Beko 678550 EB Fit User Manual
Beko 678550 EB Fit User Manual

Beko 678550 EB Fit User Manual

Hide thumbs Also See for 678550 EB Fit:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

EN
AR
RU
Refrigerator / User Manual
‫المستخدم‬
‫دليل‬
/
‫ثالجة‬
Холодильник / Руководство по эксплуатации
678550 EB Fit
15 7550 0199/ EN/ AR/ RU/ AA/ 06.12.24 15:01
7281620235

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 678550 EB Fit and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Beko 678550 EB Fit

  • Page 1 Refrigerator / User Manual ‫المستخدم‬ ‫دليل‬ ‫ثالجة‬ Холодильник / Руководство по эксплуатации 678550 EB Fit 15 7550 0199/ EN/ AR/ RU/ AA/ 06.12.24 15:01 7281620235...
  • Page 2: Dear Customer

    Please read this manual first! Dear Customer Thank you for choosing this Beko product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology. To do this, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
  • Page 3: Table Of Contents

    1 Safety Instructions......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 11 Maintenance and Cleaning Safety 12 Lighting .......... 13 1.10 Disposal of the Old Product..13 2 Environmental Instructions ....
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions • This section includes the In the units of hotels, motels or safety instructions necessary other resting facilities that are to prevent the risk of personal used by the customers, injury or material damage. In hostels, or similar environ- •...
  • Page 5: Electrical Safety

    • Children and pets must be kept • Do not use an extension cord, away from the cabin area multi-plug or adaptor to oper- (compressor) where electrical ate your product. parts are located. • Portable multi-plugs or port- • Cleaning and user mainten- able power supplies may over- ance must not be performed heat and cause fire.
  • Page 6: Handling Safety

    • Do not touch the plug with wet ter utilities are as required. If hands. not, call a qualified electrician • When unplugging the appli- and plumber to arrange the ance, don’t hold the power utilities as necessary. cable, but the plug. •...
  • Page 7 the right or left). Otherwise, the must be a minimum of 50mm refrigerator may tip over and in order to prevent hot sur- cause injuries. faces. Reducing this distance • Proceed with care to prevent may increase the energy con- causing any damage to the sumption of product.
  • Page 8 • The installation place of the • Do not plug the product to product must not be exposed loose, broken, dirty, greasy to direct sunlight and it shall sockets or sockets that have not be in the vicinity of a heat come out of their seats or source such as stoves, radiat- sockets with a risk of water...
  • Page 9: Operational Safety

    • Do not use any procedures Operational Safety other than those recommen- • Do not ever use chemical ded by the manufacturer to solvents on the product. These speed up defrosting. materials contain an explosion • Take due care not to jam any risk.
  • Page 10 • Do not store explosive materi- or damages may occur if the als such as aerosol cans with contents of the refrigerator fall flammable materials inside the when the door is opened. Sim- product. ilar problems may also occur • Do not place cans containing when an object is placed over fluids over the product an open the product.
  • Page 11: Food Storage Safety

    Compartment etc.) Unless oth- 3. Do not remove the racks and erwise stated in the relevant drawers from the product to manual of the product, these prevent children from getting compartments can be re- inside the appliance. moved, and the product can be 4.
  • Page 12 • Clean the water tanks that • Do not store foods without have not been used for 48 properly sealing them in the re- hours and mains-fed water frigerator and the freezer com- systems that have not been partments, to prevent direct used for more than 5 days.
  • Page 13: Maintenance And Cleaning Safety 12 Lighting

    only cleaning and maintenance Lighting agents that are not harmful for Contact an authorized service food inside the product. when you shall replace the LED / • Do not use paper towels, kit- bulb using for lighting. chen sponges or other hard cleaning materials.
  • Page 14: Environmental Instructions

    2 Environmental Instructions your local authorities regarding these col- 2.1 Compliance with WEEE regula- lection areas. You can help protect the en- tions and Waste Disposal vironment and natural resources by deliver- This product does not contain hazardous ing the used products for recycling. and prohibited substances specified in the "Regulations for Supervision of Waste Elec- Conformity with standards and...
  • Page 15: Installation

    1 Cooler compartment door shelves 2 Egg holder 3 *Cooler compartment small door 4 *Cooler compartment small door shelves shelves 5 Bottle shelf 6 Adjustable legs 7 *Freezer compartment drawers 8 Dairy (cold storage) drawer/ Preci- sion freezing compartment 9 Crisper 10 *Glass shelves 11 *Moving Body Glass Shelf 12 Cooler compartment...
  • Page 16: Electrical Connection

    Attaching the plastic wedges Use the plastic wedges provided with the product to maintain sufficient space for air circulation between the product and the wall. • Remove the screws on the product and mount the screws provided with the wedges. 4.1 Electrical Connection WARNING: Do not use extension cables or multi sockets in power...
  • Page 17: Preparation

    5 Preparation • Caution: When freezing a small amount Read the “Safety Instructions” sec- of food, Quick Freezing function can be tion first! deactivated after some time to ensure 5.1 What To Do For Energy Saving energy saving. • Depending on the product’s features; de- frosting frozen foods in the cooler com- Connecting the product to elec- partment will ensure energy saving and...
  • Page 18: Climate Class And Definitions

    • SN: Long Term Temperate Climate: This It is normal for the front edges of cooling device is designed for use at am- the refrigerator to be warm. These bient temperatures between 10 °C and 32 areas are designed to warm up in °C.
  • Page 19: Control Panel Of The Product

