Advertisement

Quick Links

ANGLE GRINDER
МАШИНА ШЛИФОВАЛЬНАЯ УГЛОВАЯ
ATTENTION
ВНИМАНИЕ
Read this manual before use аnd retain for future reference.
Прочитайте данное руководство перед эксплуатацией
устройства и сохраните его для дальнейшего использования.
USER MANUAL
Руководство по эксплуатации
AG125-1500
#
The date of manufacture
is indicated on the product.
Дата изготовления указана
на изделии.
26907
#

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AG125-1500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Denzel AG125-1500

  • Page 1 USER MANUAL Руководство по эксплуатации ANGLE GRINDER AG125-1500 26907 МАШИНА ШЛИФОВАЛЬНАЯ УГЛОВАЯ Read this manual before use аnd retain for future reference. The date of manufacture ATTENTION is indicated on the product. Прочитайте данное руководство перед эксплуатацией ВНИМАНИЕ Дата изготовления указана...
  • Page 2: Table Of Contents

    МАШИНА ШЛИФОВАЛЬНАЯ УГЛОВАЯ СОДЕРЖАНИЕ ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ ..................................3 НАЗНАЧЕНИЕ ......................................3 КОМПЛЕКТАЦИЯ .......................................4 УСТРОЙСТВО ......................................4 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ..............................5 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ................................5 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ......................................9 ШУМ И ВИБРАЦИЯ ....................................12 ОБСЛУЖИВАНИЕ ....................................12 ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ ................... 13 ХРАНЕНИЕ ......................................... 14 ТРАНСПОРТИРОВКА...
  • Page 3: Описание Символов

    МАШИНА ШЛИФОВАЛЬНАЯ УГЛОВАЯ ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ ВНИМАНИЕ! Означает потенциально опасную ситуацию, которая может привести к получению травмы или порче оборудования. Риск поражения электрическим током! Огнеопасность! ВНИМАНИЕ! Внимательно прочтите руководство по эксплуатации для снижения риска получения травмы. Используйте защиту органов слуха, дыхания и зрения во время работы с...
  • Page 4: Комплектация

    МАШИНА ШЛИФОВАЛЬНАЯ УГЛОВАЯ В связи с постоянной деятельностью по совершенствованию инструмента изготовитель оставляет за собой право вносить в его конструкцию незначительные изменения, не отраженные в настоящем руководстве и не ухудшающие его потребительские и эксплуатационные свойства, безопасность и эффективность работы. КОМПЛЕКТАЦИЯ В...
  • Page 5: Технические Характеристики

    МАШИНА ШЛИФОВАЛЬНАЯ УГЛОВАЯ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель / Артикул AG125-1500 / 26907 Номинальная мощность, Вт 1500 Макс. размер абразивного круга, мм Частота вращения шпинделя, об/мин 3000-11000 Электронная регулировка частоты вращения есть Поддержание оборотов под нагрузкой есть Легкий доступ к щеткам нет...
  • Page 6: Безопасность Рабочего Места

    МАШИНА ШЛИФОВАЛЬНАЯ УГЛОВАЯ Безопасность рабочего места Содержите рабочее место в чистоте и обеспечьте хорошее освещение. Плохое освещение или беспоря- док на рабочем месте может привести к несчастному случаю. Не используйте электроинструменты, если есть опасность возгорания или взрыва, например, вблизи легковоспламеняющихся жидкостей, газов или пыли. В процессе работы электроинструменты создают искровые...
  • Page 7: Техническое Обслуживание

    МАШИНА ШЛИФОВАЛЬНАЯ УГЛОВАЯ Работайте в устойчивой позе. Всегда сохраняйте равновесие и устойчивую позу. Это позволит вам не потерять контроль при работе с электроинструментом в непредвиденной ситуации. Одевайтесь соответствующим образом. Во время работы не надевайте свободную одежду или укра- шения. Следите за тем, чтобы ваши волосы, одежда или перчатки находились в постоянном отдалении от...
  • Page 8 МАШИНА ШЛИФОВАЛЬНАЯ УГЛОВАЯ Наружный диаметр и толщина оснастки должны соответствовать размерам вашей электрической машины. Оснастка несоответствующего размера не может быть безопасной в эксплуатации и должным образом контролироваться. Шлифовальные круги, фланцы, шлифовальные тарелки или другие принадлежности должны плотно устанавливаться на шпинделе вашей электрической машины. Оснастка, установленная на шпиндель с...
  • Page 9: Остаточные Риски

