Cuenod C520 GX 807 Technical Data, Operating Instructions, Electric Diagrams, Spare Parts List
Cuenod C520 GX 807 Technical Data, Operating Instructions, Electric Diagrams, Spare Parts List

Cuenod C520 GX 807 Technical Data, Operating Instructions, Electric Diagrams, Spare Parts List

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Библиотека СОК 
C520 GX 807
Brûleur gaz
Bruciatore di gas
Quemador de gas
Gas burner
Gasgebläsebrenner
газовые горелки
Données techniques
Dati tecnici
Datos técnicos
Technical data
Technische Daten
Технические характеристики
........................................... 4200 1014 8800
Notice d'emploi
Istruzione per l'uso
Instrucciones de montaje, servicio
............................................ 4200 1014 8600
Operating instructions
Betriebsanleitung
Инструкция по эксплутации
Pièces de rechange
Pezzi di ricambio
Piezas de recambio
Spare parts list
Ersatzteilliste
Список запчастей............ 4200 1014 8800
Schémas électrique et hydraulique
Schemi elettrico e idraulico
Esquema eléctrico y hidráulico
Electric and hydraulic diagrams
Elektro- und Hydraulikschema
Электрические и гидравлические схемы
........................................... 4200 1014 8800
07/2008 - Art. Nr. 4200 1014 8700A

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the C520 GX 807 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Cuenod C520 GX 807

  • Page 1 Библиотека СОК  C520 GX 807 Brûleur gaz Bruciatore di gas Quemador de gas Gas burner Gasgebläsebrenner газовые горелки Données techniques Dati tecnici Datos técnicos Technical data Technische Daten Технические характеристики ........... 4200 1014 8800 Notice d’emploi Istruzione per l'uso Instrucciones de montaje, servicio ..........
  • Page 2: Table Of Contents

    General information Contents Guarantee/safety Main statutory instruments Contents Guarantee Main statutory instruments “FR” Installation and start-up must be carried Residential building: General information out in accordance with correct practice - French Order dated 2nd August 1977 Guarantee, safety....... 2 by a qualified specialist. and later modifying/supplementary Main statutory instruments ....
  • Page 3: Overview Key

    General information Overview Gas train connecting flange Fixation screw nut for gas supply line E-F-D Mobile and fixed spindles and safety screw Air pressure switch Blower motor Ignition transformer Fan motor variable speed controller Servomotor Blast tube Spacer flange Combustion head identification plate Housing (burner body) Burner body identification plate...
  • Page 4: Packaging

    General information Packaging Packaging This is made up of three packages delivered on two pallets with a total average weight of 316 to 381 kg depending on the model. The burner body with: - The electric control cabinet, integrated or separate. In this case, a connection box is placed on the burner which contains: - the operating instructions,...
  • Page 5: Installation

    Installation Assembly Boiler front Burner body • Prepare the burner front as shown in • Attach the burner body to the burner the annexed diagram of space head using the fixed spindle F required. opposite the gas train. • If necessary set up a backing plate for •...
  • Page 6: Gas Connection

    Installation Gas/electrical connections Gas connection Electrical connection Electrical connections The gas distribution system must be The electrical setup and connections 1) burner connected to the gas train by a must be performed in accordance with - Integrated electric control cabinet. technician.
  • Page 7: Commissioning

    Commissioning Preliminary checks/leakage test Setting the air pressure switch Commissioning the burner also involves Setting the air pressure switch simultaneous installation by the fitter or • Remove the transparent cover. his representative; only they can The unit includes a index and guarantee the boiler room complies with graduated mobile disc.
  • Page 8 Commissioning Settings check Combustion components Secondary air Secondary air (Y dimension) Natural gases (low NOx) It is the air flow admitted between the different diameters of the baffle and the blast tube. On delivery, dimension Y is set to 453 Secondary Secondary Secondary...
  • Page 9 Commissioning Setting Diffusors, injectors Factory setting for GX head - low NOx GX 807 Natural gases (low NOx) natural gases Diffusors A: - Exterior slots completely closed. - Downstream injector patch P1: screw in position 5. Diffusors C: - Upstream slot closed, - Downstream injector: screw in position Ignition diffusor D: - Slot open inside,...
  • Page 10 Commissioning Description of settings Combustion air Servomotor Y10 Connection terminal board Cam setting key Seven adjustable graduated cams Lever to operate the motor release mechanism Non adjustable graduated cylinder for servomotor position Graduated cylinder indicator SQM 10 16 Cam functions Cam VI determines the automatic minimum CamFunction control flow after the ignition phase.
  • Page 11 Commissioning Description and settings VGD gas valve SKP75 regulator Gas pressure switch connection (DIN 43650) Electric supply of the magnetic valves (DIN 43650) Pressure switch Inlet flange Pressure tap G 1/8 before the filter DN65 external filter Identification plate Gas connection G 1/8 for air pressure pL Ratio adjustment screw R Adjusting screw D for correcting...
  • Page 12: Settings

