Blackview WAVE 8 Series Quick Start Manual
Blackview WAVE 8 Series Quick Start Manual

Blackview WAVE 8 Series Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for WAVE 8 Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Enjoy Smart Life
WAVE 8 Series
https://www.blackview.hk

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WAVE 8 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Blackview WAVE 8 Series

  • Page 1 Enjoy Smart Life WAVE 8 Series https://www.blackview.hk...
  • Page 3 English Receiver Front Camera Screen Speaker Headphone Jack Microphone Charger/Type-C Port...
  • Page 4 Volume + Volume - Camera Flashlight TF/SIM Card Power Key/ Fingerprint Scanner...
  • Page 5 How to insert the card To make sure your smartphone be able to call, put the SIM card in the following order. Press the card pin into the side hole and then the card tray pops up and pull out it. Take out the card slot and place the Nano card or Nano card and TF card with the metal side facing down.
  • Page 6 How to boot Non-removable battery Press the power button for 3-5 seconds to boot How to send SMS, MMS Open the SMS app Select New Information Enter a phone number or browse your contacts Select Edit Information and enter your text Send MMS - video When writing a text message...
  • Page 7 Hereby, Shenzhen DOKE Electronic Co., Ltd declares that this radio equipment type is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://support.blackview.hk/download/2...
  • Page 8 Use careful with the earphone maybe possible excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss. Restrictions in the 5 GHz band: According to Article 10 (10) of Directive 2014/53/EU, the packaging showsthat this radio equipment will be subject to some restrictions when placed on the market in Belgium (BE), Bulgaria(BG), the Czech Republic(CZ), Denmark(DK), Germany(DE), Estonia(EE), Ireland(IE), Greece(EL), Spain(ES),...
  • Page 9: Maintenance

    Maintenance Thoroughly understand the maintenance of this mobile phone to use the mobile phone more safely and effectively, and extend the service life of the mobile phone as much as possible. Please follow the instructions in the manual to open the phone, disassemble the accessories, and do not try other methods.
  • Page 10: Fcc Caution

