Mitsubishi Electric MLZ-KX09NL Installation Manual
Mitsubishi Electric MLZ-KX09NL Installation Manual

Mitsubishi Electric MLZ-KX09NL Installation Manual

Ceiling cassette type air conditioners
Hide thumbs Also See for MLZ-KX09NL:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CEILING CASSETTE TYPE AIR CONDITIONERS
MLZ-KX09NL
MLZ-KX12NL
REFRIGERANT
R454B
MLZ-KX18NL
INSTALLATION MANUAL
• This manual only describes the installation of indoor unit.
When installing the outdoor unit, refer to the installation manual of outdoor unit.
MANUAL DE INSTALACIÓN
• En este manual sólo se describe la instalación de la unidad interior.
Para instalar la unidad exterior, consulte el manual de instalación de dicha unidad.
NOTICE D'INSTALLATION
• Cette notice ne décrit que l'installation de l'unité interne.
Pour l'installation de l'unité externe, se reporter à la notice d'installation de l'appareil.
For INSTALLER
PARA EL INSTALADOR
POUR L'INSTALLATEUR
English
Español
Français

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MLZ-KX09NL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Mitsubishi Electric MLZ-KX09NL

  • Page 1 CEILING CASSETTE TYPE AIR CONDITIONERS MLZ-KX09NL MLZ-KX12NL MLZ-KX18NL REFRIGERANT R454B INSTALLATION MANUAL For INSTALLER English • This manual only describes the installation of indoor unit. When installing the outdoor unit, refer to the installation manual of outdoor unit. MANUAL DE INSTALACIÓN PARA EL INSTALADOR Español...
  • Page 2: Table Of Contents

    Required Tools for Installation CONTENTS Phillips screwdriver Flare tool for R410A/R454B 1. BEFORE INSTALLATION ......1 7. CONNECTION SETUP OF THE WIRELESS Level Gauge manifold for R410A/R454B 2. INDOOR UNIT INSTALLATION ....6 LAN MODULE ............16 Scale Vacuum pump for R410A/R454B 3.
  • Page 3 Releasing Mitsubishi Electric shall not bear any warranty obligation or other liability for any refrigerant into the atmosphere also damages the environment. damage or loss in connection with such third party auxiliary heaters.
  • Page 4: Selecting The Installation Location

    Wireless LAN module. • This indoor unit equipped with the Wireless LAN module interface should not be installed and connected to any Mitsubishi Electric system which is to provide application critical cooling or heating. For system with branch box •...
  • Page 5: Specifications

    1-3. SPECIFICATIONS 1-3-1. INDOOR/OUTDOOR WIRE CONNECTION • Wiring work should be based on applicable technical standards. Electrical specifications • Wiring connections should be made following the diagram. INDOOR UNIT • Securely tighten screws. Power supply (V, PHASE, Hz) 208/230, 1, 60 Connecting wires and the ground wire Min.
  • Page 6: Installation Diagram

    1-4. INSTALLATION DIAGRAM Be sure to use wall hole sleeve (K) to prevent indoor/outdoor connecting wire (D) from contacting metal parts in the wall and to prevent damage by rodents in case the wall is hollow. Wall hole cover (L) Indoor unit Seal the wall hole gap with putty (L).
  • Page 7: Indoor Unit Installation

    2. INDOOR UNIT INSTALLATION 2-1. CEILING OPENINGS AND SUSPENSION BOLT unit: in. Align center of ceiling opening and bolt distance INSTALLATION LOCATIONS • Install the indoor unit at least 7 ft (2.2 m) above floor or grade level. For appliance not accessible to the general public. •...
  • Page 8: Hole Drilling

