Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KNR7TE75T
EN User Manual | Fridge Freezer
FR Notice d'utilisation | Réfrigérateur/congélateur
DE Benutzerinformation | Kühl - Gefrierschrank
ES Manual de instrucciones | Frigorífico-congelador
3
20
39
59

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KNR7TE75T and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Electrolux KNR7TE75T

  • Page 1 EN User Manual | Fridge Freezer FR Notice d'utilisation | Réfrigérateur/congélateur DE Benutzerinformation | Kühl - Gefrierschrank ES Manual de instrucciones | Frigorífico-congelador KNR7TE75T...
  • Page 2 INSTALLATION / INSTALLATION / MONTAGE / INSTALACIÓN (*mm) W min.30 ≥ 200 cm² (L*W) 1884 1894 min. 1112 ≥ 200 cm² min.30 (L*W) 1895 *710 1229 1884 90° 676-723 ≥ 200 cm² NOISES / BRUITS / GERÄUSCHE / RUIDOS SSSRRR! BRRR! BLUBB! HISSS!
  • Page 3: Table Of Contents

    Welcome to Electrolux! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.electrolux.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS................5 3. CONTROL PANEL..................7 4. DAILY USE....................10 5.
  • Page 4: General Safety

    • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately.
  • Page 5: Safety Instructions

    • When the appliance is empty for long period, switch it off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mould from developing within the appliance. • Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. •...
  • Page 6: Internal Lighting

    mains cable, compressor). Contact the • Do not touch the compressor or the Authorised Service Centre or an condenser. They are hot. electrician to change the electrical • Do not remove or touch items from the components. freezer compartment if your hands are wet •...
  • Page 7: Control Panel

    2.6 Service 2.7 Disposal • To repair the appliance contact the WARNING! Authorised Service Centre. Use only original spare parts. Risk of injury or suffocation. • Please note that self-repair or non- • Disconnect the appliance from the mains professional repair can have safety supply.
  • Page 8: Eco Function

    The temperature indicators show the set temperature. The ECOMETER indicator shows the appliance's current energy consumption. Three fully lit bars indicate the most The set temperature will be reached energy-efficient setup. within 24 h. After a power failure, the appliance 3.5 Extra Cool function restores to the set temperature.
  • Page 9 3.7 Fan function the appliance factory settings and to change the temperature units from °C to °F.: To switch on the function, press the Fan Activating the Setting mode button. The Fan indicator lights up. 1. Press and hold the ECO button for To switch off the function, press again the approx.
  • Page 10: Daily Use

    1. Activate the Setting mode. 1. Activate the Setting mode. 2. Tap until the display shows 2. Tap until the display shows . Tap the indicator showing the unit to . Tap until the display shows select between for Celsius and turns into blinking and then into for Fahrenheit.
  • Page 11 3. Keep the front of the drawer lifted up while pushing the drawer in. 4. Press the front part of the drawer downwards. To reassemble: 5. Pull out the drawer again and check if it is 1. Pull out the rails completely. placed correctly on both rear and front hooks.
  • Page 12: Humidity Control

    To reassemble: 1. Unlock lateral gripping from both sides simultaneously. 1. Pull out the rails completely. 2. Place the rear part of the drawer on the rails. 2. Pull the glass shelf support towards yourself. 3. Keep the front of the drawer lifted up while pushing the drawer in.
  • Page 13: Temperature Indicator

    4.8 Fan The refrigerator compartment is equipped with a device that allows rapid cooling of foods and keeps a more uniform temperature in the compartment. This device activates automatically when needed. • Slots opened: recommended for larger quantities of fruit and vegetables. To remove the humidity control device, open It is also possible to switch on the device the drawer below the glass shelf and pull out...
  • Page 14: Ice-Cube Production

    Activate the Extra Freeze function at least 24 Extra Freeze function at least 3 h before h before placing the food to be frozen in the putting the products in the freezing freezer compartment. compartment. Store the fresh food evenly distributed in the CAUTION! first compartment or drawer from the top.
  • Page 15: Care And Cleaning

    5.5 Hints for food refrigeration • Leave enough space around the food to allow air to circulate freely. 5.4 Shelf life for freezer Fresh food compartment is the space compartment above the GreenZone drawer. • Good temperature setting that ensures Type of food Shelf life preservation of fresh food is a temperature...
  • Page 16: Defrosting Of The Freezer