    Check your certi cation number If you want to check your certification number, please follow these steps: Settings - About Phone - Certification OR RF Radiation Exposure Level and Specific Adsorption Rate Information. FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment.
  • Page 11 This equipment generates, uses and can radiate radiofrequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off...
  • Page 12 IC Caution: This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause interference. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Page 13 Pусский Приёмник Фронтальная камера Экран Разъем для Динамик Наушников Микрофон Порт Для Зарядки/type-c...
  • Page 14 Громкость + Громкость – Камера Вспышка TF/SIM Карта Кнопка Питания/ Сканер отпечатка пальца...
  • Page 15 Чтобы убедиться, что ваш смартфон сможет звонить, вставьте SIM-карту в следующем порядке. Выньте лоток карт металлической стороной вниз. Убедитесь, что угол наклона выравнивается по углу наклона слота для карт и помещается в соответствующий слот. Card Вставьте лоток для карты в устройство по направлению стрелки.
  • Page 16 3–5 SMS, MMS Откройте приложение SMS Выберите новое сообщение Введите номер телефона или выберите из ваших контактов. Введите ваш текст в поле для текста Нажмите отправить MMS - Когда набираете текстовое сообщение Выберите изображение, видео или другой файл, который вы хотите добавить, также, вы можете сфотографировать добавить...
  • Page 17 короткому замыканию и перегреву батареи. Компания не несет ответственности за несчастные случаи, вызванные нестандартным зарядным оборудованием. Настоящим компания Shenzhen DOKE Electronic Co., Ltd заявляет, что это оборудование соответствует Директиве 2014/53/EU. С полным текстом декларации соответствия ЕС можно ознакомиться, перейдя по следующей ссылке: https://support.blackview.hk/download/2...
  • Page 18 Соблюдайте осторожность при использовании гарнитуры. Возможное чрезмерное звуковое давление в гарнитуре и наушниках может привести к утрате слуха. Ограничения в диапазоне 5 ГГц: Согласно статье 10 (10) Директивы 2014/53/ЕС, упаковка данного радиооборудования указывает на наличие определенных ограничений при его выводе на рынки следующих...
  • Page 19 Тщательно изучите содержание использования мобильного телефона, чтобы использовать устройство более безопасно и эффективно, и продлить егосрок службы как можно дольше. Пожалуйста, следуйте инструкциям в руководстве, правильноиспользуйте телефон, аксессуары и не используйте не поназначению. Пожалуйста, избегайте падения, ударов или тряски телефона. Грубое обращение с телефоном может привести...
  • Page 20 Receptor Cámara frontal Pantalla Altavoz Toma de auriculares Micrófono Puerto De Carga/type-c...
  • Page 21 Volumen + Volumen – Cámara Linterna Tarjeta SIM/TF Tecla de encendido/ Escáner de huellas dactilares...
  • Page 22 Cómo arrancar Para garantizar de que su teléfono inteligente pueda realizar llamadas, ponga la tarjeta SIM en el siguiente orden. Card Inserte la porta tarjeta en el. Teléfono en la dirección que indica la flecha. Card...