    7 Control Panel of the Product 1 * Wireless Key 2 * Cooler Compartment OFF (Vaca- tion) Function 3 * Cooler Compartment Temperature 4 * Deodoriser Module Key Setting Key 5 * Compartment Conversion Key 6 * Freezer Compartment Temperature Setting Key 7 * Energy Saving (Display Off) Indic- 8 * Error Status Indicator...
  • Page 20 be obtained from App Store or from Play 6.Freezer Compartment Temperature Set- Store for Android devices. For details visit ting Key https://www.homewhiz.com/ address. Temperature setting is made for freezer 2. Cooler Compartment Off (Vacation) compartment. Pressing the key will enable the freezer compartment temperature to be Function Key set at -18 °C, -19 °C, -20 °C, -21 °C, -22 °C,...
  • Page 21: Using The Product

    amount of fresh food, press the quick freezing key before placing the food in the WARNING freezer compartment. 10. Key for Resetting Wireless Connection The temperature can be set between 1-8°C for the chiller com- Settings partment and between -24 and To reset wireless connection settings, -15°C for the freezer compartment.
  • Page 22 Recommended set values table Freezer Compart- Fridge Compart- Remarks ment Setting ment Setting This is the default, recommended setting. This setting is recommended if -18°C 4°C ambient temperature is below 30°C. These settings are recommended for ambient temperatures exceeding -20, -22 or -24 °C 4°C 30°C.
  • Page 23: Door Open Alert

    • Defrost your frozen food in the fresh food • Keep the fruits and vegetables separately compartment. Thereby, you can cool and store each variety together (for ex- fresh food compartment by using frozen ample; apples with apples, carrots with food and save energy.
  • Page 24: Reversing The Door Opening Side

    certain period of time (between 60 s and 8.3 Reversing the Door Opening 120 s) when any key on the product screen, Side if any, is pressed. Then the process will The door opening side of your refrigerator start again. When the device door is closed, can be reversed according to the place you the door open alert will be cancelled.
  • Page 25: Aeroflow

    AeroFlow loss. It preserves the freshness of the food stored in the fresh food compartment of It is an air distribution system that provides the refrigerator. In this way, your food is homogeneous temperature distribution. stored at more stable temperatures and the With the air circulation, the homogeneous contact with air is reduced.
  • Page 26: Troubleshooting

    Stainless Steel External Surfaces • Do not keep expired and spoilt foods in the refrigerator. Use a non-abrasive stainless steel cleaning agent and apply it with a soft lint-free cloth. Tea is one of the most effective To polish, gently wipe the surface with a mi- odour removers.
  • Page 27 • The temperature setting is incorrect. >>> The freezer temperature is very low, but the cooler temperature is adequate. Select the appropriate temperature set- ting. • The freezer compartment temperature is • The power is out. >>> The product will set to a very low degree.
  • Page 28 Shaking or noise. • Certain holders and packaging materials may cause odour. >>> Use holders and • The surface is not flat or durable >>> If packaging materials without free of the product is shaking when moved odour. slowly, adjust the stands to balance the •...
  • Page 29 EN / 29...
  • Page 30: Disclaimer / Warning

    For your own safety, please unplug product prior to carry- ing out any repair.Beko may not be held re- sponsible for safety issues that may arise because of repairs or attempts not carried...
  • Page 31 EN / 31...
  • Page 32 Considerations Regarding Errors of Use and Warranty‫االعتبارات المتعلقة‬ ‫بأخطاء االستخدام والضمان‬Рассмотрение ошибок использования и гарантии The following defects can be rectified for a fee. Warranty conditions do not apply for any of these cases; Damages and malfunctions caused by errors in use, Damages and malfunctions during loading, unloading, transport, etc.
  • Page 34 ً ‫أوال‬ ‫هذا‬ ‫المستخدم‬ ‫دليل‬ ‫قراءة‬ ‫يرجى‬ ،‫العزيز‬ ‫عميلنا‬ ‫الذي‬ ‫الجودة‬ ‫عالي‬ ‫المنتج‬ ‫هذا‬ ‫من‬ ‫المثلى‬ ‫الكفاءة‬ ‫إلى‬ ‫تصل‬ ‫أن‬ ‫نتمنى‬ Beko ‫المنتج‬ ‫هذا‬ ‫اختيارك‬ ‫على‬ ‫نشكرك‬ ‫المنتج‬ ‫استخدام‬ ‫قبل‬ ‫مقدمة‬ ‫أخرى‬ ‫وثائق‬ ‫وأية‬ ‫بعناية‬ ‫الدليل‬ ‫هذا‬ ‫اقرأ‬ ، ‫بذلك‬ ‫للقيام‬...
  • Page 35 ....‫وإصالحها‬ ‫األخطاء‬ ‫استكشاف‬ ١١ ........‫السالمة‬ ‫تعليمات‬ ١ ......... ‫االستخدام‬ ‫طريقة‬ ١‫١۔‬ ‫والحيوانات‬ ‫والضعفاء‬ ‫األطفال‬ ‫سالمة‬ ٢‫١۔‬ ..........‫األليفة‬ ........ ‫الكهربائية‬ ‫السالمة‬ ٣‫١۔‬ ......... ‫المنتج‬ ‫نقل‬ ‫سالمة‬ ٤‫١۔‬ ........‫التركيب‬ ‫سالمة‬ ٥‫١۔‬ ......... ‫التشغيلية‬ ‫السالمة‬ ٦‫١۔‬ ......‫الطعام‬ ‫تخزين‬ ‫سالمة‬ ٧‫١۔‬...
  • Page 36: السالمة