    6.3 Defrosting of the fridge 6.4 Defrosting of the freezer Frost is automatically eliminated from the The freezer compartment is frost free. There evaporator of the fridge compartment during is no build up frost on the internal walls nor normal use. The defrost water drains out on the foods, when the appliance is in through a trough into a special container operation.
  • Page 17 Problem Possible cause Solution Too much food is put in at the same Wait a few hours and then check the time. temperature again. The room temperature is too high. Refer to "Installation" chapter. Food placed in the appliance is too Allow food to cool to room tempera‐...
  • Page 18 Problem Possible cause Solution This is normal that during summer In summer and autumn, set the and autumn more condensation can warmer temperature in the refrigera‐ form due to the increased air and tor (approx. 6-7°C). food humidity. Fridge does not pro‐ duce any moisture.
  • Page 19: Technical Data

    Problem Possible cause Solution Temperature sensor problem. Contact the Authorised Service Centre. The cooling system will con‐ tinue to keep food cold, but temper‐ and the current setting ature adjustment will not be possi‐ appear alternately for 5 sec and the ble.
  • Page 20: Informations De Sécurité

    Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............20 2.
  • Page 21: Sécurité Générale

    très lourds peuvent charger et décharger l’appareil à condition qu’ils aient reçu des instructions appropriées. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. •...
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    • AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas endommager le circuit réfrigérant. • AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de conservation des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant. • Ne pulvérisez pas d’eau ni de vapeur pour nettoyer l’appareil.
  • Page 23: Branchement Électrique

    • N'exposez pas l'appareil à la pluie. • Ne branchez la fiche secteur dans la prise • N’installez pas l’appareil dans un endroit secteur qu'à la fin de l'installation. exposé à la lumière directe du soleil. Assurez-vous que la prise secteur est •...
  • Page 24: Éclairage Interne

    • Ne touchez ni le compresseur, ni le être effectués par un professionnel condenseur. Ils sont chauds. qualifié. • Ne retirez pas et ne touchez pas les • Examinez régulièrement la valve de éléments du compartiment congélateur drainage de l’appareil et, si nécessaire, avec les mains mouillées.
  • Page 25: Bandeau De Commande

    sur la marche à suivre pour mettre • N'endommagez pas la partie du circuit de l'appareil au rebut. réfrigération située à proximité du condenseur thermique. 3. BANDEAU DE COMMANDE 3.2 Réglage de la température La plage de température peut varier entre -15°C et -24°C pour le congélateur (recommandé...
  • Page 26: Alarme Haute Température

    3.6 Extra Freeze fonction aliments tout en minimisant la consommation d’énergie. La fonction Extra Freeze permet d’effectuer 1. Pour activer la fonction, appuyez sur la successivement la précongélation et la touche ECO. congélation rapide dans le compartiment La température du réfrigérateur est réglée sur congélateur.
  • Page 27: Alarme Porte Ouverte

    Le voyant d’alarme et le signal sonore Navigation dans le mode Configuration s’éteignent. Le voyant de température du Appuyez sur le bouton de température du congélateur affiche H° pendant 5 sec avant réfrigérateur pour modifier le paramètre. d’indiquer à nouveau la température du Appuyez sur le bouton de température du congélateur.
  • Page 28: Utilisation Quotidienne

    Cette fonction restaure chaque réglage aux passe à clignotant puis à fixe, réglages usine par défaut. Pour restaurer les ce qui indique que les réglages usine réglages usine par défaut : sont restaurés. 3. Quitter le mode Configuration. 1. Activer le mode Configuration. 2.
  • Page 29 3. Maintenez l'avant du bac soulevé tout en le poussant vers l'intérieur de l'appareil. 4. Appuyez l'avant du bac vers le bas. 5. Sortez à nouveau le bac et vérifiez qu'il Pour remonter : est correctement positionné sur les 1. Sortez complètement les rails. crochets avant et arrière.
  • Page 30: Contrôle De L'humidité

    1. Sortez complètement les rails. 2. Tirez le support de la clayette en verre vers vous. 2. Posez la partie arrière du bac sur les rails. 3. Maintenez l'avant du bac soulevé tout en le poussant vers l'intérieur de l'appareil. 4.6 Contrôle de l’humidité...
  • Page 31: Indicateur De Température

