Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ANGLE GRINDER
МАШИНА ШЛИФОВАЛЬНАЯ
УГЛОВАЯ
IMPORTANT
Read this manual before use nd retain for future reference.
USER MANUAL
AG125-1100A
#
AG150-1500
#
AG180-2000
The date of manufacture
is indicated on the product.
.
.
26908
#
26910
#
26912

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AG125-1100A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Denzel AG125-1100A

  • Page 1 USER MANUAL ANGLE GRINDER AG125-1100A 26908 AG150-1500 26910 МАШИНА ШЛИФОВАЛЬНАЯ AG180-2000 26912 УГЛОВАЯ Read this manual before use nd retain for future reference. The date of manufacture IMPORTANT is indicated on the product.
  • Page 2: Table Of Contents

    ANGLE GRINDER CONTENT PROPER USAGE AND GENERAL INFORMATION ..........................3 ACCESSORIES .........................................3 SPECIFICATIONS ......................................3 SAFETY WARNINGS ...................................... 4 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR ELECTRIC TOOLS ......................4 HANDLING INSTRUCTIONS ..................................8 OPERATION ........................................8 NOISE AND VIBRATION.....................................11 MAINTENANCE ......................................11 RECYCLING ........................................12 TRANSPORTATION ......................................12 STORAGE ........................................13 LIFE TIME .........................................13 WARRANTY OBLIGATIONS ..................................13...
  • Page 3: Proper Usage And General Information

    ANGLE GRINDER PROPER USAGE AND GENERAL INFORMATION Angle grinder (hereinafter «machine», «tool») is designed to perform cutting, grinding, stripping operations with metal structures or blanks using special abrasive discs and brushes. Subject to certain conditions an application for processing of a stone, concrete, a brick is possible. The tool is designed for usage at an environment temperature from 0 °С...
  • Page 4: Safety Warnings

    ANGLE GRINDER Value Parameter AG-125-1100A AG-150-1500 AG-180-2000 Sound pressure level (LpA), dB Vibration level (ah), м/с Degree of protection against electric shock Net weight, kg Gross weight, kg SAFETY WARNINGS The following definitions indicate the degree of importance of each keyword. Read through the instructions and pay attention to these symbols.
  • Page 5 ANGLE GRINDER b) While working with electric tool avoid physical contact with grounded objects such as pipelines, radiators, electric stoves and refrigerators. The risk of electric shock increases if your body is grounded. c) Do not use electric tool in the rain or in a humid environment. Water entering into the electric tool increases the risk of electric shock.
  • Page 6 ANGLE GRINDER Maintenance a) Your electric tool must be repaired only by qualified specialists using original spare parts. This will ensure safety and reliability of your electric tool in further use. Additional Security Rules when working with Angle Grinder General warning instructions for grinding a) Angle grinders are designed for grinding with abrasive wheels, sandpaper, for works with wire brushes and as a detachable grinder.
  • Page 7 ANGLE GRINDER Additional special warnings instructions for grinding and cutting a) Prevent blocking of the cutting wheel, do not exceed the pressing force. Do not perform too deep cuts. Overload of the cutting wheel increases the probable tilting or blocking and this increases the risk of a kickback or a tooling break.
  • Page 8: Handling Instructions

    ANGLE GRINDER HANDLING INSTRUCTIONS General view of the tool is shown on picture 1. Pic. 1 1. Gear housing. 7. Switch lock button. 2. Spindle lock button. 8. Power switch key. 3. Engine housing. 9. Side handle. 4. Easy access to carbon brushes. 10.
  • Page 9 ANGLE GRINDER Installing a protective cover ATTENTION! The disc guard must be installed on the instrument in this way so that the closed side of the cover is always towards the operator. To install the cover is necessary: • move the cover locking lever 11 (pic. 1) to the side loosening the clamp •...
  • Page 10 ANGLE GRINDER When working outdoors use industrial extension cords intended for outdoor use. Do not use homemade extensions. When working outdoors connect power tools to the power circuit equipped with a differential automatic with a response current of not more than 30 мА, this will reduce the risk of electric shock. When connecting ensure that the insulation of the electrical cable and the power plug of the machine is intact.
  • Page 11: Noise And Vibration