    ‫السالمة‬ ‫تعليمات‬ ١ ، ‫المماثلة‬ ‫البيئات‬ ‫أو‬ ‫النزل‬ ‫في‬ ‫السالمة‬ ‫تعليمات‬ ‫الجزء‬ ‫هذا‬ ‫يوضح‬ • ‫الضرر‬ ‫أو‬ ‫اإلصابة‬ ‫خطر‬ ‫لمنع‬ ‫الالزمة‬ ‫الطعام‬ ‫وتقديم‬ ‫الضيافة‬ ‫خدمات‬ ‫في‬ ‫المادي‬ ‫محالت‬ ‫غير‬ ‫في‬ ‫المماثلة‬ ‫والتطبيقات‬ ‫أي‬ ‫عن‬ ‫المسؤولية‬ ‫شركتنا‬ ‫تتحمل‬ ‫ال‬ • ‫التجزئة‬ ‫بهذه‬...
  • Page 37 ‫خطاف‬ ‫من‬ ‫الطاقة‬ ‫كابل‬ ‫إزالة‬ ‫ت ُرجى‬ • ‫بالتنظيف‬ ‫األطفال‬ ‫يقوم‬ ‫أال‬ ‫يجب‬ • ‫التركيب‬ ‫أثناء‬ ‫في‬ ‫وجد‬ ‫إن‬ ‫المكثف‬ ‫هناك‬ ‫يكن‬ ‫لم‬ ‫ما‬ ‫المستخدم‬ ‫وصيانة‬ ‫الطاقة‬ ‫بمصدر‬ ‫المنتج‬ ‫توصيل‬ ‫قبل‬ ‫عليهم‬ ‫يشرف‬ ‫من‬ ‫من‬ ‫المستخدم‬ ‫يتمكن‬ ‫أن‬ ‫ينبغي‬ ‫ال‬ •...
  • Page 38: المنتج

    ‫على‬ ‫لالستخدام‬ ‫المنتج‬ ‫هذا‬ ‫ص ُمم‬ • ‫المنتج‬ ‫نقل‬ ‫سالمة‬ ٤‫١۔‬ ‫مستوى‬ ‫فوق‬ ‫متر‬ 2000 ‫أقصاه‬ ‫ارتفاع‬ ‫الكهرباء‬ ‫عن‬ ‫الجهاز‬ ‫فصل‬ ‫من‬ ‫تأكد‬ • ‫البحر‬ ‫سطح‬ ‫المنتج‬ ‫حمل‬ ‫قبل‬ ‫التثبيت‬ ‫منطقة‬ ‫عن‬ ‫بعي د ًا‬ ‫األطفال‬ ‫ابعد‬ • ‫بمفردك‬ ‫تحمله‬ ‫ال‬...
  • Page 39 ‫لكل‬ ‫الحجم‬ ‫من‬ ‫مكعب‬ ‫متر‬ ‫عن‬ ‫يقل‬ ‫المنتج‬ ‫تشغيل‬ ‫قبل‬ ‫األقل‬ ‫على‬ ‫ساعتين‬ ‫تحديد‬ ‫تم‬ ‫التبريد‬ ‫سائل‬ ‫من‬ ‫جرام‬ ‫مادة‬ ‫لدائرة‬ ‫الكاملة‬ ‫الكفاءة‬ ‫لضمان‬ ‫منتجك‬ ‫في‬ ‫المتوفرة‬ ‫التبريد‬ ‫مادة‬ ‫كمية‬ ‫التبريد‬ ‫النوع‬ ‫ملصق‬ ‫في‬ ‫جافة‬ ‫بيئة‬ ‫في‬ ‫المنتج‬ ‫تركيب‬ ‫يجب‬ •...
  • Page 40 ‫بدون‬ ‫االستعمال‬ ‫بسبب‬ ‫أضرار‬ ‫أية‬ ‫عن‬ ‫التشغيلية‬ ‫السالمة‬ ٦‫١۔‬ ‫طبقا‬ ‫الطاقة‬ ‫توصيل‬ ‫بدون‬ ‫أو‬ ‫تأريض‬ ‫على‬ ‫الكيميائية‬ ‫المذيبات‬ ‫تستخدم‬ ‫ال‬ • ‫المحلية‬ ‫لألنظمة‬ ‫خطر‬ ‫المواد‬ ‫هذه‬ ‫تسبب‬ ‫المنتج‬ ‫أثناء‬ ‫الجهاز‬ ‫طاقة‬ ‫كبل‬ ‫فصل‬ ‫يجب‬ • ‫االنفجار‬ ‫خطر‬ ‫يحدث‬ ‫قد‬ ،‫ذلك‬ ‫خالف‬...
  • Page 41 ‫تحتوي‬ ‫التي‬ ‫الزجاجية‬ ‫األوعية‬ ‫تخ ز ّن‬ ‫ال‬ • ‫يديك‬ ‫من‬ ‫جزء‬ ‫أي‬ ‫تحشر‬ ‫ال‬ ‫حتى‬ ‫انتبه‬ • ‫التجميد‬ ‫حجرة‬ ‫في‬ ‫بداخلها‬ ‫سائل‬ ‫على‬ ‫المتحركة‬ ‫األجزاء‬ ‫في‬ ‫جسمك‬ ‫أو‬ ‫كسر‬ ‫حدوث‬ ‫لخطر‬ ‫نظ ر ًا‬ ‫عدم‬ ‫على‬ ‫احرص‬ ‫المنتج‬ ‫داخل‬ ‫لتخزين‬...
  • Page 42: المنتج

    ‫مصادر‬ ‫عن‬ ‫بعيد ً ا‬ ‫بالمنتج‬ ‫احتفظ‬ ‫على‬ ‫تنقلب‬ ‫تسقط‬ ‫قد‬ ‫أشياء‬ ‫تضع‬ ‫ال‬ • ‫تتسبب‬ ‫قد‬ ‫التي‬ ‫المحتملة‬ ‫الحريق‬ ‫أثناء‬ ‫األشياء‬ ‫هذه‬ ‫تسقط‬ ‫قد‬ ‫المنتج‬ ‫المنتج‬ ‫اشتعال‬ ‫في‬ ‫إصابات‬ ‫وتسبب‬ ‫إغالقه‬ ‫أو‬ ‫الباب‬ ‫فتح‬ ‫وضع‬ ‫التي‬ ‫المنطقة‬ ‫بتهوية‬ ‫قم‬ ‫مادية‬...
  • Page 43: الباب

