Summary of Contents for afx light TLIGHT-WWCW-ZOOM
Page 1
TLIGHT-WWCW-ZOOM CODE: 16-2452 THEATRE SPOT WITH ELECTRICAL ZOOM WARM WHITE / COLD WHITE 200W FRESNEL DE THEATRE ELECTRIQUE BLANC CHAUD/ FROID AVEC ZOOM 200W THEATERSCHEINWERFER WARMWEISS/KALTWEISS MIT ELEKTRISCHEM ZOOM 200W THEATERSPOT MET ELEKTRISCHE ZOOM WARMWIT/KOUDWIT 200W FRESNEL DE TEATRO BLANCO CALDO / BLANCO FRIO CON ZOOM ELECTRICO DE 200W GB - User Manual - p.
USER MANUAL UNPACKING INSTRUCTIONS Immediately upon receiving a fixture, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are present and have been received in good condition. Notify the freight company immediately and retain packing material for inspection if any parts appear to be damaged from shipping or the carton itself shows signs of mishandling.
• Never disconnect the power cord by pulling or tugging on the cord. • Avoid direct eye exposure to the light source while it is on as sensitive persons may suffer an epileptic shock (especially meant for epileptics)!. • The product is for decorative purposes only and not suitable as a household room illumination. •...
Menu Function Contents DMX-ADDR 001-255 DMX512 address setting Press up/down button to choose the DMX val- ue, and then press enter button confirm H-DIM 001-255 Warm white brightness Press up/down button to choose the bright- control ness, and then press enter button confirm P-DIM Cold white brightness Press up/down button to choose the bright-...
MANUEL D'UTILISATION DÉBALLAGE Dès réception de l’appareil, ouvrez le carton et vérifiez que le contenu est complet et en bon état. Sinon, prévenez immédiatement le transporteur et conservez l’emballage s’il montre des signes de mauvais traitements. Conservez le carton et tous les matériaux d’emballage afin de pouvoir trans- porter l’appareil en toute sécurité.
• NE PAS OUVRIR le boîtier dans les 5 minutes suivant l'arrêt. • En cas de dysfonctionnement, arrêtez immédiatement l’appareil. N’essayez jamais de réparer l’appareil par vous-même. Une réparation mal faite peut entraîner des dommages et des dys- fonctionnements. Contactez un service technique agréé. Utilisez uniquement des pièces déta- chées identiques aux pièces d’origine.
Si l'appareil est connecté à un contrôleur DMX, le signal sera envoyé par le contrôleur et vous pour- rez contrôler l'appareil via DMX. MENU L'appareil dispose d'un écran LCD avec 4 boutons sur le panneau arrière. Appuyez sur MENU pour choisir différentes fonctions, appuyez sur UP/DOWN pour modifier la valeur, appuyez sur ENTER pour confirmer.
Page 8
BEDIENUNGSANLEITUNG AUSPACKEN Sofort nach Empfang vorsichtig den Karton auspacken und den Inhalt überprüfen. Alle Teile müs- sen vollzählig und in einwandfreiem Zustand sein. Sofort die Transportfirma benachrichtigen und das Verpackungsmaterial aufbewahren, wenn Teile Transportschäden aufweisen. Verpackungsma- terial auch für späteren Transport des Geräts aufbewahren. ZEICHENERKLÄRUNG Der Blitz im Dreieck weist auf Gesundheitsrisiken hin (z.B.
• Das Netzkabel niemals quetschen oder beschädigen. • Beim Abziehen des Netzsteckers nur am Stecker ziehen, niemals am Kabel. • Niemals direkt in die Lichtquelle blicken. Das kann bei empfindlichen Personen zu epileptischen Anfällen führen. • Das Gerät ist nur für dekorative Zwecke und nicht als normale Haushaltsbeleuchtung geignet. •...
Menu Funktion Beschreibung DMX-ADDR 001-255 Einstellen der DMX512- Drücken Sie die UP/DOWN Taste, um den DMX-Wert Adresse auszuwählen, und drücken Sie dann die Eingabetas- te zur Bestätigung H-DIM 001-255 Warmweiße Helligkeits- Drücken Sie die UP/DOWN Taste, um die Helligkeit regelung auszuwählen, und drücken Sie dann die Eingabetas- te zur Bestätigung P-DIM 001-255...
HANDLEIDING UITPAKKEN Onmiddellijk naar de aankoop van het toestel, verwijder voorzichtig de verpakking en wees zeker dat het toestel in goede toestand is. Breng direct uw dealer op de hoogte en bewaar het verpak- kingsmateriaal indien onderdelen of het karton door het transport beschadigd zijn. Bewaar het karton en alle verpakkingsmaterialen.
• Nooit aan de kabel trekken. • Nooit in de lichtbron kijken. Gevoelige personen kunnen een epileptische shock ondergaan (vooral bedoeld voor epileptica) • Het product is uitsluitend bedoeld voor decoratieve doeleinden en niet geschikt als verlichting van de huiskamer. •...
Page 13
MENU MAP Het toestel heeft een LCD display met 4 knoppen op het achterpaneel. Druk op MENU om ver- schillende functies te kiezen, druk op UP/DOWN om de waarde te wijzigen, druk op ENTER om te bevestigen. Menu Functie Omschrijving DMX-ADDR 001-255 DMX512 adres instelling Druk op de UP/DOWN-knop om de DMX-waarde te...
MANUAL DE USO INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE Inmediatamente después de recibir un accesorio, desembale con cuidado la caja, verifique el conte- nido para asegurarse de que todas las piezas estén presentes y se hayan recibido en buenas condi- ciones. Notifique a la empresa de transporte de inmediato y guarde el material de embalaje para su inspección si alguna pieza parece estar dañada por el envío o si la propia caja muestra signos de mal manejo.
• Asegúrese de que el cable de alimentación nunca esté aplastado o dañado. • Nunca desenchufe el aparato tirando del cable. • No exponga sus ojos a la fuente de luz. • La luminaria es solo para fines decorativos y no es adecuada como iluminación doméstica nor- mal.
Menú Función Descripción DMX-ADDR 001-255 Ajuste de la dirección DMX512 Presione el botón ARRIBA/ABAJO para elegir el valor DMX, luego presione el botón ENTER para confirmar H-DIM 001-255 Control de brillo blanco cálido Presione el botón ARRIBA/ABAJO para elegir la lu- minosidad, luego presione el botón ENTER para confirmar P-DIM 001-255...
Need help?
Do you have a question about the TLIGHT-WWCW-ZOOM and is the answer not in the manual?
Questions and answers