    Unit suspension procedures Suspension bolt (W 3/8) • Adjust the length of the bolt’s protrusion from the ceiling surface beforehand. Nut with flange (W 3/8) • Check the pitch of the suspension bolt (E). (12-1/8 × 41-3/8 in. (308 mm × 1051 mm)) Special washer (with cushion, 4 pcs) 1) Install special washer (3) and their nuts (F) onto the suspension bolt (E) in...
  • Page 9 • Connect drain pipe (B) directly to drain piping connecting part (socket side) Drain hose (2) Drain piping connecting part (with socket) of drain hose (2). Drain hose connecting part • Be sure to connect drain hose (2) to the indoor unit side as shown in the il- Drain pipe (B) lustration on the right.
  • Page 10 2-4. CONNECTING WIRES FOR INDOOR UNIT Note: The unit should be installed by a licensed contractor/electrician. If required by applicable national, state and local codes; a disconnect switch will need to be installed when the indoor unit is powered from the outdoor unit. 1) Remove the electrical cover (1). 2) Remove the conduit plate.
  • Page 11 8) Pass indoor/outdoor unit connecting wire (D) process the end of the wire. 9) Loosen terminal screw, and connect first the ground wire, then indoor/outdoor unit connecting wire (D) to the terminal block. Be careful not to make mis- wiring. Fix the wire to the terminal block securely so that no part of its core is appeared, and no external force is conveyed to the connecting section of the terminal block.
  • Page 12: Wireless Lan Module Installation

    2-5. WIRELESS LAN MODULE INSTALLATION • Connect an interface to the indoor control board of an air conditioner with a connecting cable. • Cutting or extending the interface connecting cable will result in connection failure. Do not bundle the connecting cable together with power supply cords, indoor/outdoor connecting wires, and/or ground wires.
  • Page 13: Flaring Work And Pipe Connection

    8) Seal the gap between the optional part and the electrical box with tape, etc. connecting cable seal 9) Reinstall the indoor control board and the electrical cover (1), (2). 10) Place the Wireless LAN module (11) on the back side of the side panel. 11) Reinstall the grille.
  • Page 14: Flaring Work

    3-2. FLARING WORK No good Good 1) Cut the copper pipe correctly with pipe cutter. (Fig. 1, 2) 90° Copper 2) Completely remove all burrs from the cut cross section of pipe. (Fig. 3) pipe • Put the end of the copper pipe to downward direction as you remove burrs in order to avoid to let burrs drop in the piping.
  • Page 15 3-4. INSTALLING THE PIPE COVER Make sure to install the pipe cover. Incorrect installation results in water leakage. Pipe band • No insulation is needed on the pipe connecting part of the indoor side for this unit. The pipe cover gathers the water condensed around the pipe connecting Insulating material part.
  • Page 16: Test Run

    4. TEST RUN 4-1. TEST RUN • Do not operate the unit for long periods at places such as building under construction. This may cause dust or odor to adhere to the unit. • Perform test run with the attendance of user, as much as possible. 1) Press the E.O.
  • Page 17: Pumping Down

    6. PUMPING DOWN Refer to the procedures indicated in the installation manual of the outdoor unit. WARNING When the refrigeration circuit has a leak, do not execute pump down with the compressor. When pumping down the refrigerant, stop the compressor before disconnecting the refrigerant pipes. The compressor may burst if air or other gases get into it.
  • Page 18: Antes De La Instalación

    Herramientas necesarias para la instalación ÍNDICE Destornillador Phillips Abocardador para R410A/R454B 1. ANTES DE LA INSTALACIÓN......1 7. CONFIGURACIÓN DE LA CONEXIÓN DEL Nivel Válvula colectora de manóme- 2. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR..6 MÓDULO DE LAN INALÁMBRICA ....16 Báscula tro para R410A/R454B 3.
  • Page 19 (gas fluorocarbono) puede salir despedido y entrar en contacto con la piel, Mitsubishi Electric no asumirá ninguna obligación de garantía ni ninguna otra provocando lesiones. La liberación de refrigerante a la atmósfera también es perjudicial para el medio ambiente.
  • Page 20: Selección Del Lugar De Instalación

    LAN inalámbrica. • Esta unidad interior equipada con la interfaz del módulo de LAN inalámbrica no debe instalarse ni conectarse a ningún sistema Mitsubishi Electric destinado a aplicaciones críticas de refrigeración o calefacción. Para sistemas con caja de derivación •...
  • Page 21: Especificaciones

