Download Print this page
TCL RP631SLE1 Operating Instructions Manual
TCL RP631SLE1 Operating Instructions Manual

TCL RP631SLE1 Operating Instructions Manual

Two0door household refrigerator

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

RP631SLE1
RP631SSE1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RP631SLE1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for TCL RP631SLE1

  • Page 1 RP631SLE1 RP631SSE1...
  • Page 3 Safety instructions ------------------------------------------------------------------------ Product introduction ---------------------------------------------------------------------- Handling and placement ----------------------------------------------------------------- Preparations prior to use ---------------------------------------------------------------- Operation keys ---------------------------------------------------------------------------- Operation and diagram of display board --------------------------------------- Food storage -------------------------------------------------------------------------- Ice-making ----------------------------------------------------------------------------- Disassembly and assembly method of accessory --------------------------- Care and maintenance ------------------------------------------------------------------ Failure analysis ---------------------------------------------------------------------------- Non-failure ---------------------------------------------------------------------------------- Technical parameter-----------------------------------------------------------------------...
  • Page 5 Warning Risk of fire / flammable materials Warning: When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged. Warning: Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance. Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance.
  • Page 6: Safety Instructions

    Safety instructions Cautions: The refrigerator must not be used in the rain or under the sunshine. Cautions: It is forbidden to place the container with fluid on the refrigerator because the breakage or turnover of the container may affect the electrical insulation of refrigerator and result in electric shock or fire.
  • Page 7 Refrigerator air duct Refrigerating chamber door Freezer chamber door Two-star area Upper refrigerator glass shelf Upper freezer glass shelf Freezer bottle holder Water storage box Refrigerator bottle holder Two-star area Lower freezer glass shelf Lower refrigerator glass shelf Two-star area Lower refrigerator drawer Lower freezer drawer...
  • Page 8 >5cm >5cm >5cm...
  • Page 9: Preparations Prior To Use

    This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance >L1+100 >W1+200 >L1+380 >W1+600 Preparations prior to use 1. Remove all packing assemblies such as case fixing tape etc., especially the foam base. 2. Use warm wet cloth to clean both interior and exterior of the refrigerator, (neutral detergent can be added in warm water).
  • Page 10 Temperature refrigerator display chamber freezer Child-lock icon chamber Function key Temperature regulation key Quick-cooling mode icon Holiday mode icon Quick-freezing mode icon...
  • Page 11 refrigerator chamber freezer refrigerator chamber refrigerator chamber refrigerator chamber refrigerator chamber freezer chamber freezer chamber freezer chamber freezer chamber freezer freezer chamber freezer freezer freezer...
  • Page 12 Holiday function (Under the holiday mode, the setting of other function may quit the holiday function automatically.) (Notice: Please take the food out from the refrigerator chamber before the holiday function is activated.) When the “Holiday” function is active, the refrigerator chamber is turned o f, and the temperature setting of refrigerator chamber is OF.
  • Page 13 Ice-making (If the appliance has it) Fill the ice-making box with 4/5 water and put the box into the freezing chamber. After the water in the box turns into ice, twist the box slightly to separate the ice from the box. However, don't bend the box.
  • Page 14: Operation Keys

    Operation keys Disassembly and assembly method of accessory --Glass shelf in the refrigerating chamber: the height of the shelf is adjustable, which facilitates the storage of articles with different volumes. Pull the shelf outwardly and upwardly in a slight way to take out.
  • Page 15 Operation keys -- Water dispenser: The users can take the drinking water through the equipment at any time according to the own needs, - Water taking: When the users want to drink water, they need to press (extrude) the water-taking handle or use the rigid container to press (extrude) the water-taking handle until the water outlet flows the water and after meeting the needs.
  • Page 16 The following items shall be inspected before occurring failures which require maintenance: Failures:Refrigerator does not work,The refrigeration effect is poor Causes:1. Check the connection of power supply. 2. Check whether the refrigerator is exposed to direct sunlight or whether there is heat source nearby. 3. Check whether there is heat dissipation space around refrigerator.
  • Page 17 Technical parameter RP631SLE1 RP631SSE1 Model SN/N/ST/T SN/N/ST/T Climate type Electric shock resistance Star sign 631L 631L Total Volume Fresh food compartment 396L 396L Volume of Freezer 192L 192L Volume of Two-star Section Power type 220-240V〜/50Hz 220-240V〜/50Hz Rated current 1.7A 1.7A...
  • Page 18 Safe recovery instructions Disposal Old appliances still have some surplus value. An environmentally friendly approach will ensure that valuable raw materials are recycled. The refrigerants used in your equipment and insulation materials require special handling procedures. Make sure there is no pipe damage on the back of the equipment before handling. Up-to-date information on the options for disposing of old equipment and packaging from old equipment can be obtained from the local municipal office.
  • Page 19 Les produits peuvent être sujets à modification sans préavis. Réfrigérateur domestique à 2 portes Mode d’emploi RP631SLE1 RP631SSE1 TCL Home Applian ces (Hefei) Co., Ltd. Adresse: 1 0 rue Yunhu, zone de développement économique, ville de Hefei, province d’Anhui, Chine.
  • Page 20 Sommaire Merci d’avoir acheté un réfrigérateur TCL. Nous exprimons par la présente nos remerciements. N’hésitez pas à utiliser notre réfrigérateur TCL. Nous ferons de notre mieux pour vous fournir un service de qualité. Consignes de sécurité Présentation du produit Manipulation et placement Préparations avant utilisation...
  • Page 21: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité 1. Avertissement A vertissement: Aucune barrière ne doit être installée autour de l’appareil ou dans la structure afin d’assurer une bonne ventilation. Avertissement: Il est interdit d’accélérer le processus de dégivrage avec un équipement mécanique ou une autre méthode autre que la méthode recommandé par le fabricant.
  • Page 22 Consignes de sécurité Avertissement: Risque d’incendie/ matériels inflammable . Avertissement: Lors du placement de l’appareil, assurez vous que le cordon d’alimentation n’est pas coincé ou endommagé. Avertissement: Ne placez pas de multi-prises ou de blocs d’alimentation portable à l’arrière de l’appareil. Les enfants âgés de 3 à...
  • Page 23 Consignes de sécurité Attention : Le réfrigérateur ne doit pas être utilisé sous la pluie ou sous la lumière du soleil. Attention : Il est interdit de placer un récipient contenant du liquide sur le réfrigérateur car le bris ou le renversement du récipient pourrait affecter l’isolation électrique du réfrigérateur et provoquer un incendie ou une électrocution.
  • Page 24: Présentation Du Produit

    Présentation du produit Conduit d'air du réfrigérateur Porte de la chambre frigorifique Porte de la chambre de congélation Étagère supérieure en verre Étagère en verre du du réfrigérateur congélateur supérieur Porte-bouteille du congélateur Boîte de stockage d'eau Porte-bouteille pour réfrigérateur Étagère de verre inférieure Étagère en verre du du réfrigérateur...
  • Page 25 Manipulation et placement Un certain espace doit être Durant la manipulation, le côté Le réfrigérateur doit être placé laissé vide autour du porte du réfrigérateur ne doit dans un environnement sec, réfrigérateur comme montré pas être en contact avec les avoir une bonne ventilation, loin sur le dessin.
  • Page 26: Préparations Avant Utilisation