  • Page 23 Cómo arrancar Batería no extraíble Presione el botón de encendido durante 3-5 segundos para arrancar Cómo enviar SMS, MMS Abre la aplicación de SMS Seleccionar nueva información Ingrese un número de teléfono o busque en sus contactos Seleccione Editar información e ingrese su texto Enviar MMS - video Cuando escribas un mensaje de texto...
  • Page 24 Por la presente, Shenzhen DOKE Electronic Co, Ltd declara que este tipo de equipo de radio cumple con la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección: https://support.blackview.hk/download/2...
  • Page 25 Tenga cuidado con el auricular, la presión excesiva debida al sonido de los auriculares puede provocar pérdida de audición. Restricciones en la banda de 5 GHz: En virtud del artículo 10 (10) de la Directiva 2014/53/UE, el embalaje muestra que este dispositivo de radio estará sujeto a algunas restricciones cuando se comercialice en Bélgica (BE), Bulgaria (BG), República Checa (CZ), Dinamarca (DK), Alemania (DE), Estonia (EE), Irlanda (IE), Grecia (EL),...
  • Page 26: Mantenimiento

    Mantenimiento Es necesario entender completamente el mantenimiento de este teléfono móvil para usar el teléfono de la forma más segura y efectiva, y extender la vida útil del teléfono móvil tanto como sea posible. Siga las instrucciones del manual para abrir el teléfono, desarme los accesorios y no intente con otros métodos.
  • Page 27 Deutsch Empfänger Front- Kamera Display Lautsprecher Kopfhöreranschluss Mikrofon Lade-/Type-C-Anschluss...
  • Page 28 Lautstärke + Lautstärke – Kamera Taschenlampe TF/SIM Karte Power-Taste/ Fingerabdruckscanner...
  • Page 29 So legen Sie die Karte ein Um sicher zu stellen, dass Ihr Smartphone aufrufe tätigen kann, legen Sie bitte die SIM-Karte in der folgenden Reihenfolge ein. Card Schieben Sie den Kartensteckplatz in Pfeilrichtung wieder vollständig in das Gerät. Card...
  • Page 30: Starten Des Geräts

    Starten des Geräts Nicht entnehmbarer Akku: Drücken Sie den Power-Buttton für 3 bis 5 Sekunden, um zu booten Wie man SMS oder MMS sendet Öffnen Sie die SMS-App Wählen Sie „+ Neue Nachricht“ Geben Sie eine Telefonnummer ein oder durchsuchen Sie Ihre Kontakte Wählen Sie „Nachricht bearbeiten“...
  • Page 31 Das Unternehmen trägt keine Verantwortung für Unfälle, die durch nicht standardmäßige Ladegeräte verursacht werden. Hiermit erklärt die Shenzhen DOKE Electronic Co., Ltd, dass dieser Funkgerätetyp der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://support.blackview.hk/download/2...
  • Page 32 Sei vorsichtig mit den Ohrhörern, da ein zu hoher Schalldruck von Ohr- und Kopfhörern Gehörschäden verursachen kann. Einschränkungen im 5-GHz-Band: Nach Artikel 10 (10) der Richtlinie 2014/53/EU zeigt die Verpackung, dass diese Funkanlage einigen Beschränkun- gen unterliegt, wenn sie in Belgien (BE), Bulgarien (BG), der Tschechischen Republik (CZ), Dänemark (DK), Deutschland (DE), Estland (EE), Irland (IE), Griechenland (EL), Spanien (ES), Frankreich (FR) in Verkehr gebracht wird, Kroatien (HR),...
  • Page 33: Wartung