    1-3. ESPECIFICACIONES 1-3-1. CONEXIÓN POR CABLE ENTRE LAS UNIDADES INTERIOR Y EXTERIOR • Los trabajos de cableado se deben basar en los estándares técnicos Especificaciones eléctricas aplicables. UNIDAD INTERIOR • Las conexiones de cableado deben realizarse según el siguiente dia- Alimentación (V, FASE, Hz) 208/230, 1, 60 grama.
  • Page 22: Diagrama De Instalación

    1-4. DIAGRAMA DE INSTALACIÓN Asegúrese de emplear el manguito del orificio de la pared (K) para impedir que los cables de conexión exteriores/interiores (D) estén en contacto con las piezas metálicas de la pared y evitar que las ratas causen un deterioro en caso de tratarse de paredes huecas. Cubierta del orificio de la pared (L) Unidad interior...
  • Page 23: Instalación De La Unidad Interior

    2. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR 2-1. LUGARES DE INSTALACIÓN DE LAS ABER- unidad: in. Alineación del centro de la abertura del techo y la distancia TURAS EN EL TECHO Y LOS PERNOS DE de los pernos SUSPENSIÓN • Instale la unidad interior como mínimo 7 ft (2,2 m) por encima del nivel del suelo.
  • Page 24: Tubería De Drenaje

    Procedimientos de suspensión de la unidad Perno de suspensión (W3/8) • Ajuste la longitud de la protuberancia del perno a partir de la superficie del Tuerca con brida (W3/8) techo. Arandela especial (con almohadilla, 4 uds.) • Compruebe el paso del perno de suspensión (E). (12-1/8 × 41-3/8 in. (308 mm ×...
  • Page 25 • Conecte la tubería de drenaje (B) directamente a la pieza de conexión (lado Pieza de conexión de la tubería de Manguera de drenaje (2) drenaje (con tapa) de la tapa) de la manguera de drenaje (2). Pieza de conexión de la manguera de drenaje •...
  • Page 26 2-4. CABLES DE CONEXIÓN PARA LA UNIDAD INTERIOR Nota: La unidad debería instalarla un proveedor/electricista autorizado. Si así lo exigen las normativas nacionales, estatales y locales aplicables, deberá instalarse un interruptor de desconexión cuando la alimentación de la unidad interior provenga de la unidad exterior. 1) Retire la cubierta eléctrica (1).
  • Page 27 8) Pase el cable de conexión de las unidades interior/exterior (D) hasta el extremo del cable. 9) Afloje el tornillo del terminal y conecte primero el cable de tierra; a conti- nuación, conecte el cable de conexión de la unidad interior/exterior (D) al panel de terminales.
  • Page 28 2-5. INSTALACIÓN DEL MÓDULO DE LAN INALÁMBRICA • Conecte una interfaz al panel de control interior del acondicionador de aire con un cable de conexión. • Si corta o empalma el cable de conexión de la interfaz se producirán problemas en la conexión. No permita que se enrollen entre ellos el cable de conexión con los cables de alimentación, los cables de conexión interior/exterior y/o los cables de tierra.
  • Page 29: Trabajos De Abocardado Y Conexión De Tuberías

    8) Selle el hueco entre la pieza opcional y la caja eléctrica con cinta adhesiva, etc. cable de conexión sello 9) Vuelva a instalar la tarjeta de control interior y la cubierta de la instalación eléctrica (1), (2). 10) Coloque el módulo de LAN inalámbrica (11) en la parte posterior del panel lateral. 11) Vuelva a instalar la rejilla.
  • Page 30: Conexión De Tuberías