    ‫إحكام‬ ‫دون‬ ‫من‬ ‫األطعمة‬ ‫تخزن‬ ‫ال‬ • ‫التي‬ ‫الصرف‬ ‫أنظمة‬ ‫بانتظام‬ ‫نظف‬ • ‫حجرات‬ ‫في‬ ‫صحيح‬ ‫بشكل‬ ‫غلقها‬ ‫مالمستها‬ ‫عند‬ ‫إليها‬ ‫الوصول‬ ‫يمكن‬ ‫مالمستها‬ ‫لمنع‬ ‫والمجمد‬ ‫الثالجة‬ ‫للطعام‬ ً ‫مباشر ة‬ ‫الداخلية‬ ‫لألسطح‬ ‫يتم‬ ‫لم‬ ‫التي‬ ‫المياه‬ ‫خزانات‬ ‫بتنظيف‬ ‫قم‬ •...
  • Page 44 ‫أو‬ ‫بالبخار‬ ‫التنظيف‬ ‫مواد‬ ‫تستخدم‬ ‫ال‬ • ‫المنتج‬ ‫من‬ ‫التخلص‬ ١٠‫١۔‬ ‫الثلج‬ ‫وإذابة‬ ‫المنتج‬ ‫لتنظيف‬ ‫البخار‬ ‫القديم‬ ‫المناطق‬ ‫البخار‬ ‫يالمس‬ ‫بداخله‬ ‫اتبع‬ ،‫القديم‬ ‫منتجك‬ ‫من‬ ‫التخلص‬ ‫عند‬ ‫ما س ًا‬ ‫ويسبب‬ ‫ثالجتك‬ ‫في‬ ‫الكهربائية‬ ‫التالية‬ ‫التعليمات‬ ‫كهربائية‬ ‫صدمة‬ ‫أو‬ ‫كهربائ ي ًا‬ ‫أنفسهم‬...
  • Page 45 ‫حماية‬ ‫في‬ ‫المساعدة‬ ‫يمكنك‬ ‫هذه‬ ‫التجميع‬ ‫بمناطق‬ ‫المنتجات‬ ‫تقديم‬ ‫خالل‬ ‫من‬ ‫الطبيعية‬ ‫والموارد‬ ‫البيئة‬ ‫التغليف‬ ‫مواد‬ ‫معلومات‬ ٢‫٢۔‬ ‫التدوير‬ ‫إلعادة‬ ‫المستخدمة‬ ،‫للتدوير‬ ‫قابلة‬ ‫مواد‬ ‫من‬ ‫مصنوع‬ ‫المنتج‬ ‫غالف‬ ‫االختبار‬ ‫ومعلومات‬ ‫للمعايير‬ ‫المطابقة‬ ‫من‬ ‫تتخلص‬ ‫ال‬ ‫المحلية‬ ‫البيئة‬ ‫ألنظمة‬ ‫طبقا‬ ‫األوروبية‬ ‫المعايير‬...
  • Page 46 ‫٣ ثالجتك‬ ١ ١١ ٢ ٣ ١٠ ٤ ١٢ ٩ ٥ ٨ ٧ ١٣ ٦ ‫البيض‬ ‫حامل‬ ٢ ‫المبرد‬ ‫حجرة‬ ‫باب‬ ‫رفوف‬ ١ ‫الصغير‬ ‫المبرد‬ ‫حجرة‬ ‫باب‬ ‫رفوف‬ ٤ ‫الصغير‬ ‫المبرد‬ ‫حجرة‬ ‫باب‬ ‫رفوف‬ ٣ ‫للتعديل‬ ‫القابلة‬ ‫األرجل‬ ٦ ‫زجاجات‬ ‫رف‬...
  • Page 47 ‫الخاص‬ ‫الحماية‬ ‫م ُك و ّن‬ ‫أن‬ ‫تأكد‬ ‫الجانبية‬ ‫والجدران‬ ‫األضرار‬ ‫عن‬ ‫مسؤولية‬ ‫أية‬ ‫المصنع‬ ‫يتحمل‬ ‫ال‬ ‫في‬ ‫موجود‬ ‫الخلفي‬ ‫والجدار‬ ‫الجهاز‬ ‫بين‬ ‫بالخلوص‬ ‫بواسطة‬ ‫المنفذة‬ ‫األعمال‬ ‫عن‬ ‫الناجمة‬ ‫توفر‬ ‫عدم‬ ‫حالة‬ ‫في‬ ‫المنتج‬ ‫مع‬ ‫مزو د ًا‬ ‫كان‬ ‫إذا‬ ‫مكانه‬...
  • Page 48 ‫الكهربائية‬ ‫التوصيالت‬ ١‫٤۔‬ ‫غطاء‬ ‫أب د ًا‬ ‫تفتح‬ ‫ال‬ ،‫االستخدام‬ ‫أو‬ ‫النقل‬ ‫قبل‬ ‫خطر‬ ‫المنتج‬ ‫على‬ ‫الموجود‬ ‫التحكم‬ ‫لوحة‬ ‫أو‬ ‫التطويل‬ ‫كابالت‬ ‫تستخدم‬ ‫ال‬ ‫تحذير‬ ‫وحريق‬ ‫كهربائية‬ ‫صدمة‬ ‫حدوث‬ ‫الطاقة‬ ‫توصيل‬ ‫في‬ ‫المتعددة‬ ‫المقابس‬ ‫أضرار‬ ‫أية‬ ‫عن‬ ‫المسؤولية‬ ‫شركتنا‬ ‫تتحمل‬ ‫ال‬...
  • Page 49 ‫مباشر‬ ‫تالمس‬ ‫على‬ ‫الطعام‬ ‫عبوات‬ ‫تكون‬ ‫أال‬ ‫يجب‬ • ‫المؤشر‬ ‫لوحة‬ ‫تتوقف‬ ،‫الطرازات‬ ‫بعض‬ ‫في‬ ‫مقصورة‬ ‫في‬ ‫الموجود‬ ‫الحرارة‬ ‫درجة‬ ‫بمستشعر‬ ‫على‬ ‫دقائق‬ ‫مرور‬ ‫بعد‬ ‫تلقائ ي ًا‬ ‫العمل‬ ‫عن‬ ‫المجمد‬ ‫أخرى‬ ‫مرة‬ ‫تنشيطها‬ ‫إعادة‬ ‫ستتم‬ ‫الباب‬ ‫غلق‬ ‫زر‬ ‫أي‬ ‫على‬...
  • Page 50 ‫منتجك‬ ‫في‬ ‫التحكم‬ ‫لوحة‬ ٧ ١ ٢ ٣ ٤ ١٠ ٩ ٨ ٧ ٦ ٥ ‫المبرد‬ ‫مقصورة‬ ‫تشغيل‬ ‫إيقاف‬ ‫وظيفة‬ ‫مفتاح‬ ٢ ‫السلكي‬ ‫مفتاح‬ ١ ‫العطلة‬ ‫وضع‬ ‫الروائح‬ ‫مزيل‬ ‫وحدة‬ ‫مفتاح‬ ٤ ‫المبرد‬ ‫مقصورة‬ ‫حرارة‬ ‫درجة‬ ‫ضبط‬ ‫مفتاح‬ ٣ ‫ال م ُجمد‬ ‫مقصورة‬...
  • Page 51 ‫الشاشة‬ ‫إيقاف‬ ‫الطاقة‬ ‫توفير‬ ‫مؤشر‬ ‫وضع‬ ‫المبرد‬ ‫مقصورة‬ ‫تشغيل‬ ‫إيقاف‬ ‫وظيفة‬ ‫مفتاح‬ ‫رمز‬ ‫ويضئ‬ ‫تلقائ ي ًا‬ ‫الطاقة‬ ‫توفير‬ ‫وظيفة‬ ‫تفعيل‬ ‫يتم‬ ‫العطلة‬ ‫إغالقه‬ ‫أو‬ ‫المنتج‬ ‫باب‬ ‫فتح‬ ‫يتم‬ ‫ال‬ ‫عندما‬ ‫الطاقة‬ ‫توفير‬ ‫وضع‬ ‫لتنشيط‬ ‫ثوان‬ ‫لمدة‬ ‫المفتاح‬ ‫على‬ ‫اضغط‬ ‫الطاقة‬...
  • Page 52 ‫تحذير‬ ‫1-8 درجة‬ ‫بين‬ ‫الحرارة‬ ‫درجة‬ ‫ضبط‬ ‫يمكن‬ 15 ‫42 - و‬ ‫وبين‬ ‫التبريد‬ ‫لمقصورة‬ ‫مئوية‬ ‫تختلف‬ ‫قد‬ ‫التجميد‬ ‫لمقصورة‬ ‫مئوية‬ ‫درجة‬ ‫بشرط‬ ‫للضبط‬ ‫القابلة‬ ‫الحرارة‬ ‫درجات‬ ‫قيم‬ ‫وف ق ًا‬ ‫النطاقات‬ ‫هذه‬ ‫ضمن‬ ‫تكون‬ ‫أن‬ ‫المنتج‬ ‫لمواصفات‬ ‫المنتج‬ ‫استخدام‬ ٨...
  • Page 53: الخضروات