    Wartung Lesen Sie die Wartungsanweisungen dieses Mobiltelefons gründlich, um das Gerät sicherer und effektiver zu nutzen und die Lebensdauer des Mobiltelefons so weit wie möglich zu verlängern. Befolgen Sie die Anweisungen in der Bedienungsanleitung, um das Telefon zu öffnen, oder Zubehör zu nutzen. Probieren Sie keine anderen Methoden.
  • Page 34 Récepteur Caméra frontale Écran Haut-parleur Prise D'écouteurs Microphone Port De Chargement/type-c...
  • Page 35 Volume + Volume – Caméra Flash Carte SIM/TF Bouton Fonction/ Scanner d'empreintes digitales...
  • Page 36 Comment insérer les cartes Pourê tre sur de pouvoir appeler avec votre smartphone, suivez les instructions suivantes : Card Insérez le plateau dans le téléphone Card...
  • Page 37 Comment allumer l'appareil Batterie non amovible appuyez sur le bouton d'alimentation pendant 3 à 5 secondes pour démarrer l'appareil. Comment envoyer un SMS/MMS • Ouvrez l'application de messagerie. • Appuyez sur "Dé marrer une discussion" • Saisissez un numero de téléphone ou recherchez un contact •...
  • Page 38 équipements de recharge non conformes. • Shenzhen DOKE Electronic Co., Ltd déclares que cet type d'équipement radio est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse Internet suivante: https://support.blackview.hk/download/2...
  • Page 39 Utilisez les écouteurs avec précaution, la pression sonore excessive des écouteurs et des casques peut engendrer une perte d'audition. Restrictions de la bande 5 GHz: Selon l’Article 10 (10) de la Consigne 2014/53/EU, l’emballage montre que cet équipement radio sera sujet à des restrictions quand il sera sur le marché...
  • Page 40 Maintenance • Bien comprendre la maintenance de ce téléphone portable afin de l'utiliser de manière plus sûre et efficace et prolonger autant que possible la durée de vie du téléphone. • Suivez les instructions de ce manuel pour utiliser ce téléphone, ouvrir l'accès à...
  • Page 41 Italiano Ricevitore Fotocamera Frontale Schermo Altoparlante Presa Cuffie Microfono Porta Di Ricarica/type-c...
  • Page 42 Volume + Fotocamera Volume – Posteriore Luce Flash Scheda TF/SIM Tasto Accensione/ Scanner Impronte Digitali...
  • Page 43 Come inserire la scheda Per essere sicuro che il tuo smartphone possa effettuare chiamate, inserisci la SIM card seguendo questo ordine. Card Inserisci il vassoio della scheda nel dispositivo seguendo la direzione della freccia. Card...
  • Page 44 Prima accensione Batteria non removibile Mantieni premuto il pulsante di accensione per 3-5 secondi per accendere Come inviare SMS, MMS Apri l app SMS Clicca l’icona Nuovo Messaggio Inserisci un numero di telefono o selezionalo dai tuoi contatti Clicca sulla barra di testo ed inserisci il tuo messaggio Invia MMS - video Durante la digitazione di un messaggio di testo...
  • Page 45 Con la presente, Shenzhen DOKE Electronic Co., Ltd dichiara che questo tipo di apparecchiatura radio è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: https://support.blackview.hk/download/2...
  • Page 46 Utilizzare con prudenza gli auricolari, per evitare che l'eccessiva pressione sonora degli auricolari e delle cuffie provochi la perdita dell'udito. Restrizioni nella banda da 5 GHz: Conformemente all'articolo 10 (10) della Direttiva 2014/53/UE, la confezione indica che la presente apparecchiatura radio sarà soggetta ad alcune restrizioni al momento dell'immissione sul mercato in Belgio (BE), Bulgaria (BG), Repubblica Ceca (CZ), Danimarca (DK), Germania (DE), Estonia (EE), Irlanda (IE), Grecia (EL), Spagna...
  • Page 47: Manutenzione