    Manipulation et placement Ce réfrigérateur ne peut pas être utilisé comme appareil encastrable. Les dimensions générales du produit et de l’espace requis pour l’utilisation du produit sont illustrés sur les images suivantes : Dimensions générales Espace requis par Espace total requis par du produit l’utilisation du produit l’utilisation du produit...
  • Page 27 Touches d’opération etirez tous les assemblages d'emballage tels que le ruban de fixation du boîtier, etc., en particulier la base en mousse. tilisez un chiffon humide tiède pour nettoyer l'intérieur et l'extérieur du réfrigérateur (un détergent neutre peut être ajouté dans de l'eau tiède). 3.
  • Page 28 Touches d’opération Première utilisation Une fois mis sous tension pour la première fois, le réfrigérateur doit mettre en marche le compartiment ré frigérateur avec une température de 5°C et le compartiment congélateur avec une température de -18°C. Fonction de réglage manuel de la température Régulation de la température du compartiment réfrigérateur (2°C~8°C).
  • Page 29 Touches d’opération Fonction vacances En mode déverrouillage, appuyez plusieurs fois sur la touche « » jusqu'à ce que l'icône « » clignote. Arrêtez de taper sur la touche et attendez 3 secondes pour entrer dans la fonction intelligente. Vous pouvez quitter manuellement la fonction vacances en procédant de la même manière. (En mode vacances, le réglage d'autres fonctions permet de quitter automatiquement la fonction vacances).
  • Page 30 Touches d’opération Conservation des aliments C hambre de réfrigération (2°C~8°C) - - Le réfrigérateur est principalement utilisée pour conserver les aliments à court terme tel que le lait ; les œufs et les boissons en bouteilles. -- Les légumes, melons et fruits doivent être placés dans le compartiment des fruits et légumes avec d’éviter une perte d’eau.
  • Page 31 Touches d’opération Méthode de montage et démontage des accessoires -- Tablette en verre dans le réfrigérateur: sa hauteur est ajustable, facilitant ainsi le stockage d’articles de différents volumes. Tirez légèrement la tablette vers l’extérieur et vers le haut pour la retirer. -- Bac à...
  • Page 32: Entretien Et Maintenance

    Touches d’opération -- Distributeur d’eau: les utilisateurs peuvent se servir de l’eau grâce au réservoir à n’importe quel moment selon leurs propres besoins. -- Se servir de l’eau: lorsque les utilisateurs veulent se servir de l’eau, ils doivent presser (extruder) le bouton poussoir ou utiliser leur récipient rigide pour presser (extruder) le bouton poussoir jusqu’à...
  • Page 33 Échec de l’analyse Les éléments suivants doivent être inspectés avant qu’une panne nécessitant une maintenance ne se produise: Panne: Le réfrigérateur ne fonctionne pas, l’efficacité de la réfrigération est faible Causes: 1. Vérifiez la connexion avec la source d’alimentation. 2. Vérifiez si le réfrigérateur est directement exposé...
  • Page 34 Technical prameter Paramètre technique Modèle RP631SLE1 RP631SSE1 Type de climat SN/N/ST/T SN/N/ST/T Résistance aux chocs électriques Signe astrologique Volume de stockage total 631L 631L Storage Volume of réfrigérateur 396L 396L Volume de stockage du congélateur 192L 192L Volume de stockage du congélateur deux étoiles...
  • Page 35 Directive sur le recyclage sûr Disposition Les vieux appareils ont encore une plus-value. Une approche respectueuse de l'environnement garantira le recyclage des matières premières précieuses. Les fluides frigorigènes utilisés dans votre réfrigérateur et les matériaux isolants nécessitent des procédures de manipulation spéciales. Assurez-vous qu'aucun tuyau n'est endommagé à l'arrière du réfrigérateur avant de le manipuler.
  • Page 36 Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Einschalten des Geräts sorgfältig durch und verwenden Sie es ordnungsgemäß. Produkte können ohne Vorankündigung geändert werden. Haushalts-Kühlschrank mit zwei Türen Bedienunganweisungen RP631SLE1 RP631SSE1 TCL Home Appliances (Hefei) Co., Ltd. Anschrift: N r. 10 Yunhu Road , Wirtschaftsentwicklungszone, Stadt Hefei, Provinz Anhui, China...
  • Page 38 Inhalt elen Dank, dass Sie sich für diesen TCL-Kühlschrank entschieden haben. Wir danken Ihnen herzlich. Willkommen zu Ihrem TCL-Kühlschrank. Wir werden unser Bestes tun, um Ihnen einen hochwertigen Service anzubieten. Sicherheitshinweise Produktvorstellung Bedienung und Platzierung Vorbereitungen vor der Verwendung Bedienungsanweisungen...
  • Page 39 Sicherheitshinweise 1. Achtung A chtung : Um eine freie Belüftung zu gewährleisten, darf um das Gerät herum oder in der eingebetteten Struktur keine Barriere existieren, . Achtung : Es ist verboten, den Abtauvorgang mit mechanischen Geräten oder anderen Mitteln zu beschleunigen, außer mit einer vom Hersteller empfohlenen Methode.
  • Page 40 Sicherheitshinweise Achtung : Brandgefahr / brennbare Stoffe Achtung : Stellen Sie wenn Sie das Gerät positionieren sicher, dass das Versorgungskabel nicht eingeklemmt oder beschädigt ist. Achtung : Verwenden Sie nicht mehrere tragbare Steckdosen oder tragbare Netzteile unter und hinter dem Gerät. Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen das Kühlgerät be- und entladen.
  • Page 41 Sicherheitshinweise Vorsicht : Der Kühlschrank darf nicht im Regen oder bei Sonnenschein benutzt werden. Vorsicht : Es ist verboten, den Behälter mit Flüssigkeit auf den Kühlschrank zu stelle. Wenn der Behälter bricht oder umkippt kann es die elektrische Isolierung des Kühlschranks beeinträchtigen und zu einem elektrischen Schlag oder Feuer führen .
  • Page 42 Produktvorstellung Luftkanal des Kühlschranks Kühlkammertür Gefrierkammer-Tür Obere Glasablage des Kühlschranks Oberes Gefrierglasregal Halter für Gefrierflasche Wasser-Speicherkasten Kühlschrank-Flaschenhalter Unteres Gefrierglasregal Unteres Glasablage des Kühlschranks Untere Kühlschrankschublade Untere Gefrierchublade Die Bilder dienen nur als Referenz. Bitte beziehen Sie sich auf das Objekt. Merkmale -- Intelligente Temperaturregelung durch Computer, lüftergekühlt und frostfrei Computer-Temperaturregelung wird übernommen, visuelle Bedienung, intelligent und...
  • Page 43 Bedienung und Platzierung Um den Kühlschrank herum Während der Bedienung darf Der Kühlschrank muss in einer muss Platz gelassen werden. die Türseite des Kühlschranks gut belüfteten Umgebung So wie in der Abbildung gezeigt. nicht mit den Werkzeugen in aufgestellt werden, und weit Berührung kommen.
  • Page 44 Bedienung und Platzierung Dieser Kühlschrank kann nicht als Einbaugerät verwendet werden. Die folgenden Bilder zeigen die Umrissabmessungen des Produkts und den Platzbedarf für die Verwendung des Produkts: Umrissabmessung des Platzbedarf bei der Gesamter Platzbedarf für die Produkts Verwendung des Produkts Verwendung des Produkts Platzbedarf der freien Belüftung Einheit:mm...
  • Page 45 Bedienungstasten 1. ntfernen Sie alle Verpackungsmaterialien wie Kistenbefestigungsband usw., insbesondere die Schaumstoffunterlage. 2. V rwenden Sie ein warmes, feuchtes Tuch, um sowohl die Innen- als auch die Außenseite des Kühlschranks zu reinigen (neutrales Reinigungsmittel kann in warmem Wasser hinzugefügt werden). 3.
  • Page 46 Bedienungsschlüssel Erste Inbetriebnahme Nach der ersten Inbetriebnahme arbeitet der Kühlschrank mit einer Einstellung des Kühlfaches auf 5°C und des Gefrierfaches auf -18°C. Manuelle Temperatureinstellung Einstellen der Temperatur des Kühlfachs (2°C bis 8°C) Halten Sie im entriegelten Zustand die Taste „Einstellen“ 3 Sekunden lang gedrückt und drücken Sie die Taste „ Einstellen“, um die Temperatur des Kühlfachs einzustellen, nachdem das Temperaturzonensymbol auf das Kü...
  • Page 47 Bedienungsschlüssel Urlaubsfunktion Drücken Sie im entriegelten Zustand die Taste„ “ wiederholt, bis das Symbol „ “ blinkt. Stoppen Sie die Tastenbetätigung und warten Sie 3 Sekunden, um die intelligente Funktion aufzurufen. Beenden Sie die Urlaubsfunktion manuell mit der gleichen Tastenbetätigung. (Im Urlaubsmodus kann die Einstellung einer anderen Funktion die Urlaubsfunktion automatisch beenden).
  • Page 48 Bedienungstasten Lagerung von Lebensmitteln K ühlkammer (2°C~8°C) - - Die Kühlkammer wird hauptsächlich zur kurzzeitigen Lagerung Lebensmitteln, wie Milch, Eier und Flaschengetränke, verwendet. -- Gemüse, Melonen und Früchte werden in die Obst- und Gemüsekiste gelegt, um Wasserverlust zu vermeiden. – Gekochte Lebensmittel werden, nachdem sie in Konservierungsmittelbeutel verpackt wurden, in den Kühlschrank gelegt.
  • Page 49 Bedienungstasten Demontage- und Montageverfahren des Zubehörs -- Glasregal in der Kühlkammer: Das Regal ist höhenverstellbar, was die Lagerung von Artikeln in verschiedenen Volumen erleichtert. Ziehen Sie das Regal leicht nach außen und oben, um es herauszunehmen. -- Obst- und Gemüsekiste: für die Lagerung von Gemüse und Früchten bestimmt.
  • Page 50: Pflege Und Wartung