    Pour retirer le dispositif de contrôle de l’humidité, ouvrez le bac sous l’étagère en Vous pouvez également activer verre et retirez le couvercle. manuellement le dispositif si nécessaire (reportez-vous au chapitre « Fonction Ventilateur »). Le ventilateur ne fonctionne que lorsque la porte est fermée.
  • Page 32: Production De Glaçons

    Conservez les aliments frais répartis le en Extra Freezemarche au moins 3havant uniformément dans le premier compartiment d’introduire les produits dans le congélateur. ou le premier bac en partant du haut. ATTENTION! Ne dépassez pas la quantité maximale Si l'alimentation a été coupée pendant d’aliments pouvant être congelés sans plus longtemps que la valeur indiquée ajouter d’autres aliments frais à...
  • Page 33 5.3 Conseils pour le stockage des plats surgelés Type d’aliment Durée de conserva‐ • Le compartiment congélateur est tion marqué (mois) • Un bon réglage de température qui Volaille 9 - 12 garantit la conservation des produits Bœuf 6 - 12 alimentaires congelés est une température Porc 4 - 6...
  • Page 34: Entretien Et Nettoyage

    6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyez régulièrement le tour du drain d'eau AVERTISSEMENT! de dégivrage au centre du compartiment réfrigérateur. Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Sécurité. Utilisez la tige de nettoyage du tuyau fournie avec l’appareil. 6.1 Nettoyage de l’intérieur Avant la première utilisation, nettoyez l’intérieur et tous les accessoires à...
  • Page 35 7.1 Que faire si... Problème Cause probable Solution L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil est à l’arrêt. Mettez l’appareil en fonctionnement. La fiche d’alimentation n’est pas Branchez la fiche secteur sur la pri‐ correctement branchée à la prise de se de courant. courant.
  • Page 36 Problème Cause probable Solution L’éclairage est défectueux. Veuillez contacter le service après- vente agréé. Il y a trop de givre et de glace. La porte n’est pas correctement fer‐ Reportez-vous à la section « Ferme‐ mée. ture de la porte ». Le joint est déformé...
  • Page 37: Remplacement De L'ampoule

    Problème Cause probable Solution La température ne peut pas être ré‐ La fonction Extra Freeze ou la fonc‐ Éteignez la fonction Extra Freeze ou glée. tion Extra Cool est activée. la fonction Extra Cool manuelle‐ ment, ou attendez que la fonction se désactive automatiquement.
  • Page 38: Données Techniques

    8. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent sur Il est également possible de trouver les la plaque signalétique située sur à l’intérieur mêmes informations dans EPREL à l’aide du https://eprel.ec.europa.eu avec le nom du de l’appareil et sur l’étiquette énergétique. lien modèle et le numéro de produit se trouvant Le code QR présent sur l’étiquette...
  • Page 39: Sicherheitshinweise

    Willkommen bei Electrolux! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.electrolux.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................39 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............41 3. BEDIENFELD....................44 4. TÄGLICHER GEBRAUCH................47 5. TIPPS UND HINWEISE................52 6.
  • Page 40: Allgemeine Sicherheit

    von 3 bis 8 Jahren und Personen mit sehr umfangreichen und komplexen Behinderungen dürfen das Gerät unter der Voraussetzung, dass sie ordnungsgemäß angewiesen wurden, be- und entladen. Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
  • Page 41: Sicherheitsanweisungen

    • ACHTUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. • ACHTUNG: Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen. • ACHTUNG: Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte.
  • Page 42: Elektrischer Anschluss

    Stromversorgung anschließen. So kann geltenden Vorschriften an eine separate das Öl in den Kompressor zurückfließen. Erdung an und wenden Sie sich an eine(n) • Ziehen Sie den Stecker aus der qualifizierte(n) Elektriker*in. Steckdose, bevor Sie am Gerät arbeiten • Achten Sie darauf, die elektrischen (z.
  • Page 43 2.5 Reinigung und Pflege • Achten Sie darauf, dass keine heißen Gegenstände auf die Kunststoffteile des Geräts gelangen. WARNUNG! • Geben Sie keine Softdrinks in das Andernfalls besteht Verletzungsgefahr Gefrierfach. Dadurch entsteht Druck auf und das Gerät könnte beschädigt den Getränkebehälter. werden.
  • Page 44: Bedienfeld