    Manutenzione Comprendere a fondo la manutenzione di questo telefono cellulare, per utilizzarlo in modo più sicuro ed efficace ed estendere il più possibile la durata del dispositivo. Si prega di seguire le istruzioni nel manuale per aprire il telefono, smontare gli accessori e non provare altri metodi. Si prega di evitare di far cadere, sbattere o scuotere il telefono.
  • Page 48 Português Receptor Câmera Frontal Ecrã Alto Falante Entrada para fones de ouvido Microfone Porto De Carregamento/ type-c...
  • Page 49 Volume + Volume – Câmera Lanterna Cartão SIM/TF Botão de ligação/ Scanner de impressão digital...
  • Page 50 Comment insérer les cartes Pourê tre sur de pouvoir appeler avec votre smartphone, suivez les instructions suivantes : Card Insira o compartimento do cartão no dispositivo seguindo a direção da seta. Card...
  • Page 51: Como Iniciar

    Como iniciar Bateria não-removível Pressione o botão de ligar por 3-5 segundos para iniciar Como enviar SMS, MMS Abra o aplicativo de SMS Selecione Nova Informação Insira um número de telefone ou procure em seus contatos Selecione Editar Informação e digite seu texto Enviar MMS –...
  • Page 52 SPelo presente, Shenzhen DOKE Electronic Co., Ltd declara que este tipo de equipamento de rádio está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto na íntegra da declaração de conformidade à UE está disponível no seguinte endereço da Internet: https://support.blackview.hk/download/2...
  • Page 53 Tenha cuidado com o fone de ouvido, pois a pressão sonora excessiva dos fones de ouvido pode causar perda auditiva. Restrições na banda de 5 GHz: De acordo com o Artigo 10 (10) da Diretiva 2014/53/EU, a embalagem demonstra que este equipamento de rádio estará...
  • Page 54 Manutenção Entenda a manutenção deste celular para utilizá-lo de forma mais segura e eficaz, para estender a vida útil do celular o máximo possível. Por favor, siga as instruções no manual para abrir o celular, desmontar os acessórios, e não experimente outros métodos. Por favor, evite derrubar, bater ou agitar seu celular.
  • Page 55 日本語 受話口 インカメラ スクリ ーン スピーカー ヘッ ドホンジャック 充電/Type-C ポート マイクロホン...
  • Page 56 音量 + フラッシュライト 音量 ‒ カメラ TF/SIM カード 電源ボタン/ 指紋スキャナー...
  • Page 57 カードを挿入する方法 スマートフォンは初期不良があるかを先に確認 してください。 問題がなければ、 下記手順で操作してください。 Card 矢印の方向に従ってカードトレイをデバイスに挿入して ください。 Card...
  • Page 58  デバイスの起動方法 バッテリーは取り外す不可能タイプです。 電源ボタンを3〜5秒間軽く押すと、 デバイスが起動します。 メッセージの発送方法 メッセージアプリを開けます 新しいメッセージの編集を選択します 連絡番号を輸入します メッセージを輸入します 発送します メッセージに画像、 動画の添付方法 メッセージを輸入します 発送したい画像と動画を直接に添付します 発送します 言語設定方法 英語: setting→system→languages&input →languages → add a language 日本語を選択します。追加完了すると 右の横ラインの部分をタッチして一番の上に移動します。 そうして設定が完了になります。 対応の日本語: 設定→システム→言語&入力→言語の設定→ 言語の追加→日本語を選択します。追加完了すると 右の横ラインの部分をタッチして一番の上に 移動します。そうして設定が完了になります。 携帯電話の輻射指標 (SAR) ≤2.0W/kg。 国際標準GB21288-2007に一致します。...