    Bedienungstasten -- Wasserspender: Die Benutzer können jederzeit Trinkwasser durch die Anlage nach eigenem Bedarf entnehmen. -- Wasser holen: Wenn die Benutzer Wasser trinken möchten, müssen sie den Wasserentnahmegriff drücken (runterdrücken) oder den fixen Behälter verwenden, um den Wasserentnahmegriff zu drücken (runterdrücken), bis der Wasserauslass Wasser abgibt.
  • Page 51 Analyse von Fehlern Die folgenden Punkte sind vor Auftreten von Ausfällen, die eine Wartung erfordern, zu überprüfen: Fehler: Kühlschrank funktioniert nicht, die Kühlwirkung ist schlecht Ursachen: 1. Überprüfen Sie den Anschluss der Stromversorgung. 2. Prüfen Sie, ob der Kühlschrank direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist oder ob sich eine Wärmequelle in der Nähe befindet. 3. Prüfen Sie, ob um den Kühlschrank herum genug Raum zur Wärmeableitung vorhanden ist.
  • Page 52: Technische Parameter

    Technical prameter Technische Parameter Modell RP631SLE1 RP631SSE1 Klima-Typ SN/N/ST/T SN/N/ST/T Widerstand gegen elektrischen Schlag Sternzeichen Volumen des Gesamtspeicher 631L 631L Speichervolumen des Kühlschranks 396L 396L Speichervolumen des Tiefkühlgeräts 192L 192L Speichervolumen des Gefrierschrank Leistungstyp 220-240V〜/50Hz 220-240V〜/50Hz Nennstrom 1.7A 1.7A Leistung der Lampe...
  • Page 53 Bis zum nächsten angehörigen. Verfügung: Alte Geräte haben noch einen gewissen Mehrwert. Ein umweltfreundlicher Ansatz gewährleistet das Recycling wertvoller Rohstoffe. Die in Ihrem Kühlschrank verwendeten Kältemittel und Isoliermaterialien erfordern spezielle Handhabungsverfahren. Stellen Sie vor der Handhabung sicher, dass sich auf der Rückseite des Kühlschranks keine Rohrschäden befinden.
  • Page 54 Los productos pueden estar sujetos a cambios sin previo aviso. Refrigerador Doméstico de Dos Puertas Instrucciones de funcionamiento RP631SLE1 RP631SSE1 TCL Home Appliances (Hefei) Co., Ltd. Dirección: N .º 10 Yunhu Road , Economic Development Zone, Ciudad de Hefei, provincia de Anhui, China...
  • Page 56 Contenidos acias por comprar el refrigerador TCL. Queremos expresarle nuestro más sentido agradecimiento. L e invitamos a comenzar a utilizar el refrigerador TCL. Por nuestra parte, nosotros haremos todo lo posible para brindarle un servicio de calidad. Instrucciones de seguridad Instrucciones del producto Manejo y colocación...
  • Page 57: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad 1. Advertencia A dvertencia : No se permite la colocación de ningún tipo de barrera alrededor del aparato o en la estructura integrada para garantizar de esta forma una ventilación continua. Advertencia : Está prohibido acelerar el proceso de descongelación utilizando para ello cualquier tipo de equipo mecánico u otro método no recomendado por el fabricante.
  • Page 58 Instrucciones de seguridad Advertencia : Riesgo de incendio/Materiales inflamables Advertencia : Al colocar el electrodoméstico en su lugar, asegúrese de que el cable de alimentación no esté atrapado o dañado. Advertencia : No coloque enchufes portátiles o fuentes de alimentación portátiles sobre el electrodoméstico.
  • Page 59 Instrucciones de seguridad Precauciones : No utilice el refrigerador en una ubicación expuesta a la lluvia o a la luz solar. Precauciones : Está prohibido colocar recipientes con fluidos en el refrigerador, pues si se produjera algún tipo de fuga o rotura en dichos recipientes, podrían producirse efectos negativos en el aislamiento eléctrico del refrigerador y, por consiguiente, también descargas eléctricas e incendios.
  • Page 60: Instrucciones Del Producto

