Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

GSD
Gen 3
QUICKSTART GUIDE
GUÍA DE INICIO RÁPIDA
MISE EN ROUTE RAPIDE
KURZANLEITUNG
GUIDA RAPIDA PER BICICLETTA GSD
EN
ES
FR
DE
IT

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GSD Gen 3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tern GSD Gen 3

  • Page 1 Gen 3 ™ QUICKSTART GUIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDA MISE EN ROUTE RAPIDE KURZANLEITUNG GUIDA RAPIDA PER BICICLETTA GSD...
  • Page 2 EC Declaration of Conformity This Pedelec bears the CE mark, and an EC Declaration of Conformity is available stating it complies with all essential requirements of Machinery Directive 2006 and Directive 2014/30/EU relating to its electromagnetic capability. The declaration relates exclusively to the product in the state in which it is being placed in the market. It excludes any components which are added and/or operations carried out subsequently by the final user.
  • Page 3 The following Guide will help you get started with your GSD, while highlighting some of its key features. To get an even better understanding of how to take full advantage of your GSD, and for recommendations for safe and happy riding, make sure to visit www.ternbicycles.com/support GSD Gen 3...
  • Page 4 Bosch: The Smart System Bike Parts Gear Shifter Andros Stem ™ Frame and Battery Lock Vertical Standing Contact Points Atlas Lockstand Release Lever Ignis Headlight Bosch ABS Control Unit Atlas Lockstand ™ ™ TowBar Physis Handlepost Motor Drive Unit GSD Wheel Guard ™...
  • Page 5 Bosch: The Smart System Atlas Lockstand Release Lever The Atlas Lockstand will automatically lock when in the down position. To unlock, press the Atlas Lockstand Release Lever. LIGHTING OPERATING UNIT & DISPLAY GEAR SHIFTER Ignis Headlight LED Remote Kiox Rohloff E-14 Trigger Shimano Deore Power On On/off button...
  • Page 6 Bosch: The Smart System eBike Flow App The eBike Flow app is the control center for the Bosch smart system on your GSD. Use the app to lock your bike, monitor your riding distance and battery status, manage your service appointment schedule, and install over-the-air updates to keep your smart systems up to date.
  • Page 7 Bosch: The Smart System Assistance Levels • OFF: The motor assistance is switched off. The GSD can be operated as a normal bicycle through pedaling. • ECO: Effective assistance at maximum efficiency for maximum cruising range. • TOUR: Uniform assistance, for touring with long cruising range. •...
  • Page 8 Bosch: The Smart System USB-C Charging Port Water entering the USB port will cause it to shut off and stop charging until dry. To prevent damage from dust, debris, or water, always secure the port cover when not in use. Datasheet Be aware of the water resistance rating of any device you charge.
  • Page 9 Bosch: The Smart System Charging the Battery on the GSD 1. Make sure the operating unit and battery are powered OFF. 2. Clean the cover of the charging socket . Avoid getting dirt, e.g. sand or soil, in the charging socket and contacts in particular. 3.
  • Page 10 Bosch eBike System 2 Bike Parts Andros Stem Frame and Battery Lock TowBar Atlas Lockstand Ignis Headlight Motor Drive Unit GSD Wheel Guard Physis Handlepost Battery Operating Unit & Display Charging Socket Telescopic Seatpost Light Controller Combo Mount RearStop Brake Light Gear Shifter Suspension Fork Vertical Standing Contact Points...
  • Page 11 Bosch eBike System 2 Atlas Lockstand Release Lever The Atlas Lockstand will automatically lock when in the down position. To unlock, press the Lockstand Release Lever. GEAR SHIFTER LIGHTING OPERATING UNIT & DISPLAY Ignis Headlight Purion Enviolo Twist Shimano Deore Twist shifter toward Power On Power On...
  • Page 12 Bosch eBike System 2 Assistance Levels • OFF: The motor assistance is switched off. The GSD can be operated as a normal bicycle through pedaling. • ECO: Effective assistance at maximum efficiency for maximum cruising range. • TOUR: Uniform assistance, for touring with long cruising range. •...
  • Page 13 Bosch eBike System 2 Charging the Battery on the GSD 1. Make sure the operating unit and battery are powered OFF. 2. Clean the cover of the charging socket . Avoid getting dirt, e.g. sand or soil, in the charging socket and contacts in particular. 3.
