecho con el funcionamiento del nuevo cabezal, coloque nuevamente los ocho tornillos M.2. SUGERENCIA: Utilice un tono con una frecuencia tan alta como sea posible, de preferencia 10 kHz. Compruebe el archivo .wav generado y la transformada rápida de Fourier en DaVinci Resolve mediante el analizador de frecuencias del módulo Fairlight.
Page 606
Altura Ajuste el control de alineación a fin de alinear las lentes para el audio óptico con las bandas sonoras en las cintas de 16 y 35 mm. Compruebe que las lentes cubran cada banda sin sobreponerse a las otras. Es posible verificar la intensidad del audio digitalizando una película óptica combinada (ComOpt) para observar la forma de onda y la transformada rápida de Fourier en el módulo Fairlight de DaVinci Resolve, mediante el analizador de frecuencias.
Page 607
Proyectos en DaVinci Resolve La herramienta de clonación que ofrece DaVinci Resolve en el módulo Medios puede emplearse para crear respaldos del material digitalizado. Esto resulta de suma utilidad, ya que los archivos digitales son susceptibles de sufrir daños o presentar fallas. Sin embargo, contar con copias de seguridad previene la pérdida de las imágenes.
Page 608
El organizador de proyectos permite ver todos los proyectos del usuario. Consulte el manual de DaVinci Resolve, disponible en nuestro sitio web, para obtener más información al respecto. Edición con el módulo Montaje El módulo Montaje ofrece una dinámica de trabajo ágil que ofrece la oportunidad de editar, cortar y montar clips de manera rápida y eficiente.
Page 609
Consulte el apartado correspondiente en el manual de DaVinci Resolve (disponible en idioma inglés) para obtener más información al respecto. Herramientas En la esquina superior izquierda de la interfaz hay cinco pestañas. Haga clic en ellas para acceder a las herramientas que necesitará a fin de editar.Por ejemplo, la primera pestaña es el panel multimedia.
Page 610
Estos botones permiten seleccionar el modo de vista. Las opciones disponibles son: Clip original, Modo de cinta Línea de tiempo. Estas ofrecen un control absoluto al elegir clips para editarlos, por lo que es recomendable tomarse un momento para aprender sobre ellas. Clip original Este modo permite ver un solo clip del panel multimedia y marcar puntos de entrada y salida a lo largo de toda la línea de...
Page 611
Una vez añadido el material, es un buen momento para guardar los cambios efectuados en el proyecto. En este sentido, DaVinci Resolve ofrece una opción de guardado automático que se activa después de haber guardado los cambios de forma manual por primera vez. Esto disminuye el riesgo de perder el trabajo realizado.
Page 612
A continuación, haga clic en el ícono Agregar clips, situado debajo del panel multimedia. El primer clip se situará al principio de la línea de tiempo. Repita los pasos 1 a 3 para continuar agregando clips automáticamente sin dejar espacios vacíos en la línea de tiempo.
Page 613
Para usar este modo de vista: Haga clic en el ícono correspondiente a las opciones para la línea de tiempo y seleccione la opción Recortar en audio. Opción Recortar en audio Ahora, al recortar el audio, la forma de onda estará expandida en la línea de tiempo. Una vez finalizada la edición, los clips retomarán su tamaño habitual.
Page 614
Mueva el puntero sobre la miniatura de un título para que se muestre en el visor. Una vez escogido el título deseado, es posible agregarlo a la línea de tiempo. Para agregar un título común: Haga clic en el título y arrástrelo a la línea de tiempo. No importa a cuál de ellas, aunque se recomienda hacerlo a la línea de tiempo detallada para lograr una mayor precisión.
Page 615
SUGERENCIA: Es recomendable modificar los ajustes Blackmagic RAW de los clips en el módulo Color antes de comenzar a etalonarlos. Ajustes del proyecto para el formato Blackmagic RAW Cuando se importan archivos Blackmagic RAW por primera vez, DaVinci Resolve decodifica la información de la cámara incluida en dichos archivos mediante los parámetros ISO, tinte y balance de blancos utilizados durante la grabación.
Page 616
Tinte Al ajustar esta opción, se añaden tonos verdes o magentas a la imagen, a fin de lograr un mejor balance cromático. Exposición Permite ajustar el brillo general de la imagen. Saturación El valor predeterminado para este parámetro es 1 y se puede ajustar entre 0 y 4. Contraste El valor predeterminado para este parámetro es 1.0.
Page 617
Si desea regresar a una de las opciones disponibles por defecto, basta con seleccionarla en el menú desplegable. SUGERENCIA: Los controles Gamma se encuentran desactivados para el material grabado en modo Video, aunque no se pierden datos del formato Blackmagic RAW. Basta con seleccionar la opción Blackmagic Design Film Blackmagic Design Extended Video...
Page 618
Seleccione la resolución correspondiente en el menú Decodificación. Una menor resolución facilitará la reproducción en sistemas con recursos limitados. Asimismo, es posible aumentar este valor nuevamente antes de la entrega para obtener una mejor calidad. A continuación, se pueden configurar los ajustes de la cámara para los clips, por ejemplo, la saturación, el contraste y los tonos intermedios.
Page 619
En forma alternativa, es posible etalonar tomas mediante las representaciones gráficas que ofrece DaVinci Resolve. Al hacer clic en el penúltimo botón de la barra de herramientas del panel, podrá acceder a esta función para un clip en particular. Es posible seleccionar entre diversos tipos de representaciones, tales como forma de onda, gráfica de componentes cromáticos, vectorscopio o histograma.
Page 620
Ajuste de luces (Gain) Haga clic en el dial situado debajo del segundo círculo cromático y muévalo hacia la derecha o la izquierda. Esto permite ajustar las zonas más claras de la imagen, que se muestran en la parte superior de la gráfica de componentes cromáticos. Para lograr un mayor brillo, las luces deben situarse justo por debajo de la línea superior de la gráfica.
Page 621
Colores específicos La herramienta permite seleccionar un color determinado en la imagen y resulta bastante útil para resaltar ciertas zonas, intensificar el contraste o dirigir la atención del público hacia determinadas áreas del plano. Para ajustar un color específico: Añada un nodo en serie. Abra el panel Colores específicos y compruebe que el selector esté...
Page 622
Por ejemplo, es posible trazar un contorno alrededor de una persona para realizar cambios en el color y el contraste solamente en dicha parte de la imagen, sin afectar las zonas adyacentes. Este tipo de ajustes pueden servir para dirigir la atención del espectador hacia regiones específicas. Para agregar una Power Window a un clip, siga los pasos descritos a continuación: Añada un nodo en serie.
Page 623
Al comienzo del clip, ajuste la posición y el tamaño de la viñeta para destacar únicamente el objeto deseado o una zona particular de la imagen. Abra el panel Seguimiento. Marque las casillas Y, Zoom, Rotación según el patrón de movimiento. Haga clic en la flecha de avance situada a la izquierda de las casillas de verificación.
Page 624
Agregar pistas de audio Desde el módulo Edición, es posible agregar fácilmente pistas de audio para crear una mezcla compleja con música y efectos sonoros. Esto puede resultar útil a la hora de separar los elementos del audio en pistas individuales, tales como voz, música y efectos. Para añadir una pista de audio en el módulo Edición: Haga clic con el botón derecho junto al nombre de cualquier pista de audio en la línea de tiempo, seleccione...
Page 625
Esta guía solo proporciona un resumen básico de las funciones. Consulte el manual de DaVinci Resolve para obtener más información al respecto, ya que es más específico y proporciona detalles sobre cada una de ellas. Además, describe cómo hacer uso de estas herramientas en simples pasos.
Page 626
¿Qué es un bus? Básicamente, un bus es un canal compuesto por fuentes de audio agrupadas que pueden controlarse de forma colectiva. Fairlight crea automáticamente un bus con todas las pistas de audio en la línea de tiempo, por lo cual es posible modificar el volumen general de la mezcla una vez ajustado el de cada pista individual.
Page 627
Uso del ecualizador para mejorar el audio Una vez ajustada la intensidad del volumen en los clips del proyecto, es posible que aún sea necesario realizar ajustes más sutiles. Por ejemplo, el diálogo, la música y los efectos podrían tener la misma frecuencia dentro del espectro sonoro, provocando que el audio resulte ruidoso y poco claro.
Page 628
Filtros de realce de graves Estos filtros realzan o atenúan todas las frecuencias inferiores a la frecuencia de corte. Filtros de realce de agudos Estos filtros realzan o atenúan todas las frecuencias superiores a la frecuencia de corte. Para añadir un ecualizador a un clip: Seleccione el clip en la línea de tiempo.
Page 629
El botón para restablecer ajustes permite restaurar los valores predeterminados. El módulo Fairlight cuenta con una gran variedad de controles que brindan la posibilidad de mejorar la calidad de cada pista. Asimismo, permite añadir otras adicionales, organizar buses, agregar efectos y optimizar el audio en general. Efectos visuales y composiciones en el módulo Fusion Una vez finalizada la edición, es posible acceder al módulo Fusion de DaVinci Resolve para añadir efectos visuales y animaciones gráficas.
Page 630
Clips Al hacer clic en esta pestaña, se muestra una serie de miniaturas que corresponden a los clips en la línea de tiempo. Estas se encuentran debajo del editor de nodos y permiten acceder inmediatamente a cualquier secuencia. Para crear una nueva versión de la composición, haga clic con el botón derecho en una miniatura y seleccione la opción Crear composición Visores...
Page 631
Curvas paramétricas El editor de curvas paramétricas se abre a la derecha del editor de nodos y permite realizar ajustes con mayor precisión, por ejemplo, atenuar una animación entre dos fotogramas clave mediante una curva de Bézier. Fotogramas clave Se pueden añadir, eliminar o modificar fotogramas clave en cada herramienta mediante este editor, que se encuentra a la derecha del editor de nodos.
Page 632
Conceptos básicos de los nodos Puede resultar útil pensar en cada nodo como un ícono que representa una sola herramienta o efecto. Estos se conectan entre sí para crear la composición general, al igual que los ingredientes de una receta. Asimismo, es importante comprender las entradas y las salidas de cada nodo, ya que esto ayudará...
Page 633
Ajuste de nodos con el inspector Es posible ajustar nodos mediante el inspector. Para ello, haga clic en el nodo que desea modificar y se mostrarán las opciones y controles correspondientes. Fusion brinda la posibilidad de ver un nodo mientras se modifica otro. Por ejemplo, es posible cambiar el tamaño y la posición del centro de un nodo Texto+ mientras se ve el contenido del nodo...
Page 634
Por su parte, el panel de curvas paramétricas brinda un mayor control sobre la animación. En tal sentido, permite seleccionar fotogramas clave y atenuar la animación entre ellos mediante una curva de Bézier. Para ello, presione Shift+S o haga clic con el botón derecho en uno de los fotogramas y seleccione la opción Atenuar.
Page 635
A continuación, es posible utilizar los datos del seguimiento y aplicar la trayectoria a un nodo de texto. Haga clic en el ícono correspondiente al nodo Texto1 en la barra de herramientas y arrástrelo al editor, cerca del nodo Rastreador. Conecte la salida del primero a la entrada verde del segundo.
Page 636
En algunas tomas, es necesario eliminar los puntos de seguimiento una vez finalizado este procedimiento, por ejemplo, cuando el objeto desaparece del plano. Sin embargo, el editor de fotogramas clave permite hacerlo de manera sencilla. Haga clic en la pestaña de fotogramas clave sobre el inspector para abrir el editor. Los nodos que incluyen fotogramas clave se indican con una pequeña flecha junto a su nombre, y en la lista solo aparecerán sus parámetros.
Page 637
Esperamos que disfrute utilizando Fusion y creando efectos visuales junto con los excelentes módulos Edición, Color y Fairlight. Gracias a todas las herramientas que brinda el programa, la creatividad no tendrá límites. Masterización Ahora que el proyecto ya está editado y etalonado, y se han añadido los efectos visuales y la mezcla de audio, es el momento de compartirlo con otras personas.
Page 638
NOTA: Al subir contenidos directamente a plataformas en línea como TikTok, es posible iniciar la sesión con los datos empleados para configurar cuentas de DaVinci Resolve. Estos se encuentran en la pestaña Sistema, dentro de las preferencias del programa. Suba contenidos directamente a TikTok al exportar el proyecto marcando la casilla Subir directamente y completando los datos necesarios.
Page 639
Ahora que ya cuenta con un conocimiento básico sobre cómo editar, etalonar, mezclar el audio y agregar efectos visuales, le recomendamos que pruebe distintas opciones en DaVinci Resolve. Consulte el manual del programa para obtener más información acerca de cada una de sus funciones. En DaVinci Resolve Studio, los complementos ResolveFX Revival permiten restaurar el material digitalizado con el escáner.
Page 640
Reparación Este control permite determinar la forma en que se reparan los artefactos encontrados. Al elegir valores más bajos, algunos elementos no deseados podrían permanecer en la imagen, mientras que, al seleccionar valores más altos, se elimina todo lo que se detecta. Límite del tamaño: Este control permite determinar el tamaño que deben tener las partículas de suciedad para que se eliminen.
Page 641
Eliminación de varios pixeles atascados Al colocar múltiples parches, es posible hacer clic sobre los que se deseen ajustar, ya que cada uno puede contar con distintas configuraciones. General Estos controles en la parte superior brindan la posibilidad de trazar parches a fin de corregir imperfecciones en los fotogramas.
Page 642
Tipo de parche Hay tres métodos disponibles para corregir el área que abarca el parche seleccionado. Al dibujar parches, el tipo de parche elegido determinará el del siguiente. Cuando se selecciona un parche ya existente, al cambiar su tipo del mismo, también se modificará su funcionamiento. Espacial Esta opción rellena automáticamente el interior del parche seleccionado con pixeles extraídos de la zona que lo rodea.