    Instrucciones del producto Conducto de aire del refrigerador Puerta de la cámara refrigeración Puerta de la cámara del congelador Estante de vidrio superior del Estante de vidrio superior refrigerador del congelador Porta botellas para congelador Caja de almacenamiento de agua Porta botellas para refrigerador Estante de vidrio inferior...
  • Page 61 Manejo y colocación Deberá dejar un cierto espacio Cuando vaya a manipular el El refrigerador debe estar alrededor del refrigerador, tal y refrigerador, tenga cuidado de colocado en un ambiente seco, como se muestra en la figura. que las puertas laterales del con una buena ventilación y mismo no entren en contacto alejado de fuentes de calor y de...
  • Page 62 Manejo y colocación Este frigorífico no se puede utilizar como electrodoméstico integrado. Las dimensiones del producto y el espacio necesitado para el uso del producto se muestran en mayor detalle en las siguientes imágenes: Dimensiones del Espacio necesario para el Espacio total necesitado para producto uso del producto...
  • Page 63 Preparaciones antes de su uso etire todos los conjuntos de embalaje, como la cinta de fijación de la caja, etc., especialmente la base de espuma. se un paño húmedo tibio para limpiar tanto el interior como el exterior del refrigerador (se puede agregar detergente neutro en agua tibia).
  • Page 64 Teclas de operación Primer encendido Tras el primer encendido, el frigorífico funcionará con la cámara de refrigeración ajustada a 5°C y la cámara de congelación ajustada a -18°C. Función de regulación manual de la temperatura Regulación de la temperatura de la cámara frigorífica (2°C~8°C) En el estado de desbloqueo, mantenga pulsada la tecla "Regular"...
  • Page 65 Teclas de operación Función de vacaciones En el estado de desbloqueo, pulse repetidamente la tecla " " hasta que parpadee el icono " ". Deje de pulsar la tecla y espere 3 segundos para entrar en la función inteligente. Salga manualmente de la función vacaciones mediante la misma operación.
  • Page 66: Botones De Operación

    Botones de operación Almacenamiento de alimentos C ompartimento de refrigeración (2 °C ~ 8 °C) - - La cámara de refrigeración se usa principalmente para almacenar alimentos a corto plazo, como leche, huevos y bebidas embotelladas. -- Las verduras y frutas se deben colocar en el cajón de frutas y verduras para evitar la pérdida de agua.
  • Page 67 Botones de operación Montaje y desmontaje de los accesorios -- Estante de vidrio del compartimento de refrigeración: la altura del estante es ajustable, lo cual facilita el almacenamiento de productos con diferentes volúmenes. Tire del estante hacia afuera y hacia arriba ligeramente para sacarlo.
  • Page 68: Cuidado Y Mantenimiento

    Botones de operación -- Dispensador de agua: El usuario podrá tomar agua potable a través del dispositivo siempre que lo necesite, - Extracción de agua: Para beber agua, presione la manija de la toma de agua o utilice un recipiente duro para presionar la manija de la toma de agua hasta que salga la cantidad de agua que desea por la válvula de agua.
  • Page 69: Análisis De Fallos

    Análisis de fallos Inspeccione las cuestiones mencionadas a continuación para evitar fallos que puedan requerir sesiones de mantenimiento: Fallos: el refrigerador no funciona, el efecto de refrigeración es insuficiente Causas: 1. Verifique que la conexión de la fuente de alimentación es correcta. 2. Compruebe si el refrigerador está...
  • Page 70: Parámetros Técnicos

    Technical prameter Parámetros técnicos Modelo RP631SLE1 RP631SSE1 Tipo de clima SN/N/ST/T SN/N/ST/T Resistencia a descargas eléctricas Signo de estrella Volumen total 631L 631L Volumen de almacenamiento del refrigerador 396L 396L Volumen de almacenamiento 192L 192L del congelador Volumen de almacenamiento del...
  • Page 71 Directiva sobre recuperación segura Disposición: Los electrodomésticos viejos todavía tienen alguna plusvalía. Un enfoque respetuoso con el medio ambiente garantizará el reciclaje de valiosas materias primas. Los refrigerantes utilizados en su refrigerador y los materiales de aislamiento requieren procedimientos de manipulación especiales. Asegúrese de que no haya daños en la tubería en la parte posterior del refrigerador antes de manipularlo.
  • Page 72 Os produtos podem estar sujeitos a alterações sem aviso prévio. The Creative Life Frigorífico Doméstico de Duas Portas Manual de Instruções RP631SLE1 RP631SSE1 TCL Home Appliances (Hefei) Co., Ltd. Endereço: N.º 10 Yunhu Road, Economic Development Zone, Cidade de Hefei, Província de Anhui,China...
  • Page 74 Conteúdos brigado por comprar um frigorífico TCL. Queremos aqui expressar o nosso agradecimento. Bem-vindo à utilização do frigorífico TCL. Iremos fazer o nosso melhor para fornecer-lhe um serviço de qualidade. Instruções de segurança ----------------------------------------------- Introdução do produto -------------------------------------------------- Manuseio e posicionamento ------------------------------------------- Preparações prévias à...
  • Page 75: Instruções De Segurança

    Instruções de segurança 1. Aviso A viso : Não é permitida qualquer barreira em redor do aparelho ou na estrutura incorporada, de forma a garantir uma ventilação livre. Aviso : É proibido acelerar o processo de descongelamento com qualquer equipamento mecânico ou através de outro método, exceto pelo método recomendado pelo fabricante.
  • Page 76 Instruções de segurança Aviso : risco de fogo / materiais inflamáveis Aviso : Ao posicionar o aparelho, certifique-se de que o cabo de alimentação não se encontra preso ou danificado. Aviso : Não coloque várias tomadas portáteis ou fontes de alimentação portáteis perto do aparelho.
  • Page 77 Instruções de segurança Precauções : O frigorífico não deve ser utilizado à chuva ou sob exposição solar. Precauções : É proibido colocar o recipiente com líquido no frigorífico, pois a quebra ou rotação do recipiente pode afetar o isolamento elétrico do frigorífico, resultando em choque elétrico ou incêndio.
  • Page 78 Introdução do produto Duto de ar da geladeira Porta da câmara de refrigeração Porta da câmara do congelador Prateleira de vidro superior Prateleira de vidro superior do refrigerador do congelador Prateleira garrafas do congelador Caixa de armazenamento de água Prateleira garrafas do refrigerador Prateleira de vidro inferior Prateleira de vidro inferior...
  • Page 79 Manuseio e posicionamento Deve haver algum espaço Durante o manuseio, o lado O frigorífico deve ser em redor do frigorífico, da porta do frigorífico não colocado num ambiente conforme mostrado na deve entrar em contacto com seco, com boa ventilação, figura.
  • Page 80 Manuseio e posicionamento Este refrigerador não pode ser usado como um eletrodoméstico embutido. A dimensão do produto e o espaço necessário para a utilização do produto são mostrados nas figuras seguintes: Dimensão de contorno Espaço necessário pela Espaço total necessário pela do produto utilização do produto utilização do produto...
  • Page 81 Teclas de operação emova todos os conjuntos de embalagem, como a fita de fixação da caixa, etc., especialmente a base de espuma. se um pano úmido quente para limpar o interior e o exterior da geladeira, (detergente neutro pode ser adicionado em água morna). epois de nivelar e limpar a geladeira, deixe-a ficar por cerca de 2 horas antes de conectar o plugue de alimentação para ligá-la e resfrie a geladeira por 2 a 3 horas antes de armazenar os alimentos.
  • Page 82 Botão de Operação Ligando pela primeira vez Após ligar pela primeira vez, o refrigerador deve operar com a câmara do refrigerador ajustada em 5°C e a câmara do congelador ajustada em -18°C. Função de ajustar a temperatura manualmente Regulagem da temperatura da câmara do refrigerador (2°C~8°C) No estado de desbloqueio, mantenha pressionada a tecla "Regular"...
  • Page 83 Botão de Operação Função de Férias No status de desbloqueio, pressione repetidamente a tecla " " até que o ícone " " pisque. Interrompa a operação da tecla e aguarde 3 segundos para entrar na função inteligente. Saia manualmente da função de fé rias com a mesma operação.
  • Page 84 Teclas de operação Armazenamento de comidas C âmara frigorífica (2°C~8°C)  - - A câmara de refrigeração é utilizada principalmente para armazenar alimentos de curto prazo, como leite, ovos e bebidas engarrafadas. -- Legumes, melões e frutas devem ser colocados na caixa de frutas e legumes, de forma a evitar a perda de água.
  • Page 85 Teclas de operação Método de desmontagem e montagem do acessório -- Prateleira de vidro na câmara frigorífica: a altura da prateleira é ajustável, o que facilita o armazenamento de artigos com diferentes volumes. Puxe a prateleira para fora e para cima, de forma ligeira, para removê-la.
  • Page 86: Cuidado E Manutenção

