Electrolux KNT4FD18S User Manual

Electrolux KNT4FD18S User Manual

Hide thumbs Also See for KNT4FD18S:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KNT4FD18S
EN
Fridge Freezer
PT
Combinado
ES
Frigorífico-congelador
User Manual
Manual de instruções
Manual de instrucciones
2
23
46

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KNT4FD18S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Electrolux KNT4FD18S

  • Page 1 KNT4FD18S Fridge Freezer User Manual Combinado Manual de instruções Frigorífico-congelador Manual de instrucciones...
  • Page 2: Table Of Contents

    12. ENVIRONMENTAL CONCERNS..............22 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3 ENGLISH of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a...
  • Page 4: Safety Instructions

    – with food and accessible drainage systems; store raw meat and fish in suitable containers in the – refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food.
  • Page 5 ENGLISH • At first installation or after reversing • The mains cable must stay below the the door wait at least 4 hours before level of the mains plug. connecting the appliance to the power • Connect the mains plug to the mains supply.
  • Page 6: Installation

    • Wrap the food in any food contact • Please note that self-repair or non- material before putting it in the freezer professional repair can have safety compartment. consequences and might void the guarantee. 2.4 Internal lighting • The following spare parts will be...
  • Page 7 ENGLISH WARNING! Fix the appliance in accordance with installation instruction document to avoid a risk of instability of the appliance. 3.1 Dimensions Overall dimensions ¹ Space required in use ² 1772 H2 (A+B) 1816 1780 ¹ the height, width and depth of the appliance without the handle * including the width of the bottom hinges ²...
  • Page 8 3.3 Electrical connection * including the width of the bottom hinges (8 mm) • Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the Overall space required in use ³ rating plate correspond to your domestic power supply.
  • Page 9: Control Panel

    ENGLISH 4. CONTROL PANEL Display Fridge Temperature colder button Freezer Temperature warmer button ON/OFF Freezer Temperature colder button It is possible to change predefined sound of buttons by pressing together Mode and temperature colder button for a few Mode seconds. Change is reversible. Fridge Temperature warmer button 4.1 Display A.
  • Page 10 4.5 Switching on the fridge 4.8 Holiday mode To switch on the fridge it is enough to This mode allows you to keep the fridge press the fridge temperature regulator. compartment empty during a long To switch on the fridge in the other way:...
  • Page 11 ENGLISH This device activates automatically when The Timer shows the set value (30 needed or manually. minutes) for a few seconds. 2. Press the Timer regulator to change To switch on the function: the Timer set value from 1 to 90 1.
  • Page 12: Daily Use

    If you do not press any button, the sound switches off automatically after around one hour to avoid disturbing. 5. DAILY USE 5.1 Positioning the door shelves To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights.
  • Page 13: Hints And Tips

    ENGLISH It is also possible to switch on the device If large quantities of food are to be manually when needed (refer to stored, remove all drawers and place the "DYNAMICAIR function"). food on shelves. Keep the food no closer than 15 mm The fan operates only when from the door.
  • Page 14 • Do not re-freeze defrosted food. If the the food. food has defrosted, cook it, cool it • If the ambient temperature is high and down and then freeze it. the temperature control is set to low 6.3 Hints for storage of frozen...
  • Page 15 ENGLISH 6.5 Shelf life for freezer compartment Type of food Shelf life (months) Bread Fruits (except citrus) 6 - 12 Vegetables 8 - 10 Leftovers without meat 1 - 2 Dairy food: Butter 6 - 9 Soft cheese (e.g. mozzarella) 3 - 4 Hard cheese (e.g.
  • Page 16: Care And Cleaning

    • Butter and cheese: place in an airtight the fan. The activation of container or wrap in an aluminium foil DYNAMICAIR allows greater or a polythene bag to exclude as homogenization of internal much air as possible. temperatures. • Bottles: close them with a cap and •...
  • Page 17: Troubleshooting

    ENGLISH the freezer compartment. In addition, About 12 hours prior to remove pieces of ice that break away defrosting set a lower before defrosting is complete. Use temperature in order to build the supplied ice scraper for this up sufficient chill reserve in purpose.
  • Page 18 Problem Possible cause Solution The appliance is noisy. The appliance is not sup‐ Check if the appliance ported properly. stands stable. Acoustic or visual alarm is The cabinet has been re‐ Refer to "Door Open cently switched on. Alarm" or "High Tempera‐...
  • Page 19 ENGLISH Problem Possible cause Solution The gasket is deformed or Refer to "Closing the door" dirty. section. Food products are not Wrap the food products wrapped properly. better. Temperature is set incor‐ Refer to "Control Panel" rectly. chapter. Appliance is fully loaded Set a higher temperature.
  • Page 20 Problem Possible cause Solution The temperature in the ap‐ The temperature is not set Set a higher/lower temper‐ pliance is too low/too high. correctly. ature. The door is not closed cor‐ Refer to "Closing the door" rectly. section. The food products' temper‐...
  • Page 21: Noises