    2.7 Entsorgung • Der Kältekreislauf und die Isolierungsmaterialien dieses Gerätes sind ozonfreundlich. WARNUNG! • Die Isolierung enthält entzündliches Gas. Verletzungs- und Erstickungsgefahr. Für Informationen zur korrekten Entsorgung des Gerätes wenden Sie sich • Trennen Sie das Gerät von der an Ihre kommunale Behörde. Stromversorgung.
  • Page 45: Eco Funktion

    2. Nach dem Ausschalten des Kühlraums Drücken Sie zum Einschalten der Funktion die Taste Extra Cool. wird im Display angezeigt. Die Anzeige Extra Cool leuchtet auf. Wenn die Extra Cool Funktion eingeschaltet ist, funktioniert der Lüfter möglicherweise Zum Einschalten: automatisch. 1.
  • Page 46: Alarm - Tür Offen

    3.10 Einstellmodus Zum Ausschalten der Funktion drücken Sie die Taste Lüfter erneut. Die Anzeige Lüfter Im Einstellmodus können Sie die erlischt. ECOMETER-Anzeige, aktivieren oder deaktivieren, die Werkseinstellungen des Geräts zurücksetzen und die Wenn die Funktion automatisch aktiviert Temperatureinheiten von °C auf °F ändern: wird, leuchtet die Anzeige Lüfter nicht.
  • Page 47: Täglicher Gebrauch

    3. Beenden Sie den Einstellungsmodus. 2. Tippen Sie auf , bis im Display Werkseinstellungen angezeigt wird. Tippen Sie auf , um die Töne ein- oder auszuschalten. Die Diese Funktion stellt jede Einstellung auf die Werkseinstellungen zurück. Zum Anzeige wechselt zu für die Zurücksetzen auf die werkseitigen aktivierten oder zu...
  • Page 48 2. Ziehen Sie die Schublade aus dem 2. Setzen Sie den hinteren Teil der Kühlschrank heraus, indem Sie die Schublade auf die Schienen. Schienen vollständig ausfahren. 3. Schieben Sie die Kappe der Schienen und heben Sie die Vorderseite der Schublade an. 4.
  • Page 49 Schublade an. 3. Heben Sie den vorderen Teil der Schublade an, während Sie sie hineinschieben. 3. Ziehen Sie die Schublade heraus, während Sie sie nach oben heben, und lösen Sie sie von den Schienen. 4. Drücken Sie den vorderen Teil der Schublade nach unten.
  • Page 50 2. Ziehen Sie den Glasbodenträger zu sich heran. Um das Gerät zur Feuchtigkeitskontrolle zu entfernen, öffnen Sie die Schublade unter dem Glasregal und ziehen Sie die Abdeckung heraus. Es kann zu Kondensation in der 4.6 Feuchtigkeitsregelung GreenZone-Schublade kommen. Mit Das Glasregal der GreenZone-Schublade ist einem weichen Lappen entfernen.
  • Page 51: Einfrieren Frischer Lebensmittel

    gleichmäßigere Temperatur im Fach langfristigen Aufbewahrung gefrorener und aufrechterhält. tiefgefrorener Lebensmittel. Diese Vorrichtung schaltet sich bei Bedarf Schalten Sie die Funktion Extra Freeze automatisch ein. mindestens 24 Std, bevor Sie die einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach hineinlegen, ein. Lagern Sie frische Lebensmittel gleichmäßig verteilt im ersten Fach oder der ersten Schublade von oben.
  • Page 52: Tipps Und Hinweise

    5. TIPPS UND HINWEISE 5.1 Tipps zum Energiesparen • Essen Sie Eiswürfel, Wassereis oder Eislutscher nicht sofort, nachdem Sie sie • Gefriergerät: Die ursprüngliche aus dem Gefrierschrank genommen Konfiguration gewährleistet die haben, um Erfrierungen zu vermeiden. effizienteste Nutzung von Energie. •...
  • Page 53: Reinigung Und Pflege