    ANGLE GRINDER • do not allow mechanical damage, shock, falling of the tool on hard surfaces, etc.; • protect the machine from exposure to intense heat sources or chemically active substances, as well as from the ingress of liquids and foreign solid objects inside the machine; •...
  • Page 12: Recycling

    ANGLE GRINDER • If you notice a decrease in the frequency of rotation of equipment or extraneous noise during operation, it is necessary to hand over the device to the service center for its diagnosis and repair. • Working tool maintenance. The use of the worn working tool reduces the effectiveness of the work and may result in motor or gearbox failure, it is therefore necessary to periodically replace worn out tooling as soon as this becomes necessary.
  • Page 13: Storage

    ANGLE GRINDER STORAGE During the assigned service life, store the machine in a dry heated room. Recommended storage temperature is from 0 °C to +40 °C. Store the tool in the original packaging. Before placing the drill in storage remove the working tool. LIFE TIME Average product life time is 5 years if the customer follows the rules of operation.
  • Page 14 МАШИНА ШЛИФОВАЛЬНАЯ УГЛОВАЯ СОДЕРЖАНИЕ ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ ..................................15 НАЗНАЧЕНИЕ .......................................15 КОМПЛЕКТАЦИЯ ......................................15 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ..............................16 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ................................16 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ УГЛОВЫХ ШЛИФОВАЛЬНЫХ МАШИН ........18 УСТРОЙСТВО .......................................21 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ......................................21 ШУМ И ВИБРАЦИЯ .....................................25 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ...............................25 ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ ..................26 УТИЛИЗАЦИЯ...
  • Page 15: Машина Шлифовальная Угловая

    МАШИНА ШЛИФОВАЛЬНАЯ УГЛОВАЯ ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ ВНИМАНИЕ! Означает потенциально опасную ситуацию, которая может привести к получению тяжелой травмы. Риск поражения электрическим током. Огнеопасность! ВНИМАНИЕ! Внимательно прочтите руководство по эксплуатации для снижения риска получения травмы. НАЗНАЧЕНИЕ Машина шлифовальная ручная электрическая угловая (далее по тексту «машина», «инструмент») приме- няется...
  • Page 16: Технические Характеристики

    МАШИНА ШЛИФОВАЛЬНАЯ УГЛОВАЯ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Таблица 1 АG-125- AG-150- AG-180- Модель/Артикул 1100A/26908 1500/26910 2000/26912 Максимальный диаметр оснастки, мм Частота вращения оснастки на холостом ходу, мин 3000-11000 8500 8500 Номинальная потребляемая мощность, Вт 1100 1500 2000 Номинальное напряжение сети питания, В Номинальная...
  • Page 17 МАШИНА ШЛИФОВАЛЬНАЯ УГЛОВАЯ в) Во время работы с электроинструментом не подпускайте близко детей или посторонних лиц. Отвлече- ние внимания может вызвать у вас потерю контроля над рабочим процессом. Электробезопасность а) Вилка кабеля электроинструмента должна соответствовать штепсельной розетке. Ни в коем случае не...
  • Page 18: Дополнительные Меры Безопасности Для Угловых Шлифовальных Машин

    МАШИНА ШЛИФОВАЛЬНАЯ УГЛОВАЯ от движущихся частей инструмента. Свободная одежда, украшения или длинные волосы могут попасть в движущиеся части инструмента. ж) Если электроинструмент снабжен устройством сбора и удаления пыли, убедитесь, что данное устройство подключено и используется надлежащим образом. Использование устройства пылеудаления значительно снижает...
  • Page 19 МАШИНА ШЛИФОВАЛЬНАЯ УГЛОВАЯ д) Шлифовальные круги, фланцы, шлифовальные тарелки или другие принадлежности должны плотно устанавливаться на шпинделе вашей электрической машины. Оснастка, установленная на шпиндель с люфтом, приводит к сильной вибрации и потере контроля над инструментом. е) Во избежание серьезных травм не применяйте поврежденную оснастку. Проверяйте каждый раз перед использованием...
  • Page 20 МАШИНА ШЛИФОВАЛЬНАЯ УГЛОВАЯ б) Будьте особенно осторожны при резке отрезным кругом в направлении от себя. В случае обратного удара электроинструмент с вращающимся кругом может отскочить прямо на вас. в) При заклинивании отрезного круга выключите электрическую машину и удерживайте ее до остановки круга.
  • Page 21: Устройство