Page 643
Opciones de parche Estas opciones permiten personalizar el efecto de un parche que cubre una imperfección. Activar Permite activar o desactivar un parche mediante fotogramas clave. Es de gran utilidad para imperfecciones que solo se ven en unos pocos pixeles de una toma en particular. Variabilidad para parches espaciales Al aumentar este parámetro, el método de relleno será...
Page 644
Diferencias Muestra las diferencias entre cada parche y la imagen original. Diferencias resaltadas Muestra las diferencias de forma más pronunciada. Reducción de parpadeo El complemento Reducción de parpadeo facilita el ajuste de distintas exposiciones en clips grabados a intervalos, de luces fluorescentes que parpadean, de cintas de archivo y, en algunos casos, de las barras que aparecen en la pantalla al filmar con diferentes velocidades de obturación.
Page 645
Modo Selecciona el método que DaVinci Resolve utiliza para analizar la imagen y detectar el movimiento. Las opciones, a pesar de su nombre, serán más o menos efectivas, dependiendo de cada caso individual. La opción Mayor velocidad necesita menos recursos del procesador, pero es menos precisa.
Page 646
Mostrar casilla de detalles restablecidos Al seleccionar esta casilla, se destacarán los bordes que detecta la opción anterior, a fin de facilitar el procedimiento. Resultado Este menú brinda la posibilidad de escoger el resultado de la eliminación del parpadeo mediante ajustes que permiten solucionar problemas en el clip.
Page 647
General Estos controles en la parte superior brindan la posibilidad de trazar parches a fin de corregir imperfecciones en los fotogramas. Controles de desplazamiento Se incluyen cuatro botones para acceder a los fotogramas en los cuales se han trazado parches, según se describe a continuación: Primer fotograma modificado Desplaza el cabezal al primer fotograma del clip que incluya un parche.
Page 648
Tipo de parche Hay seis métodos disponibles para corregir el área que abarca el parche seleccionado. Al dibujar parches, el tipo de parche elegido determinará el del siguiente. Cuando se selecciona un parche ya existente, al cambiar su tipo del mismo, también se modificará su funcionamiento. Modo automático Este es el método predeterminado.
Page 649
Alrededor Esta opción toma una muestra de los pixeles alrededor del rectángulo, la elipsis o el parche, expandiéndolos y desenfocándolos a fin de crear un área heterogénea para corregir las imperfecciones. A pesar de no contar con la misma técnica que el método de cuadrícula, ofrece un resultado homogéneo.
Page 650
Reducción de ruido Según los controles de reducción de ruido del módulo Color, el complemento ResolveFX ofrece dos tipos de reducción de ruido dinamizados mediante la unidad de procesamiento gráfico que han sido diseñados para disminuir el ruido en clips problemáticos. Ambos pueden emplearse en forma conjunta o por separado, dependiendo de las necesidades particulares del proyecto.
Page 651
Crominancia: Esta opción permite determinar el grado de reducción de ruido temporal que se aplica al componente de crominancia de la imagen. El rango es de 0 a 100, en donde 0 corresponde a una reducción nula y 100 al valor máximo. Cabe destacar que un valor demasiado alto podría provocar la pérdida de algunos detalles cromáticos en la imagen.
Page 652
aunque esto varía según la imagen en la cual se trabaja. En caso de que el límite esté configurado a niveles más bajos, las mejoras podrían ser más sutiles si se comparan con el modo Mejor calidad, que además requiere menos capacidad de procesamiento. Asimismo, la opción Calidad optimizada brinda la posibilidad de ajustar los límites de luminancia y...
Page 653
Uso de la reducción de ruido Se recomienda seguir el procedimiento descrito a continuación para usar los parámetros de reducción de ruido y lograr un resultado controlado. Cómo reducir el ruido en la imagen: Active la opción Reducción de ruido temporal seleccionando un valor entre 1 y 5 en el menú...
Page 654
Intente aplicar una reducción de ruido temporal en primer lugar y, a continuación, una espacial Debido a que la reducción de ruido temporal analiza múltiples fotogramas para aislar el ruido, se suelen preservar los detalles de manera más precisa en regiones de la imagen en las que hay poco movimiento.
Page 655
Eliminación de objetos Recomendamos emplear el complemento de eliminación de objetos en el módulo Color, ya que utiliza el motor neuronal de DaVinci a fin de eliminarlos automáticamente en la medida de los posible. Dicho complemento funciona mejor cuando se desean eliminar objetos temporales en movimiento sobre un fondo estático o cuando es necesario eliminar suciedad de una toma en la que la cámara está...
Page 656
La opción Utilizar canal alfa OFX se activará automáticamente en el menú contextual del nodo para permitir que el complemento use la máscara creada en el mismo, a fin de eliminar el objeto. Haga clic en el botón de análisis de la escena para obtener información. Si el objeto que se desea eliminar se mueve pero la cámara está...
Page 657
Especificaciones 1055 mm 360 mm 880 mm 2010 mm Peso: 60 kg (132 lb) Dimensiones montado en una pared: Altura - 785 mm, profundidad - 265 mm. Características del escáner Tipos de cinta Resoluciones efectivas1 Reducción de polvo y marcas - Copias positivas, negativos, 3840 x 2880 - Super 35 - Luz de fuente difusa interpositivos, internegativos.
Page 658
Conexiones Salida de video HDMI Sincronización bifásica / Entrada de audio AES/EBU código de tiempo 1 x HDMI 1.4 (4:2:2 de 10 bits) 2 canales con conversión de - CC 4.5 V bifásica con solo para vista previa. la frecuencia de muestreo acoplamiento mediante un conector XLR.
Page 659
Lector de audio y números KeyKode Compensación Banda óptica 35 mm Nivel de modulación completa Grabación óptica SMPTE, -18 dBFS Ancho de banda Grabación magnética IEC 40 Hz - 16 kHz +-2 dB Volumen de los auriculares Velocidades de escaneo Relación señal/ruido -18 dBu a 50 Ω compatibles Base transparente -65 dB Conexión de audio...
Page 660
Normativas Tratamiento de residuos de equipos eléctricos y electrónicos en la Unión Europea: Este símbolo indica que el dispositivo no debe desecharse junto con otros residuos domésticos. A tales efectos, es preciso llevarlo a un centro de recolección para su posterior reciclaje.
Page 661
Seguridad Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, este equipo debe enchufarse a una toma de corriente que disponga de un cable a tierra. Ante cualquier duda, póngase en contacto con un electricista capacitado. A fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, evite exponer el equipo a goteras o salpicaduras. Este equipo puede utilizarse en climas tropicales, a una temperatura ambiente máxima de 40 ºC.
Page 662
Declaración del Estado de California Las partes plásticas de este producto pueden contener trazas de compuestos químicos, tales como polibromobifenilos (PBB), que el Estado de California reconoce como causantes de cáncer, anomalías congénitas o daños reproductivos. Consulte el sitio www.P65Warnings.ca.gov para obtener más información al respecto.
Page 663
Informes de estado El programa Cintel Scanner permite generar informes de estado que se pueden enviar al equipo de asistencia técnica de Blackmagic para facilitar el diagnóstico y la resolución de problemas, inclusive del lector de audio y números KeyKode.
Page 664
Recuperación mediante el puerto USB Aunque es poco probable que la actualización se interrumpa o genere problemas, es posible conectar un equipo informático al puerto USB del escáner si este no responde. Para confirmar que esta función se encuentra disponible, compruebe que el led junto al puerto Thunderbolt esté...
Page 665
Descargue la versión más reciente del software para el dispositivo desde nuestro sitio web, instálela en el equipo informático y ejecute el programa. Este detectará que ambos dispositivos están conectados a través del puerto USB. Haga clic en el botón Update Now.
Page 666
Garantía 12 meses de garantía limitada Blackmagic Design garantiza que el producto adquirido no presentará defectos en los materiales o en su fabricación por un período de 12 meses a partir de la fecha de compra. Si un producto resulta defectuoso durante el período de validez de la garantía, Blackmagic Design podrá...
Page 748
提示 Blackmagic RAW 开始调色前, 先为调色页面的片段调整 设置是较好的做法。 Blackmagic 的片段设置 当您首次导入 Blackmagic RAW 文件时, DaVinci Resolve 会根据拍摄时所使用的 、 白平衡以及色调 设置对文件中包含的摄影机数据进行解码。 如果您对这些设置下的画面风格满意, 就可直接开始编辑。 使用 Blackmagic RAW 格式拍摄的一大好处在于, 您完全不会受限于这些设置! 使用 Blackmagic RAW 文件可获得灵活的后期处理选项, 这样您就可以逐渐发展出自己的一套工作流程。 尝试在“ Camera Raw ” Blackmagic RAW 选项卡中对每个片段进行“片段”设置, 您会发现 格式有多么强大和灵活。 在“ Camera Raw ”选项卡中,...
Page 800
2025년 2월 설치 및 사용 설명서 Cintel Scanner 한한한 Cintel Scanner...
Page 801
환영합니다 Cintel Scanner 새로운 를 구입해 주셔서 감사합니다. Cintel Scanner 새로운 는 지속적으로 시작-정지 모션 기능을 사용하는 기존의 스캐너와는 달리 필름을 Cintel Scanner 실시간으로 스캔해 훨씬 빠른 속도로 전송할 수 있습니다. 는 텔레시네 기능을 제공하지 Thunderbolt 3 PCle DaVinci Resolve 않아...
Page 802
타이틀 추가하기 재생 컨트롤 Blackmagic RAW 파일로 작업하기 대기 모드 컬러 페이지에서 클립 색보정 하기 DaVinci Resolve 를 사용하여 스캔하기 파워 윈도우 추가하기 Cintel Scanner 인터페이스 플러그인 사용하기 필름 컨트롤 편집 페이지에서 오디오 믹싱하기 광원 조절하기 Fairlight 페이지 이미지 안정화...
Page 803
노이즈 리덕션 사용하기 Output Object Removal Dust Buster 사양 일반 컨트롤 규제 사항 패치 유형 안전 정보 Patch Options 도움말 Advanced Controls 최신 버전으로 업데이트하기 Noise Reduction 상황 보고서 작성하기 Temporal NR Controls 복구 Temporal Threshold 컨트롤 보증 Cintel Scanner...
Page 804
Audio and KeyKode Reader 코어 클램프 롤러 먼지 제거 롤러 좌측 옵션 인터페이스에 장착하는 광학 텐셔너 휠 스키드 플레이트 광원 드라이브 휠 핀 레지스트레이션 확장 포트 컴플라이언스 암 스풀러 백플레이트 포커스 휠 HDMI PCIe .전원 공급 상태 썬더볼트 바이패이스 동기화 / 타임코드 출력 XLR3 XLR3 오디오...
Page 805
제품 개봉 및 설치 Cintel Scanner 를 구입해 주셔서 감사합니다! 스캐너 사용을 시작하기 전에 먼저 해야 할 일은 스캐너를 개봉하여 벽 또는 평평한 표면에 스캐너를 설치하는 것입니다. 데스크에 설치 시 스캐너 하단의 받침대 아래 나사홈을 사용해 안정감을 더할 수 있습니다. 뒷면 패널에도 나사홈이 있어 스캐너를 전용 벽걸이 마운트에 안정적으로 설치할 수 있습니다.
Page 806
267mm 스캐너를 데스크에 설치할 경우, 안전 볼트를 스캐너 받침대에 조여 스캐너를 작업대에 고정시킬 수 있습니다. Cintel Scanner 참고 저희는 고객 안전을 최우선시합니다. 설치에 앞서 다음 페이지에 소개된 주의 사항을 반드시 읽으시기 바랍니다. 벽에 설치하기 Cintel 의 고급스러운 슬림형 산업 디자인은 벽에 설치하기 이상적입니다.
Page 807
나사는 총 길이가 이하여야 합니다. 800mm 400mm 스캐너 설치 시 안전 경고 Cintel Scanner 70kg 의 무게는 필름 장착 시 에 달합니다. 대형 스크린 보다 훨씬 더 무겁습니다. 벽이나 데스크가 필름을 장착한 스캐너의 무게를 지탱할 수 있는 구조인지 확실하지 않은 경우, 안전을...
Page 808
소프트웨어를 다운로드할 수 있습니다. 다운로드가 완료되면 파일 압축을 풀고 해당 파일을 더블 클릭하세요. 그러면 셋업 폴더가 열립니다. 이제 셋업 폴더에 있는 설치 프로그램 파일을 실행하고 화면에 나타나는 지시에 따라 컴퓨터에 소프트웨어를 설치하세요. Cintel Scanner SDK Cintel Scanner 또한 를 사용해 자신만의 소프트웨어를 개발하여...
Page 809
Blackmagic Desktop Video Driver Extension ‘ ’ 활성화 스위치를 클릭해 활성화한 다음 비밀번호를 입력하세요. 활성화 스위치를 켜면 새로운 드라이버 확장 여부를 묻는 또 다른 창이 열립니다. 이 새로운 창은 일단 무시하고, 현재 열려 있는 창에서 ‘완료’ 버튼을 클릭해 카메라 확장 선택을 완료하세요. 이제...
Page 810
전원 연결하기 이제 컴퓨터에 필요한 소프트웨어가 모두 설치되었으므로 전원을 연결하여 필름을 설치할 준비를 해야 합니다. 표준 케이블을 패널 뒤의 오른쪽 하단에 있는 전원 소켓에 꽃아 스캐너에 전원을 공급하세요. 전원이 연결되면 스캐너 전원 표시 에 녹색 불이 들어옵니다. 컴퓨터에 연결하기 Cintel Windows/Mac 을...
Page 811
펌웨어 업데이트 Cintel Scanner Audio and KeyKode Reader Cintel Scanner 와 에는 내부 펌웨어가 탑재되어 있어 소프트웨어를 컴퓨터에 설치 후 내부 펌웨어를 업데이트해야 할 수도 있습니다. Cintel Scanner Cintel Scanner Cintel Scanner 컴퓨터에 소프트웨어를 설치한 다음 를 연결하면 스캐너의 펌웨어...