    3-2. TAREAS DE ABOCARDAMIENTO Bien 1) Corte el tubo de cobre correctamente con un cortador de tubos. (Fig. 1, 2) 90° 2) Elimine completamente las rebabas del corte transversal del tubo. (Fig. 3) Tubería • Al eliminar las rebabas, ponga el extremo de la tubería de cobre hacia abajo de cobre para evitar que queden en el interior.
  • Page 31 3-4. INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA DE TUBERÍA Banda de fijación de la tubería Asegúrese de instalar la cubierta de tubería. Una instalación incorrecta puede El material aislante causar fugas de agua. debería sobresalir 3/8 in. (10 mm) o más • No es necesario ningún aislante en la pieza de conexión de la tubería en la parte que el borde de la interior para esta unidad.
  • Page 32: Funcionamiento De Prueba

    4. FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA 4-1. FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA • No maneje la unidad durante periodos largos de tiempo en lugares como un edificio en construcción. Esto podría hacer que se adhiera polvo u olores a la unidad. • Siempre que sea posible, realice el funcionamiento de prueba en presencia del usuario.
  • Page 33: Bombeo De Vaciado

    6. BOMBEO DE VACIADO Consulte los procedimientos indicados en el manual de instalación de la unidad exterior. ATENCIÓN Cuando el circuito de refrigeración tiene una fuga, no realice el bombeo de vaciado con el compresor. Al bombear el refrigerante, detenga el compresor antes de desconectar las tuberías de refrigerante. El compresor podría explotar si entra aire u otros gases en su interior.
  • Page 34: Avant L'installation

    Outils nécessaires à l’installation TABLE DES MATIERES Tournevis Phillips Outil d’évasement pour le Niveau modèle R410A/R454B 1. AVANT L’INSTALLATION ........ 1 7. CONFIGURATION DE LA CONNEXION AU 2. INSTALLATION DE L’UNITE INTERNE ..6 MODULE LAN SANS FIL ......16 Règle graduée Tubulure de jauge pour le modèle R410A/R454B 3.
  • Page 35 ■ Ne coupez pas le disjoncteur, sauf pour l’entretien. Si l’erreur indiquant température peut annuler la garantie de cette unité. une fuite de réfrigérant s’affiche, contrôlez l’unité interne une fois le VEN- Mitsubishi Electric n’acceptera aucune obligation de garantie ni aucune autre TILATEUR arrêté. responsabilité en cas de dommage ou de perte en connexion avec ces chauffages ■...
  • Page 36 WPA2-AES. • Cette unité interne équipée du module LAN sans fil ne doit être installée et connectée à aucun système Mitsubishi Electric destiné à fournir un refroidis- sement ou un chauffage essentiel à une application. Pour les systèmes avec boîtier de dérivation •...
  • Page 37: Fiche Technique

    1-3. FICHE TECHNIQUE 1-3-1. BRANCHEMENT DU CABLE DE CONNEXION DE L’UNITE INTERNE/EXTERNE • Les travaux de câblage doivent respecter les normes techniques en Spécifications électriques vigueur. UNITE INTERNE • Les raccordements doivent correspondre au schéma de câblage. Alimentation (V, PHASE, Hz) 208/230, 1, 60 •...
  • Page 38: Schema D'installation

    1-4. SCHEMA D’INSTALLATION Veillez à utiliser le manchon d’ouverture murale (K) pour éviter tout contact entre le câble de connexion de l’unité interne/externe (D) et les pièces métalliques du mur ou toute détérioration causée par les rongeurs si le mur est creux. Cache d’ouverture murale (L) Unité...
  • Page 39: Installation De L'unite Interne