    МАШИНА ШЛИФОВАЛЬНАЯ УГЛОВАЯ УСТРОЙСТВО Общий вид машины представлен на рис. 1. Рис. 1 1. Корпус редуктора. 7. Кнопка блокировки выключателя. 2. Кнопка блокировки шпинделя. 8. Клавиша выключателя питания. 3. Корпус двигателя. 9. Боковая рукоятка. 4. Крышка щеточного узла. 10. Кожух защитный. 5.
  • Page 22 МАШИНА ШЛИФОВАЛЬНАЯ УГЛОВАЯ Установка защитного кожуха ВНИМАНИЕ! Кожух диска необходимо устанавливать на инструмент таким образом, чтобы закрытая сторона кожуха всегда находилась по направлению к оператору. Для установки кожуха необходимо: • отвести в сторону рычаг 11 (рис. 1) фиксации кожуха, ослабив крепежный хомут; •...
  • Page 23 МАШИНА ШЛИФОВАЛЬНАЯ УГЛОВАЯ ВНИМАНИЕ! Во избежание поломки машины и получения травм запрещается нажимать на кнопку блокировки шпинделя 2 (рис. 1) во время работы шлифовальной машины, а также до пол- ной остановки шпинделя после выключения двигателя. Подключение к сети ВНИМАНИЕ! Электроинструмент следует подключать только к однофазной сети переменного тока, напряжение...
  • Page 24 МАШИНА ШЛИФОВАЛЬНАЯ УГЛОВАЯ Для включения машины необходимо нажать клавишу выключателя 8 (рис. 1) при нажатой кнопке 7 (рис. 1). Для отключения машины отпустите клавишу 8. ВНИМАНИЕ! При работе защитный кожух всегда должен быть установлен. Необходимо использовать защитные очки. Во время работы: •...
  • Page 25: Шум И Вибрация

    МАШИНА ШЛИФОВАЛЬНАЯ УГЛОВАЯ прекратите работу, дайте машине поработать без нагрузки в течение 1…2 минут для охлаждения двига- теля, выключите двигатель и сделайте перерыв до остывания корпуса редуктора. Не допускайте работу машины при появлении посторонних или нехарактерных шумов в двигателе или механизме. При появлении шумов выключите машину и обратитесь в авторизованный сервис. ШУМ...
  • Page 26: Возможные Неисправности И Методы Их Устранения

    МАШИНА ШЛИФОВАЛЬНАЯ УГЛОВАЯ ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ Неисправность Вероятная причина Метод устранения Обрыв шнура питания или мон- тажных проводов, неисправ- Обратиться в сервисный центр. ность вилки шнура питания. Инструмент не включается. Неисправен выключатель. Обратиться в сервисный центр. Износ щеток. Обратиться...
  • Page 27: Гарантийные Обязательства

    МАШИНА ШЛИФОВАЛЬНАЯ УГЛОВАЯ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА На изделие распространяется гарантия производителя. Период гарантийного обслуживания указан в гарантийном талоне и исчисляется с момента продажи. Правила гарантийного обслуживания приведены в гарантийном талоне. ИМПОРТЕР Импортер и продавец в РФ: ООО «МИР ИНСТРУМЕНТА», 142703, РФ, МО, г. Видное, ул. Радиальная 3-я, д. 8, пом.
  • Page 28 NОTES...
  • Page 29 Гарантийный талон Гарантийный талон срок гарантии 12 месяцев срок гарантии 12 месяцев с возможностью расширенной с возможностью расширенной гарантии до 36 месяцев гарантии до 36 месяцев ВНИМАНИЕ! Пожалуйста, требуйте от продавца полностью заполнить все поля гарантийного талона. Наименование изделия: Серийный номер: Дата...
  • Page 30 Гарантийные обязательства компании ООО «МИР ИНСТРУМЕНТА» При покупке изделия требуйте проверки его комплектности и исправности в вашем присутствии, инструкцию по эксплуатации на русском языке и заполненный гарантийный талон. При отсутствии у вас правильно заполненного гарантийного талона мы будем вынуждены отклонить ваши претензии по качеству данного изделия. Перед...
  • Page 31 Печать сервисного центра и подпись ответственного лица Печать сервисного центра и подпись ответственного лица Печать сервисного центра и подпись ответственного лица...

This manual is also suitable for:

Ag150-1500Ag180-2000269082691026912

Table of Contents