Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ANGLE GRINDER
МАШИНА ШЛИФОВАЛЬНАЯ
УГЛОВАЯ
IMPORTANT
Read this manual before use nd retain for future reference.
USER MANUAL
#
AG230-2400
#
AG230-2600
The date of manufacture
is indicated on the product.
.
.
#
26915
#
26917

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AG230-2400 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Denzel AG230-2400

  • Page 1 USER MANUAL ANGLE GRINDER AG230-2400 26915 AG230-2600 26917 МАШИНА ШЛИФОВАЛЬНАЯ УГЛОВАЯ Read this manual before use nd retain for future reference. The date of manufacture IMPORTANT is indicated on the product.
  • Page 2: Table Of Contents

    ANGLE GRINDER CONTENT PROPER USAGE AND GENERAL INFORMATION ..........................3 ACCESSORIES .........................................3 SPECIFICATIONS ......................................3 SAFETY WARNINGS ...................................... 4 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR ELECTRIC TOOLS ......................4 HANDLING INSTRUCTIONS ..................................8 OPERATION ........................................8 NOISE AND VIBRATION.....................................11 MAINTENANCE ......................................11 RECYCLING ........................................12 TRANSPORTATION ......................................12 STORAGE ........................................12 LIFE TIME .........................................13 WARRANTY OBLIGATIONS ..................................13...
  • Page 3: Proper Usage And General Information

    ANGLE GRINDER PROPER USAGE AND GENERAL INFORMATION Angle grinder (hereinafter «machine», «tool») is designed to perform cutting, grinding, stripping operations with metal structures or blanks using special abrasive discs and brushes. Subject to certain conditions an application for processing of a stone, concrete, a brick is possible. The tool is designed for usage at an environment temperature from 0 °С...
  • Page 4: Safety Warnings

    ANGLE GRINDER Value Parameter AG-230-2400 AG-230-2600 Vibration level (ah), m/s 7,19 12,02 Degree of protection against electric shock Net weight, kg Gross weight, kg 7,13 SAFETY WARNINGS The following definitions indicate the degree of importance of each keyword. Read through the instructions and pay attention to these symbols.
  • Page 5 ANGLE GRINDER b) While working with electric tool avoid physical contact with grounded objects such as pipelines, radiators, electric stoves and refrigerators. The risk of electric shock increases if your body is grounded. c) Do not use electric tool in the rain or in a humid environment. Water entering into the electric tool increases the risk of electric shock.
  • Page 6 ANGLE GRINDER Maintenance a) Your electric tool must be repaired only by qualified specialists using original spare parts. This will ensure safety and reliability of your electric tool in further use. Additional Security Rules when working with Angle Grinder General warning instructions for grinding a) Angle grinders are designed for grinding with abrasive wheels, sandpaper, for works with wire brushes and as a detachable grinder.
  • Page 7 ANGLE GRINDER c) Abrasive tools may only be used for their intended purpose. Never sand by the side of the cutting disc. Cutting discs are designed for cutting material by edge. Other use of the circle may lead to its destruction and injury. Additional special warnings instructions for grinding and cutting a) Prevent blocking of the cutting wheel, do not exceed the pressing force.
  • Page 8: Handling Instructions

    ANGLE GRINDER HANDLING INSTRUCTIONS General view of the tool is shown on picture 1. pic. 1 1. Gear housing. 7. Power switch key. 2. Spindle lock button. 8. Switch lock button. 3. Engine housing. 9. Side handle. 4. Easy access to carbon brushes. 10.
  • Page 9 ANGLE GRINDER To install the cover is necessary: • move the cover locking lever 11 (pic. 1) to the side loosening the clamp • install a protective cover on the seat of the gearbox cover so that no sparks are ejected towards the operator •...
  • Page 10 ANGLE GRINDER Adjusting of the position of the main handle (Model AG230-2400, Item 26915) Depending on the type of tooling used and the nature of processing you can choose the optimal and most convenient position of the main handle. To change the position of the handle, you must press the lock key 5 (pic.
  • Page 11: Noise And Vibration

    ANGLE GRINDER At the end of the work: • disconnect the tool from the mains, making sure the switch is in the «off»; • clean the Angle Grinder and accessories from dirt. Recommendations for use Before you start processing a part, you must secure it, if it has a light weight. For maximum grinding performance angle formed by the abrasive wheel and the surface to be treated should be between 30 –...
  • Page 12: Recycling

    ANGLE GRINDER To prevent dust and grease leakage this machine has a hermetic design. Therefore, the tool can be used for a long time and you have no need to replace or add grease. After initial commissioning change lubrication every 6 months of operation.
  • Page 13: Life Time