    2. INSTALLATION DE L’UNITE INTERNE 2-1. EMPLACEMENT D’INSTALLATION DES OUVER- unité : in. Aligner le centre de l’ouverture au TURES AU PLAFOND ET BOULON DE SUSPEN- plafond sur les boulons SION • Installer l’appareil intérieur à 7 ft (2,2 m) au moins au-dessus du sol ou sur un plan surélevé.
  • Page 40 Procédure de suspension de l’unité Boulon de suspension (W3/8) • Régler au préalable la longueur du dépassement du boulon de la surface au Ecrou avec collerette (W3/8) plafond. • Vérifier l’écartement entre les boulons de suspension (E). (12-1/8 × 41-3/8 in. Rondelle spéciale (avec joint, 4 pièces) (308 mm ×...
  • Page 41 • Raccorder directement le tuyau de vidange (B) à la pièce de raccordement Pièce de raccordement (avec douille) Tuyau de vidange (2) du tuyau de vidange (côté douille) du tuyau de vidange (2). Pièce de raccordement • Veiller à raccorder le tuyau de vidange (2) à l’unité interne comme indiqué sur du tuyau de vidange Tuyau de vidange (B) l’illustration à...
  • Page 42 2-4. RACCORDEMENT DES CABLES DE L’UNITE INTERNE Remarque : L’unité doit être installée par un professionnel/électricien autorisé. Si les règlementations nationales, de l’état et locales applicables l’exigent, il faudra installer un sectionneur quand l’unité interne est alimentée par l’unité externe. 1) Retirez le couvercle du boîtier électrique (1). 2) Retirez la plaque de conduit.
  • Page 43 8) Passer le câble de connexion de l’unité interne/externe (D) et préparer l’extrémité du câble. 9) Desserrer la vis de fixation des bornes, raccorder d’abord le câble de terre, puis le câble de connexion de l’unité interne/externe (D) au bloc de sortie. Veiller à...
  • Page 44 2-5. INSTALLATION DU MODULE LAN SANS FIL • A l’aide d’un câble de connexion, connectez une interface à la carte à circuits imprimés du panneau de commande de l’unité interne d’un climatiseur. • Couper ou prolonger le câble de connexion de l’interface entraînera une défaillance de connexion. Ne groupez pas le câble de connexion avec les cordons d’alimentation électrique, les câbles de connexion de l’unité...
  • Page 45: Travaux D'evasement Et Raccordement Des Tuyaux

    8) Bouchez l'espace entre la pièce en option et le boîtier électrique avec du ruban adhésif, etc. câble de connexion fermeture 9) Réinstallez le tableau de commandes intérieur et le couvercle du boîtier électrique (1), (2). 10) Placez le module LAN sans fil (11) au dos du panneau latéral. 11) Réinstallez la grille.
  • Page 46: Raccordement Des Tuyaux

    3-2. TRAVAUX D’EVASEMENT Non conforme Conforme 1) Coupez correctement le tuyau en cuivre avec un coupe-tuyaux. (Fig. 1, 2) 90° 2) Ebarbez parfaitement la partie tronçonnée du tuyau. (Fig. 3) Tuyau en • Dirigez l’extrémité du tuyau en cuivre vers le bas lors de l’ébarbage de façon à cuivre éliminer les bavures de l’intérieur du tuyau.
  • Page 47 3-4. INSTALLATION DU CACHE-TUYAUX Veiller à installer le cache-tuyaux. Une installation incorrecte pourrait entraîner Fixation de tuyau des fuites d’eau. • Aucune isolation n’est requise pour le raccordement de la face interne de l’unité. Le matériau isolant Le cache-tuyaux amasse l’eau condensée autour du raccordement. doit dépasser le bord de la fixation de tuyau 1) Installer la fixation de tuyau ôtée à...
  • Page 48: Essai De Fonctionnement

    4. ESSAI DE FONCTIONNEMENT 4-1. ESSAI DE FONCTIONNEMENT • Ne pas faire fonctionner l’unité pendant une période prolongée dans des endroits comme un bâtiment en construction. De la poussière ou des odeurs risquent d’adhérer à l’unité. • Si possible, effectuer l’essai en présence de l’utilisateur. 1) Appuyer une fois sur l’interrupteur de secours (E.O.
  • Page 49 6. PURGE Se reporter aux procédures indiquées dans la notice d’installation de l’unité externe. AVERTISSEMENT Lorsque le circuit de réfrigération présente une fuite, ne pas purger à l’aide du compresseur. Pendant l’opération d’aspiration du réfrigérant, arrêtez le compresseur avant de débrancher les tuyaux de réfrigérant.
  • Page 52 This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. HEAD OFFICE: TOKYO BUILDING, 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN DG79A0DWH01...

Table of Contents