    ‫بها‬ ‫الموصى‬ ‫القيم‬ ‫جدول‬ ‫المالحظات‬ ‫المبرد‬ ‫مقصورة‬ ‫ضبط‬ ‫المجمد‬ ‫مقصورة‬ ‫إعداد‬ ‫المحيطة‬ ‫الحرارة‬ ‫درجة‬ ‫كانت‬ ‫إذا‬ ‫اإلعداد‬ ‫بهذا‬ ‫يوصى‬ ‫المفضل‬ ‫االفتراضي‬ ‫اإلعداد‬ ‫هو‬ ‫هذا‬ 4°C 18°C- ‫مئوية‬ ‫درجة‬ ‫من‬ ‫أقل‬ ‫أو 42 درجة‬ ‫أو‬ ، ‫مئوية‬ ‫تتعدى‬ ‫التي‬ ‫الحرارة‬ ‫لدرجات‬ ‫اإلعدادات‬...
  • Page 54 ‫وضعها‬ ‫البالستيكي‬ ‫الكيس‬ ‫من‬ ‫الخضروات‬ ‫أخرج‬ • ‫الناضجة‬ ‫غير‬ ‫االستوائية‬ ‫الفواكه‬ ‫تخزين‬ ‫يؤدي‬ ‫قد‬ • ‫قطعة‬ ‫أو‬ ‫ورقية‬ ‫بمنشفة‬ ‫لفها‬ ‫بعد‬ ‫الثالجة‬ ‫في‬ ‫والموز‬ ‫والبابايا‬ ‫البطيخ‬ ‫وأصناف‬ ‫المانجو‬ ‫من‬ ‫النوع‬ ‫هذا‬ ‫بغسل‬ ‫قمت‬ ‫إذا‬ ‫تجفيف‬ ‫قماش‬ ،‫النضج‬ ‫عملية‬ ‫تسريع‬ ‫إلى‬ ،‫الثالجة‬...
  • Page 55: البيض‬ ‫حامل