  • Page 14 Condition 2 • The warranty is enclosed separately with your GSD. Motor Power Rating 250 W • If your GSD was not purchased locally from a Tern authorized source, it may Max Speed Assist 20 mph 25 km/h not have the correct drive assistance settings and may not be used on public...
  • Page 15 Weight and Loading To safely operate the GSD, you must observe the following: • Maximum gross vehicle weight of your GSD should not exceed 210 kg (463 lb). The maximum gross vehicle weight is defined as the total weight of the bike, rider, battery, passenger(s), accessories, and cargo. •...
  • Page 16 First Ride 1. Read all the instruction manuals of the components that are supplied with your GSD. If anything is unclear, ask your dealer before riding off. 2. Check the tire pressure and make sure it is within the minimum and maximum values indicated on the sidewalls of the tires.
  • Page 17 Flat Fold Vertical Parking The Tern GSD can be flat-folded to reduce its size. To do so, follow these steps: 1. Apply rear brake. 2. Pull up on handlebar and walk backwards. 3. Make sure all support points touch the ground evenly.
  • Page 18 Frame and Battery Lock • While frame locks can protect against unauthorized use of the bicycle, the use of a second lock is highly recommended. The frame and battery locks are keyed alike, meaning the same key works for both locks. The key code is written on a card that was originally supplied with the lock and on the key itself.
  • Page 19 Felicidades por haber comprado la GSD, una bicicleta compacta diseñada para ayudarle a hacer las cosas. Esta guía le ayudará a comenzar a usar la GSD, destacando algunas de sus características clave. Para una mejor comprensión de cómo aprovechar al máximo su GSD y mejorar su experiencia de uso puede visitar www.ternbicycles.com/support GSD Gen 3...
  • Page 20 Haz alto/bajo EI Smart System manual del propietario Luz de freno Su GSD está equipada con una luz de freno Tern que se encenderá cuando se accionen los frenos. Esta función se activa cuando la unidad Bosch está en marcha.
  • Page 21 Bosch: El Smart System Levas cierre rápido El caballete se bloqueará automaticamente cuando esté bajado. El caballete se puede liberar pulsando directamente en el desbloqueo. UNIDAD OPERATIVA Y DISPLAY CAMBIO DE MARCHAS ILUMINACIÓN Luz Delantera LED Remote Kiox Shimano Deore Pulsador Rohloff E-14 Encendido...
  • Page 22 Bosch: El Smart System eBike Flow App La aplicación eBike Flow es el centro de control del sistema inteligente Bosch de tu GSD. Usa la app para bloquear la bici, monitorizar los recorridos, el estado de la batería, manejar tu servicio de gestión de citas e instalar actualizaciones inalámbricas del sistema inteligente.
  • Page 23 Bosch: El Smart System Niveles de Asistencia • OFF: La asistencia del motor está apagada. La bicicleta eléctrica se puede operar como una bicicleta normal pedaleando. • ECO: Asistencia efectiva con máxima eficiencia para una mayor autonomía. • TOUR: Asistencia uniforme, para recorridos con mayor autonomía. •...
  • Page 24 Bosch: El Smart System Puerto USB-C estabilícela y, si es necesario, descienda de la bicicleta antes de utilizar o ajustar un dispositivo electrónico (por ejemplo, conectar o desconectar un dispositivo, utilizar un teléfono o un GPS, etc.). Especificaciones Técnicas La entrada de agua al cargador USB puede provocar daños permanen- Rango de Voltaje de Entrada 10 V - 16 V tes en este y en el sistema eléctrico de la bicicleta.
  • Page 25 Bosch: El Smart System Cargando la Batería de la GSD 1. Asegúrese de que tanto la unidad operativa como la batería estén apagados. 2. Limpie la cubierta del conector de carga . Ponga especial cuidado de no ensuciar el conector de carga ni los contactos, p.ej. con arena o tierra. 3.
  • Page 26 Horquilla de Suspensión Sistema Bosch eBike 2 manual del propietario Luz de freno Su GSD está equipada con una luz de freno Tern que se encenderá cuando se accionen los frenos. Esta función se activa cuando la unidad Bosch está en...
  • Page 27 Sistema Bosch eBike 2 Levas cierre rápido El caballete se bloqueará automaticamente cuando esté bajado. El caballete se puede liberar pulsando directamente en el desbloqueo. CAMBIO DE MARCHAS ILUMINACIÓN UNIDAD OPERATIVA Y DISPLAY Luz Delantera Purion Enviolo Twist Shimano Deore Encendido Encendido Gire el mando en...