    Teclas de operação -- Distribuidor de água: Os utilizadores podem tirar água potável através do equipamento a qualquer momento, de acordo com as suas próprias necessidades, - Tirar a água: Quando os utilizadores querem beber água, devem pressionar (extrudar) o cabo para tirar a água ou usar o recipiente rígido para pressionar (extrudar) o cabo para tirar a água até...
  • Page 87 Análise de falha Os seguintes itens devem ser inspecionados antes que ocorram falhas que requeiram manutenção: Falhas:O frigorífico não funciona. O efeito de refrigeração é fraco Causas: 1. Verifique a ligação da fonte de alimentação. 2. Verifique se o frigorífico se encontra exposto a luz solar direta ou a alguma fonte de calor por perto.
  • Page 88 Parâmetro técnico Modelo RP631SLE1 RP631SSE1 Tipo de clima SN/N/ST/T SN/N/ST/T Resistência ao choque elétrico Signo de estrela Volume de Armazenamento Total 631L 631L Volume de Armazenamento do refrigerador 396L 396L Volume de Armazenamento do 192L 192L Congelador Volume de Armazenamento do...
  • Page 89 Directiva relativa à recolha segura Disposição: Os aparelhos antigos ainda têm alguma mais-valia. Uma abordagem amiga do ambiente irá garantir a valiosa reciclagem de matérias-primas. Os refrigerantes usados em sua geladeira e materiais de isolamento requerem procedimentos especiais de manuseio. Certifique-se de que não haja danos na tubulação na parte traseira do refrigerador antes de manuseá-lo.
  • Page 90 I prodotti potrebbero essere soggetti a modifiche senza preavviso. The Creative Life Frigorifero Domestico a Due Porte Istruzioni Operative RP631SLE1 RP631SSE1 TCL Home Appliances (Hefei) Co., Ltd. Indirizzo: Yunhu Road N. 10, Zona di Sviluppo Economico, Città di Hefei, Provincia di Anhui, Cina...
  • Page 92: Table Of Contents

    Contenuto razie per aver acquistato il frigorifero TCL. Con la presente esprimiamo la ’ nostra gratitudine. Benvenuto nell uso del frigorifero TCL. Faremo del nostro meglio per fornirti un servizio di qualità. Istruzioni sulla Sicurezza -------------------------------------------------- Introduzione del prodotto -------------------------------------------------- Maneggiamento e posizionamento --------------------------------------- Preparazione prima dell’uso -----------------------------------------------...
  • Page 93: Istruzioni Sulla Sicurezza

    Istruzioni sulla Sicurezza 1. Avvertenza A vvertenza : Non è ammessa alcuna barriera intorno all’apparecchio o nella struttura incorporata per garantire la ventilazione libera. Avvertenza : È vietato accelerare il processo di sbrinamento con qualsiasi dispositivo meccanico o con qualsiasi altro metodo eccetto il metodo raccomandato dal produttore.
  • Page 94 Istruzioni sulla Sicurezza Avvertenza : Rischio di incendio / materiali infiammabili Avvertenza : Quando si posiziona l’apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia bloccato o danneggiato. Avvertenza : Non porre prese elettriche portatili multiple o alimentatori portatili dietro l’apparecchio. I bambini di età...
  • Page 95 Istruzioni sulla Sicurezza Attenzioni : Il frigorifero non deve essere usato sotto la pioggia o sotto il sole. Attenzioni : È vietato porre contenitori con fluidi nel frigorifero poiché la rottura o il capovolgimento del contenitore potrebbero intaccare l’isolamento elettrico del frigorifero e causare scosse elettriche o incendi. Attenzioni : Il frigorifero non deve essere smontato o modificato senza permesso.
  • Page 96: Introduzione Del Prodotto

    Introduzione del prodotto Condotto dell'aria del frigorifero Porta della camera frigorifera Porta della camera di congelamento Ripiano superiore in vetro Ripiano superiore in vetro del frigorifero del congelatore Portabottiglie per congelatore Contenitore per l'acqua Portabottiglie da frigorifero Ripiano inferiore in vetro Ripiano inferiore in vetro del frigorifero del congelatore...
  • Page 97: Maneggiamento E Posizionamento

    Maneggiamento e posizionamento È necessario lasciare un po’ di Durante il trasporto, il lato porta Il frigorifero deve essere spazio intorno al frigoriferi, del frigorifero non deve entrare collocato in un ambiente come mostrato in figura. in contatto con gli strumenti di asciutto, con una buona trasporto ventilazione, lontano da raggi...
  • Page 98: Preparazione Prima Dell'uso

    Maneggiamento e posizionamento Questo frigorifero non può essere utilizzato come apparecchio da incasso. L a dimensione del profilo del prodotto e lo spazio necessario all’uso del prodotto sono mostrati nelle immagini seguenti: Dimensione del Spazio necessario all’uso Spazio totale necessario per profilo del prodotto del prodotto l’uso del prodotto...
  • Page 99: Tasti Funzione

    Tasti funzione Funzione e diagramma del pannello display Visualizzazione della temperatura Vano di refrigerazione Icona blocco bambini Tasto funzione Vano congelatore Tasto di regolazione della temperatura Icona della modalità di refrigerazione rapida Icona modalità Icona della modalità di vacanza congelamento rapido Sopra viene mostrata la scheda di controllo del prodotto...
  • Page 100 Tasti operativi Prima accensione Dopo la prima accensione, il frigorifero deve funzionare con il vano di refrigerazione impostato a 5 °C e quello del congelatore impostato a -18°C. Funzione di regolazione manuale della temperatura Regolazione della temperatura del vano di refrigerazione (2°C ~ 8°C) Nello stato di sblocco, tenere premuto a lungo il tasto "Regolazione"...
  • Page 101 Tasti operativi Funzione vacanza Nello stato di sblocco, premere ripetutamente il tasto " " fino a quando l’icona " " non lampeggia." Attendere 3 secondi, senza premere il tasto, per accedere alla funzione intelligente. Per uscire manualmente dalla funzione vacanze ripetere la stessa operazione. (In modalità...
  • Page 102: Conservazione Dei Cibi