Page 812
DaVinci Resolve 에서 제공되는 응용 예제를 통해 에서 명령어 입력을 통해 스캐너를 제어할 수 있습니다. Cintel Scanner SDK 를 사용해 스캐너 제어, 설정 변경, 스캔 시작, 클립 처리 등의 작업이 가능한 DaVinci Resolve Studio 프로그램을 개발할 수 있습니다. 스캐너와 함께...
Page 813
드라이브 휠 유형 Cintel Scanner 에는 모델에 따라 캡스턴 또는 스프로킷 휠이 탑재되어 있습니다. 두 가지 유형의 드라이브 휠 모두 회전하여 필름을 앞으로 감거나 되감으며, 이후 이미지 센서 게이트 내에서 각 프레임을 정확하게 정렬하기 위해 멈춥니다. 드라이브 휠은 스캐너와 일체형으로 설계되어 다른 종류의 드라이브...
Page 814
설정은 스캐너의 기본 필름 감기 설정이며, 이에 따라 송신 스풀은 시계 방향으로 수신 스풀은 시계 반대 방향으로 감기게 됩니다. 더 자세한 정보는 본 설명서 [필름 감기 방식] 부분을 참고하세요. DaVinci 이 단계에서 사용하는 필름 유형과 크기에 맞게 설정되어 있는지 확인하는 것이 좋습니다. Resolve Film Scanner 8mm/16mm/35mm...
Page 815
필름 장력 조절하기 수신 스풀에 필름을 완전히 장착하려면 스풀에 있는 작은 홈에 필름 끝부분을 넣고 스풀을 손으로 천천히 돌려 필름이 제대로 장착되도록 하세요. 필름을 구부려서 노치 안으로 넣고 싶지 않은경우, 필름의 마찰을 이용하여 필름이 스풀에 감기도록 할 수 있습니다. 접착력이 약한 테이프를 사용할 수도 있습니다. LOAD 스캐너의...
Page 816
’ 설정을 선택하기 전까지 영상이 좌/우로 뒤집혀 나타날 수 있습니다. 필름 유형 선택으로도 문제가 해결되지 않을 경우, 다른 필름 감기 방식을 사용해 필름을 다시 로딩해야 할 수도 있습니다. Cintel Scanner G3 HDR +에서 스캐닝된 필름의 상태를 검사하려면, 정지 또는 재생 버튼을 초간...
Page 817
및 필름의 각 필름 감기 방식과 및 게이트 키트 옵션을 설치 및 Cintel Scanner 조절하는 방법, 그리고 의 트랜스포트 컨트롤 사용법에 관한 정보를 확인할 수 있습니다. 필름 감기 방식 필름 감기 방식은 필름을 감고 푸는 위치와 관련 되어있을 뿐만 아니라 스캐너의 송신 스풀과 수신...
Page 818
방식은 아래서 필름을 풀거나 감는 것을 기억하면 방식과 방식의 차이를 쉽게 구분할 수 있습니다 16mm 로 전환하기 Cintel Scanner 16mm Gate Kit 의 옵션 제품에는 스캐너 설정 변경에 필요한 모든 부품이 들어있어 아주 간단하게 변경할 수 있습니다. 16mm 스키드 16mm 내측...
Page 819
35mm 16mm 스키드 플레이트 분리 시 고정 레버를 아래로 누르고 스키드 플레이트를 제거하여 스키드 바깥쪽으로 돌려야 합니다. 플레이트를 끼우세요. 스키드 플레이트를 고정시키려면 고정 레버를 끝까지 올린 다음 안쪽 방향으로 돌리세요. 16mm 내측 스페이스 장착하기 16mm 고무 재질의 내측 스페이서를 송신 스풀과 수신 스풀 표면에 끼우세요. 고무 스페이서의 홈이 있는 부분이...
Page 820
버튼을 누르거나 필름을 수동으로 조절하기 전에, 필름이 드라이브 휠에 매끄럽게 잘 끼워져 있는지 반드시 확인하여 필름 손상을 예방하세요. 로 전환하기 Cintel Scanner 8mm Gate Kit 의 옵션 제품에는 스캐너 설정 변경에 필요한 모든 부품이 들어있어 아주 간단하게 추가할 수 있습니다.
Page 821
8mm 내측 스페이스 장착하기 금속 재질의 내측 스페이서를 송신 스풀과 수신 스풀 표면에 끼우세요. 고무 스페이서의 홈이 있는 부분이 안쪽으로 향하게 장착한 다음 릴을 끼우세요. 추가 스페이서(옵션 사항) 게이트 키트에는 다른 유형의 릴 장착 시 필요한 고무 스페이서가 추가로 들어 있습니다. 스캐너...
Page 822
조절 가능한 조리개 셔터를 탑재한 게이트 조절의 편의를 위해 게이트 상단에 각 필름 게이지 정렬을 위한 흰색의 레퍼런스 라인이 표시되어 있습니다. 필름이 수축되거나 카메라 조리개값이 다르기 때문에 이 레퍼런스 라인은 가이드 용도로만 HDMI DaVinci Resolve 사용하고 최종 세부 조절은 필름 샘플을 로딩하고 작업 현장의 디스플레이나...
Page 823
조리개 셔터를 조절하고 나면 필름 샘플을 로딩해 조리개 셔터와 필름의 비활성화된 이미지 영역을 정렬해 최종 조절 작업을 수행할 수 있습니다. 조리개 셔터가 너무 넓게 설정되어 이미지 양옆에 밝은 조리개 셔터가 너무 좁게 설정되어 이미지 양옆에 어두운 부분이 생겨나는 잘못된 셋업. 부분이...
Page 824
재생 컨트롤 DaVinci Resolve 스캐너와 에서 다음과 같은 재생 컨트롤을 사용할 수 있습니다. LOAD 스캐너에는 감기, 풀기, 스캔 영상 미리보기를 위한 내장 컨트롤이 있습니다. LOAD LOAD 버튼을 누르면 [필름 감기] 부분에 설명된 것처럼 송신 스풀과 수신 스풀에 감긴 필름에 장력이 더해집니다. LOAD 필름...
Page 825
사용법이 설명되어 있습니다. 예를 들어, 스캐너 보정 및 광원 강도 조절, 색온도 조절, 이미지 안정화 설정 Cintel 등이 있습니다. 오래된 필름의 경우, 에서 필름을 부드럽게 다루도록 설정할 수 있습니다. DaVinci Resolve 정보 에서 설정한 모든 스캐너 설정은 사용자의 현재 프로젝트에 저장됩니다. Cintel Scanner 인터페이스 DaVinci Resolve Capture Cintel 화면 상단에 있는 도구바에서 ‘...
Page 826
Cintel Scanner 미디어 페이지의 컨트롤 트랜스포트 컨트롤 Cintel Scanner 뷰어 밑에 있는 트랜스포트 컨트롤은 재생 모드에서 사용하는 컨트롤과 유사하며, 이제 를 제어하는 데 사용할 수 있습니다. 추가된 컨트롤은 한번 클릭할 때마다 하나의 프레임을 앞으로 또는 뒤로 이동합니다. 인/아웃 컨트롤 Cintel Scanner...
Page 827
Calibrate ‘ ’ 버튼으로 스캐너의 광학 렌즈에서 발생하는 먼지 및 미세한 영상 잡음을 제거할 수 있습니다. 새로운 필름을 스캔하기 전에 스프레이로 렌즈에 묻은 먼지를 직접 제거하는 것을 권장하지만, 시간이 Calibrate 지남에 따라 렌즈에 제거할 수 없는 흠집이 생길 수가 있습니다. 이런 경우에 이 ‘ ’...
Page 828
로 기본 설정되어 있습니다. 일반적인 자동으로 감지됩니다. 필름을 스캐닝할 경우, 스캐너를 해당 특정 필름 유형으로 수동 설정해야 합니다. Cintel Scanner Cintel Scanner G2 인터포지티브 및 인터네거티브 필름을 및 에서 스캐닝할 경우, 필름의 농도가 높아 광원의 펄스 지속 시간을 약간 증가시켜야 합니다. 보통은 이 증가가 필름 스캔에 영향을...
Page 829
모니터 출력과 의 ‘ ’ 패널 안에 있는 뷰어에서 루미넌스를 강조하는 기능으로 최적의 포커스를 쉽게 조절하기 위한 기능입니다. 광원 조절하기 Cintel Scanner Dmin 이곳의 컨트롤로 의 광원을 조절하여 최적의 최소 농도( )를 보정할 수 있습니다. 최소 농도는 스캔 영상의 최소값과 색온도를 말합니다. 광원 설정을 올바르게 조절하면 최고 품질의 스캐닝...
Page 830
롤을 변경할 때 광원 보정 정보가 저장됩니다. 이를 통해 하나의 광원 보정 정보를 사용하여 여러 개의 롤을 및 모드로 스캐닝할 수 있습니다. 새로운 보정 작업을 진행하기 Cintel Scanner 전까지 혹은 전원을 껐다 켤 때까지 최근 광원 보정 정보가 저장됩니다. DaVinci Resolve를 사용하여 스캔하기...
Page 831
의 소프트웨어 기반 안정화 도구를 활용하세요. Horizontal Position 슬라이더 Cintel Scanner 에서 자동으로 안정화 감지 오버레이를 가장 적절한 곳에 배치하여, 현재 로딩 중인 프레임에 나타나는 퍼포레이션 확인을 통해 최상의 안정화 기능 결과를 가져옵니다. 파란색 오버레이에 나타나는 얇고 투명한 라인을 볼 수 있습니다. 최상의 이미지 안정화 기능을 위해서는...
Page 832
35mm 35mm 잘못된 셋업. 이미지 안정화 오버레이의 가로축 올바른 셋업. 뷰어 속 퍼포레이션 위에 정확하게 위치를 조정하세요. 오버레이가 퍼포레이션의 가장자리에 배치된 하드웨어 이미지 안정화 컨트롤의 모습입니다. 정렬되지 않았습니다. 이미지 안정화 오버레이의 투명 스트립이 퍼포레이션 끝에 맞닿아 있습니다. 16mm 16mm 잘못된 셋업.
Page 833
포함되어 있습니다. 더 자세한 정보는 본 설명서의 [ 옵션] 부분을 참고하세요. Film Protection Cintel Scanner 이 컨트롤은 에서 약해진 필름을 부드럽게 다루는 기능입니다. 빠른 가속도와 셔틀 속도는 아카이브 영상을 거칠게 다룰 수 있으므로 오래된 필름을 스캐닝할 경우에는 항상 가속도와 셔틀 속도의...
Page 834
Film Tension Adjust Cintel Scanner 참고 ‘ ’ 슬라이더는 스프로킷이 장착된 를 사용하는 경우에 표시됩니다. Max Acceleration 30fps 최대 초당 의 속도 증감을 설정할 수 있습니다. Max Shuttle Speed 35mm 100fps 필름의 경우, 필름 한 부분에서 다음 부분으로 넘어가기까지의 셔틀 속도를...
Page 835
캡처 위치 DaVinci Resolve Film Scanner Capture Info 필름 스캐닝을 시작하기에 앞서 의 ‘ ’ 패널에 있는 ‘ ’ 섹션으로 Browse 이동한 뒤, 스캔한 파일이 원하는 디렉터리 및 볼륨에 저장되도록 설정되어 있는지 확인하세요. ‘ ’ 버튼을 눌러 나타나는 대화 상자에서 파일 저장 위치를 선택하세요. 이 단계는 그냥 넘어가기 쉽기 때문에 맨...
Page 836
Good Take Circled take 미디어 풀에 있는 ‘ ’ 메타데이터와 일치합니다. Log Clip 미디어 풀에 클립을 추가하세요. 스캔하려는 부분에 인/아웃 포인트 표시가 끝나면 메타데이터가 Log Clip DaVinci Resolve 올바르게 입력되었는지 확인한 뒤, ‘ ’을 클릭하세요. 더욱 자세한 정보는 설명서의 [개별 클립 로깅 및 캡처하기]와 [여러 개의 클립 로깅 및 캡처하기] 부분을 참고하세요. Batch Clip, Capture Clip, Capture Now, Snapshot 이...
Page 837
기술은 필름 롤을 변경할 때마다 시 단위의 숫자를 필름 롤의 숫자로 변경하는 것입니다. 이렇게 숫자가 일치해야 해당 원본 필름 롤과 해당 프레임 범위의 스캔 클립을 쉽게 찾을 수 있습니다. Cintel Scanner 에는 옵션 인터페이스 포트가 내장되어 있어 추후 하드웨어를 옵션으로 추가할 수...
Page 838
최종 저장 폴더 안에 모든 클립을 함께 저장하려면 이 확인란 선택을 해제하세요. 클립을 캡처할 경우, 스캐너에서 노출 수준이 높은 스캔 작업을 마치고 나면 표준 스캔 결과가 저장되는 폴더 안의 . 이라는 숨겨진 폴더에 해당 스캔 결과가 저장됩니다. . 폴더를 삭제할 경우, 미디어...
Page 839
참고 타임라인을 로 설정한 상태에서 원하는 딜리버리 화질을 로 설정하면 해상도 손실이 발생할 수 있습니다. 모든 필름 게이지의 크로핑 이미지 영역 해상도에 관한 자세한 내용은 [사양] 부분의 유효 해상도 정보를 DaVinci Resolve Clips Attributes 참고하세요. 캡처한 클립의 완벽한 원본 해상도를 원할 경우, 의...
Page 840
필름의 한 부분 또는 여러 부분 스캐닝하기 광원을 조절한 다음, 스캔 작업을 진행하면서 메타데이터 편집기에 관련 메타데이터를 모두 입력하여 Capture Info 클립을 모두 정리해 놓는 것이 좋습니다. ‘ ’에 있는 메타데이터 입력란으로는 파일명 접두사 및 롤, 릴넘버, 클립 넘버, 프로그램명, 플래그, 굿테이크가 있습니다. 클립을 스캔하기 전에 이곳에 정보를 모두...