    ENGLISH 3. If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Authorised Service Centre. 9. NOISES SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNICAL DATA The technical information is situated in It is also possible to find the same the rating plate on the internal side of the information in EPREL using the link https://eprel.ec.europa.eu and the model appliance and on the energy label.
  • Page 22: Environmental Concerns

    Manual at Chapter 3. Please contact the manufacturer for any other further information, including loading plans. 12. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol Recycle materials with the symbol with the household waste. Return the Put the packaging in relevant containers product to your local recycling facility or to recycle it.
  • Page 23: Informações De Segurança

    12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS..............45 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
  • Page 24 Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança de crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 •...
  • Page 25 PORTUGUÊS outros alojamentos semelhantes onde tal utilização não exceda os níveis de utilização doméstica (médios). Para evitar a contaminação dos alimentos, siga as • instruções que se seguem: não abra a porta durante longos períodos; – limpe regularmente superfícies que possam entrar –...
  • Page 26: Instruções De Segurança

    Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser • substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos. 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação 2.2 Ligação elétrica AVISO! AVISO! A instalação deste aparelho...
  • Page 27 PORTUGUÊS 2.3 Utilização 2.4 Iluminação interna AVISO! AVISO! Risco de ferimentos, Risco de choque elétrico. queimaduras, choque • Este produto contém uma fonte de luz eléctrico ou incêndio. da classe de eficiência energética F. • Relativamente à(s) lâmpada(s) no interior deste produto e às lâmpadas O aparelho contém gás sobressalentes vendidas inflamável, isobutano (R600a), um gás...
  • Page 28: Instalação

    • Desligue o aparelho da alimentação temperatura, placas de circuito eléctrica. impressas, fontes de iluminação, • Corte o cabo de alimentação eléctrica pegas de porta, dobradiças de porta, e elimine-o. tabuleiros e cestos. Note que • Remova a porta para evitar que algumas destas peças de reposição...
  • Page 29 PORTUGUÊS 3.1 Dimensões Dimensões gerais ¹ Espaço necessário em utilização ² 1772 ² a altura, largura e profundidade do aparelho incluindo o puxador, mais o espaço necessário para a livre circulação do ar de arrefecimento ¹ a altura, largura e profundidade do aparelho sem o puxador * incluindo a largura das dobradiças inferiores (8 mm)
  • Page 30 • O aparelho tem de ficar ligado à terra. circulação do ar de arrefecimento, mais o A ficha do cabo de alimentação é espaço necessário para permitir a fornecida com um contacto para esse abertura da porta no ângulo mínimo que...
  • Page 31: Painel De Comandos

    PORTUGUÊS 4. PAINEL DE COMANDOS Visor Botão de diminuição da temperatura do frigorífico Botão de aumento da temperatura do congelador ON/OFF Botão de diminuição da temperatura É possível alterar o som predefinido dos do congelador botões premindo simultaneamente Mode e o botão de diminuição da temperatura durante alguns segundos.
  • Page 32 • -18°C para o congelador sugerimos que ative a função FastCool O intervalo de temperatura pode variar para arrefecer os produtos mais entre -15 °C e -24 °C para o congelador rapidamente e para evitar aquecer os e entre 2 ºC e 8 ºC para o frigorífico.
  • Page 33 PORTUGUÊS 1. Para ativar esta função, prima o Aparece o indicador ChildLock . botão Mode até aparecer o ícone Para desactivar a função ChildLock , correspondente. repita a ação até que o indicador de O indicador FastFreeze fica intermitente. ChildLock se apague. 2.
  • Page 34: Utilização Diária

    4.14 Alarme de porta aberta Para desativar o alarme: 1. Prima qualquer botão. Se a porta do frigorífico for deixada O som desliga-se. aberta durante aproximadamente 5 2. O indicador de temperatura do minutos, o som é ativado e o indicador congelador apresenta durante alguns de alarme fica intermitente.
  • Page 35 PORTUGUÊS 5.3 Gavetas para legumes especificada na placa de classificação (um rótulo situado no interior do Existem gavetas especiais na parte aparelho). inferior do aparelho adequadas para o Quando o processo de congelação armazenamento de fruta e legumes. terminar, o aparelho regressa automaticamente à...
  • Page 36: Sugestões E Dicas