    Tasti funzione Conservazione dei cibi V ano frigorifero (2°C~8°C) -- Il vano frigorifero è usato principalmente per la conservazione a breve termine dei cibi, come latte, uova e bibite in bottiglia. -- Verdure, meloni e frutta devono essere riposti nel contenitore per frutta e verdura per evitare la perdita d’acqua.
  • Page 103: Metodo Di Smontaggio E Montaggio Degli Accessori

    Tasti funzione Metodo di smontaggio e montaggio degli accessori -- Ripiano in vetro del vano frigorifero: l’altezza del ripiano è regolabile, facilitando la conservazione di oggetti con volumi diversi. Tirare il ripiano leggermente verso l’esterno e verso l’alto per estrarlo. -- Contenitore frutta e verdura: pe conservare frutta e verdura.
  • Page 104: Cura E Manutenzione

    Tasti funzione -- Dispenser dell’acqua: L’utente può prendere l’acqua da bere tramite il dispositivo in qualsiasi momento in caso di bisogno, - Prendere l’acqua: Se gli utenti vogliono bere l’acqua, devono premere (estrudere) la leva dell’acqua o usare un contenitore rigido per premere (estrudere) la leva dell’acqua finché...
  • Page 105: Analisi Del Guasto

    Analisi del guasto Gli oggetti seguenti devono essere controllati prima del verificarsi di guasti e richiedono manutenzione: Guasti: Il frigorifero non funziona. L’effetto refrigerante è debole Cause: 1. Controllare la connessione dell’alimentazione. 2. Controllare che il frigorifero sia esposto ai raggi diretti del sole o che ci sia una fonte di calore nelle vicinanze. 3. Controllare che vi sia spazio per la dissipazione del calore intorno al frigorifero.
  • Page 106: Parametri Tecnici

    Technical prameter Parametri tecnici Modello RP631SLE1 RP631SSE1 Tipo di clima SN/N/ST/T SN/N/ST/T Resistenza alle scosse elettriche Segno stella Volume totale di stoccaggio 631L 631L Volume di stoccaggio del frigorifero 396L 396L Volume di stoccaggio del congelatore 192L 192L Volume di stoccaggio di due...
  • Page 107: Direttiva Sul Riciclaggio Sicuro

    Direttiva sul riciclaggio sicuro Disposizione: I vecchi elettrodomestici hanno ancora qualche plusvalore. Un approccio rispettoso dell'ambiente garantirà il riciclaggio delle preziose materie prime. I refrigeranti utilizzati nel frigorifero e i materiali isolanti richiedono procedure di manipolazione speciali. Assicurarsi che non vi siano danni ai tubi sul retro del frigorifero prima di maneggiarlo. Informazioni aggiornate sulle opzioni per lo smaltimento del vecchio frigorifero e dell'imballaggio di vecchie apparecchiature possono essere ottenute dall'ufficio municipale locale Corretto smaltimento di questo prodotto:...
  • Page 108 RP631SLE1 RP631SSE1...
  • Page 110 Τοποθέτηση παιδιά εύφλεκτες 10. Αυτό το προϊόν περιέχει μια φωτεινή πηγή ενεργειακής απόδοσης κατηγορίας F για ERP πηγής φωτός, δοκιμή με (χωρίς) ελαφρύ κάλυμμα.
  • Page 112 καλώδιο...
  • Page 113 Απαιτείται...
  • Page 114 Παρουσίαση προϊόντος Αεραγωγός ψυγείου Πόρτα θαλάμου κατάψυξης Πόρτα θαλάμου ψύξης περιοχή δύο αστέρων Πάνω γυάλινο ράφι καταψύκτη Πάνω γυάλινο ράφι ψυγείου Βάση φιαλών καταψύκτη Κουτί αποθήκευσης νερού Βάση φιαλών ψυγείου περιοχή δύο αστέρων περιοχή δύο αστέρων Κάτω γυάλινο ράφι Κάτω γυάλινο ράφι καταψύκτη...
  • Page 115 τοποθέτηση >5cm >5cm >5cm τοποθετείτε το ψυγείο...
  • Page 116 τοποθέτηση >L1+100 >W1+200 >L1+380 >W1+600...
  • Page 117 Πλήκτρα λειτουργίας Λειτουργία και διάγραμμα πίνακα οθόνης Ένδειξη θερμοκρασίας θάλαμος ψυγείου Εικονίδιο παιδικής κλειδαριάς Κλειδί λειτουργιών θάλαμος κατάψυξης Κλειδί ρύθμισης θερμοκρασίας Εικονίδιο λειτουργίας ταχείας ψύξης Εικονίδιο λειτουργίας Εικονίδιο λειτουργίας γα τις διακοπές ταχείας κατάψυξης Το παραπάνω είναι η πλακέτα ελέγχου υπολογιστή του προϊόντος...
  • Page 118 Κλειδιά λειτουργίας Πρώτη ενεργοποίηση Μετά την πρώτη ενεργοποίηση, το ψυγείο θα λειτουργεί με τον θάλαμο ψυγείου ρυθμισμένο στους 5°C και τον θάλαμο κατάψυξης ρυθμισμένο στους -18℃. Η λειτουργία της χειροκίνητης ρύθμισης της θερμοκρασίας Ρύθμιση θερμοκρασίας του θαλάμου του ψυγείου (2℃~8℃) Στην...
  • Page 119 Κλειδιά λειτουργίας Λειτουργία σε Ημέρες διακοπών Στην κατάσταση ξεκλειδώματος, πατήστε επανειλημμένα το πλήκτρο « » μέχρι να αναβοσβήσει το εικ ονίδιο " ". Σταματήστε τη λειτουργία του πλήκτρου και περιμένετε 3 δευτερόλεπτα για να εισέλθετε στην έξυπνη λειτουργία. Χειροκίνητη έξοδος από τη λειτουργία για τις διακοπές μέσω της ίδιας λειτουργίας. (Στη...
  • Page 120 Αντικαταστάσιμη (μόνο LED) πηγή φωτός από επαγγελματία...
  • Page 124 RP631SSE1 RP631SLE1 SN/N/ST/T SN/N/ST/T 631L 631L 396L 396L 192L 192L 220-240V〜/50Hz 220-240V〜/50Hz 1.7A 1.7A 90kg 90kg (W x D x H mm) 920x735x1768 920x735x1768 R600a,66g R600a,66g Επίπεδο θορύβου (dB(A) re 1 pW) RP631SLE1 RP631SSE1...
  • Page 126 Před zapnutím si, prosím, pozorně přečtěte provozní pokyny a řádně je uschovejte. Výrobky mohou podléhat změnám bez upozornění. The Creative Life Dvoudveřová lednice pro domácnost Návod k obsluze RP631SLE1 RP631SSE1 TCL Home Appliances (Hefei) Co., Ltd. Adresa: No. 10 Yunhu Road, Economic Development Zone, Hefei City, Anhui Province,China...
  • Page 128 Obsah Dě kujeme vám za zakoupení ledničky TCL. Tímto vyjadřujeme své poděkování. Vítejte v používání ledničky TCL. Budeme se snažit poskytnout vám kvalitní služby. B ezpečnostní pokyny --------------------------------------------------- Představení výrobku ---------------------------------------------------- Zacházení a umístění --------------------------------------------------- Přípravy před použitím -------------------------------------------------- Ovládací tlačítka --------------------------------------------------------- Činnost a schéma zobrazovací...
  • Page 129: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny 1. Varování V arování : Kolem spotřebiče nebo jeho zabudované konstrukce není dovolena žádná překážka, aby bylo zajištěno volné větrání. Varování : Je zakázáno urychlovat proces odmrazování jakýmkoli mechanickým zařízením nebo jiným způsobem, s výjimkou metody doporučené výrobcem. Varování...
  • Page 130 Bezpečnostní pokyny Varování : Nebezpečí požáru / hořlavé materiály Varování : Při umisťování spotřebiče zajistěte, aby napájecí kabel nebyl zachycen nebo poškozen. Varování : V blízkosti spotřebiče neumisťujte více přenosných zásuvek nebo přenosných napájecích zdrojů. Děti ve věku od 3 do 8 let mohou chladicí spotřebiče naplňovat i vykládat. Dlouhodobé...
  • Page 131 Bezpečnostní pokyny Upozornění : Chladnička nesmí být používána na dešti ani na slunci. Upozornění : Je zakázáno umisťovat nádobu s tekutinou na ledničku, protože její rozbití nebo převrhnutí může mít vliv na elektrickou izolaci chladničky a způsobit tak úraz elektrickým proudem nebo požár. Upozornění...
  • Page 132: Představení Výrobku