  • Page 28 Sistema Bosch eBike 2 Niveles de Asistencia • OFF: La asistencia del motor está apagada, la GSD se puede mover como una bicicleta normal pedaleando. • ECO: Asistencia efectiva con la máxima eficiencia, para una autonomía máxima. • TOUR: Asistencia uniforme, para viajes con gran autonomía. •...
  • Page 29 Sistema Bosch eBike 2 Cargando la Batería de la GSD 1. Asegúrese de que tanto la unidad operativa como la batería estén apagados. 2. Limpie la cubierta del conector de carga . Ponga especial cuidado de no ensuciar el conector de carga ni los contactos, p.ej. con arena o tierra. 3.
  • Page 30 Para ver qué remolques y enganches han sido probados y aprobados refi érase a la web Peso de E-bike de Tern. Si su remolque no está en la lista compruebe con el fabricante del remolque la 130 kg 287 lb Peso máximo del ciclista...
  • Page 31 Peso y Carga Para una utilización segura de la GSD, debe tener en cuenta lo siguiente: • El peso bruto máximo de la bicicleta no debe exceder los 210 kg (463 libras). El peso bruto máximo es definido como el total del peso de la bici, batería, piloto, pasajeros, accesorios y carga. •...
  • Page 32 Primer recorrido 1. Lea todos los manuales de instrucciones de los componentes que se suministran con su GSD. Si algo no está claro, consulte a su distribuidor antes de empezar. 2. Compruebe la presión de los neumáticos y asegúrese que esté dentro del rango de valores indicados en los laterales de los neumáticos.
  • Page 33 Plegado Plano Posición Vertical 1. Apriete el freno trasero. La Tern GSD puede ser parcialmente plegada para reducir su tamaño. Para hacerlo siga los siguientes pasos: 2. Tire hacia arriba del manillar y camine hacia atrás. 3. Asegúrese de que todos los puntos de contacto toquen el suelo.
  • Page 34 Candado de Cuadro y Bloqueo de Batería • Si bien los bloqueos de cuadro protegen contra el uso de personas no autorizadas, se recomienda encarecidamente el uso de un segundo candado. La misma llave desbloquea el candado y la batería. El código de la llave está anotado en una tarjeta suministrada con el candado original y en la propia llave.
  • Page 35 Ce guide vous aidera à vous familiariser avec votre GSD, en mettant en avant quelques uns de ses points clés. Pour une description encore plus détaillée et pour apprendre à profiter pleinement des capacités de votre GSD veuillez visiter www.ternbicycles.com/support GSD Gen 3...
  • Page 36 Ordinateur de bord Le Système Intelligent briefing du propriétaire Lampe arrière L’arrière de votre GSD est équipé d’un feu stop Tern qui s’allume lorsque les freins sont actionnés. Cette fonction est activée à chaque fois que l’unité Bosch est allumée.
  • Page 37 Bosch: Le Système Intelligent Levier pour déclencher la béquille • La béquille se vérrouille automatiquement lorsqu’elle est en position basse. Pour déverrouiller, appuyez sur le levier de la béquille. • La béquille peut également être déverrouillée en appuyant directement sur le verrou. UNITÉ...
  • Page 38 Bosch: Le Système Intelligent eBike Flow App L’application eBike Flow est le centre de contrôle du système intelligent Bosch (Bosch smart system) sur votre GSD. Utilisez l’application pour verrouiller votre vélo, surveiller la distance parcourue et l’état de la batterie, gérer votre calendrier de rendez- vous d’entretien et installer des mises à...
  • Page 39 Bosch: Le Système Intelligent Le niveau d’assistance • OFF: l’assistance électrique est désactivée, le vélo ne peut être utilisé que comme un vélo normal sans assistance. • ECO: Assistance efficace avec le rendement maximal, pour disposer d’une autonomie maximale. • TOUR: Assistance régulière, pour de grands trajets et de grandes randonnées. •...
  • Page 40 Bosch: Le Système Intelligent Port de chargement USB-C Arrêtez toujours le vélo dans un endroit sûr, stabilisez-le et descendez si nécessaire avant d’utiliser ou d’ajuster un appareil électronique (par exemple, brancher ou débrancher un appareil, utiliser un téléphone ou un Fiche technique GPS, etc.).