    ‫المنتج‬ ‫مواصفات‬ ٩ ‫الخضروات‬ ‫درج‬ ‫تقنيات‬ ١‫٩۔‬ ‫األزرق‬ ‫الضوء‬ ‫في‬ ‫تخزينها‬ ‫يتم‬ ‫التي‬ ‫والخضروات‬ ‫الفاكهة‬ ‫فإن‬ ‫األقسام‬ ‫وهي‬ ،‫الثالجة‬ ‫في‬ ‫لها‬ ‫المخصصة‬ ‫األقسام‬ ‫التمثيل‬ ‫عملية‬ ‫في‬ ‫تستمر‬ ،‫األزرق‬ ‫بالضوء‬ ‫المضاءة‬ ‫ومن‬ ،‫األزرق‬ ‫الضوء‬ ‫موجة‬ ‫طول‬ ‫تأثير‬ ‫بفضل‬ ‫الضوئي‬ ‫عليها‬ ‫تحتوي‬ ‫التي‬...
  • Page 56: والتنظيف

    ‫والتنظيف‬ ‫الصيانة‬ ١٠ ‫تبريد‬ ‫ميزة‬ ‫على‬ ‫تحتوي‬ ‫ال‬ ‫التي‬ ‫للمنتجات‬ ‫بالنسبة‬ • ‫تحذير‬ ‫الماء‬ ‫قطرات‬ ‫تظهر‬ ‫قد‬ ، No-Frost ‫للصقيع‬ ‫مضاد‬ ً ‫أوال‬ " ‫األمان‬ ‫تعليمات‬ " ‫قسم‬ ‫اقرأ‬ ‫لمقصورة‬ ‫الخلفي‬ ‫الجدار‬ ‫على‬ ‫اإلصبع‬ ‫بسمك‬ ‫وثلج‬ ‫المواد‬ ‫أو‬ ‫الزيوت‬ ‫تستخدم‬ ‫وال‬...
  • Page 57: الصيانة

    ‫حماية األسطح البالستيكية‬ ‫فعالية‬ ‫الروائح‬ ‫مزيالت‬ ‫أكثر‬ ‫أحد‬ ‫هو‬ ‫الشاي‬ ‫البالستيكية‬ ‫األسطح‬ ‫على‬ ‫المنسكب‬ ‫الزيت‬ ‫يتلف‬ ‫قد‬ ‫داخل‬ ‫المنتج‬ ‫في‬ ‫المخمر‬ ‫الشاي‬ ‫لب‬ ‫ضع‬ ‫فورا‬ ‫الساخن‬ ‫بالماء‬ ‫تنظيفه‬ ‫يجب‬ ‫لذا‬ ،‫السطح‬ ‫على‬ ‫ساعة‬ ‫بعد‬ ‫بإزالته‬ ‫وقم‬ ‫مفتوح‬ ‫وعاء‬ ‫داخل‬ ‫الشاي‬ ‫بلب‬...
  • Page 58 ‫وضع‬ ‫تم‬ ‫أو‬ ‫مؤخرا‬ ‫بالكهرباء‬ ‫الجهاز‬ ‫توصيل‬ ‫تم‬ ‫ربما‬ • ‫لفترات‬ ‫مفتوحة‬ ‫تركت‬ ‫أو‬ ‫كثيرا‬ ‫األبواب‬ ‫فتح‬ ‫تم‬ • ‫طبيعي‬ ‫أمر‬ ‫هذا‬ <<< . ‫داخله‬ ‫جديد‬ ‫طعام‬ ‫صنف‬ ‫في‬ ‫المتحرك‬ ‫الساخن‬ ‫الهواء‬ ‫يتسبب‬ <<< . ‫طويلة‬ ‫الحرارة‬ ‫درجة‬ ‫لبلوغ‬ ‫أطول‬ ‫فترة‬...
  • Page 59 .‫درجة الحرارة على سطح المنتج‬ ‫الصالحية‬ ‫منتهية‬ ‫أو‬ ‫فاسدة‬ ‫أطعمة‬ ‫أية‬ ‫من‬ ‫تخلص‬ • ، ‫البابين‬ ‫بين‬ ‫الحرارة‬ ‫درجة‬ ‫ارتفاع‬ ‫مالحظة‬ ‫يمكن‬ • ‫الجهاز‬ ‫داخل‬ ‫الخلفية‬ ‫الشبكة‬ ‫منطقة‬ ‫وعلى‬ ‫الجانبية‬ ‫األلواح‬ ‫على‬ .‫الباب ال يغلق‬ ‫يتطلب‬ ‫وال‬ ‫طبيعي‬ ‫أمر‬ ‫هذا‬ ‫المنتج‬...
  • Page 60 AR / 60...
  • Page 61 AR / 61...
  • Page 62 ‫المتعلقة‬ ‫االعتبارات‬ Considerations Regarding Errors of Use and Warranty Рассмотрение ошибок использования и ‫والضمان‬ ‫االستخدام‬ ‫بأخطاء‬ гарантии ‫الحاالت؛‬ ‫هذه‬ ‫من‬ ‫أي‬ ‫على‬ ‫الضمان‬ ‫شروط‬ ‫تنطبق‬ ‫ال‬ ‫رسوم‬ ‫مقابل‬ ‫التالية‬ ‫العيوب‬ ‫تصحيح‬ ‫يمكن‬ ،‫الاستخدام‬ ‫في‬ ‫أخطاء‬ ‫عن‬ ‫الناجمة‬ ‫والأعطال‬ ‫الأضرار‬ ،‫المستهلك‬ ‫إلى‬...
  • Page 64 Пожалуйста, сперва прочтите это руководство! Уважаемый покупатель, Благодарим за приобретение этой продукции Beko. Мы хотим, чтобы вы добились оптимальной эффективности от этого высококачественного продукта, который был произведен с использованием новейших технологий. Для этого внимательно прочти- те это руководство и любую другую документацию, предоставленную перед исполь- зованием...
  • Page 65 10 Обслуживание и очистка ... 92 11 Устранение неисправностей ..93 1 Инструкции по технике без- опасности ........Назначение использования ..66 Безопасность для детей, уязви- мых лиц и домашних животных Электробезопасность....67 Безопасность при обращении .. 68 Безопасность установки.... 69 Эксплуатационная...
  • Page 66: Инструкции По Технике Безопасности