Page 841
DaVinci Resolve 스캔 시작 후 가 선택된 속도로 캡처하기에 스토리지 대역폭이 너무 낮다고 판단한 경우, Audio and KeyKode Reader 스캔 속도는 성공적으로 캡처하기 위해 자동으로 조절됩니다. 액세서리를 옵션으로 사용할 경우, 선택한 오디오 품질을 유지하기 위해 오디오 샘플 레이트 역시 조절됩니다. 오디오...
Page 842
오디오 추출 설정 DaVinci Resolve 일반적으로 필름 유형을 선택하고 나면 의 자동 기능이 광학 오디오를 완벽하게 추출해냅니다. 하지만 광학 오디오의 트랙 상태가 스캐너에 장착된 필름 상태에 따라 달라질 수 있기 때문에 이러한 현상이 자동화 기능에 혼돈을 야기시킬 수 있습니다. 만약 이런 일이 발생할 경우, 자동화 기능을...
Page 843
가이드 박스 안쪽에는 얇은 빨간색 선이 있습니다. 이 선은 스테레오 오디오 채널 간 분리 지점을 감지하는 중심점 탐지기입니다. 오디오 추출 과정에서 모노 사운드가 감지될 경우 중심점 탐지기가 사라지고 오디오 스캔 영역 가이드가 자동으로 모노 광학 트랙 폭에 맞게 조절됩니다. 정보 오디오...
Page 844
Hegith 때로는 오래된 필름롤의 필름 프레임 크기가 시간이 지나면서 수축되어 일반 필름롤보다 약간 작을 수도 있습니다. 수동으로 가이드 박스를 조절할 시에는 높이 조절 슬라이더를 사용하여 수축된 필름을 조절할 수 있습니다. Auto adjust audio scan height 이 설정은 기본 설정으로 가이드 박스의 높이를 각 프레임 위에 있는 오디오 파형과 정렬되도록 자동으로 조절합니다.
Page 845
일반적으로 음화 필름에는 두 번째 를 적용한 뒤, '색상 반전'을 사용하는 것이 가장 좋은 결과를 얻을 Dmin 수 있습니다. 게다가 선형 데이터는 데스티네이션 색공간으로 제대로 변환될 수 있도록 최소 농도( 로 인한 블랙 오프셋을 제거할 수 있는 일부 그레이딩 작업이 요구됩니다. 각 노드에서 사용할 수 있는 하위...
Page 846
필름롤을 확인할 수 있는 정보 그리고 필름 스톡 유형과 같은 추가 정보가 포함되어 있습니다. 스캔한 Cintel RAW 정보는 각 프레임에 메타데이터로 저장됩니다. Audio and KeyKode Reader Cintel Scanner 정보 를 장착하지 않아도 에서 광학 사운드트랙 DaVinci Resolve 정보를 캡처할 수 있습니다. 필름을 스캔한 다음, 필름...
Page 847
Audio and KeyKode Reader 장착하기 이 리더기는 스캐너 좌측 옵션 인터페이스에 있는 송신 스풀 아래의 핀 액세서리 커넥터를 통해 작동됩니다. Cintel Scanner Audio and KeyKode Reader 에 장착하기 Cintel Scanner 먼저 의 전원이 꺼져있는지 확인합니다. 1.5mm 리더기 위쪽 노브의 움푹 패인 부분에 고정 나사가 있습니다.
Page 848
Cinel 육각 렌치를 사용하여 스캐너에 있는 개의 나사 플러그를 제거하세요. 좌측 상단에 있는 두 개의 나사 플러그와 좌측 옵션 인터페이스 커넥터 아래에 있는 나머지 두 개의 나사를 푸세요. Cintel 해당 (수) 커넥터를 스캐너에 있는 좌측 옵션 인터페이스 커넥터 (암)에 연결하여 리더기를...
Page 849
Audio and KeyKode Reader 커버를 다시 씌우고 커버 나사를 조이세요. 조절 노브를 다시 장착한 뒤, 중심축 평평한 부분에 고정 나사를 조이세요. 개의 캡티브 나사를 조여 리더기의 커버를 다시 장착하고 중심축 평평한 부분에 나사를 조여 조절 노브를 장착하세요. 오디오 읽기 Audio and KeyKode Reder 35mm 16mm 가...
Page 850
DaVinci Resolve 정보 리더기의 오디오 경로에 필름이 연결된 경우, 는 오디오를 자동으로 녹화하여 클립에 추가합니다. 이 필름이 아랫부분에 연결된 경우 오디오는 녹음되지 않습니다. 오디오 스캐닝을 위한 리더기 설정 DaVinci Resolve 스캐너에 필름 장착이 완료되면 의 필름 스캐너 패널로 이동하여 리더기 기능을 Use Film Audio Type Audio Source...
Page 851
Optical Audio 광학 오디오 트랙에서 오디오를 스캔할 시 이 설정을 선택하세요. 35mm 16mm 필름을 살펴보면 광학 오디오 트랙인지 아닌지를 확인할 수 있습니다. 필름 또는 필름을 스캔할 경우 필름 한쪽 면에 지속적인 파형이 보이거나, 필름 한쪽면에 빽빽하게 긴 줄무니가 있는 경우 광학...
Page 852
External Audio Audio Source External Audio ‘ ’의 풀다운 메뉴를 클릭한 다음 ‘ ’를 선택하세요. External Audio Cintel Scanner ‘ ’를 선택하면, 의 측면 패널에 있는 오디오 입력에 아날로그 오디오 AES/EBU Format 또는 디지털 오디오를 연결할 수 있습니다. ‘ ’ 메뉴에서 적절한 옵션을 선택하세요.
Page 853
Sync Output XLR3 Sync Output 포트를 통해 동기화를 필요로 하는 외부 장비에 스캐너가 연결된 경우, ‘ ’ 메뉴를 사용하여 동기화 표준을 선택하세요. Sync Output ‘ ’ 메뉴의 바이페이스 및 타임코드 출력 옵션. phase XLR3 ‘ ’ 모드에서는 표준 오디오 차동 쌍에 두 개의 단일 접지 직교 신호가 출력되기 때문에 Timecode frame synchronized 사용자가...
Page 854
마세요. Audio and KeyKode Reader 리더기 아랫 부분 고무 커버를 열면 의 헤드폰 잭이 있습니다. HDMI와 헤드폰 잭을 통한 오디오 미리보기 Cintel Scanner 필름 사운드트랙은 해당 이미지보다 여러 개의 프레임에 앞서 프린트되기 때문에 에서 HDMI 자동으로 오디오를 지연시키며, 그 결과...
Page 855
광학 오디오 포커스 조절 대부분의 사용자는 이러한 조절을 하지 않아도됩니다. 고급 조절 기능에 대한 더욱 자세한 정보는 Blackmagic http www.blackmagicdesign.com/kr/support 고객 지원센터( )에서 확인하실 수 있습니다. 스캔 시작하기 오디오 유형을 설정하고 오디오 트래킹 조절이 완료되면 [필름의 한 부분 또는 여러 부분 스캐닝하기] 부분에...
Page 856
아랫부분을 통해 필름을 연결합니다. 참고 키코드 정보 캡처 시 필름의 키코드 부분이 위를 지나가는지 반드시 확인하세요. 키코드 스캔을 위한 리더기 설정 Cintel Scanner 키코드 리더기를 통해 필름을 설치하고 장력을 알맞게 조절한 뒤, 가 키코드 읽기를 DaVinci Resolve Use Film 실행하도록 설정되었는지 확인하세요.
Page 857
KeyKode 리더기 설정 사항은 다음과 같습니다. KeyKode Perforations KeyKode Perforations KeyKode ‘ ’을 선택하면 퍼포레이션 수에 기반하여 를 녹화합니다. KeyKode Frames KeyKode Frames KeyKode ‘ ’을 선택하면 필름 타입에 관계 없이 프레임 수에 기반하여 를 녹화합니다. 리더기가 필름에 나타나는 모든 키코드 정보 스캔을 시작하고 각 클립에 해당 정보를 메타데이터로 DaVinci Resolve 저장합니다.
Page 858
Media Management ‘ ’ 창에서 모든 클립을 개별적으로 트랜스코딩하는 클립 아이콘을 선택한 뒤, 트랜스코드를 선택하세요. 저장하려는 폴더를 선택하고 ‘ ’를 클릭하면 미디어 목적지가 설정됩니다. Transcode All Media 타임라인에 있는 모든 미디어를 트랜스코딩하도록 ‘ ’ 라디오 버튼을 활성화하세요. 비디오 설정에서 비디오 포맷을 ‘ ’로...
Page 859
윤활유와 같은 역할을 하여 세척 시 롤러를 훨씬 쉽게 분리할 수 있습니다. 필름세척롤러를 청소하려면 롤러 중심부 양 옆에 있는 링을 제거하여 분리하세요. 필름세척롤러를 세척한 후에도 접착력이 떨어거지나 시간이 지나면서 마모되어 사용이 어려운 경우, Blackmagic Design www.blackmagicdesign.com/kr 웹사이트( )에서 새로운 롤러를 구입하실 수 있습니다. 캡스턴 청소하기...
Page 860
먼지 제거 스캐너 먼지 제거 작업은 매일 해줘야 합니다. 공기 분사식 먼지떨이를 사용하여 스캐너 게이트 및 드라이브 휠 같은 모든 필름 접촉 부위에 있는 파티클을 모두 간단히 제거할 수 있습니다. 게이트를 제거하면 더욱 손쉽게 먼지를 제거할 수 있습니다. 먼지를 제거할 때 스캐너의 게이트에 있는 작은 플라스틱 충전재를 특히 신경 써서 청소하세요. 이곳에 먼지가...
Page 861
면봉을 물에 살짝 적시고 흔들어 물기를 제거한 뒤, 마그네틱 헤드 표면을 부드럽게 문질러 먼지를 제거하세요. 마그네틱 헤드 부분이 완전히 마를 때까지 몇 분 두고 리더기의 커버를 다시 설치하세요. 자기 헤드는 자성이 제거되어 공장 출고되므로 자성 제거가 따로 필요하지 않습니다. Cintel Scanner 용 부품 Cintel Scanner Blackmagic Design 주요...
Page 862
의 테이프 헤드 위로 지나가기 때문에 표면이 점차 연마되면서 헤드 갭이 마모되어 오디오 품질이 떨어지게 됩니다. 마그네틱 헤드는 사용 빈도에 따라 년에 한 번씩 교체하는 것이 좋습니다. Cintel Scanner Magnetic Head 참고 는 두 가지 버전으로 제공됩니다. 마그네틱 헤드 버전...
Page 863
참고 최적의 성능을 위해 자성이 없는 도구를 사용하면 마그네틱 헤드의 자성을 없애야 하는 번거로움을 피할 수 있습니다. 업데이트를 시작하기 전에 Audio and KeyKode Reader 최적의 성능을 얻을 수 있도록 헤드를 교체하기 전에 레퍼런스 오디오를 캡처해 업데이트 전과 후의 오디오 품질을 비교해 보세요. 다음은...
Page 864
마그네틱 헤드 교체하기 마그네틱 헤드 교체 작업을 시작하기 전에 마그네틱 헤드의 하위 부품 구조에 익숙해질 수 있도록 아래 그림을 참고하세요. 마그네틱 헤드 하위 부품 어셈블리 조립도 클레비스 핀 숄더 나사 오디오 암 커넥터 및 방위각 나사(수직 조절용) 높이 조절 마운트 및...
Page 865
메인 의 뒷면에 접근하려면 먼저 뒷면 커버를 제거해야 합니다. 드라이버를 사용해 개의 M3 Torx 접시머리 나사를 풀고 커버를 제거하세요. 리더기 뒷면에 있는 커넥터 래치를 열어 하위 부품 어셈블리를 메인 로부터 분리하세요. 하위 부품 어셈블리 제거하기 높이 조절 나사 제거 솔레노이드 클립...
Page 866
리더기로부터 하위 부품 어셈블리를 조심스럽게 잡아당겨 오디오 암의 커넥터가 메인 의 구멍을 통과할 수 있도록 하세요. 이 과정에서 마그네틱 헤드 암 스프링이 분리될 수 있습니다. 하위 부품 어셈블리를 재조립할 때가지 해당 부품을 잘 보관하세요. 코일 스프링 리테이너와 프리로드 스프링을 숄더 나사로부터 분리하고 마그네틱 헤드 암 스프링을 마운팅 소켓으로부터...
Page 867
정보 하위 부품 어셈블리를 리더기에 장착할 경우, 오디오 암 커넥터가 메인 의 작은 구멍을 통해 잘 끼워져 있는지 확인하세요. Audio and KeyKode Reader Cintel Scanner 하위 부품 어셈블리 장착을 마치고 나면 를 에 다시 장착할 Cintel 수 있습니다. 리더기를 의...
Page 868
있습니다. Cintel Setup Upgrade 유틸리티의 ‘ ’ 버튼은 마그네틱 리더기를 버전 에서 버전 로 업그레이드한 www.blackmagicdesign.com/kr/support 경우에만 사용하세요. 더 자세한 정보는 에서 확인하세요. 헤드 정렬 확인하기 고품질의 오디오를 녹음하고 마그네틱 헤드의 편마모를 최소화하려면 마그네틱 헤드를 올바르게 정렬해야 합니다. DaVinci Resolve 로...
Page 869
마그네틱 헤드 Audio and KeyKode Reader 의 마그네틱 헤드 모습. 1.5 x 60 마그네틱 헤드의 위치 및 각도를 조절할 경우, 요/제니스/트래킹 높이/방위각에 신경 쓰세요. A1/A2 B1/B2 육각 드라이버를 사용해 나사의 방위각 및 트래킹을 조절하고, 필요 시 나사의 제니스 및 요를 조절하세요. 방위각...