    МАШИНА ШЛИФОВАЛЬНАЯ УГЛОВАЯ Будьте особенно осторожны при резке отрезным кругом в направлении от себя. В случае обратного удара электроинструмент с вращающимся кругом может отскочить прямо на вас. При заклинивании отрезного круга выключите электрическую машину и удерживайте ее до остановки круга. Никогда не пытайтесь вынуть еще вращающийся отрезной круг из реза, так как это может приве- сти...
  • Page 10 МАШИНА ШЛИФОВАЛЬНАЯ УГЛОВАЯ • Вращая регулировочную гайку хомута кожуха, отрегулировать размер хомута в соответствии с раз- мером посадочного места так, чтобы обеспечивалась возможность свободного вращения кожуха на посадочном месте. • Затянуть хомут защитного кожуха с помощью рычага фиксации. При этом кожух должен быть надежно зафиксирован...
  • Page 11 МАШИНА ШЛИФОВАЛЬНАЯ УГЛОВАЯ При подключении убедитесь в целостности изоляции электрического кабеля и сетевой вилки машины. Убедитесь, что выключатель питания на корпусе машины находится в положении «отключено». Данный электроинструмент можно подключать к розеткам, не имеющим защитного заземления, поскольку он имеет двойную изоляцию (класс защиты II). Перед...
  • Page 12: Шум И Вибрация

    МАШИНА ШЛИФОВАЛЬНАЯ УГЛОВАЯ Рекомендации по эксплуатации Перед тем как начать обрабатывать деталь, необходимо обеспечить ее неподвижность. Если деталь имеет малый вес, то для надежной фиксации используйте струбцины или иные подобные приспособления. Во время работы крепко держите машину обеими руками. После включения машины дайте ей развить макси- мальную...
  • Page 13: Возможные Неисправности И Способы Их Устранения

    МАШИНА ШЛИФОВАЛЬНАЯ УГЛОВАЯ • Уход за электродвигателем. Необходимо особенно бережно относиться к электродвигателю, не допу- скать попадания жидкостей и посторонних предметов внутрь корпуса. Следите за чистотой вентиляцион- ных отверстий, регулярно продувайте их сжатым воздухом или очищайте щеткой. При появлении заметных искр...
  • Page 14: Хранение

    МАШИНА ШЛИФОВАЛЬНАЯ УГЛОВАЯ Перечень критических отказов: • не использовать при сильном искрении; • не использовать при появлении сильной вибрации; • не использовать с перебитым или оголенным электрическим кабелем; • не использовать при появлении дыма непосредственно из корпуса изделия. Возможные ошибочные действия персонала: •...
  • Page 15: Дата Изготовления

    МАШИНА ШЛИФОВАЛЬНАЯ УГЛОВАЯ ДАТА ИЗГОТОВЛЕНИЯ Серийный номер указан на инструменте в формате KKKK-MMYY-AAAXXXX 1. Код поставщика KKKK-MMYY-AAAXXXXX 2. Месяц и год производства 3. Три последние цифры артикула товара 4. Порядковый номер изделия в партии от 00001 до 99999 ИМПОРТЕР Импортер и продавец в РФ: ООО «МИР ИНСТРУМЕНТА», 142700, РФ, МО, г. Видное, ул. Радиальная 3-я, д. 8, пом.
  • Page 16 ANGLE GRINDER СОNTENT USED SYMBOLS ......................................17 INTENDED PURPOSE ....................................17 DELIVERY SET ......................................18 STRUCTURE ....................................... 18 TECHNICAL SPECIFICATION ................................18 SAFETY REQUIREMENTS ..................................19 OPERATION ........................................ 22 NOISE AND VIBRATION..................................25 MAINTENANCE ......................................25 TROUBLESHOOTING ....................................26 STORAGE ........................................26 TRANSPORTATION ....................................
  • Page 17: Used Symbols

    ANGLE GRINDER USED SYMBOLS The following definitions indicate the degree of importance of each keyword. Read through the instructions and pay attention to these symbols. WARNING! Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in personal injury or property damage. Electric Shock Risk! Flammability! WARNING! Read the manual attentively in order to reduce a risk of injury.
  • Page 18: Delivery Set

    8. Fastening of protective casing 4. Switch key 9. Tooling (not included in complete set) 5. Power cable TECHNICAL SPECIFICATION Article/Model AG125-1500 / 26907 Rated power, W 1500 Max cutting disc diameter, mm No load speed, rpm 3000-11000 Electrical speed adjustment...
  • Page 19: Safety Requirements