    1 Инструкции по технике безопасности • В этой секции содержатся • Это устройство предназначе- инструкции по безопасности, но для эксплуатации в поме- необходимые для предот- щениях, к примеру, в домаш- вращения риска получения нем хозяйстве и т. д. травм и материального Например: ущерба.
  • Page 67: Электробезопасность

    стями либо с недостатком Электробезопас- опыта и знаний, если они на- ность ходятся под наблюдением • Устройство не должно быть либо были проинструктиро- подключено к розетке во ваны относительно безопас- время монтажа, техническо- ного использования устрой- го обслуживания, очистки, ства и связанных с ним опас- ремонта...
  • Page 68: Безопасность При Обращении

    • Перед подключением изде- • Вынимая вилку из розетки, лия к источнику питания от- держитесь не за шнур, а за соедините кабель питания от вилку. крюка конденсатора (при на- • Убедитесь, что вилка не мо- личии) во время установки. края, не грязная или не •...
  • Page 69: Безопасность Установки

    Безопасность • Перед установкой проверьте устройство на наличие по- установки вреждений. Не устанавли- • Для того, чтобы подготовить вайте устройство, если оно устройство к использованию, повреждено. ознакомьтесь с информаци- • Во время установки, техни- ей в руководстве по установ- ческого обслуживания и ре- ке...
  • Page 70 устойчивы и прислонены к • При размещении изделия полу. При необходимости убедитесь, что кабель пита- установите изделие и убеди- ния не поврежден и не за- тесь, что оно расположено щемлен. горизонтально, используя пу- • Изделие нельзя подключать зырьковый уровень. Чтобы к...
  • Page 71 трубы соприкасались с зад- зования устройства без за- ней стенкой изделия (или земления и невыполнения конденсатором). местных и национальных • Место установки устройства норм при подключении холо- не должно подвергаться воз- дильника к электросети. действию прямых солнечных • При установке кабель пита- лучей...
  • Page 72: Эксплуатационная Безопас

    • Никогда не подключайте хо- рядом с ним. Не размещайте лодильник к энергосберегаю- легковоспламеняющиеся/ щим устройствам. Такие си- взрывоопасные материалы стемы вредны для устрой- рядом с изделием... ства. • Не вставайте на устройство. • При снятии крышки элек- Опасность падения и травм! тронной...
  • Page 73 внимательны, открывая или • Не ставьте банки с жидкостя- закрывая дверь, если рядом ми поверх холодильника в есть дети. открытом состоянии. Попа- • Не употребляйте мороженое, дание воды на электриче- кубики льда или заморожен- скую деталь может привести ные продукты, как только до- к...
  • Page 74 кроме рекомендованных вентилятора, фильтр всегда производителем. Травмы и должен быть на месте во повреждения могут возник- время работы холодильника. нуть, если содержимое холо- • Не загораживайте вентиля- дильника упадет при откры- тор (при наличии) едой. тии дверцы. Такие же • Поврежденные уплотнитель- проблемы...
  • Page 75: Безопасность Хранения Продук

    3. Проветрите помещение, в • Если на дверце продукта есть замок, храните ключ в котором находится изде- недоступном для детей ме- лие. Не используйте венти- сте. лятор. 4. Обратитесь в авторизован- Безопасность хра- ную службу. нения продуктов Перед утилизацией старых Пожалуйста, обратите...
  • Page 76: Безопасность Технического Об

    • Однозвездочные, двухзвез- чен, перед очисткой или на- дочные и трехзвездочные от- чалом технического обслу- секи не подходят для замо- живания. раживания свежих продук- • Не тяните за дверь или двер- тов. ную ручку, если вам необхо- • Если охлаждающее изделие димо...
  • Page 77: Освещение

    • Не используйте бумажные возникнуть возгорание или полотенца, кухонные губки поражение электрическим или другие твердые чистя- током. щие средства. Освещение • Никогда не используйте пар и пропаренные чистящие Обратитесь в авторизованный средства для очистки холо- сервисный центр, когда вам дильника и размораживания нужно...
  • Page 78 • С-пентан используется в ка- ществом. Не утилизируйте честве вспенивателя в изо- устройство, помещая его в ляционной пене и является огонь. легковоспламеняющимся ве- RU / 78...
  • Page 79: Инструкции По Окружающей

    2 Инструкции по окружающей среде тронного оборудования. Для получения 2.1 Соответствие нормам WEEE и информации об этих пунктах сбора утилизации отходов обратитесь в местные органы власти. Это изделие не содержит опасных и Вы можете помочь защитить окружаю- запрещенных веществ, указанных в щую...
  • Page 80 1 Полки на дверце холодильной ка- 2 Держатель яиц меры 3 * Небольшие дверные полки холо- 4 * Небольшие дверные полки холо- дильного отделения дильного отделения 5 Полка для бутылок 6 Регулируемые ножки 7 * Ящики морозильной камеры 8 Ящик для хранения молочных про- дуктов...
  • Page 81: Установка

    4 Установка Подходящее место для установки При подключении устройства к электросети запрещается ис- Сначала прочтите раздел пользовать удлинители или мно- «Инструкции по технике безопас- горозеточные переходники. ности»! Производитель не несет ответ- Для эффективной работы вашего изде- ственности за любые поврежде- лия...
  • Page 82: Электрическая Схема