  • Page 41 Bosch: Le Système Intelligent Recharger la batterie du GSD 1. Assurez-vous que l’unité de commande et la batterie sont éteintes. 2. Nettoyez le couvercle de la prise de charge . Évitez de laisser de la saleté, comme du sable ou de la terre, entrer dans la prise de charge et sur les contacts, en particulier.
  • Page 42 Système VAE de Bosch de 2e génération briefing du propriétaire Lampe arrière L’arrière de votre GSD est équipé d’un feu stop Tern qui s’allume lorsque les freins sont actionnés. Cette fonction est activée à chaque fois que l’unité Bosch est allumée.
  • Page 43 Système VAE de Bosch de 2e génération Levier pour déclencher la béquille • La béquille se vérrouille automatiquement lorsqu’elle est en position basse. Pour déverrouiller, appuyez sur le levier de la béquille. • La béquille peut également être déverrouillée en appuyant directement sur le verrou.
  • Page 44 Système VAE de Bosch de 2e génération Le niveau d’assistance • OFF: l’assistance électrique est désactivée, le vélo ne peut être utilisé que comme un vélo normal sans assistance. • ECO: Assistance efficace avec le rendement maximal, pour disposer d’une autonomie maximale.
  • Page 45 Système VAE de Bosch de 2e génération Recharger la batterie du GSD 1. Assurez-vous que l’unité de commande et la batterie sont éteintes. 2. Nettoyez le couvercle de la prise de charge . Évitez de laisser de la saleté, comme du sable ou de la terre, entrer dans la prise de charge et sur les contacts, en particulier.
  • Page 46 Puissance moteur 250 W 250 W Vitesse max. de l’assistance Vitesse max. de l’assistance • Si votre GSD n’a pas été acheté localement chez un revendeur Tern, il se peut qu’il ne 25 km/h 25 km/h 20 mph 20 mph corresponde pas avec votre législation en vigueur.
  • Page 47 Poids et chargement Poids et chargement Pour utiliser le GSD en toute sécurité, vous devez observer les points suivants: Pour utiliser le GSD en toute sécurité, vous devez observer les points suivants: • La charge maximale admise du vélo ne doit pas dépasser 210 kg (463 lb). La charge maximale admise est définie comme le poids total du vélo, du cycliste, des batteries, des passagers, des accessoires et des bagages.
  • Page 48 Premier tour de roues 1. Lisez tous les manuels d’instructions des composants fournis avec votre GSD. Si quelque chose n’est pas clair, demandez à votre revendeur des explications avant de partir faire un tour. 2. Vérifiez la pression des pneus et assurez-vous que celle-ci soit comprise entre les valeurs minimales et maximales indiquées sur les flancs des pneus.
  • Page 49 Pliage à plat Stationnement vertical Le GSD Tern peut être plié à plat pour réduire sa taille. Pour ce faire, 1. Activez le frein arrière. procédez comme suit: 2. Tirez sur le guidon et marchez en arrière. 3. Assurez-vous que tous les points de contact touchent le sol.
  • Page 50 Serrure de batterie et d’antivol de cadre • Même si les antivols intégrés peuvent prévenir contre le vol du vélo, l’utilisation d’un second cadenas est fortement recommandée. La même clé fonctionne aussi bien pour le cadenas que la batterie. Le numéro d’identification de la clé est généralement écrit sur une carte donnée avec le cadenas et la clé.
  • Page 51 Dinge mit dem Fahrrad zu erledigen. Diese Kurzanleitung unterstützt Sie bei den ersten Schritten mit dem GSD und erläutert einige seiner entscheidenden Features. Weitere Hinweise und Tipps, die Ihnen den optimalen und sicheren Einsatz des GSD erläutern, finden Sie online auf www.ternbicycles.com/support GSD Gen 3...
  • Page 52 Modelle mit smartem System von Bosch Bezeichnung der Komponenten Schaltgriff Andros-Vorbau Gabelschloss und Akkuschloss Standfüße für vertikales Parken Ständer-Fernbedienung Ignis-Scheinwerfer ABS-Steuereinheit Atlas Lockstand TowBar Physis-Lenksäule E-Antrieb GSD Wheel Guard (Speichenschutz) USB-C-Ladebuchse Akku-Ladebuchse Akku Bedieneinheit und Display Combo Mount-Aufnahme Teleskop-Sattelstütze Lichtschalter Federgabel Rücklicht (mit Bremslicht) Fern-/Abblendlicht-Schalter...