Page 870
정렬이 제대로 되어야 균형 잡힌 마모 패턴을 얻을 수 있습니다. 트래킹 A1/A2 16mm SepMag 수평 방위각 나사를 사용하여 헤드가 트랙과 물리적으로 정렬될 수 있도록 하세요. 조립하기 전에 측정한 대로 마그네틱 헤드 페이스와 리더기 하단 간의 거리가 대략 23.5mm 정도 떨어질 수 있도록 해야 합니다. 모든 조절 나사에는 스프링이...
Page 871
M.2 x 8 참고 새로운 마그네틱 헤드의 설정 및 성능이 만족스러울 경우, 소켓 패치 나사를 돌려 방위각 및 제니스를 다시 잠그세요. 10kHz Fairlight 정보 가능한 높은 주파수의 톤 테스트 필름을 사용하세요. 사용이 권장됩니다. Frequency Analyser Resolve 의 ‘ ’ 도구 모음을 사용해 에서...
Page 872
트래킹 높이 16mm 35mm 트래킹 높이 조절 노브를 조절해 광학 오디오 렌즈를 및 필름의 오디오 트랙에 맞춰 정렬하세요. 렌즈가 다른 트랙을 클리핑하지 않고 개별 오디오 트랙을 제대로 커버하는지 확인하세요. ComOpt DaVinci Resolve Fairlight Frequency Analyser 광학 방식 필름을 캡처하고 의 페이지에서...
Page 873
DaVinci Resolve 안에서 모든 작업을 처리할 수 있습니다. 정보 클립 썸네일 좌측 하단에 있는 아이콘을 통해 클립을 확인할 수 있습니다. Cintel Scanner CRI RAW DaVinci 는 넓은 다이나믹 레인지를 지원하는 이미지 포맷을 캡처하므로 Resolve 에서 원하는 영상룩으로 표현하기 위해 숏을 조정할 수 있습니다. 대부분의 주요 블록버스터 영화...
Page 874
프로젝트 매니저는 현재 사용자의 모든 프로젝트를 보여줍니다. Blackmagic Design DaVinci 프로젝트 매니저에 대한 자세한 정보는 웹사이트 지원 페이지에 있는 Resolve 설명서를 다운로드하여 확인할 수 있습니다. 컷 페이지를 사용하여 편집하기 컷 페이지는 보다 빠르고 역동적인 편집 워크플로를 제공하여 클립을 빠르게 모으고 다듬어 효과적으로 편집할...
Page 875
DaVinci Resolve The Cut Page 컷 페이지에 대한 자세한 정보는 설명서의 [ ] 부분을 참고하세요. 미디어 탭 사용자 인터페이스의 왼쪽 상단에 다섯 개의 탭이 있습니다. Media Pool 이 탭을 클릭하여 편집에 사용할 미디어 도구 모음을 열어보세요. 첫 번째 탭은 미디어 풀( Sync Bin 탭으로, 이미...
Page 876
이 버튼들은 소스 클립 뷰어 및 소스 테이프 뷰어, 타임라인 뷰어로, 현재 사용되고 있는 뷰어 모드를 확인할 수 있습니다. 이 뷰어 모드들은 편집 과정에서 클립을 선택할 때 큰 도움을 주기 때문에, 각 버튼이 어떤 기능을 하는지 살펴볼 필요가 있습니다. 소스 클립 소스...
Page 877
DaVinci Resolve 원하는 미디어를 프로젝트로 추가했다면 이제 변경 사항을 저장할 단계입니다. 는 ‘라이브 저장’이라 불리는 빠른 자동 저장 기능을 지원합니다. 프로젝트를 저장하고 나면, 이 ‘라이브 저장’ 기능을 통해 추후에 발생하는 수정 사항 등이 자동으로 저장되어 작업 손실을 예방할 수 있습니다. DaVinci Resolve ‘라이브...
Page 878
Append 인/아웃 포인트 설정 후, 미디어 풀 아래에 있는 ‘ ’ 아이콘을 클릭하세요. 그러면 첫 번째 클립이 타임라인의 시작 부분에 배치됩니다. 앞의 세 단계를 반복하여 여러 클립을 추가하세요. 그러면 클립이 타임라인에서 빈 공간이 없이 자동으로 합쳐집니다. 클립 합치기 기능은 타임라인의 클립들 사이에 빈 간격 없이 클립을 합칩니다. Append 정보...
Page 879
오디오 트림뷰 사용하기 Timeline Options Trim to Audio ‘ ’ 아이콘을 클릭한 다음 ‘ ’를 선택하세요. Trim to Audio ‘ ’ 옵션 이제 트리밍 시 타임라인에 확장된 파형이 나타납니다. 트리밍을 마치면 타임라인의 클립이 일반 크기로 바뀝니다. 오디오 트림뷰를 사용하면 타임라인에서 오디오 파형이 확대됩니다. 컷...
Page 880
타이틀 썸네일 위로 마우스를 가져가 뷰어에서 미리보기하세요 선택한 타이틀을 타임라인에 추가할 수 있습니다. 표준 타이틀 추가하기 Text ‘ ’ 타이틀을 클릭한 뒤, 이를 타임라인으로 드래그합니다. 어느 타임라인이든지 상관없지만, 보다 높은 정확성을 위해 세부 타임라인을 사용할 것을 권장합니다. 타이틀을 위한 새로운 비디오 트랙이 자동으로...
Page 881
Blackmagic RAW 정보 색보정을 시작하기 전에 클립의 설정을 컬러 페이지에서 조정하는 것이 좋습니다. Blackmagic RAW를 위한 클립 설정 Blackmagic RAW DaVinci Resolve 파일을 불러오면 에서 촬영 당시 사용된 와 화이트 밸런스, 색조 설정을 사용해 파일의 카메라 데이터를 디코딩합니다. 이 설정에 만족할 경우, 곧바로 편집을 시작할 수 있습니다.
Page 882
Color Temp 따뜻한 이미지 또는 차가운 이미지로 색온도를 조절합니다. 각 이미지의 색 균형을 중립으로 조절하고자 할 때 도움이 됩니다. Tint 이 틴트 설정은 이미지에 초록색 또는 자홍색을 추가하여 색 균형을 맞춥니다. Exposure 이 노출 설정은 이미지의 전체 밝기를 조절합니다. Saturation 채도...
Page 883
클립을 기본 감마 옵션 중 하나로 변경하려면 감마 드롭다운 메뉴에서 원하는 설정을 선택하세요 Video 정보 다이나믹 레인지를 사용하여 촬영한 영상에서는 감마 설정을 제어할 수 없지만, Blackmagic RAW Blackmagic Design 데이터는 손실되지 않습니다. 드롭다운 감마 메뉴에서 ‘ Film Blackmagic Design Extended Video ’...
Page 884
Decode Quality ‘ ’ 메뉴에서 해상도를 선택하세요. 제한된 시스템에서는 낮은 해상도를 선택하는 것이 영상 재생에 도움이 됩니다. 딜리버리 단계 전에 영상을 풀 해상도로 변경하여 최상의 화질로 출력하는 것도 가능합니다. Project 이제 채도와 콘트라스트, 미드톤 등 클립을 위한 카메라 설정을 변경할 수 있습니다. 이는 ‘ ’...
Page 885
색보정을 할 수 있는 또 다른 방법은 내장 스코프를 사용하여 숏의 균형을 맞추는 것입니다. 팔레트 도구바 Scope 오른쪽 두 번째에 있는 ‘ ’ 버튼을 클릭하면 비디오 스코프가 하나 나타납니다. 파형 및 퍼레이드, 벡터스코프, 히스토그램, 색도 스코프 중 하나를 선택하여 화면에 표시할 수 있습니다. 이 스코프를 통해...
Page 886
Gain 조절하기 Gain ‘ ’ 다이얼을 클릭하고 앞/뒤로 움직여 조절합니다. 그러면 클립의 가장 밝은 부분인 하이라이트가 조절됩니다. 퍼레이드 스코프의 파형에서 맨 윗부분이 하이라이트가 나타나는 부분입니다. 밝은 숏의 경우, 파형 스코프 맨 윗선 바로 아래가 최적의 위치입니다. 하이라이트가 파형 스코프의 맨 윗선을 넘어서면...
Page 887
이미지의 특정 영역을 두드러지게 하거나, 콘트라스트를 추가할 경우, 또는 시청자의 주의를 특정 영역에 집중시키고 싶을 때는 퀄리파이어를 사용하여 이미지 속 색상을 효과적으로 선택할 수 있습니다. 특정 색상 조정하기 새로운 노드를 하나 추가하세요. Qualifier Selction Range ‘ ’ 팔레트를 열고 ‘ ’...
Page 888
예를 들어, 인물의 주변을 제외한 채 인물에만 색상 및 콘트라스트 수정 사항이 적용되도록 할 경우, 인물 위에 윈도우를 적용하여 인물만 지속적으로 추적하도록 설정할 수 있습니다. 이러한 방식의 색보정 효과를 사용하면 원하는 특정 부분에 시청자의 시선을 집중시킬 수가 있습니다. 클립에 파워 윈도우 추가하기 새로운...
Page 889
클립의 시작 부분에서 윈도우의 크기와 위치를 조절하여 원하는 영역 또는 피사체를 강조하세요. Tracker Tilt Zoom Rotate Perspective 3D ‘ ’ 팔레트를 여세요. ‘ ’ , ‘ ’, ‘ ’, ‘ ’, ‘ ’ 설정 중에서 클립 속 움직임 분석에 필요한 확인란을 선택 혹은 선택 해제하세요. DaVinci Resolve 확인란...
Page 890
오디오 트랙 추가하기 편집 페이지에서 작업 시, 다양한 음향 효과 및 음악을 사용하여 기본적인 믹싱 작업을 하려면 필요에 따라 오디오 트랙을 추가할 수 있습니다. 이 기능은 음향을 제작하거나 대사 및 음향 효과, 음악 같은 오디오 요소를 여러 트랙으로 따로 분리할 때 사용합니다. 편집...
Page 891
Fairlight 본 설명서에는 페이지 기능이 간략하게 설명되어 있지만, 개별 기능에 관한 더욱 자세한 설명은 DaVinci Resolve DaVinci Resolve 설명서에서 확인하실 수 있습니다. 설명서에는 각 도구의 용도와 사용 방법이 단계별로 자세히 설명되어 있습니다. 오디오 타임라인 오디오 타임라인에는 현재 선택된 타임라인의 오디오 채널 및 트랙이 트랙당 하나의 채널로 배열되어 표시됩니다.
Page 892
버스란? 버스는 기본적으로 여러 개의 오디오 소스가 그룹으로 묶여 개의 신호로써 개의 채널 스트립을 통해 Fairlight 제어할 수 있는 최종 채널입니다. 는 자동으로 버스를 생성하며, 타임라인의 모든 오디오 트랙은 기본적으로 이 버스로 전송됩니다. 즉, 개별 오디오 트랙의 오디오 레벨을 조절하면 오디오 믹스의 전체 레벨을...
Page 893
이퀄라이저를 사용해 음질 향상시키기 프로젝트의 오디오 클립 레벨을 조절하고 나서도 추가 조절이 필요할 때가 있습니다. 경우에 따라서는 다이얼로그 및 음악, 음향 효과가 오디오 스펙트럼에서 동일한 주파수를 두고 충돌하여 복잡해진 신호 때문에 깨끗한 음질을 만들어내지 못합니다. 이퀄라이저는 이러한 경우에 유용한 기능으로 오디오 스펙트럼에서...
Page 894
로우 쉘프 로우 쉘프 필터는 대상 주파수의 가장 낮은 지점과 그 밑에 해당하는 모든 주파수를 증가 또는 제거합니다. 하이 쉘프 하이 쉘프 필터는 대상 주파수의 가장 높은 지점과 그 위에 해당하는 모든 주파수를 증가 또는 제거합니다. 개별 클립에 추가하기 타임라인에서 필터를...
Page 895
리셋 버튼을 사용하면 창에 있는 모든 컨트롤을 기본 설정값으로 초기화할 수 있습니다. Fairlight 에는 각 오디오 트랙의 음질을 높일 수 있는 많은 컨트롤 기능을 제공합니다. 더 많은 트랙을 추가하고 버스로 이러한 트랙을 관리할 수 있을 뿐만 아니라 딜레이 또는 리버브 같은 효과를 추가하는 등 완벽한...
Page 896
Clips Clips ‘ ’ 탭을 누르면 타임라인에서 작업 중인 클립을 나타내는 썸네일을 띄우거나 숨길 수 있습니다. 썸네일이 노드 창 하단에 나타나기 때문에 즉시 다른 클립을 살펴보는 것이 가능합니다. Create New Composition 새로운 합성 버전을 생성하려면 썸네일을 우클릭하여 ‘ ’을 선택하세요 뷰어...
Page 897
Spline 스플라인 창은 노드 화면 오른쪽에 나타납니다. 이 편집 창에서는 각 노드에 베지어 커브를 사용하여 두 개의 키프레임 간에 있는 애니메이션을 부드럽게 하는 등 정교한 조절이 가능합니다. Keyframes 각 도구마다 키프레임 편집자를 사용하여 키프레임을 추가하거나, 제거 또는 변경할 수 있습니다. 키프레임...
Page 898
노드 이해하기 각 노드를 단일 도구 또는 효과를 나타내는 시각적인 아이콘으로 생각하면 사용법 이해에 도움이 됩니다. 마치 여러 재료를 조합하여 케이크를 만드는 것처럼 노드를 다른 노드와 연결하면 전체적인 합성 작업을 마칠 수 있습니다. 각 노드의 입력과 출력을 이해해야 디테일한 시각 효과를 제작하는 동시에 합성의 플로우를...
Page 899
인스펙터 패널을 사용하여 노드 조정하기 인스펙터 패널을 사용하여 노드 설정을 변경하세요. 변경하려는 노드를 클릭하기만 하면 패널이 업데이트되어 변경된 설정과 제어가 나타납니다. Fusion 을 사용할 경우, 합성 단계에서 노드를 수정함과 동시에 다른 노드를 볼 수 있기 때문에 편집 중인 Text 노드를 꼭 보면서 작업할 필요가 없습니다. 예를 들어, 뷰어에 합치기 노드가 나타나는 상태에서 ' 노드의...