    • Присоедините 2 пластиковых клина к 4.1 Электрическая схема вентиляционной крышке, как показано на рисунке. ВНИМАНИЕ: При подключении устройства к электросети запре- щается использовать удлинители или многорозеточные переходни- ки. ВНИМАНИЕ: Поврежденный ка- бель питания заменяет авторизо- ванная сервисная служба. Предупреждение о горячей по- верхности! Боковые...
  • Page 83: Как Экономить Электроэнергию

    5.1 Как экономить электроэнер- • В большинстве случаев для функции быстрой заморозки достаточно 24 ча- гию сов после помещения свежих продук- тов в морозильную камеру. Через не- Не рекомендуется подключать которое время функция быстрой замо- устройство к энергосберегающим розки автоматически отключится. системам, поскольку...
  • Page 84: Климатический Класс И Опреде

    может привести к конденсации на пол- 5.3 Климатический класс и опре- ках дверцы/корпуса и стеклянных ем- деления костях, помещенных в изделие. Пожалуйста, просмотрите климатиче- ский класс на паспортной табличке ва- При включении компрессора вы шего устройства. Одни из следующих услышите звук. Изделие издает сведений...
  • Page 85: Панель Управления Изделия

    7 Панель управления изделия 1 * Кнопка Беспроводного подключе- 2 Функциональная клавиша ВЫКЛ ния холодильной камеры (отпуск) 3 * Кнопка регулировки температуры 4 * Кнопка модуля дезодоратора холодильной камеры 5 * Кнопка преобразования отсека 6 * Кнопка регулировки температуры морозильной камеры 7 * Индикатор...
  • Page 86 нии во время настройки. Вы можете по- на 4 °C. В выключенном состоянии инди- лучить доступ к приложению, проскани- катор температуры в отсеке должен ровав QR-код, указанный на этикетке отображать «- -». HomeWhiz на приборе. Приложение 6.Кнопка регулировки температуры можно скачать в App Store или в Play морозильной...
  • Page 87: Эксплуатация Устройства

    9. Кнопка быстрого замораживания в течение 3 секунд. Вся информация о пользователе, записанная ранее, удаля- ется на продукте, где настройки беспро- При нажатии кнопки быстрого заморажи- водного подключения сбрасываются / вания загорается светодиод на кнопке, и восстанавливаются до заводских значе- активируется...
  • Page 88 • Чтобы сохранить качество продуктов, • За исключением случаев, когда суще- соблюдайте минимальный интервал ствуют экстремальные условия внеш- между покупкой и хранением. ней среды, если в вашем изделии • Покупайте замороженные продукты, установлены указанные заданные зна- которые хранятся при температуре – чения...
  • Page 89 мую упаковку и поместите в морозиль- • Доведите приготовленные горячие ную камеру. Не следует замораживать блюда до комнатной температуры, бананы, помидоры, салат-латук, сельде- прежде чем поместить их в холодиль- рей, отварные яйца, картошку и подоб- ник. Затем вы можете поместить уме- ные...
  • Page 90: Предупреждение Об Открытой

    ные к высыханию, в перфорированных чения (в таблице рекомендуемых зна- или негерметичных пластиковых паке- чений), продукты сохраняют свою све- тах. жесть в течение более длительного • За исключением случаев, когда суще- времени как в отсеке для свежих про- ствуют экстремальные условия внеш- дуктов, так...
  • Page 91: Особенности Продукта

    Особенности продукта Технологии Crisper Синий свет Фрукты и овощи, хранящиеся в контей- нерах холодильника в секции с синей подсветкой, продолжают фотосинтези- ровать благодаря эффекту световой волны, возникающему под воздействием синего света, и сохраняют витамины. HarvestFresh Фрукты и овощи, хранящиеся в контей- нерах...
  • Page 92: Обслуживание И Очистка

    отделении для свежих продуктов холо- за счет потери влаги предотвращается, дильника. Таким образом, ваша пища и свежесть обеспечивается в течение хранится при более стабильных темпе- более длительного времени. ратурах и контакт с воздухом уменьша- ется. Сушка и сморщивание продуктов 10 Обслуживание и очистка •...
  • Page 93: Устранение Неисправностей

    Наружные поверхности из нержавею- • Не храните в холодильнике испорчен- щей стали ные или продукты с истекшим сроком хранения. Используйте неабразивное чистящее средство для нержавеющей стали и на- Чай - одно из самых эффектив- несите его мягкой безворсовой тканью. ных средств для устранения Для...
  • Page 94 • Термостат установлен на очень низ- ни для достижения заданной темпера- кую температуру. >>> Установите тер- туры, если он недавно подключен к се- мостат на соответствующую темпера- ти или в него помещен новые продук- туру. ты питания. Это нормально. • Возможно, в холодильник недавно бы- Компрессор...
  • Page 95 Продукты питания в ящиках холо- • Принципы работы устройства включа- дильного отделения заморожены. ют потоки жидкости и газа. >>> Это нормально и не является неисправно- • Температура в холодильной камере стью. установлена на очень низком уровне. >>> Установите более высокую темпе- От...
  • Page 96 Дверь не закрывается. Температура на поверхности продук- та. • Пакеты с продуктами возможно блоки- руют дверь. >>> Сдвиньте все предме- • Высокая температура может наблю- ты, блокирующие двери. даться между двумя дверями, на бо- • Холодильник не стоит в полностью ковых...
  • Page 97 RU / 97...
  • Page 98 RU / 98...
  • Page 99 Considerations Regarding Errors of Use and Warranty‫االعتبارات المتعلقة‬ ‫بأخطاء االستخدام والضمان‬Рассмотрение ошибок использования и гаран- тии Следующие дефекты могут быть устранены за плату. Гарантийные условия не рас- пространяются на ни один из следующих случаев: Повреждения и сбои, вызванные ошибками при использовании. Повреждения...

Table of Contents