  • Page 59 安全使用ために、 下記ルールを守って く ださい 化学や薬物に15cm以上を離れてください。 スマホ本体とバッテリーは絶対に長い間に日に当たっ てはいけません。 スマホ本体とバッテリーは湯、 直射 日光を避けてください。 充電していない時に、 或いは、 充電完了の時にプラグ を抜け出してください。 取り外す不可能タイプのバッテリーでは取り外しない でください。 不適切な充電器を使えば、 バッテリーの使用寿命 に損があります。 正規品を使ってください。 バッテリーは水、 火、 液体を避けてください。 バッテリーを落としたり、 壊したりことをしないでください。 他の不正規品の充電器を使った後に出った損害では 弊社は責任が負いません。 ここに、Shenzhen Doke Electronic Co., Ltdは、本無線装 置の型式が指令2014/53/EUに準拠していることを宣言い たします。EU適合宣言書の全文は次のアドレスから入手 できます:https://support.blackview.hk/download/2...
  • Page 60 イヤフォンやヘッドフォンからの音圧が高す ぎると難聴を引き起こすおそれがあるため、 取り扱いには注意してください。 5 GHz帯における制限事項: 指令2014/53/EU第10条(10)により、本無線機器を次の国 で上市する際には、梱包上に制限の対象であることが示さ れます。ベルギー(BE)、ブルガリア(BG)、チェコ共和国 (CZ)、デンマーク(DK)、ドイツ(DE)エストニア(EE)、アイ ルランド(IE)、ギリシャ、(EL)、スペイン(ES)、フランス (FR)、クロアチア(HR)、イタリア(IT)キプロス(CY)、ラトビ ア(LV)、リトアニア(LT)、ルクセンブルク(LU)、ハンガリ ー(HU)、マルタ(MT)、オランダ(NL)、オーストリア(AT)、 ポーランド(PL)、ポルトガル(PT)、ルーマニア(RO)、スロ ベニア(SI)、スロバキア(SK)、フィンランド(FI)、スウェー デン(SE)、トルコ(TR)、ノルウェー(NO)、スイス(CH)、ア イスランド(IS)、リヒテンシュタイン(LI)。 本機器の無線LAN機能を5150〜5250 MHzの周波数帯域で 動作する場合、屋内使用のみに制限されます。 宣言:5G Wi-Fiをサポートする当社のデバイスはすべ て、上記のEU規格を満たしています。  それ以外の場合 は、上記の基準を満たしません。 上記の宣言の目的は、関連する欧州連合の整合法令の必 須要件に沿ったものです。無線機器指令 RED  (2014/53/EU)。...
  • Page 61 メンテナンス メンテナンス手順通りにスマートフォンを使ってください。 使用説明書の通りにスマートフォンを使ってください。 スマートフォンを落としたり、 壊したり、 スクリーンを傷 をしたりことはしないでください。 化学や薬物や漂白物などでスマホを清潔しないで。 ください。 ソフト布で水や石鹸を使ってスマートフォン を清潔しでください。 スマートフォンのカメラとスクリーンはきれいかつ乾燥 な布で清潔しでください。 スマートフォンは突然に何かバグ があれば、 取り外す バッテリータイプではバッテリーを取り外して改めてに バッテリーを入れるとスマートフォンの電源ボタンを 3〜5秒をすると再起動します。 取り外す不可バッテリー タイプではスマートフォンの電源ボタンを3〜5秒を すると再起動します。 そうすると一般的なバグ が解決 できます。 充電していない時に、 或いは、 充電完了の時にプラグ を抜け出してください。...
  • Page 62 România Receptor Cameră frontală Ecran Difuzor Mufă pentru căşti Microfon Port de încărcare/ Type-C...
  • Page 63 Volum + Cameră Flash Volum - Cartelă SIM/TF posterioară Buton de alimentare/ Scaner amprentă...
  • Page 64 Cum să introduce i cardul Pentru a vă asigura că telefonul poate apela, puneţi cardul SIM în următoarea ordine. Apăsaţi acul cardului în gaura laterală, după care tava cardului va ieși; trageţi-o în afară. Scoateţi fanta cardului și puneţi cardul Nano sau cardul Nano și cardul TF cu partea metalică...
  • Page 65 Cum se pornește Baterie xă Pentru a porni, apăsa i butonul de alimentare timp de 3-5 secunde Cum trimite i SMS-uri și MMS-uri Deschideţi aplicaţia de SMS Selectaţi Informaţii noi Introduceţi un număr de telefon sau consultaţi agenda Selectaţi Editaţi informaţiile și introduceţi textul Trimiteţi MMS - Video Când scrieţi un mesaj text...
  • Page 66 Siguran ă: pentru a utiliza produsul în siguran ă, trebuie să respecta i în totalitate următoarele reguli Telefonul trebuie ţinut la cel puţin 15 cm de orice implant medical sau dispozitiv de reglare a ritmului; nu puneţi niciodată dispozitivul în buzunarul hainei. Nu expuneţi dispozitivul sau alte baterii la temperaturi mari sau la echipamente care generează...
  • Page 67 Utilizaţi cu atenţie căștile; este posibil ca presiunea sonoră excesivă de la căști poate cauza pierderea auzului. Restricţii în banda de 5 GHz: Conform Articolului 10 (10) din Directiva 2014/53/UE, pe ambalaj se arată că acest echipament radio va face obiectul unor restricţii când va fi...
  • Page 68: Între Inere