    Esta operação depende do tempo Não utilize instrumentos disponível e do tipo de alimento. Peças metálicos para remover as pequenas podem ainda ser cozinhadas cuvetes do congelador. ainda congeladas. 1. Encha as cuvetes com água.. 5.8 Produção de cubos de gelo 2.
  • Page 37 PORTUGUÊS • Não coma cubos de gelo, gelados • É importante envolver os alimentos com água ou gelados de gelo de forma a prevenir que água, imediatamente após tirá-los do humidade ou condensação entrem no congelador. Risco de queimadura por interior.
  • Page 38 Tipo de alimento Validade (meses) Peixe gordo (por exemplo, salmão, cavala) 2 - 3 Peixe magro (por exemplo, bacalhau, linguado) 4 - 6 Camarão Amêijoas e mexilhões sem casca 3 - 4 Peixe cozinhado 1 - 2 Carne: Aves...
  • Page 39: Manutenção E Limpeza

    PORTUGUÊS • Consulte sempre a data de validade dos produtos para saber quanto tempo os manter. 7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA É importante limpar periodicamente o AVISO! orifício de escoamento da água da Consulte os capítulos descongelação, a meio do canal do relativos à...
  • Page 40: Resolução De Problemas

    Irá sempre formar-se uma determinada do congelador. Adicionalmente, quantidade de gelo nas prateleiras do remova os pedaços de gelo que se congelador e em torno do compartimento tenham partido antes do fim da superior. descongelação. Utilize o raspador de gelo fornecido para esta finalidade.
  • Page 41 PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução O aparelho emite demasia‐ O aparelho não está apoi‐ Verifique se o aparelho se do ruído. ado corretamente. mantém estável. O aviso acústico ou visual O aparelho foi ligado há Consulte “Alarme de porta está ligado. pouco tempo.
  • Page 42 Problema Causa possível Solução A luz está avariada. Contactar o Centro de As‐ sistência Técnica Autoriza‐ do mais próximo. Existe demasiado gelo. A porta não está bem fe‐ Consultar a secção “Fe‐ chada. char a porta”. A junta está deformada ou Consultar a secção “Fe‐...
  • Page 43 PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução Não é possível definir a A "FunçãoFastFreeze" ou Desative a "FunçãoFast‐ temperatura. a "FunçãoFastCool" está Freeze" ou a "FunçãoFast‐ ativada. Cool" manualmente ou aguarde que a função se desative automaticamente para regular a temperatu‐ ra. Consulte a secção da " função FastFreeze "...
  • Page 44: Ruídos

    Problema Causa possível Solução Problema no sensor de Contacte o Centro de As‐ Um símbolo temperatura. sistência Técnica Autoriza‐ é apresentado em vez do mais próximo (o siste‐ de números no visor da ma de refrigeração irá con‐ temperatura.
  • Page 45: Informação Técnica

    PORTUGUÊS 10. INFORMAÇÃO TÉCNICA As informações técnicas encontram-se todos os outros documentos na placa de caraterísticas existente no disponibilizados com este aparelho. lado interno do aparelho e na etiqueta de É também possível encontrar a mesma energia. informação na EPREL utilizando a https://eprel.ec.europa.eu e o O código QR na etiqueta de energia ligação...
  • Page 46: Información Sobre Seguridad

    12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES.............. 68 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
  • Page 47 ESPAÑOL responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años •...
  • Page 48 (en promedio) los niveles de uso doméstico. Para evitar la contaminación alimentaria, respete las • siguientes instrucciones: no abra la puerta durante largos periodos de – tiempo; limpie regularmente las superficies que pueden –...
  • Page 49: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL Si el cable de alimentación sufre algún daño, el • fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Sólo un técnico cualificado Riesgo de incendios y puede instalar el aparato.
  • Page 50 2.3 Uso 2.4 Iluminación interna ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones, Riesgo de descarga quemaduras, descargas eléctrica. eléctricas o incendios. • Este producto contiene una fuente luminosa de la clase de eficiencia energética F. El aparato contiene un gas •...
  • Page 51: Instalación

    ESPAÑOL mercado: termostatos, sensores de • Desconecte el aparato de la red. temperatura, placas de circuito • Corte el cable de conexión a la red y impreso, fuentes de luz, manijas de deséchelo. puertas, bisagras de puertas, • Retire la puerta para evitar que los bandejas y cestas.
  • Page 52 3.1 Dimensiones Dimensiones generales ¹ Espacio necesario en uso ² 1772 ² la altura, anchura y profundidad del aparato, incluyendo la manija, más el espacio necesario para la libre circulación del aire de refrigeración ¹ la altura, anchura y profundidad del...
  • Page 53 ESPAÑOL circulación del aire de refrigeración, más • El aparato debe conectarse a tierra. el espacio necesario para permitir la El enchufe del cable de alimentación apertura de la puerta hasta el ángulo se suministra con un contacto para tal mínimo que permita la extracción de fin.
  • Page 54: Panel De Mandos