  • Page 53 Modelle mit smartem System von Bosch Ständer-Fernbedienung • Der Atlas Lockstand rastet im ausgeklappten Zustand automatisch ein. Um ihn zu entsperren, die Ständer-Fernbedienung am Lenker drücken. • Alternativ kann auch der Sperrhebel am Ständer direkt gedrückt werden. BELEUCHTUNG SCHALTGRIFF BEDIENEINHEIT UND DISPLAY Kiox Rohloff E-14 Trigger Ignis-Scheinwerfer &...
  • Page 54 Modelle mit smartem System von Bosch eBike Flow App Die eBike Flow App ist das Kontrollzentrum des smarten Systems von Bosch an Ihrem GSD. Mithilfe dieser App schließen Sie Ihr E-Bike ab, überwachen Fahrstrecken und Akku-Ladezustand, verwalten Ihre Wartungstermine und installieren Software-Updates “over-the-air”, damit Ihr smartes Antriebssystem jederzeit auf aktuellem Stand ist.
  • Page 55 Modelle mit smartem System von Bosch Unterstützungsstufen • OFF: Die Motorunterstützung ist abgeschaltet, das E-Bike wird wie ein herkömmliches Fahrrad allein durch Pedalieren fortbewegt. • ECO: spürbare Unterstützung bei maximaler Effizienz, für maximale Reichweite auf flacheren Strecken. • TOUR: gleichmäßig angenehme Unterstützung, z.B. für Fahrten mit höherer Zuladung.
  • Page 56 Modelle mit smartem System von Bosch USB-C-Ladebuchse bevor Sie ein elektronisches Gerät verwenden oder bedienen (z. B. Ladekabel ein-/ausstecken, telefonieren oder GPS-Navigation aktivieren). Eindringendes Wasser kann dauerhafte Schäden an der USB- Datenblatt C-Ladebuchse und am E-Antrieb des Fahrrads verursachen. Stellen Sie Eingangsspannung 10 V - 16 V sicher, dass die USB-C-Ladebuchse jederzeit korrekt ans...
  • Page 57 Modelle mit smartem System von Bosch Laden des Akkus am GSD 1. Sicherstellen, dass Antriebssystem und Akku ausgeschaltet sind. 2. Abdeckung der Akku-Ladebuchse reinigen. Insbesondere die Verschmutzung der Kontakte, z.B. durch Sand oder Erde, unbedingt vermeiden. 3. Abdeckung der Akku-Ladebuchse aufklappen und Ladestecker in die Akku-Ladebuchse...
  • Page 58 Modelle mit Bosch eBike-System 2 Bezeichnung der Komponenten Andros-Vorbau Gabelschloss und Akkuschloss Atlas Lockstand TowBar Ignis-Scheinwerfer E-Antrieb GSD Wheel Guard (Speichenschutz) Physis-Lenksäule Akku Display Lichtschalter Akku-Ladebuchse Teleskop-Sattelstütze Combo Mount-Aufnahme Rücklicht (mit Bremslicht) Schaltgriff Federgabel Standfüße für vertikales Parken Ständer-Fernbedienung QR-Code zur Besitzer-Einweisung (Video) für Modelle mit Bosch eBike-System 2...
  • Page 59 Modelle mit Bosch eBike-System 2 Ständer-Fernbedienung • Der Atlas Lockstand rastet im ausgeklappten Zustand automatisch ein. Um ihn zu entsperren, die Ständer- Fernbedienung am Lenker drücken. • Alternativ kann auch der Sperrhebel am Ständer direkt gedrückt werden. BELEUCHTUNG DISPLAY SCHALTGRIFF Ignis-Scheinwerfer Purion Enviolo Twist...
  • Page 60 Modelle mit Bosch eBike-System 2 Unterstützungsstufen • OFF: Die Motorunterstützung ist abgeschaltet, das E-Bike wird wie ein herkömmliches Fahrrad allein durch Pedalieren fortbewegt. • ECO: spürbare Unterstützung bei maximaler Effizienz, für maximale Reichweite auf flacheren Strecken. • TOUR: gleichmäßig angenehme Unterstützung, z.B. für Fahrten mit höherer Zuladung.