    Lebensmittel, um Düfte oder Gerüche im Fach zu vermeiden. Lebensmittel Lagerdau‐ • Um eine Kreuzkontamination zwischen er (Mona‐ gekochten und rohen Lebensmitteln zu vermeiden, decken Sie die gekochten Fleisch: Lebensmittel ab und trennen Sie sie von den rohen. Geflügel 9 - 12 •...
  • Page 54: Abtauen Des Gefriergeräts

    6.5 Stillstandszeiten Bei längerem Stillstand des Geräts müssen Sie folgende Vorkehrungen treffen: 1. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. 2. Entfernen Sie alle Lebensmittel. 3. Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörteile. 6.4 Abtauen des Gefriergeräts 4. Lassen Sie die Türen geöffnet, um unangenehme Gerüche zu vermeiden.
  • Page 55 Störung Mögliche Ursache Lösung Die Tür ist nicht richtig geschlossen. Siehe Abschnitt „Schließen der Tür“. Die Funktion Extra Freeze ist einge‐ Siehe Abschnitt „Funktion Extra schaltet. Freeze“. Die Funktion Extra Cool ist einge‐ Siehe Abschnitt „Funktion Extra schaltet. Cool“. Der Kompressor schaltet sich nicht Der Kompressor startet nach einer Das ist normal;...
  • Page 56 Störung Mögliche Ursache Lösung Es ist normal, dass sich im Sommer Stellen Sie den Kühlschrank im und Herbst aufgrund der erhöhten Sommer und Herbst auf die wärme‐ Luft- und Lebensmittelfeuchtigkeit re Temperatur ein (ca. 6-7 °C). mehr Kondensation bilden kann. Ein Kühlschrank produziert keine Feuchtigkeit.
  • Page 57: Schließen Der Tür

    Störung Mögliche Ursache Lösung Problem mit dem Temperatursen‐ Wenden Sie sich an das autorisierte oder oder sor. Servicezentrum. Das Kühlsystem hält die Lebensmittel weiterhin kalt, und die aktuelle Einstel‐ aber eine Temperaturanpassung ist lung erscheinen abwechselnd für 5 nicht möglich. Sek und die Alarmanzeige leuchtet.
  • Page 58 örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. DEUTSCH...
  • Page 59: Información Sobre Seguridad

    ¡Le damos la bienvenida a Electrolux! Gracias por elegir nuestro aparato. Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.electrolux.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............59 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............61 3. PANEL DE CONTROL.................. 64 4.
  • Page 60: Instrucciones Generales De Seguridad

    sido debidamente instruidos. Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua. • Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato. • La limpieza y mantenimiento de usuario del producto no podrán ser realizados por niños sin supervisión.
  • Page 61: Instrucciones De Seguridad

    • ADVERTENCIA: No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de almacenamiento de alimentos del aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante. • No utilice agua pulverizada ni vapor para limpiar el aparato. • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros.
  • Page 62: Conexión Eléctrica

    2.2 Conexión eléctrica 2.3 Uso ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas Existe riesgo de lesiones, quemaduras, eléctricas. descargas eléctricas o incendios. ADVERTENCIA! El aparato contiene un gas inflamable, Al colocar el producto, asegúrese de que isobutano (R600a), un gas natural con alto el cable de alimentación no queda grado de compatibilidad medioambiental.
  • Page 63: Iluminación Interna

    • No permita que los alimentos entren en autorizado. Utiliza solamente piezas de contacto con las paredes interiores de los repuesto originales. compartimentos del aparato. • Tenga en cuenta que la autorreparación o la reparación no profesional puede tener 2.4 Iluminación interna consecuencias de seguridad y podría anular la garantía.
  • Page 64: Panel De Control

    3. PANEL DE CONTROL (recomendado -18°C) y entre 2°C y 8°C para el frigorífico (recomendado 4°C). Pulse los botones de temperatura para ajustar la temperatura del aparato. Ajuste la temperatura recomendada encendiendo ECO función. Consulte “ECO función“. 11 10 Los indicadores de temperatura muestran la Indicador ECOMETER temperatura programada.
  • Page 65: Alarma De Temperatura Alta

    2. Para desactivar la función, vuelva a pulsar el botón ECO o seleccione una temperatura de ajuste diferente (consulte Para congelar alimentos frescos, active "Regulación de temperatura"). la función Extra Freeze al menos 24 h Después de desactivar la función ECO, la antes de colocar los alimentos para temperatura del frigorífico se ajusta a +2 °C y completar la precongelación.
  • Page 66: Alarma De Puerta Abierta