Page 900
Spline ‘ ’ 창을 통해 키프레임 애니메이션을 추가적으로 제어할 수 있습니다. 처음과 마지막 부분의 Shift 키프레임을 선택한 다음 [ ] 키를 입력하면 두 키프레임 사이의 애니메이션이 부드러운 베지어 Smooth 커브를 그리도록 만들 수 있습니다. 아니면 키프레임을 우클릭한 다음 ‘ ’를 선택해도 동일한 기능이...
Page 901
Text 자주 사용되는 노드 툴바에서 ‘ +’ 노드 아이콘을 클릭한 다음, 노드 창 안의 트래커 노드 근처로 Text Tracker 드래그하세요. ‘ ’ 노드의 출력 점을 ‘ ’ 노드의 초록색 입력 점과 연결하세요. Tracker ‘ ’ 노드를 클릭한 후 ‘ ’을 입력하면 왼쪽 뷰어에서 합쳐진 결과를 확인할 수 있습니다. 트래커 Operations Operation Match...
Page 902
추적하던 사물이 더 이상 등장하지 않을 경우엔 트래킹 포인트를 제거하고 싶을 수도 있습니다. 이때 키프레임 창을 사용하면 트래킹 포인트를 손쉽게 처리할 수 있습니다. Inspector Keyframes ‘ ’ 창 상단의 ‘ ’ 탭을 클릭하여 키프레임 창을 여세요. 키프레임이 적용된 모든 노드의 라벨 옆에 작은 화살표가 생기며, 키프레임이 추가된 파라미터만이 아래 목록에 나타납니다. 돋보기...
Page 903
DaVinci Resolve Fairlight Fusion 에서 제공하는 강력한 성능의 편집/컬러/ 페이지와 함께 의 시각 효과 DaVinci Resolve 기능을 사용해 여러 흥미로운 작업을 경험하실 수 있습니다. 에서는 손가락 끝으로 이 놀랍도록 강력한 기능들을 모두 제어할 수 있으며 무한한 방식으로 사용할 수 있습니다. 편집...
Page 904
TikTok DaVinci Resolve 참고 과 같은 온라인 계정으로 영상을 직접 업로드할 경우, 의 인터넷 DaVinci Resolve System 계정 설정에서 로그인할 수도 있습니다. 해당 설정은 설정의 ‘ ’ 탭에서 찾을 수 있습니다. TikTok Upload Directly 프로젝트를 내보낼 때 으로 영상을 직접 업로드하려면, ‘ ’...
Page 905
지금까지 편집 및, 색보정, 오디오 믹스, 시각효과를 어떻게 사용하는지에 대한 기본 지식을 DaVinci Resolve DaVinci Resolve 습득하였습니다. 이제 로 다양한 기능을 시도해 보세요! 설명서를 참고하시면 각 기능에 대한 설명을 보다 자세히 파악할 수 있습니다. DaVinci Resolve Studio ResolveFX Revival Cintel 에서...
Page 906
Repair Strength 이 슬라이더를 사용하여 검출해낸 먼지 및 아티팩트를 얼마나 공격적으로 수정할 지 선택합니다. 설정값이 낮으면 실제로 먼지가 아닐 수도 있는 작은 것들은 그냥 통과시킬 수 있으며, 설정값이 높으면 발견되는 모든 것을 제거하게 됩니다. Dirt Size Thr. 이 슬라이더는 제거하기 위해 검출 하려는 먼지의 크기를 조절합니다. 이 파라미터 값을 높이면 스캔 과정에서...
Page 907
여러 개의 핫픽셀 제거 패치가 적용된 모습 패치를 여러 개 사용할 경우에는 조절하려는 패치를 클릭하여 선택하세요. 패치마다 다른 컨트롤 설정을 가지도록 할 수 있습니다. 일반 컨트롤 이러한 최상위 컨트롤을 사용할 경우, 온스크린 컨트롤 사용 여부와 상관없이 결점을 수정하기 위해 프레임 위에 어떻게 패치를 그릴 것인지 선택할 수 있습니다. 패치...
Page 908
패치 유형 선택한 패치 안에 나타나는 결점을 수정하기 위한 세 가지 유형의 패치가 있습니다. 새로운 패치를 그릴 경우 현재 선택된 패치 유형으로 다음 패치가 결정됩니다. 기존 패치를 선택한 다음 패치 유형을 변경하면 패치 사용 방식이 변경됩니다. Spatial 선택한 패치 내부가 필 방식을 사용하여 자동으로 패치 주변의 픽셀로 채워집니다. 이 유형은 작은 결점에 사용하기...
Page 909
Patch Options 다음의 패치 옵션을 사용하여 결점을 채울 패치 효과를 사용자 지정할 수 있습니다. Mute 키프레이밍을 통해 특정 패치를 켜고 끌 수 있습니다. 하나의 숏에서 몇 개의 픽셀에만 나타나는 결점에 사용하기 좋습니다. Variability (Spatial Patch 사용 시) Variability 파라미터 값을 올리면 채우기 방식을 덜 균일하게 적용할 수 있습니다. Soft Edges 패치...
Page 910
Patch Locations 각 패치의 위치가 검정색 바탕에 흰색으로 표시되어 패치 위치를 쉽게 확인할 수 있습니다. Differences 각각의 패치를 원본 이미지와 비교해 나타나는 차이를 보여줍니다. Difference Magnitude 원본과의 뚜렷한 차이를 표현합니다. Deflicker Deflicker (디플리커) 플러그인은 타임랩스 클립의 깜박임 노출이나 깜박이는 형광등 불빛, 아카이브 필름 소스...
Page 911
Mo.Est. Type DaVinci Resolve 에서 움직임을 감지하는 데 사용하는 방법을 선택합니다. 사용 가능한 옵션 명칭과 Faster 관계없이 어떤 옵션이 가장 효과적으로 작용하는지의 여부는 각 장면의 특징에 많이 좌우됩니다. ‘ ’ Better 기능은 프로세서의 부담은 덜어 줄 수 있지만, 정확성이 떨어집니다. ‘ ’...
Page 912
Detail to Restore 디플리커 적용을 제외해야 할 그레인, 디테일, 선명한 경계선을 신속하게 제외시켜 미세한 디테일을 그대로 보존할 수 있습니다. Show Detail Restored 이 확인란을 체크하면 디테일 복원 슬라이더가 감지하고 적용한 경계선 부분을 확인하여 작업을 더욱 세밀하게 조절할 수 있습니다. Output Output ' 메뉴를...
Page 913
일반 컨트롤 이러한 최상위 컨트롤을 사용하면 프레임에서 일시적으로 불안정한 먼지를 처리하는 데 사용할 패치를 그리는 방법, 화면 컨트롤 표시 여부 및 방법을 선택할 수 있습니다. 네비게이션 컨트롤 가지의 버튼을 사용하면 패치를 그린 프레임으로 이동할 수 있습니다. 다음의 가지 버튼을 확인하세요. First Modified Frame 패치가...
Page 914
패치 유형 선택한 패치의 내용을 수정하는 데 사용할 수 있는 여섯 가지 방법이 있습니다. 새로운 패치를 그릴 경우 현재 선택된 패치 유형으로 다음 패치가 결정됩니다. 기존 패치를 선택한 경우, 패치 유형을 변경하면 해당 패치의 작동 방식이 변경됩니다. Auto 기본 설정된 모드입니다. 테두리 박스를 그리면 현재 클립의 앞쪽 두 개 프레임과 뒤쪽 두 개 프레임을 분석하여...
Page 915
Patchy 사각형, 타원형, 패치 주변 전체의 픽셀을 샘플로 사용하여 이를 확장하고 블러 처리하는 방식으로, 반점을 수정해야 하는 곳에 부드럽고 균일하지 않은 영역을 생성합니다. 그리드 채우기 방식의 패턴은 없지만, 상당히 부드러운 결과를 얻을 수 있습니다. Smooth 가우시안 블러를 사용하여 결점을 수정합니다. Patch Options 다음의...
Page 916
Differences 각 패치와 원본 이미지와의 차이를 보여줍니다. Difference Magnitude 원본과의 뚜렷한 차이를 표현합니다. Noise Reduction Resolve FX 노이즈 리덕션에는 문제가 있는 클립의 노이즈를 완화하기 위해 컬러 페이지의 노이즈 리덕션 컨트롤을 기반으로 설계된 두 가지 유형의 가속화 노이즈 리덕션 기능이 있습니다. 두 가지 노이즈 리덕션...
Page 917
Chroma Threshold 이미지 속 크로마 요소에 시간적 요소를 얼마나 적용해야 하는지를 결정합니다. 설정 범위는 ‘ ’~‘ ’ 사이이며, ‘ ’은 노이즈 리덕션을 전혀 사용하지 않고 ‘ ’은 최대값을 적용합니다. 너무 높게 설정하면 이미지의 미세한 디테일이 제거될 수 있습니다. 그러나 크로마 최대값을 눈에 띄는 아티팩트 없이 루마 최대값보다...
Page 918
Better 낮은 경우에는 프로세서 집약도가 낮은 ' ' 모드를 실행한 경우보다 개선 효과가 미미할 수 Enhanced 있습니다. 또한 프로세서 집약도가 높은 ' '를 사용하면 루마 최대값 및 크로마 최대값 슬라이더를 서로 분리할 수 있어 이미지 특성에 맞춰 각 색상 구성 요소마다 다른 노이즈 리덕션을 적용할...
Page 919
노이즈 리덕션 사용하기 다음의 단계는 제어를 통해 원하는 결과를 얻기 위한 노이즈 리덕션 파라미터를 사용하는 방법을 제안합니다. 이미지에 노이즈 리덕션 기능 적용하기 Number of Frames 메뉴에 나타나는 ‘ ’ 설정을 사이로 설정하여 시간적 노이즈 리덕션 기능을 활성화하세요. 프레임 수가 높을수록 결과 향상에는 커다란 영향을 끼칠 수 있는지는 사용하는 영상에...
Page 920
Temporal NR을 먼저 적용한 다음 Spatial NR을 적용하세요 시간적 노이즈 리덕션은 노이즈 분리를 위해 여러 프레임을 분석하기 때문에 움직임이 거의 없는 이미지 영역에서 디테일을 더 정확하게 유지하는 경향이 있습니다. 시간적 노이즈 리덕션을 먼저 적용하고 성공적인 결과를 얻으면 이미지의 일부에서만이라도 공간적 노이즈 리덕션을 줄여 최종 결과의 전반적인 품질을...
Page 921
Object Removal Object Removal DaVinci ‘ (피사체 제거)’ 플러그인은 컬러 페이지에서 사용하는 것이 가장 효과적이며, Neural Engine 을 사용하여 가능한 자동으로 프레임에서 피사체를 제거합니다. 이 플러그인은 일시적으로 안정된 배경을 통과하는 움직이는 물체 또는 카메라가 움직이는 장면에서 렌즈의 먼지로 인한 반점을 제거할 때 사용하기 가장 효과적입니다. 작은 피사체는 큰 피사체보다 더 나은 결과를 보여주지만 실제로...
Page 922
Use OFX Alpha ' 옵션은 노드의 컨텍스트 메뉴에서 자동으로 활성화 되어 피사체 제거 플러그인이 해당 노드 내에서 생성된 키를 사용하여 작업을 수행 할 수 있도록 합니다. Scene Analysis ' 버튼을 클릭하고 분석이 완료될 때까지 기다리세요. 만약 제거하려는 대상이 Assume No Motion 움직이고...
Page 923
사양 1055mm 360mm 880mm 2010mm 60 kg/132 lb 785mm 265mm 무게: (필름 미장착 시). 면적(벽걸이 설치 시): 높이 - , 깊이 - 스캐너 기능 필름 스톡 유효 해상도 먼지 및 스크래치 리덕션 3840 x 2880 - 프린트, 네거티브, - 슈퍼 - 확산...
Page 924
Thunderbolt ™ PCI Express 4 레인 세대. 크로핑 이미지 영역의 해상도. Cintel Scanner Thunderbolt 2 에는 개의 포트만 탑재되어 있습니다. Cintel Scanner 2 혹은 이후 버전. 전력 요구량 전압 범위 전원 퓨즈 240V AC 200W T5AL 20mm ’ 필름 보관 최적 조건...
Page 925
Audio and KeyKode Reader 35mm 이퀄라이제이션 광학 오디오 전체 변조 레벨 SMPTE 18dBFS 광학 오디오 , 마그네틱 대역폭 오디오 40Hz 16kHz 헤드폰 레벨 키코드 스캔 지원 속도 18dBu 50Ω 저항 신호 대 잡음비( 모든 스캐너 속도 지원 65dB 투명 필름 베이스, - 오디오...
Page 926
규제 사항 유럽 연합 국가 내의 전기전자제품 폐기물 처리 기준. 제품에 부착된 기호는 해당 제품을 다른 폐기물과는 별도로 처리되어야 함을 나타냅니다. 제품을 폐기하려면 반드시 재활용 지정 수거 장소에 폐기해야 합니다. 폐기물 제품을 분리수거 및 재활용으로 처리하는 것은 자연 자원을 보전하고 인간의 건강과 환경을 보호할...
Page 927
제품 내부에는 사용자가 수리 가능한 부품이 없습니다. 제품 수리는 해당 지역 서비스 센터에 문의하세요. 2000m 최대 작동 고도는 해수면 기준 입니다. 주의 Cintel Scanner 70kg 155ib 의 무게는 필름 장착 시 )에 달합니다. 대형 스크린 보다 훨씬 더 무겁습니다. 스캐너를 설치하려는 벽 또는 책상이 필름을 장착한 스캐너의...