  • Page 61 Modelle mit Bosch eBike-System 2 Laden des Akkus am GSD 1. Sicherstellen, dass Antriebssystem und Akku ausgeschaltet sind. 2. Abdeckung der Akku-Ladebuchse reinigen. Insbesondere die Verschmutzung der Kontakte, z.B. durch Sand oder Erde, unbedingt vermeiden. 3. Abdeckung der Akku-Ladebuchse aufklappen und Ladestecker in die Akku-Ladebuchse stecken.
  • Page 62 Max. Fahrergewicht 130 kg 287 lb entsprechen. Informationen dazu, welche Anhänger und Befestigungsmethoden getestet und genehmigt wurden, fi nden Sie auf der Tern-Website. Ist Ihr Anhänger 100 kg 220 lb Max. Gepäckträgerlast (hinten) nicht darunter, wenden Sie sich an dessen Hersteller, um Informationen zur Zulässiges Gesamtgewicht...
  • Page 63 Gewicht und Zuladung Für den sicheren Einsatz des GSD muss Folgendes beachtet werden: • Das zulässige Gesamtgewicht des GSD beträgt 210 kg. Es setzt sich zusammen aus Fahrer:in, Fahrrad, Akku, Passagier(en), Zubehör und Gepäck. • Das maximal zulässige Fahrergewicht beträgt 130 kg. •...
  • Page 64 Vor der ersten Fahrt 1. Lesen Sie sämtliche Bedienungsanleitungen, die mit Ihrem GSD ausgeliefert werden, sorgfältig durch. Sollten Sie etwas nicht verstehen, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, bevor Sie das erste Mal fahren. 2. Den Reifendruck beider Reifen prüfen und sicherstellen, dass er innerhalb der minimalen und maximalen Werte ist, die auf der Reifenflanke angegeben sind.
  • Page 65 Falt-Möglichkeit Vertikales Parken Das Tern GSD kann folgendermaßen verkleinert (gefaltet) werden: 1. Hintere Bremse ziehen. 2. Lenker nach oben ziehen und rückwärts gehen. 3. Sicherstellen, dass alle Standfüße den Boden berühren. In Bereichen mit Publikumsverkehr (z.B. S-Bahn) das Fahrrad stets festhalten oder anderweitig fixieren, um ein ungewolltes Umkippen zu verhindern.
  • Page 66 Gabelschloss und Akkuschloss • Ein Rahmen- oder Gabelschloss bietet einen gewissen Schutz gegen die unbefugte Benutzung Ihres Fahrrades. Für wirkungsvollen Diebstahlschutz raten wir aber zu einem zusätzlichen Schloss, ob separat oder als “Einsteckschloss”, zum Anschließen an einem festen Gegenstand. Gabel- und Akkuschloss sind gleichschließend, d.h. sie nutzen ein und denselben Schlüssel.
  • Page 67 Questa guida ti aiuterà a iniziare a usare la tua GSD, mettendo in evidenza alcune delle sue caratteristiche fondamentali. Per capire ancora meglio come sfruttare al meglio la tua GSD e per avere consigli per una guida sicura e felice, visita il sito www.ternbicycles.com/support GSD Gen 3...
  • Page 68 Bosch: Il sistema intelligente Parti della bicicletta Attacco manubrio Andros Lucchetto del telaio e della batteria Fascio alto o basso Punti di contatto per il ricovero in verticale Luce Ignis Unità di comando dell’ABS Bosch Comando del cambio Cavalletto Atlas Lockstand Piantone manubrio Physis Unità...
  • Page 69 Bosch: Il sistema intelligente Leva di rilascio del cavalletto Il cavalletto si bloccherà automaticamente quando viene portato in posizione abbassata. Per sbloccarlo, premere la leva di bloccaggio del cavalletto. ILLUMINAZIONE UNITÀ DI COMANDO E DISPLAY COMANDO DEL CAMBIO Shimano Deore Kiox Rohloff E-14 Trigger Luce Ignis...
  • Page 70 Bosch: Il sistema intelligente App eBike Flow L’app eBike Flow è il centro di controllo del sistema intelligente Bosch sulla tua GSD. Usa l’app per bloccare la bicicletta, monitorare la distanza percorsa e lo stato della batteria, gestire il calendario degli appuntamenti di assistenza e installare aggiornamenti over-the-air per mantenere aggiornati i sistemi intelligenti.
  • Page 71 Bosch: Il sistema intelligente Livelli di assistenza • OFF: l’assistenza del motore è disattivata. La e-bike può essere usata come una normale bicicletta, pedalando. • ECO: Questa modalità di assistenza privilegia la massima efficienza per la massima autonomia. • TOUR: Assistenza uniforme con una lunga autonomia. •...