    4. PANEL DE MANDOS Pantalla Tecla de enfriamiento de temperatura del frigorífico Tecla de calentamiento de temperatura del congelador ON/OFF Tecla de enfriamiento de Se puede cambiar el sonido predefinido temperatura del congelador de las teclas manteniendo pulsadas al...
  • Page 55 ESPAÑOL • -18 °C para el congelador ejemplo después de hacer la compra, se El rango de temperatura puede variar aconseja activar la función FastCool entre -15 °C y -24 °C para el congelador para enfriar los productos más y entre 2 °C y 8 °C para el frigorífico. rápidamente y evitar que suba la Los indicadores de temperatura temperatura de los alimentos que ya...
  • Page 56 4.11 Función ChildLock Para congelar alimentos frescos, active la función Active la función ChildLock para FastFreeze al menos 24 bloquear los botones frente a horas antes de colocar los pulsaciones accidentales. alimentos para completar la 1. Pulse Mode hasta que aparezca el precongelación.
  • Page 57: Uso Diario

    ESPAÑOL 4.13 Alarma de temperatura 4.14 Alarma de puerta abierta alta Si la puerta del frigorífico se deja abierta durante aproximadamente 5 minutos, el Cuando se produce un aumento de la sonido se activa y el indicador de alarma temperatura en el compartimento parpadea.
  • Page 58 5.5 Congelación de alimentos frescos El compartimento del congelador es adecuado para congelar alimentos frescos y conservar a largo plazo los alimentos congelados y ultracongelados. Para congelar alimentos frescos, active la FastFreeze función al menos 24 horas antes de introducir los alimentos en el compartimento congelador.
  • Page 59: Consejos

    ESPAÑOL pueden descongelarse en el frigorífico o PRECAUCIÓN! dentro de una bolsa de plástico bajo En caso de que se produzca agua fría. una descongelación Esta operación depende del tiempo accidental, por ejemplo, por disponible y del tipo de alimento. Los un corte del suministro trozos pequeños pueden incluso eléctrico, si la interrupción...
  • Page 60 • Todo el compartimento congelador es después de cosecharlos para adecuado para el almacenamiento de preservar todos sus nutrientes. alimentos congelados. • No congele las botellas o latas con • Deje suficiente espacio alrededor de líquidos, en particular las bebidas que...
  • Page 61 ESPAÑOL Tipo de alimento Vida útil (meses) Lácteos: Mantequilla 6 - 9 Queso blando (p. ej. mozzarella) 3 - 4 Queso duro (p. ej. parmesano, cheddar) Marisco: Pescado graso (p. ej. salmón, caballa) 2 - 3 Pescado magro (p. ej. bacalao, platija) 4 - 6 Langostinos Almejas y mejillones desconchados...
  • Page 62: Mantenimiento Y Limpieza

    (si • Consulte siempre la fecha de dispone de él). caducidad de los productos para • Para acelerar el enfriamiento de los saber cuánto tiempo debe productos, se recomienda encender conservarlos. el ventilador. La activación de DYNAMICAIR permite una mayor homogeneización de las temperaturas...
  • Page 63: Solución De Problemas

    ESPAÑOL 4. Para acelerar el proceso de Unas 12 horas antes de descongelación, coloque un realizar la descongelación, recipiente de agua tibia en el ajuste una temperatura más compartimento congelador. Debes baja con el fin de acumular retirar además los trozos de hielo frío suficiente en caso de que se desprendan antes de que una interrupción del...
  • Page 64 Problema Posible causa Solución No hay tensión en la toma Conecte un aparato dife‐ de corriente. rente a la de corriente. Póngase en contacto con un electricista cualificado. El aparato hace ruido. El aparato no está bien Compruebe que los sopor‐...
  • Page 65 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La puerta no se abre fácil‐ Ha intentado volver a abrir Espere unos segundos en‐ mente. la puerta inmediatamente tre el cierre y la reapertura después de cerrarla. de la puerta. La bombilla no funciona. La bombilla está...
  • Page 66 Problema Posible causa Solución El agua fluye por el suelo. La salida de agua de des‐ Acople la salida de agua congelación no está co‐ de descongelación a la nectada a la bandeja de bandeja de evaporación. evaporación situada sobre el compresor.
  • Page 67: Ruidos

    ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Problema del sensor de Póngase en contacto con Se muestra un símbolo temperatura. el servicio técnico autoriza‐ en lugar de núme‐ do más cercano (el siste‐ ros en la pantalla de tem‐ ma de refrigeración segui‐ peratura.
  • Page 68: Datos Técnicos

    10. DATOS TÉCNICOS La información técnica se encuentra en También puede encontrar la misma la placa de datos técnicos situada en el información en EPREL accediendo https:// interior del aparato y en la etiqueta de desde el enlace eprel.ec.europa.eu e introduciendo el consumo energético.
  • Page 72 www.electrolux.com/shop...

Table of Contents