    Commissioning Description and settings Gas valve/leak testing device Leak testing device VPS 504 S02 How it works: Before each activation of the burner the test device is used to test the leak tightness between the safety valves and the principle valves by raising the distribution pressure.
  • Page 13 Commissioning Diagram of operation of the LFL 1.333 control unit 07/2008 - Art. Nr. 4200 1014 8700A...
  • Page 14: And Safety Unit

    Commissioning Program of the LFL 1.333 (AGP) control unit Program of LFL 1.333 (AGP) control Program operating sequences: Ignition transformer shutdown unit shortly followed by t1:preventilation time 30s Motor powered up (terminal 6) if End of safety time. t2:1st safety time - mains voltage is supplied to t3:pre-ignition 6s terminal 1,...
  • Page 15: Tc Control Panel

    Commissioning Description, functions TC control panel Description of functions of the TC (Control Panel) Option: 48 x 48 or 48 x 96 mm standard positions for installing an output regulator Measuring bridge [µA DC] ionisation current TC fuse Green lights Ignition flow rate H4.1 Safety valve...
  • Page 16: Firing

    Commissioning Checking the operating sequence Firing Setting: safety checks Checking the operating sequence the burner operating at the nominal flow • Re-open the quarter-turn manual • Open the quarter-turn hand-operated rate turn screw V on the MB VEF valve, valve. fuel valve, then immediately close it or screw R on the SKP regulator.
  • Page 17 Commissioning Frequency variator ACH550 The variator is pre-set in the factory. The settings indicated below are given as a guide. For further information, please see the manufacturer's website: www.abb.com 1) Parameters programmed via the "Assistant" mode: Parameter no. Adjustment Continue with console display setting? -->...
  • Page 18 Commissioning Frequency variator ACH550 3415 3416 0.0% 3417 100.0% 3418 DIRECT 3419 0.0V 3420 3421 10.0V Continue with timer function settings? Continue --> Continue Continue with output settings? --> Continue Continue 1401 READY 1402 1403 FAULT (-1) Use timer on relay outputs: NO Configure analogue outputs: NO Do you want to copy parameters to console?
  • Page 19: Maintenance

    Maintenance Important Dismantling the blast tube. Gas valves The burner should be serviced at least This operation requires: These valves do not require any special once a year by a trained specialist. - either the burner body and boiler door maintenance.
  • Page 20: Troubleshooting

    Troubleshooting Check the following if failure If the problem persists: Note occurs: After any intervention: • The presence of an electrical voltage On the control and safety unit, check the • Check the combustion, and that the (power and control). various program symbols described.
  • Page 21 07/2008 - Art. Nr. 4200 1014 8700A...
  • Page 22 Общие сведения Содержание Гарантийные обязательства, безопасность Основные нормы Содержание Гарантийные обязательства вызовите квалифицированного Установка и пуск в эксплуатацию специалиста. Общие сведения должны производиться с Техническое обслуживание, очистка и Гарантия, меры безопасности ..2 соблюдением всех требований прочистка камер сгорания, их Основные...
  • Page 23: Общие Сведения

    Общие сведения Общий вид Условные обозначения Условные обозначения Фланец присоединения газовой рампы Болт и гайка крепления линии подвода газа E-F-D Стержни, подвижный и неподвижный, и предохранительный винт Воздушный регулятор Двигатель вентилятора Т2 Трансформатор розжига Регулятор частоты вращения двигателя вентилятора Серводвигатель Наконечник...
  • Page 24: Комплект Поставки

    Общие сведения Комплект поставки Комплект поставки В комплект поставки входят три коробки на двух поддонах общим средним весом от 316 до 381 кг, в зависимости от модели. Корпус горелки с: - Встроенным или отдельным электрошкафом. В этом случае на горелке установлена клеммная коробка, в...
  • Page 25: Установка

    Установка Монтаж Лицевая сторона котла Корпус горелки • Подготовьте лицевую сторону котла • Прикрепите корпус горелки к по прилагаемому габаритному головке горелки с помощью чертежу. неподвижного стержня F, • При необходимости установите установленного со стороны, переходную плиту лицевой противоположной газовой рампе. стороны...
  • Page 26: Подключение Газа

    Установка Газо- и электроподключения Подключение газа Электроподключение Электрические подключения Подключение Электромонтаж и подключение 1) горелка газораспределительной системы к должны быть произведены в - Встроенный электрошкаф. газовой рампе должно соответствии с действующими • Для обеспечения надлежащего осуществляться специалистом. нормами. уровня защиты используйте Сечение...
  • Page 27: Ввод В Эксплуатацию