    Představení výrobku Vzduchové potrubí chladničky Dveře chladící komory Dveře mrazící komory Horní skleněná police Horní sklenění police chladničky mrazničky Držák lahví v mrazničce Přihrádka na vodu Držák lahví v chladničce Spodní skleněná police chladničky Spodní skleněná police mrazničky Spodní zásuvka chladničky Spodní...
  • Page 133: Zacházení A Umístění

    Zacházení a umístění Kolem ledničky musí být Během manipulace se strana Lednička musí být umístěna ponechán určitý prostor, jak dveří chladničky nesmí v suchém prostředí, s je znázorněno na obrázku. dotýkat manipulačních dobrým větráním, daleko od prostředků. přímého slunečního záření a zdroje tepla.
  • Page 134: Přípravy Před Použitím

    Zacházení a umístění Tuto chladničku nelze použít jako vestavěné zařízení. nější rozměr výrobku a prostor potřebný pro použití produktu jsou uvedeny na následujících obrázcích: Vnější rozměr Prostor potřebný pro Celkový prostor potřebný pro výrobku použití výrobku použití výrobku Prostor potřebný pro volné větrání Jednotka: mm Prostor potřebný...
  • Page 135: Ovládací Tlačítka

    Ovládací tlačítka dstraňte všechny části obalu, jako je páska pro upevnění obalu, atd., zejména pěnovou podložku. 2. Teplým vlhkým hadříkem očistěte vnitřní i vnější část chladničky (do teplé vody lze přidat neutrální čisticí prostředek). 3. hruba 2 hodiny od vyrovnání a vyčištění chladničky je možné spotřebič zapojit do elektrické sítě.
  • Page 136 Provozní klíče První zapnutí Po prvním zapnutí musí chladnička pracovat s chladicí komorou nastavenou na 5°C a mrazicí komorou nastavenou na -18°C. Funkce ručního nastavení teploty Regulace teploty chladicí komory (2°C~8°C) Ve stavu odemykání držte Dlouhé stisknutí tlačítka "Regulovat" po dobu 3 sekund a stisknutím tlačítka "Regulovat" upravte teplotu chladicí...
  • Page 137 Tasti operativi Funkce Prázdniny ".Zastavte V části stav odemknutí opakovaně stiskněte klávesu " ", dokud nezačne blikat ikona " ovládání kláves a počkejte 3 sekundy, než vstoupíte do inteligentní funkce. Ručně ukončete funkci dovolené stejnou operací. (V režimu dovolená může Nastavení jiné funkce funkci dovolené automaticky ukončit.) (Poznámka: Před aktivací...
  • Page 138: Uskladňování Potravin

    Ovládací tlačítka Uskladňování potravin. K omora chladničky (2°C~8°C) -- Oddělení chladničky se používá hlavně pro skladování krátkodobých potravin, jako je mléko, vejce a nápoje v lahvích. -- Zelenina, melouny a ovoce se vloží do boxu na ovoce a zeleninu, aby se zabránilo ztrátě...
  • Page 139: Způsob Demontáže A Montáže Příslušenství

    Ovládací tlačítka Způsob demontáže a montáže příslušenství -- Skleněná police v chladicí komoře: výška police je nastavitelná, což usnadňuje skladování předmětů různých objemů. Lehce vytáhněte polici směrem ven a nahoru a vyjměte ji. -- Box na ovoce a zeleninu: pro skladování zeleniny a ovoce. Může být vyjmuta tahem směrem ven.
  • Page 140: Péče A Údržba

    Ovládací tlačítka -- Zásobník vody: Uživatelé mohou pitnou vodu ze zařízení odebírat kdykoliv podle svých vlastních potřeb, - Odběr vody: Když chtějí uživatelé pít vodu, musí stisknout (vytlačit) páčku pro odběr vody nebo použít pevné nádoby ke stisknutí (vytlačení) páčky pro odběr vody, dokud vodovodní ventil nenapustí vodu a pro uspokojení...
  • Page 141: Analýza Selhání

    Analýza selhání Před výskytem poruch, které vyžadují údržbu, je třeba zkontrolovat tyto položky: Poruchy: Lednička nefunguje, chladicí účinek je špatný Příčiny: 1. Zkontrolujte připojení do napájení. 2. Zkontrolujte, zda je lednička není vystavena přímému slunečnímu světlu nebo zda není v v její blízkosti zdroj tepla. 3. Zkontrolujte, zda je kolem chladničky prostor pro odvod tepla.
  • Page 142: Technické Parametry

    Technical prameter Technické parametry Model RP631SLE1 RP631SSE1 Typ klimatu SN/N/ST/T SN/N/ST/T Odolnost proti zásahu elektrickým proudem Hvězdové označení Celkový úložný objem 631L 631L Úložný objem chladničky 396L 396L Skladový objem mrazáku 192L 192L Úložný objem dvouhvězdičkové mrazničky Typ výkonu 220-240V〜/50Hz 220-240V〜/50Hz...
  • Page 143: Pokyny Pro Bezpečnou Recyklaci