    ANGLE GRINDER Article/Model AG125-1500 / 26907 Supply cable length, m Spindle thread size M14×2 Power supply, V~ Hz 230~ 50/60 Degree of protection against penetration of objects and liquids IP20 Sound pressure level (L ), dB(A) Ambivalence of sound pressure level (L...
  • Page 20: Personal Safety

    ANGLE GRINDER WARNING! The use of a safety device with current of operation no more than 30 mA is recommended. Personal safety While working with electric tools be careful, watch what you do, and use common sense. Do not use electric tool, if you are tired, as well as being under the influence of alcohol or drugs lowering the reaction and other remedies.
  • Page 21 ANGLE GRINDER Grinding wheels, flanges, grinding plates or other accessories must fit tightly on the spindle of your electric machine. Tooling, mounted on the spindle with backlash, leads to strong vibration and loss of control over the machine. Do not use damaged tooling to avoid serious injury. Each time before use check grinding wheels for chips and cracks, grinding plates for cracks, risks or heavy wear, wire brushes on loose or broken elements.
  • Page 22: Residual Risks

    ANGLE GRINDER If for work it is recommended to use a protective casing, and then exclude the contact of the wire brush with the casing. Consider that dish and cup brushes can increase its diameter while rotation under the action of centrifugal forces.
  • Page 23: Power Connection

    ANGLE GRINDER Installation / removal of tooling WARNING! Reinforced cutting and grinding discs must be used which are designed to work on angle grinders and calculated for a linear cutting speed of at least 80 m/s. At installation/removal of the tooling a lock of a spindle is carried out by a key 2 (pic. 1) located on the gearbox housing.
  • Page 24: While Working

    ANGLE GRINDER While working: WARNING! For specific types of work use only corresponding tooling. WARNING! Excessive pressure on the machine while work do not increase it performance, this only accelerate tooling wear and may damage the machine. • After turning on the engine, let the machine develop the set speed of the tooling and only after that you enter the tooling and the workpiece into contact;...
  • Page 25: Noise And Vibration

    ANGLE GRINDER Do not allow the machine to work when there are unwanted or unusual noise in the engine or mechanism. If noise appears, turn off the machine and contact an authorized service. NOISE AND VIBRATION Noise and vibration characteristics are given in the table №1. However, if the machine will be used for other work with the use of working tools, not provided by the manufacturer, or maintenance will not meet the requirements, then the vibration level may be different.
  • Page 26: Troubleshooting

    ANGLE GRINDER TROUBLESHOOTING Problem Possible reason Resolution Broken power cord or mounting wire, Call the service center malfunction of power cord plug The machine does not turn on Defective switch Call the service center Brush wear Call the service center Fault in the armature winding Call the service center Formation of a circular light...
  • Page 27: Production Date

    ANGLE GRINDER PRODUCTION DATE Serial number indicated on the power tool in format KKKK-MMYY-AAAXXXXX 1. Code of the supplier KKKK-MMYY-AAAXXXXX 2. Month and year of production 3. Three last digit of product code 4. Number of product in the batch from 00001 to 99999 PRODUCER Produced by: Zhejiang Jingchuang Tools Co., Ltd., No.
  • Page 28 ДЛЯ ЗАМЕТОК / NOTES...
  • Page 29: Гарантийный Талон

    Гарантийный талон Гарантийный талон срок гарантии 36 месяцев срок гарантии 36 месяцев ВНИМАНИЕ! Пожалуйста, требуйте от продавца полностью заполнить все поля гарантийного талона. Наименование изделия: Серийный номер: Дата продажи: Наименование и адрес торговой организации: Изделие проверено в присутствии потребителя: Печать торговой организации и подпись продавца: Благодарим...
  • Page 30 Гарантийные обязательства компании ООО «МИР ИНСТРУМЕНТА» При покупке изделия требуйте проверки его комплектности и исправности в вашем присутствии, инструкцию по эксплуатации на русском языке и заполненный гарантийный талон. Перед началом работы с данным изделием следует внимательно ознакомиться с инструкцией по эксплуатации. Все условия гарантии...
  • Page 31 и я к я я н- а, е ы, Печать сервисного центра и подпись ответственного лица и- н- м в й й е я, и, и, и, и, и м. а- а Печать сервисного центра и подпись ответственного лица и ь...

This manual is also suitable for:

26907

Table of Contents