Page 928
캘리포니아주 성명 본 제품을 사용하는 사용자는 제품의 플라스틱 내 폴리브롬화 비페닐에 노출될 수 있으며 캘리포니아주에서는 해당 물질이 암, 선천적 결손증, 기타 생식기능의 손상을 유발하는 것으로 알려져 있습니다. www.P65Warnings.ca.gov 더욱 자세한 정보는 을 확인하세요. 공인 서비스 직원을 위한 경고 정비를 진행하기 전에 두 개의 전원 코드를 뽑으세요. 안전...
Page 929
를 DaVinci Resolve About DaVinci Resolve 실행하세요. 메뉴 하단의 를 클릭해 소프트웨어 버전을 확인할 수 있습니다. Windows Linux Cintel Scanner Cintel 또는 컴퓨터에 설치된 소프트웨어의 버전을 확인하려면 Setup About 유틸리티 창을 열어주세요. ‘ ’ 탭에서 소프트웨어 버전을 확인하세요. 최신 버전으로 업데이트하기...
Page 930
복구 기능 Blackmagic Design 사용이 가능하다는 것을 알 수 있습니다. 에 빨간불이 들어올 경우 고객 지원팀에 연락하세요. Blackmagic Cintel Scanner 뒷면 패널을 제거합니다. 시스템 복구를 위한 포트는 패널 상단 Cintel Scanner 중앙에 배치되어 있습니다. 이 포트는 전면을 향해있는 회로판 옆에 있으며...
Page 931
Blackmagic Design Cintel Scanner 웹사이트에서 최신 버전의 소프트웨어를 다운로드하여 Cintel Setup Cintel Scanner 컴퓨터에 설치한 후 해당 프로그램을 실행하세요. 유틸리티에서 의 Update Now 복구 포트에 연결된 컴퓨터를 감지합니다. ‘ ’를 클릭하세요. Cintel Setup Cintel Scanner 유틸리티에서 의 복구 포트에 연결된 컴퓨터를 감지합니다.
Page 932
보증 개월 한정 보증 Blackmagic Design 은 본 제품의 부품 및 제조에 어떠한 결함도 없음을 제품 구매일로부터 개월 동안 Blackmagic Design 보증합니다. 보증 기간 내에 결함이 발견될 경우, 은 당사의 결정에 따라 무상 수리 또는 Blackmagic 새로운 제품으로 교환해 드립니다. 구매 고객은 반드시 보증 기간이 만료되기 전에 결함 사실을 Design Blackmagic Design 에...
Page 933
Февраль 2025 г. Руководство по установке и эксплуатации Cintel Scanner Русский Cintel Scanner...
Page 934
обратиться к соответствующему руководству пользователя и пособиям. Кроме того, образовательные центры и сторонние компании предлагают целый ряд курсов и видеоматериалов, посвященных работе с этим пакетом. Последнюю версию руководства и программного обеспечения для сканера Cintel можно найти в разделе поддержки на странице www.blackmagicdesign.com/ru. Грант Петти Генеральный директор компании Blackmagic Design...
Page 935
Регулировка источника света Сброс рабочего времени магнитной головки 1001 Image Stabilization (Стабилизация изображения) Регулировка положения головки 1001 Film Protection (Защита пленки) Работа с клипами в приложении DaVinci Resolve 1006 Редактирование сведений о захвате и метаданных Project Manager (Менеджер Оцифровка пленки проектов) 1006 Cintel Scanner...
Page 936
Patch Options (Параметры участка) 1042 Помощь 1062 Advanced Controls (Дополнительные настройки) 1042 Загрузка последних версий ПО 1062 Удаление мерцания 1043 Создание отчета о состоянии 1062 Основные параметры 1043 Восстановление системы через порт USB 1063 Temporal NR (Временное шумоподавление) 1043 Гарантия 1065 Cintel Scanner...
Page 937
Зажим сердечника Валик Передаточный валик Дополнительное устройство Audio and KeyKode Reader, установленное с левой стороны Натяжной шкив Пластина сканирования Источник света Ведущий шкив Дополнительный порт Узел регулировки натяжения Пластина бобины Колесико фокусировки HDMI PCIe Thunderbolt 3 Индикация подачи питания Выход двухтактной синхронизации...
Page 938
Распаковка и монтаж Ниже описан порядок установки нового сканера Cintel. Перед началом работы устройство необходимо распаковать и надежно закрепить на прочной поверхности или стене. При размещении на рабочем столе отверстия в основании корпуса позволяют обеспечить дополнительную устойчивость. Монтажные отверстия на задней панели...
Page 939
267mm При установке сканера на рабочем столе прикрутите его ножки к поверхности стола с помощью болтов M6 ПРИМЕЧАНИЕ. При работе со сканером Cintel важно соблюдать технику безопасности. Перед монтажом устройства рекомендуется внимательно прочитать соответствующий раздел на следующей странице. Установка на стене Дизайн и компактные размеры сканера Cintel позволяют установить устройство на стене. Для...
Page 940
На рисунке ниже показано расположение отверстий на задней панели сканера. Для установки сканера на стене используйте винты M8. Они должны быть не длиннее 25 мм. 800mm 400mm Требования безопасности при установке сканера Масса сканера вместе с пленочным носителем может достигать 70 кг, что значительно тяжелее широкоэкранного телевизора. Если вы не уверены, что стена либо рабочий стол могут...
Page 941
поставки входит электронный ключ для DaVinci Resolve, позволяющий использовать платную версию этого программного пакета. Рекомендуется использовать последний релиз ПО Cintel, который доступен в разделе поддержки Blackmagic Design на странице www.blackmagicdesign.com/ru/support. После завершения загрузки распакуйте архив и дважды щелкните по файлу. Откроется папка Setup. Запустите установку и следуйте инструкциям на экране компьютера.
Page 942
Используйте переключатель расширения Blackmagic Desktop Video Driver Extension, чтобы его активировать. Затем введите свой пароль. После этого откроется другое окно с просьбой активировать новое расширение. Следует временно проигнорировать его и закрыть текущее окно, нажав «Готово», чтобы подтвердить расширение камеры. Теперь вернитесь к нему и откройте системные настройки, щелкнув на соответствующей...
Page 943
Подключение питания После установки на компьютер программного обеспечения соедините сканер с источником питания. Для этого подключите силовой кабель по стандарту IEC к гнезду устройства, расположенному справа в нижней части задней панели. При подаче питания соответствующий светодиодный индикатор загорится зеленым цветом. Подключение...
Page 944
Обновление прошивки После установки на компьютере ПО Cintel сканер и устройство Audio and KeyKode Reader могут потребовать обновления прошивки. Cintel Scanner После установки ПО Cintel и подключения сканера Cintel к компьютеру будет выполнена проверка на наличие обновления для прошивки. Когда сканер Cintel заблокирован, в DaVinci Resolve появляется...
Page 945
DaVinci Resolve Studio, однако оно требует значительных вычислительных мощностей. С помощью SDK можно обойти это ограничение и получить программный продукт для управления с любого компьютера. Подробнее см. раздел для разработчиков на странице www.blackmagicdesign.com/ru/developer. Широкий динамический диапазон При объединении материала с различными параметрами экспозиции применяется технология...
Page 946
Типы ведущих шкивов В зависимости от модели на сканере Cintel могут быть установлены гладкие или зубчатые шкивы. Они подают пленку вперед и назад, а также останавливают ее для точного выравнивания по окну матрицы изображения. Эти шкивы являются неотъемлемой частью сканера, и их замена на другой тип не допускается. Гладкие...
Page 947
По умолчанию используется тип B/A, когда подающая катушка вращается по часовой стрелке, а приемная — против. Подробнее см. раздел «Типы перемотки» ниже. На этом этапе можно также проверить настройки по типу и размеру пленки. На панели сканера пленки в приложении DaVinci Resolve выберите тип и формат пленки, ее размер — 8, 16 или...
Page 948
Натяжение пленки Чтобы закрепить пленку на приемной катушке, вставьте ее край в небольшой вырез на самой катушке, а затем осторожно прокрутите катушку несколько раз вручную, чтобы намотать пленку. Если необходимо сохранить край ровным, для фиксации пленки можно использовать натяжение ее поверхности. Также допускается применение клейкой ленты. Для...
Page 949
Проверка пленки Чтобы проверить правильность заправки пленки, нажмите кнопку воспроизведения на устройстве или соответствующей панели в приложении DaVinci Resolve. Сканер находится в рабочем состоянии, если изображение выводится в окно просмотра либо на HDMI-монитор при его подключении. В зависимости от типа намотки изображение может быть перевернуто по горизонтали или вертикали.
Page 950
Закрытие дверок сканера Для повышения качества оцифровки рекомендуется закрывать раздвижные дверцы сканера. Благодаря встроенному пружинному механизму они плавно захлопываются от легкого толчка по направлению друг к другу. В этом случае на фильмовый канал не будет попадать посторонний свет. Встроенный источник света обеспечивает качественное сканирование в любых условиях, за исключением...
Page 951
Feeding spool Taking spool Приемная катушка Подающая катушка ‘A’ wind Режим перемотки А Режим ‘B’ wind перемотки В Разницу между типами перемотки А и В легко запомнить следующим образом: в первом случае бобина или катушка подает и принимает пленку вверху, во втором — внизу Работа с 16-мм пленкой Дополнительный...
Page 952
При снятии пластины сканирования Снятие пластины сканирования для 35-мм необходимо надавить на фиксаторы, а затем пленки с заменой на 16-мм версию повернуть их наружу Чтобы закрепить пластину, полностью поднимите фиксаторы и поверните их внутрь Установка 16-мм внутренней вставки Установите 16-мм резиновую вставку в основание подающей и приемной катушек. Ее необходимо...
Page 953
Заправка Выполните те же операции, что и при заправке 35-мм пленки. Перед тем как нажать кнопку LOAD или вручную отрегулировать натяжение 16-мм пленки, убедитесь, что она правильно расположена на ведущих шкивах. В противном случае ее можно повредить. Работа с 8-мм пленкой Дополнительный...
Page 954
Установка 8-мм внутренней вставки Установите 8-мм внутреннюю вставку в основание подающей и приемной катушек. Ее необходимо разместить стороной с пазом внутрь до установки бобины. Дополнительные вставки (опция) В комплект принадлежностей для оцифровки 8-мм пленки входят дополнительные 1-мм резиновые вставки, которые устанавливают при использовании бобин разного типа. Расположив...
Page 955
Фильмовый канал под 8-мм пленку оснащен регулируемыми створками апертуры Чтобы облегчить процесс установки, на верхней стороне фильмового канала расположены белые контрольные линии, обозначающие положение каждого формата пленки. Они предназначены для случаев ее усадки и различных вариаций апертуры камеры. Окончательную регулировку можно выполнить, загрузив соответствующий образец и отслеживая...
Page 956
После регулировки створок апертуры можно установить образец пленки и выполнить окончательную настройку, чтобы выровнять их относительно неактивной области изображения. Некорректная установка: створки апертуры Некорректная установка: створки апертуры расположены слишком широко, поэтому по обе расположены слишком узко, поэтому по обе стороны изображения появляются стороны...
Page 957
Управление воспроизведением На сканере и в приложении DaVinci Resolve доступны органы управления воспроизведением. LOAD Сканер имеет встроенные органы управления для установки и снятия пленки, а также просмотра получаемого изображения LOAD Нажмите кнопку LOAD для натяжения пленки между подающей и приемной катушками. Подробнее см. раздел «Заправка пленки». Нажмите...
Page 958
Переход вперед Служит для смещения на один кадр вперед. Если эту кнопку удерживать в нажатом положении, можно также выполнять воспроизведение с замедленной скоростью. Перемотка вперед Ускоренная перемотка пленки на приемную катушку. Остановка выполняется так же, как перемотка назад для бобин 50, 75 и 100 мм. Если...
Page 959
Интерфейс сканера Cintel Чтобы управлять сканером из DaVinci Resolve, выберите вкладку Capture (Захват) в верхней строке страницы мультимедиа. Откройте панель сканера пленки, которая позволяет выполнить настройку, калибровку и определение либо оцифровку выбранного участка с установленной пленки. Чтобы увеличить рабочее пространство панели, нажмите крайнюю кнопку...
Page 960
Кнопка Calibrate (Калибровка) поможет удалить пыль с оптики сканера Хотя перед работой с новым материалом рекомендуется удалять пыль с оптики, со временем возможно образование дефектов, которые нельзя устранить физически. В этом случае нажатием кнопки калибровки их удаляют из полученного материала. Калибровку оптики необходимо выполнять после установки и корректного выравнивания соответствующей...
Page 961
Film type (Тип пленки) Позволяет выбрать тип сканируемого носителя. Как для цветной, так и для черно-белой пленки доступны следующие варианты: позитивная, негативная, интерпозитивная и интернегативная. Сканирование в режиме HDR обеспечивает более качественный результат для всех указанных типов пленки: 35 мм (2, 3 и 4 перфорации на кадр), 16 мм, а также...
Page 962
Supply Spool (Подающая катушка) Позволяет задавать направление вращения подающей (левой) катушки. Несмотря на автоматическое распознавание используемой конфигурации, ее следует указать вручную. Take Up Spool (Приемная катушка) Позволяет задавать направление вращения приемной (правой) катушки. Несмотря на автоматическое распознавание используемой конфигурации, ее следует указать вручную. Use Film Reel (Маленькая...
Page 963
Auto Black и Auto White (Автоматический уровень черного и белого) Позволяет анализировать отображаемый на экране кадр и автоматически корректировать уровень черного для негатива или интернегатива с помощью функционала выравнивания. Для позитивной копии и интерпозитива при установке точки белого используется самый яркий участок в области изображения, поэтому выбор зоны обработки особенно важен. Кроме...
Page 964
Image Stabilization (Стабилизация изображения) Эти настройки позволяют включать и отключать функцию стабилизации изображения, которая устраняет смещение пленки по вертикали или горизонтали. Настройки стабилизации изображения на странице мультимедиа Включение и отключение стабилизации изображения Слева от заголовка Image Stabilization (Стабилизация изображения) находится точка, которая служит...