    Pantalla Parámetros prede‐ La alarma se reinicia 1 h después de la terminados desactivación hasta que se restablecen Indicador ECOMETER las condiciones normales. Si no se pulsa ningún botón, el sonido se Sonidos del botón apaga automáticamente tras 1h. Unidades de temperatura 3.9 Alarma de puerta abierta El indicador de alarma de puerta abierta se Ajustes de fábrica...
  • Page 67: Uso Diario

    3. Salga del modo de ajuste. 2. Toque hasta que la pantalla muestre . Toque hasta que la pantalla muestre se convierte en parpadeante luego en fijo , lo que indica que se han restaurado los ajustes de fábrica. 4. USO DIARIO 4.1 Colocación de los estantes de la puerta No coloque el estante de vidrio por...
  • Page 68 3. Mantenga la parte delantera del cajón levantada mientras empuja el cajón hacia dentro. 4. Presione la parte delantera del cajón Para volver a montar: hacia abajo. 1. Extraiga los rieles por completo. 5. Saque el cajón de nuevo y compruebe si está...
  • Page 69: Control De Humedad

    Para volver a montar: 1. Desbloquee el agarre lateral desde ambos lados simultáneamente. 1. Extraiga los rieles por completo. 2. Coloque la parte trasera del cajón sobre los rieles. 2. Tire del soporte del estante de cristal hacia usted. 3. Mantenga la parte delantera del cajón levantada mientras empuja el cajón hacia dentro.
  • Page 70: Indicador De Temperatura

    • Ranuras abiertas: recomendadas para 4.8 Ventilador cantidades más grandes de frutas y El compartimento frigorífico cuenta con un verduras. dispositivo que permite enfriar los alimentos con rapidez y mantiene una temperatura más uniforme dentro del compartimento. Este dispositivo se activa automáticamente cuando es necesario.
  • Page 71: Almacenamiento De Alimentos Congelados

    Para obtener más información, consulte "Sugerencias para congelar". 4.11 Almacenamiento de alimentos congelados Al poner en marcha un aparato por primera vez o tras un periodo sin uso, active la función Extra Freeze al menos durante 3 h antes de colocar productos en el compartimento congelador.
  • Page 72: Consejos Para El Almacenamiento De Alimentos Congelados

    circulación de aire a través de los orificios del interior trasero del aparato. Tipo de alimento Vida útil (meses) 5.2 Sugerencias para congelar Mantequilla 6 - 9 • No congele las botellas o latas con Queso blando (p. ej. mozzarella) 3 - 4 líquidos, en particular las bebidas que Queso duro (p.
  • Page 73: Cuidado Y Limpieza

    • Cierre las botellas antes de meterlas en el • Encienda el ventilador para acelerar el frigorífico. enfriamiento de los alimentos. 6. CUIDADO Y LIMPIEZA Limpie regularmente el orificio de drenaje del ADVERTENCIA! agua de descongelación en el centro de la canaleta del compartimento frigorífico.
  • Page 74 7.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato. El enchufe no está bien conectado a Conecte el aparato a la toma de co‐ la toma de corriente. rriente correctamente. No hay tensión en la toma de co‐...
  • Page 75 Problema Posible causa Solución Hay demasiada escarcha y hielo. La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la puerta". La junta de la puerta está sucia o Consulte la sección "Cierre de la deformada. puerta". Los alimentos no están bien envuel‐ Envuelva los alimentos correcta‐...
  • Page 76: Cierre De La Puerta

    Problema Posible causa Solución La temperatura del aparato es de‐ La temperatura no se ha ajustado Seleccione una temperatura más al‐ masiado baja/alta. correctamente. ta/más baja. La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la puerta". La comida está demasiado caliente. Deje que los alimentos se enfríen antes de ponerlos dentro.
  • Page 77: Información Para Institutos De Pruebas

    https://eprel.ec.europa.eu e el rendimiento del aparato en la base de enlace datos EPREL de la UE. Guarde la etiqueta introduciendo el nombre del modelo y el energética como referencia junto con el número de producto que se encuentran en la manual de usuario y todos los demás placa de datos técnicos del aparato.
  • Page 80 222381526-F-422024...

Table of Contents