    Ввод в эксплуатацию Предварительные проверки/герметичность Регулировка воздушного регулятора Ответственность за запуск горелки и Регулировка воздушного всей отопительной установки в целом регулятора лежит на установщике или его • Снимите прозрачную крышку. представителе. Только эти лица Устройство имеет указатель и являются гарантами полного градуированный...
  • Page 28 Ввод в эксплуатацию Проверка, регулировки Устройства горения Вторичный воздух Вторичный воздух (размер Y) Природный газ - Это расход воздуха, проходящего с низким выходом между различными сечениями окислов азота дефлектора и наконечником. При поставке размер Y установлен на Вторичны Вторичны Вторичны Вторичны...
  • Page 29: Регулировки

    Ввод в эксплуатацию Регулировки Диффузоры, форсунки Заводская регулировка головки GX GX 807 Природный газ - с низким выходом окислов азота для природного газа с низким выходом окислов азота Диффузоры A: - Наружные прорези полностью закрыты. - Форсунки за таблеткой P1: винт в положении...
  • Page 30 Ввод в эксплуатацию Описание, регулировки Приточный воздух Серводвигатель Y10 Блок подключения Ключ регулировки кулачков Семь регулируемых кулачков с градуировкой Рычаг отключения двигателя Нерегулируемое градуированное кольцо положения серводвигателя Указатель градуированного кольца SQM 10 16 Функция кулачков градусов менее значения, считанного с кулачка I. КулачокФункция...
  • Page 31 Ввод в эксплуатацию Описание и регулировки Газовый клапан VGD Регулятор SKP75 Электроподключение регулятора (DIN 43650) Электроподключение электроклапанов (DIN 43650) Реле давления Входной фланец Точка измерения давления G 1/8 перед фильтром, Внешний фильтр DN65 Паспортный щиток Подключение G 1/8 для давления воздуха pL Винт...
  • Page 32 Ввод в эксплуатацию Описание и регулировки Блок контроля герметичности / газовый клапан Блок контроля герметичности VPS 504 S02 Принцип действия: Проверочное устройство перед каждым пуском горелки тестирует герметичность контура между главным клапаном и предохранительным клапаном путем повышения давления в контуре. Электрически...
  • Page 33 Ввод в эксплуатацию Функциональная схема блока управления и безопасности LFL 1.333 07/2008 - Art. Nr. 4200 1014 8700A...
  • Page 34: Программа Блока Управления И Безопасности

    Ввод в эксплуатацию Программа блока LFL 1.333 (AGP) Программа блока управления и Последовательность работы Выключение трансформатора безопасности LFL 1.333 (AGP) программы: розжига и немного позже t1:время предварительной окончание времени вентиляции 30 с Подача напряжения питания на безопасности. t2:1-ое время безопасности 3 с двигатель...
  • Page 35: Панель Управления Tc

    Ввод в эксплуатацию Описание, функции Панель управления TC Описание функций TC Стандартные места 48 x 48 или 48 x 96 мм для установки регулятора мощности (опция) Шунт измерения [мкA DC] тока ионизации Предохранитель панели TC Зеленые сигнальные лампы Расход розжига H4.1 Предохранительный...
  • Page 36: Розжиг

    Ввод в эксплуатацию Контроль рабочего цикла Розжиг Регулировка и проверка безопасности Контроль рабочего цикла Соблюдайте значение температуры клапан. • Откройте и сразу же закройте ручной топочного газа, предусмотренное Горелка должна отключится из-за четвертьоборотный клапан. производителем котла, в целях нехватки газа. •...
  • Page 37 Ввод в эксплуатацию Частотный регулятор ACH550 Регулятор предварительно настроен на заводе. Приведенные ниже настройки даются для справки. Более детальную информацию см. на интернет-сайте производителя: www.abb.com 1) Параметры, программируемые в режиме "Assistant" ("Ассистент"): Продолжить с настройкой отображения на консоли?--> N° параметра Регулировка...
  • Page 38 Ввод в эксплуатацию Частотный регулятор ACH550 3415 3416 0.0% 3417 100.0% 3418 ПРЯМОЕ 3419 3420 0.0 В 3421 10.0 В Продолжить с настройкой функций временной задержки? Далее --> Далее Продолжить с настройкой выходов? --> Далее Далее 1401 ГОТОВНОСТЬ 1402 РАБОТА 1403 НЕИСПРАВНОСТЬ...
  • Page 39: Техническое Обслуживание

    Обслуживание Важно! Демонтаж наконечника. • Установите снятые детали. По крайней мере раз в год должно Для этой операции необходимо: • Проверьте работу и герметичность. осуществляться профессиональное - либо открытие корпуса горелки и Газовые клапаны техническое обслуживание. дверцы котла, Газовые клапаны не требуют •...
  • Page 40: Обслуживание

    Обслуживание В случае нарушения Если неисправность сохраняется: Используйте только функционирования проверьте: Проверьте на блоке управления и оригинальные детали. • Наличие напряжения (в цепях безопасности индикацию пиктограмм Примечание: питания и управления). описанной выше программы. после проведения любых работ: • Подачу топлива (давление и Все...

Table of Contents