Page 965
Ошибка установки 35-мм пленки. Правильная установка 35-мм пленки. Неправильное расположение инструмента Правильное расположение инструмента выравнивания (прозрачная линия внутри выравнивания (прозрачная линия внутри голубой полосы не совмещена с краем голубой полосы соприкасается с краем перфорации). перфорации). Ошибка установки 16-мм пленки. Прозрачная Правильная установка 16-мм пленки. При линия...
Page 966
Ошибка установки 8-мм пленки. Прозрачная Правильная установка 8-мм пленки. При линия внутри голубой полосы не совмещена корректном расположении инструмент с краем перфорации. выравнивания не затрагивает содержимого изображения (прозрачная линия внутри голубой полосы соприкасается с левым краем перфорации). Чтобы проверить результат стабилизации перед сканированием, установите полное разрешение...
Page 967
ПРИМЕЧАНИЕ. Слайдер регулировки натяжения пленки появляется при использовании сканеров Cintel с зубчатыми шкивами. Max Acceleration (Максимальное ускорение) Установка максимальной величины ускорения в диапазоне от 5 до 30 к/с. Max Shuttle Speed (Максимальная скорость перемотки) Позволяет изменять скорость перемотки в диапазоне от 1 до 100 к/с для 35-мм пленки и от 1 до 200 к/с...
Page 968
Место сохранения Перед сканированием перейдите ко вкладке Capture Info (Информация о захвате) на панели сканера пленки и убедитесь в том, что файлы будут сохраняться в заданном расположении. Нажмите кнопку Browse (Обзор) и в диалоговом окне выберите нужную папку. Это действие рекомендуется выполнить в первую очередь. Capture (Захват) При...
Page 969
Good Take (Хороший дубль) Эта настройка соответствует метаданным помеченных дублей в медиатеке. Log Clip (Внести клип) Добавление клипа в медиатеку. После того как помечены точки входа и выхода для сканирования нужного фрагмента, проверьте метаданные и нажмите кнопку внесения клипа. Подробнее см. разделы о регистрации и обработке клипов в руководстве по DaVinci Resolve. Batch Clip (Пакет...
Page 970
После изменения фокуса проверьте края перфорации. Если они резкие, то настройка выполнена правильно. Ввод тайм-кода Чтобы ввести тайм-код для обрабатываемой катушки, необходимо задать нулевой кадр. Для этого обычно перед самым первым кадром с информацией пробивают небольшое отверстие, которое используется как опорная точка. Она называется маркерным кадром. При установке тайм-кода...
Page 971
Если вы хотите поместить все клипы в одну основную папку, снимите флажок в этом поле. При обработке в HDR-режиме выполняется оцифровка с высоким значением экспозиции, а клип сохраняется в скрытой папке .HDR в том же месте, где находится изображение стандартного прохода. Если удалить папку .HDR, скан будет преобразован в обычный клип после...
Page 972
ПРИМЕЧАНИЕ. Если для временной шкалы выбран режим HDR и экспорт материала в Ultra HD, может произойти снижение качества разрешения. Подробнее о разрешении в зоне обрезки изображения для всех форматов пленки см. пункт «Эффективное разрешение» в разделе технических характеристик. Для установки полного разрешения сохраняемого клипа перейдите к настройкам атрибутов клипов в DaVinci Resolve.
Page 973
Оцифровка одного или нескольких участков пленки Во время сканирования для каждого клипа можно ввести метаданные в соответствующем окне. Поля меню с информацией о захвате содержат метку в имени файла, номера тома и клипа, названия программы, установки флажков и пометы хорошего дубля. Если эти данные ввести до сканирования материала, они будут записаны вместе с ним. Внизу...
Page 974
Если в ходе оцифровки обнаружится, что пропускной способности недостаточно для сохранения данных при выбранной скорости сканирования, она будет автоматически изменена. Когда используется устройство Audio and KeyKode Reader, частота дискретизации звука также настраивается в соответствии с заданным качеством аудиосигнала. Извлечение звука Если сканируемая пленка также содержит оптическую звуковую дорожку, ее можно извлечь отдельно.
Page 975
Настройки извлечения звука Обычно после выбора типа пленки приложение DaVinci Resolve позволяет извлекать оптический звук автоматически. Тем не менее в зависимости от состояния носителя это не всегда дает желаемый результат. В таких случаях можно выполнить ручную настройку. Для ручной настройки выберите Show Cintel Audio Settings (Показать звуковые настройки Cintel) в правом...
Page 976
Внутри рамки есть тонкая красная линия, которая разделяет звуковые стереоканалы. При обнаружении моносигнала эта линия исчезает, а размер рамки изменяется автоматически в соответствии с шириной монодорожки. СОВЕТ. При необходимости можно увеличивать участок в границах рамки, а также двигаться по нему в любом из направлений. Для этого выберите опцию масштаба в верхнем...
Page 977
Height (Высота) Иногда кинокадры старых пленок могут быть немного меньше обычных размеров из-за усадки при длительном хранении. При ручной настройке можно сделать поправку на усадку с помощью слайдера Height (Высота). Auto adjust audio scan height (Автокорректировка высоты сканирования звука) Настройка включена по умолчанию и позволяет автоматически регулировать высоту рамки для...
Page 978
Подробнее см. раздел "Applying a LUT Within a Node" в главе "Using LUTs" руководства по DaVinci Resolve. Для конвертирования оцифрованного изображения используют LUT-таблицы в трех узлах. Узел 1 позволяет преобразовать Negative или Print в Linear, узел 2 — из Linear в Rec. 709, а узел 3 выполняет инверсию цвета Применение LUT-таблицы внутри узла приведет к удалению данных ниже значения 0 и выше 1.
Page 979
Audio and KeyKode Reader (опция) Дополнительное устройство Audio and KeyKode Reader расширяет возможности сканера Cintel. Оно предназначено для считывания оптической и магнитной аудиодорожек на 35-мм и 16-мм пленках. Их можно записывать на разных скоростях: от медленной до более быстрой, чем в реальном времени. Также решение позволяет получать данные о положении кадра в томе...
Page 980
Установка устройства Audio and KeyKode Reader Ниже подающей бобины сканера расположен 6-контактный XLR-разъем, который используется для подачи питания на дополнительное устройство. Порядок установки устройства Audio and KeyKode Reader на сканер Cintel Убедитесь, что отключена подача электроэнергии на сканер. На верхней ручке регулировки есть небольшой фиксирующий винт, который утоплен внутрь.
Page 981
Используя шестигранный ключ 2 мм, открутите четыре заглушки M4. Точное местоположение заглушек см. на рисунке ниже. Соедините XLR-разъем устройства с аналогичным интерфейсом сканера. Закрепите устройство с помощью трех несъемных винтов M3, предварительно убедившись в его ровном положении. Соедините устройство с левым разъемом XLR и с помощью трех несъемных винтов M3 зафиксируйте...
Page 982
Верните на место крышки и закрепите их соответствующими винтами. Установите обратно верхнюю ручку регулировки и слегка затяните фиксирующий винт. Верните на место крышки и закрепите их шестью винтами М3, затем установите ручку регулировки и затяните фиксирующий винт Считывание звука Устройство Audio and KeyKode Reader позволяет сканировать оптическую дорожку с 35-мм и 16-мм...
Page 983
СОВЕТ. При прохождении пленки через верхний тракт устройства приложение DaVinci Resolve автоматически записывает звук и добавляет его к клипу. Во время использования нижнего тракта аудиосигнал не сохраняется. Настройка для считывания звука После заправки пленки откройте панель сканера пленки в приложении DaVinci Resolve, затем выберите...
Page 984
Optical Audio (Оптический звук) Сканирование оптической звуковой дорожки. Тип дорожки можно определить визуально. Если при сканировании 35-мм или 16-мм пленки форма сигнала имеет непрерывные либо длинные и плотные полосы с одной из сторон, это оптическая дорожка. Optical Audio Narrow Track (Узкая дорожка оптического звука) Усадка...
Page 985
External Audio (Звук из внешнего источника) Эта опция доступна в меню Audio Source (Источник звука). При ее выборе входы XLR, расположенные на боковой панели сканера Cintel, позволяют подключать источники аналогового звука или цифрового аудиосигнала AES/EBU. В меню Format (Формат) доступны приведенные ниже опции. Analog (Аналоговый) Данную...
Page 986
Sync Output (Синхровыход) Если при подключении сканера к внешнему оборудованию через боковой порт XLR требуется синхронизация, используйте меню Sync Output (Синхровыход) для выбора соответствующего стандарта. Опции двухтактной синхронизации и использования тайм-кода в меню Sync Output (Синхровыход) В режиме Bi-phase (Двухтактная синхронизация) используются два несимметричных квадратурных...
Page 987
При прослушивании или проверке звука поворачивайте ручку в верхней части устройства по часовой либо против часовой стрелки. При этом сканирующая головка будет приближаться к краю пленки или удаляться от него, что позволяет более точно задать ее положение по отношению к дорожке. Громкость звука и его чистота будут также...
Page 988
фокусировка оптического звука. Большинству пользователей эти настройки не пригодятся. Для получения информации об улучшенном согласовании перейдите в раздел поддержки на странице www.blackmagicdesign.com/ru/support. Начало работы После того как задан тип аудиосигнала и настроено согласование, можно приступить к работе. Подробнее см. раздел «Сканирование одного или нескольких участков пленки».
Page 989
Считывание кодовой информации При считывании кодовой информации пленку заправляют так же, как при стандартном сканировании без устройства Audio and KeyKode Reader. Правильное положение показано на рисунке ниже. Заправка пленки через нижний тракт устройства для считывания кодовой информации ПРИМЕЧАНИЕ. При считывании кодовой информации убедитесь, что ее зона на пленке...
Page 990
Есть два варианта настройки для считывания кодовой информации. KeyKode Perforations (Футаж по перфорациям) Выберите эту опцию для сохранения данных, основываясь на числе пройденных перфораций. KeyKode Frames (Футаж по кадрам) Выберите эту опцию для сохранения данных, основываясь на числе пройденных кадров. Кодовая...
Page 991
Укажите место для сохранения файлов и нажмите ОК. Выберите опцию Transcode all media (Перекодировать все медиафайлы) для перевода в DPX всех материалов с временной шкалы. В настройках видео укажите формат DPX и выберите необходимый кодек. Разрешение будет задано автоматически в соответствии с параметрами на временной шкале.
Page 992
Если используемые валики утратили липкость даже после чистки либо с трудом снимаются из-за длительного использования или износа, рекомендуется приобрести новые. Их можно заказать на веб-сайте компании Blackmagic Design по адресу www.blackmagicdesign.com/ru. Чистка гладких шкивов Выполняйте регулярную чистку гладких шкивов, желательно перед сканированием каждой...
Page 993
Удаление пыли Пыль со сканера необходимо удалять ежедневно. Для обработки фильмового канала, ведущих шкивов и других поверхностей, соприкасающихся с пленкой, можно использовать пневматический очиститель. Фильмовый канал рекомендуется при этом снимать. При чистке обращайте особое внимание на небольшую пластиковую вставку на фильмовом канале. Остатки пыли в этих местах могут вызывать нарушение балансировки. Периодически протирайте...
Page 994
Для чистки валиков и магнитной головки устройства рекомендуется использовать только воду, избегая применения ксилена, спирта и других химикатов. Чистка магнитной аудиоголовки на устройстве Audio and KeyKode Reader Иногда может потребоваться чистка магнитной головки устройства. Для этого с помощью шестигранного ключа 2,5 мм открутите четыре винта М3 с верхней крышки и снимите ее. Для...
Page 995
необходимости можно обратиться за помощью к специалистам отдела продаж из компании Blackmagic Design. Чтобы загрузить документ о процедуре замены или обратиться в службу технической поддержки, перейдите на страницу www.blackmagicdesign.com/ru/support. После завершения операции процесс обслуживания головки будет таким же, как и для версии 2. Необходимые инструменты Список требуемых инструментов...
Page 996
ПРИМЕЧАНИЕ. Для достижения оптимальной производительности убедитесь, что используются немагнитные инструменты. Это позволит избежать необходимости дальнейшего размагничивания головки. Процедура перед заменой головки Чтобы обеспечить оптимальную работу устройства Audio and KeyKode Reader, для сравнения качества звука перед заменой головки рекомендуется записать опорную дорожку. С этой...
Page 997
Замена печатной платы магнитной головки Прежде чем приступить к замене магнитной головки, используйте рисунок ниже, чтобы ознакомиться с ее отдельными деталями. Сборочный узел рычага магнитной головки Винт с утолщенным стержнем M3 E-зажим Винты A1 и A2 для перпендикулярной Штифт с головкой и отверстием регулировки Разъем печатной платы на рычаге Винты B1 и B2 для...
Page 998
Чтобы получить доступ к тыльной стороне главной печатной платы, нужно снять заднюю крышку. Для этого открутите шесть винтов M3 Torx с утопленной головкой, используя отвертку T10. Поверните защелку с тыльной стороны считывателя, чтобы отсоединить сборочный узел от главной печатной платы. Снятие сборочного узла Демонтаж крепления для регулировки высоты Соленоидный...
Page 999
Используя шестигранную отвертку 2,5 мм, открутите винт M3 с утолщенным стержнем. Осторожно отсоедините сборочный узел от устройства, убедившись в том, что разъем печатной платы на рычаге аудиоблока проходит через отверстие в главной печатной плате. На этом шаге может отойти рычажная пружина магнитной головки. Сохраните ее для...
Page 1000
Используя отвертку PH00, открутите два винта M2 с плоской головкой, чтобы извлечь оригинальную печатную плату магнитной головки из установочного гнезда. Старую печатную плату можно утилизировать. Чтобы установить новую магнитную головку, следуйте инструкциям по ее демонтажу в обратном порядке. Монтаж сборочного узла После того как выполнена замена магнитной головки, можно приступить к обратному монтажу...
Need help?
Do you have a question about the Cintel Scanner and is the answer not in the manual?
Questions and answers