    Pokyny pro bezpečnou recyklaci. Likvidace: Staré spotřebiče mají stále určitou nadhodnotu. Ekologický přístup zajistí recyklaci cenných surovin. Chladiva použitá ve vaší chladničce a izolační materiály vyžadují speciální postupy zacházení. Před manipulací se ujistěte, že na zadní straně chladničky není žádné poškození potrubí. Aktuální...
  • Page 144 Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi przed włączeniem zasilania i odpowiednią ją przechowywać. Produkty mogą ulec zmianie bez powiadomienia. The Creative Life Dwudrzwiowa lodówka do użytku domowego Instrukcja obsługi RP631SLE1 RP631SSE1 Sprzęt AGD TCL (Hefei) Sp. z o.o. Adres: Nr 10 Yunhu Road, Economic Development Zone, Hefei City, prowincja Anhui, Chiny...
  • Page 146 Zawartość ziękujemy za zakup lodówki TCL. Chcielibyśmy przekazać nasze podziękowania. Zapraszamy do korzystania z lodówki TCL. Dołożymy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu wysokiej jakości usługi. Instrukcje bezpieczeństwa --------------------------------------------- Omówienie produktu ---------------------------------------------------- Obsługa i umieszczanie ------------------------------------------------- Przygotowania przed użyciem ----------------------------------------- Przyciski operacyjne ---------------------------------------------------- Działanie i schemat tablicy wyświetlacza -----------------------...
  • Page 147: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Instrukcje bezpieczeństwa 1. Ostrzeżenie O strzeżenie : Nie należy umieszczać żadnej bariery wokół urządzenia lub wbudowanej konstrukcji w celu zapewnienia swobodnej wentylacji. Ostrzeżenie : Zabrania się przyspieszania procesu odszraniania dowolnym sprzętem mechanicznym lub inną metodą, z wyjątkiem metody zalecanej przez producenta. Ostrzeżenie : Nigdy nie należy uszkadzać...
  • Page 148 Instrukcje bezpieczeństwa Ostrzeżenie : ryzyko pożaru / materiały łatwopalne Ostrzeżenie : Ustawiając urządzenie należy upewnić się, że przewód zasilający nie jest uwięziony ani uszkodzony. Ostrzeżenie : Nie należy umieszczać wielu przenośnych gniazdek lub zasilaczy z tyłu urządzenia. Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą zapełniać i opróżniać urządzenia chłodnicze Otwieranie drzwi na długi czas może spowodować...
  • Page 149 Instrukcje bezpieczeństwa Ostrzeżenie : Lodówki nie wolno używać w deszczu ani na słońcu. Ostrzeżenie : Zabrania się umieszczania pojemnika z płynem na lodówce, ponieważ pęknięcie lub wywrócenie się pojemnika może wpłynąć na izolację elektryczną lodówki i spowodować porażenie prądem lub pożar. Ostrzeżenie : Lodówki nie wolno demontować...
  • Page 150 Omówienie produktu Przewód powietrzny lodówki Drzwi lodówki Drzwi zamrażarki Górna szklana półka lodówki Górna szklana półka zamrażarki Uchwyt na butelki w zamrażarce Pojemnik na wodę Uchwyt na butelki w lodówce Dolna szklana półka zamrażarki Dolna szklana półka lodówki Dolna szuflada lodówki Dolna szuflada zamrażarki Rysunki są...
  • Page 151 Obsługa i umieszczanie Wokół lodówki należy Podczas obsługi drzwi lodówki Lodówkę należy ustawić w pozostawić miejsce, jak nie powinny stykać się z suchym otoczeniu, z dobrą pokazano na rysunku. narzędziami manipulacyjnymi wentylacją, z dala od bezpośredniego nasłonecznienia i źródła ciepła. >5cm >5cm >5cm...
  • Page 152 Obsługa i umieszczanie Ta lodówka nie może być używana jako urządzenie do zabudowy. Zarys wymiarowy produktu i przestrzeń potrzebna do użycia produktu pokazano na poniższych zdjęciach: Zarys wymiaru Przestrzeń potrzebna do Całkowita przestrzeń produktu użycia produktu potrzebna do użycia produktu Przestrzeń...
  • Page 153 Przyciski operacyjne suń wszystkie konstrukcje opakowaniowe, takie jak taśma mocująca skrzynię itp., szczególnie piankową podstawę. żyj zwilżonej ciepłą woda szmatki do umycia lodówki od wewnątrz i na zewnątrz (do ciepłej wody można dodać neutralny detergent). 3. o wypoziomowaniu i umyciu lodówki pozostaw ją na około 2 godziny zanim podłączysz ją do zasilania oraz chłódź...
  • Page 154 Przyciski obsługi Pierwsze podłączenie do zasilania Po pierwszym podłączeniu do zasilania chłodziarka powinna pracować z temperaturą komory chłodziarki ustawioną na 5°C i temperaturą komory zamrażarki na -18°C. Funkcja ręcznej regulacji temperatury Regulacja temperatury komory chłodziarki (2°C~8°C) W stanie odblokowania należy długo wcisnąć przycisk "Reguluj" przez okres 3 sekund i wcisnąć przycisk "Reguluj", aby ustawić...
  • Page 155 Przyciski obsługi Funkcja Wakacje Po odblokowaniu należy kilkukrotnie naciskać przycisk " ", aż ikona " " zacznie migotać. Przestać wciskać przycisk i odczekać 3 sekundy, aby przejść do inteligentnej funkcji. Wyjść ręcznie z funkcji wakacji, wykonując te same czynności. (W trybie wakacji ustawienie innej funkcji może spowodować automatyczne wyłączenie funkcji wakacje). (Uwaga: Przed aktywacją...
  • Page 156 Przyciski operacyjne Przechowywanie żywności K omora chłodnicza (2°C~8°C)  - - Komora chłodnicza służy głównie do przechowywania krótkoterminowych produktów spożywczych, takich jak mleko, jaja i napoje w butelkach. -- Warzywa, melony i owoce należy umieścić w pojemniku na owoce i warzywa, aby zapobiec utracie wody.
  • Page 157 Przyciski operacyjne Metoda demontażu i montażu akcesoriów -- Szklana półka w komorze chłodniczej: wysokość półki można regulować, co ułatwia przechowywanie artykułów o różnych objętościach. Lekko pociągnij półkę na zewnątrz i do góry, aby ją wyjąć. -- Pudełko na owoce i warzywa: do przechowywania warzyw i owoców. Można je wyjąć, pociągając za nie.
  • Page 158 Przyciski operacyjne -- Dystrybutor wody: Użytkownicy mogą w dowolnym momencie przepuszczać wodę pitną przez sprzęt zgodnie z własnymi potrzebami, - Pobór wody: aby napić się wody, należy nacisnąć (wyciągnąć) uchwyt do pobierania wody lub użyć sztywnego pojemnika, aby nacisnąć uchwyt do pobierania wody, do momentu aż...
  • Page 159 Analiza awarii Przed wystąpieniem awarii wymagających konserwacji należy sprawdzić następujące elementy: Awarie: lodówka nie działa, efekt chłodzenia jest słaby Przyczyny: 1. Sprawdź zasilanie. 2. Sprawdź, czy lodówka nie jest narażona na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub czy w pobliżu nie znajduje się źródło ciepła. 3. Sprawdź, czy wokół...
  • Page 160 Parametr techniczny Model RP631SLE1 RP631SSE1 Typ klimatu SN/N/ST/T SN/N/ST/T Ochrona przed porażeniem prądem Znak gwiazdki Całkowita pojemność magazynowa 631L 631L Pojemność magazynowa lodówki 396L 396L Pojemność magazynowa zamrażarki 192L 192L Pojemność magazynowa dwugwiazdkowej zamrażarki Typ zasilania 220-240V〜/50Hz 220-240V〜/50Hz Prąd znamionowy 1.7A...
  • Page 161 Instrukcje bezpiecznego recyklingu. Sprzedaż: Stare urządzenia nadal mają wartość dodatkową. Podejście przyjazne dla środowiska zapewni recykling cennych surowców. Czynniki chłodnicze stosowane w lodówce i materiały izolacyjne wymagają specjalnych procedur obsługi. Przed przystąpieniem do obsługi upewnij się, że z tyłu lodówki nie ma uszkodzeń...

This manual is also suitable for:

Rp631sse1Rp631sse1ua