  • Page 72 Bosch: Il sistema intelligente Porta di ricarica USB-C L’esposizione all’acqua può danneggiare in modo permanente il caricatore Scheda tecnica USB e il sistema elettrico della bici. La porta USB è resistente all’acqua, ma Intervallo di tensione in ingresso 10 V - 16 V non impermeabile.
  • Page 73 Bosch: Il sistema intelligente Ricarica della batteria sulla GSD 1. Assicurarsi che il motore e la batteria siano spenti 2. Pulire la copertura della presa di ricarica . Evitare, in particolare, l’umidità e la presenza di sporco sulla presa di ricarica e sui contatti, ad es. sabbia o terra. 3.
  • Page 74 Sistema Bosch eBike 2 Parti della bicicletta Attacco manubrio Andros Cavalletto Atlas Lockstand Lucchetto del telaio e della batteria Leva di rilascio del cavalletto Luce Ignis Pararuote per GSD Unità motore Barra di traino integrata nel telaio Piantone manubrio Physis Unità...
  • Page 75 Sistema Bosch eBike 2 Leva di rilascio del cavalletto Il cavalletto si bloccherà automaticamente quando viene portato in posizione abbassata. Per sbloccarlo, premere la leva di bloccaggio del cavalletto. ILLUMINAZIONE UNITÀ DI COMANDO E DISPLAY COMANDO DEL CAMBIO Luce Ignis Purion Enviolo Twist Shimano Deore...
  • Page 76 Sistema Bosch eBike 2 Livelli di assistenza • OFF: l’assistenza del motore è disattivata. La e-bike può essere usata come una normale bicicletta, pedalando. • ECO: Questa modalità di assistenza privilegia la massima efficienza per la massi ma autonomia. • TOUR: Assistenza uniforme con una lunga autonomia. •...
  • Page 77 Sistema Bosch eBike 2 Ricarica della batteria sulla GSD 1. Assicurarsi che il motore e la batteria siano spenti 2. Pulire la copertura della presa di ricarica . Evitare, in particolare, l’umidità e la presenza di sporco sulla presa di ricarica e sui contatti, ad es. sabbia o terra. 3.
  • Page 78 GSD. Per sapere quali carrelli e sistemi di fi ssaggio sono stati verifi cati Peso della bicicletta a e approvati fai riferimento al sito internet TERN. Se il tuo carrello non è stato verifi cato 32-34 kg...
  • Page 79 Peso e Carico Per utilizzare la GSD in modo sicuro si deve rispettare quanto segue: • Il peso lordo massimo della bicicletta GSD non deve eccedere i 210kg. Per peso lordo massimo si intende la somma del peso della bicicletta, delle batterie, dei passeggeri, degli accessori e del carico trasportato.
  • Page 80 Primo utilizzo 1. Leggi tutte le istruzioni del manuale dei componenti forniti con la GSD. Se qualcosa non è chiaro, chiedi maggiori informazioni al rivenditore prima di usare la bicicletta. 2. Verifica la pressione delle gomme e verifica che la pressione sia compresa tra i valori minimi e massimi riportati sulla spalla degli pneumatici.
  • Page 81 Rendi “piatta” la bicicletta Parcheggio in verticale 1. Azionare il freno posteriore La GSD Tern può essere “appiattita” per ridurre il suo ingombro. Per fare ciò, seguire i seguenti passaggi: 2. Tirare dal manubrio e camminare all’indietro. 3. Verificare che tutti e 4 i punti di supporto siano a contatto con il terreno.
  • Page 82 Lucchetto del telaio e della batteria • Il lucchetto del telaio impedisce l’uso da parte di persone non autorizzate, ma consigliamo vivamente l’uso di un secondo lucchetto per vincolare il telaio ad un oggetto fisso. La medesima chiave apre sia il lucchetto del telaio che gli alloggiamenti delle batterie.
  • Page 84 @ ternbicycles Tern, the Tern Werd (logotype), the Tern Berd (device), Andros Stem, Atlas Lockstand, Combo Mount, GSD, Ignis Headlight, Physis Handlepost, RearStop Brake Light, and TowBar are trade names, trade devices, or registered trademarks of Mobility Holdings, Ltd. Trademarks are the property of their respective owners.