    Între inere Înţelegeţi în totalitate cum se întreţine acest telefon mobil pentru a-l utiliza în siguranţă și eficient și pentru a-i prelungi durata de viaţă cât mai mult posibil. Urmaţi instrucţiunile din manual ca să deschideţi telefonul și să dezasamblaţi accesoriile și nu încercaţi alte metode. Nu lăsaţi telefonul să...
  • Page 69 Magyarország Vevő Előlapi kamera Kijelző Fejhallgató jack- Hangszóró csatlakozója Töltőport/ Mikrofon USB-C-port...
  • Page 70 Hangerő+ Hátlapi Hangerő- TF/SIM-kártya Vaku kamera Bekapcsológomb/ Ujjlenyomat-leolvasó...
  • Page 71 A kártya behelyezése Annak biztosítása érdekében, hogy hívásokat tudjon indítani és fogadni az okostelefonján, helyezzen be egy SIM-kártyát a következők szerint. Nyomja bele a kártyatűt az oldalsó furatba, aminek hatására a kártyatálca kiugrik és kihúzhatja azt. Vegye ki a kártyatálcát, és helyezze bele a NANO SIM-kártyát vagy a NANO SIM-kártyát és a TF kártyát úgy, hogy a fémes oldala nézzen lefelé.
  • Page 72 Bekapcsolás Nem eltávolítható akkumulátor Tartsa nyomva a bekapcsológombot 3–5 másodpercig a bekapcsoláshoz SMS-ek és MMS-ek küldése Nyissa meg az SMS-alkalmazást Válassza ki az Új információ lehetőséget Adja meg a telefonszámot, vagy válasszon a telefonkönyvéből Válassza ki az Információ módosítása lehetőséget és írja be a szöveget Küldés MMS - Videó...
  • Page 73 A vállalat nem vállal felelősséget a nem szabványos töltőeszközök használatából eredő balesetekért. A Shenzhen DOKE Electronic Co., Ltd ezennel kijelenti, hogy a rádióeszköz típusa megfelel a 2014/53/EU irányelvben foglaltaknak. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes hivatkozáson: https://sup- port.blackview.hk/download/2...
  • Page 74 Legyen óvatos a fülhallgatókkal: az általuk és fejhallgatók által generált túlnyomás halláskárosodáshoz vezethet. Az 5 Ghz-s sávra vonatkozó korlátozások: A 2014/53/EU rendelet 10. cikk 10. bekezdése értelmében a csomagoláson fel van tüntetve, hogy ez a rádiókészülék bizonyos korlátozások alá kerül, ha a következő piacokon hozzák forgalomba: Belgium (BE), Bulgária (BG), Cseh Köztársaság (CZ), Dánia (DK), Németország (DE), Észtország (EE), Írország (IE), Görögország (EL), Spanyolország (ES),...
  • Page 75 Karbantartás Legyen részletesen tisztában a mobiltelefon karbantartásával, hogy biztonságosabban és hatékonyabban használhassa eszközét, és a lehető legjobban meghosszabbítsa élettartamát. Kérjük, kövesse a kézikönyvben található utasításokat a telefon felnyitására és a tartozékok szétszerelésére vonatkozóan, és ne próbálkozzon más módszerekkel. Kérjük, kerülje a telefon leejtését, ütődését és rázását. Ha keményen bánik a telefonjával, az a kijelző...
  • Page 76 България Приемник Селфи камера Екран Жак за Високоговорител слушалки Зареждане/ Микрофон Порт тип C...
  • Page 77 Увеличаване на сила на звука Намаляване на сила на звука TF/SIM карта Светкавица Основна камера Bekapcsológomb/ Ujjlenyomat-leolvasó...
  • Page 78 За да сте сигурни, че смартфонът ви ще може да осъществява повиквания, поставете SIM картата в следния ред. Натиснете щифта за карта в страничния отвор, след което подложката за карта се повдига и я извадете. Извадете слота за карта и поставете Nano картата или Nano картата...
  • Page 79 SMS, MMS Отворете приложението за SMS Изберете Нова информация Въведете телефонен номер или прегледайте контактите си Изберете Редактиране на информацията и въведете текста си Изпращане MMS - Amikor üzenetet ír Válasszon ki képeket, videókat vagy más fájlokat, amiket hozzá szeretne adni; akár azonnal is készíthet új képet vagy videót. Kiválasztás vagy küldés Основно...
  • Page 80 причинени от нестандартно свързано оборудване за зареждане. С настоящата Shenzhen DOKE Electronic Co., Ltd декларира, че този тип радиооборудване е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на декларацията за съответствие на ЕС е достъпен на следния интернет адрес: https://sup- port.blackview.hk/download/2...
  • Page 81 Внимавайте със слушалките, защото е възможно прекомерното звуково налягане от слушалките да доведе до загуба на слуха. Ограничения в честотната лента 5 GHz: В съответствие с член 10, параграф 10 от Директива 2014/53/ЕС опаковката показва, че това радиосъоръжение ще подлежи на някои ограничения, когато...
  • Page 82 Задълбочено се запознайте с поддръжката на този мобилен телефон, за да използвате мобилния телефон по-безопасно и ефективно и да удължите живота на мобилния телефон колкото е възможно повече. Следвайте инструкциите в ръководството за отваряне на телефона, разглобяване на аксесоарите и не опитвайте други...
  • Page 84 Instagram Facebook Manufacturer: Shenzhen DOKE Electronic Co.,Ltd Address: 801, Building3, 7th Industrial Zone, Yulv Community, Yutang Road, Guangming District, Shenzhen, China.
  • Page 85 Follow Blackview communtiy, a place where you can share and discuss with Blackview user keep posted with most up-to-day news The power delivered by the charger must be between min 2.5 Watts required by the radio equipment, and max 10 Watts in order to 2.5-10.0...
  • Page 86 În conformitate cu cerinţele standardului naţional Microfon Port de încărcare/ Type-C GB 21288-2007. България Follow Blackview communtiy, a place where you can share and discuss with Blackview user keep posted with most up-to-day news Instagram Facebook The power delivered by the charger must be Manufacturer: Shenzhen DOKE Electronic Co.,Ltd...

Table of Contents

Save PDF