    ANGLE GRINDER LIFE TIME Average product life time is 5 years if the customer follows the rules of operation. WARRANTY OBLIGATIONS The product is covered by the manufacturer’s warranty. The warranty period is specified in the warranty card and calculated from the date of sale. Terms of warranty service are given in the warranty card.
  • Page 14 МАШИНА ШЛИФОВАЛЬНАЯ УГЛОВАЯ СОДЕРЖАНИЕ ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ ..................................15 НАЗНАЧЕНИЕ .......................................15 КОМПЛЕКТАЦИЯ ......................................15 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ..............................16 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ................................16 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ УГЛОВЫХ ШЛИФОВАЛЬНЫХ МАШИН ........18 УСТРОЙСТВО .......................................21 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ......................................21 ШУМ И ВИБРАЦИЯ .....................................25 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ...............................25 ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ ..................26 УТИЛИЗАЦИЯ...
  • Page 15: Машина Шлифовальная Угловая

    МАШИНА ШЛИФОВАЛЬНАЯ УГЛОВАЯ ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ ВНИМАНИЕ! Означает потенциально опасную ситуацию, которая может привести к получению тяжелой травмы. Риск поражения электрическим током. Огнеопасность! ВНИМАНИЕ! Внимательно прочтите руководство по эксплуатации для снижения риска получения травмы. НАЗНАЧЕНИЕ Машина шлифовальная ручная электрическая угловая (далее по тексту «машина», «инструмент») приме- няется...
  • Page 16: Технические Характеристики

    МАШИНА ШЛИФОВАЛЬНАЯ УГЛОВАЯ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Таблица 1 Модель/Артикул AG-230-2400/26915 AG-230-2600/26917 Максимальный диаметр оснастки, мм Частота вращения оснастки на холостом ходу, мин 6000 6000 Номинальная потребляемая мощность, Вт 2400 2600 Номинальное напряжение сети питания, В Номинальная частота сети питания, Гц 50/60 50/60 Регулировка...
  • Page 17 МАШИНА ШЛИФОВАЛЬНАЯ УГЛОВАЯ Электробезопасность а) Вилка кабеля электроинструмента должна соответствовать штепсельной розетке. Ни в коем случае не видоизменяйте вилку электрического кабеля. Не используйте соединительные штепсели-переход- ники, если в силовом кабеле электроинструмента есть провод заземления. Использование оригиналь- ной вилки кабеля и соответствующей ей штепсельной розетки уменьшает риск поражения электриче- ским...
  • Page 18: Дополнительные Меры Безопасности Для Угловых Шлифовальных Машин

    МАШИНА ШЛИФОВАЛЬНАЯ УГЛОВАЯ ж) Если электроинструмент снабжен устройством сбора и удаления пыли, убедитесь, что данное устрой- ство подключено и используется надлежащим образом. Использование устройства пылеудаления значительно снижает риск возникновения несчастного случая, связанного с запыленностью рабочего пространства. Использование электроинструментов и технический уход а) Не...
  • Page 19 МАШИНА ШЛИФОВАЛЬНАЯ УГЛОВАЯ е) Во избежание серьезных травм не применяйте поврежденную оснастку. Проверяйте каждый раз перед использованием шлифовальные круги на сколы и трещины, шлифовальные тарелки на трещины, риски или сильный износ, проволочные щетки на незакрепленные или поломанные элементы. ж) Применяйте средства индивидуальной защиты. В зависимости от выполняемой работы применяйте защитный...
  • Page 20 МАШИНА ШЛИФОВАЛЬНАЯ УГЛОВАЯ в) При заклинивании отрезного круга выключите электрическую машину и удерживайте ее до остановки круга. Никогда не пытайтесь вынуть еще вращающийся отрезной круг, так как это может привести к обратному удару. Установите и устраните причину заклинивания. г) Не включайте повторно электрическую машину, если оснастка находится в заготовке. Дайте отрезному кругу...
  • Page 21: Устройство

    МАШИНА ШЛИФОВАЛЬНАЯ УГЛОВАЯ УСТРОЙСТВО Общий вид машины представлен на рис. 1. рис. 1 1. Корпус редуктора. 7. Клавиша выключателя питания. 2. Кнопка блокировки шпинделя. 8. Кнопка блокировки выключателя. 3. Корпус двигателя. 9. Боковая рукоятка. 4. Крышка щеточного узла. 10. Кожух защитный. 5.
  • Page 22 МАШИНА ШЛИФОВАЛЬНАЯ УГЛОВАЯ Установка защитного кожуха ВНИМАНИЕ! Кожух диска необходимо устанавливать на инструмент таким образом, чтобы закрытая сторона кожуха всегда находилась по направлению к оператору. Для установки кожуха необходимо: • отвести в сторону рычаг 11 (рис. 1) фиксации кожуха, ослабив крепежный хомут; •...
  • Page 23 МАШИНА ШЛИФОВАЛЬНАЯ УГЛОВАЯ Подключение к сети ВНИМАНИЕ! Электроинструмент следует подключать только к однофазной сети переменного тока, напряжение которой соответствует напряжению, указанному на табличке характеристик, размещенной на корпусе инструмента. Если на табличке характеристик указано напряже- ние 2З0 В, то электроинструмент также можно включать в сеть напряжением 220 В. При...
  • Page 24 МАШИНА ШЛИФОВАЛЬНАЯ УГЛОВАЯ ВНИМАНИЕ! Машина оборудована системой ограничения пускового тока двигателя, уменьшающей нагрузку на сеть питания и рывки при включении двигателя. При включе- нии двигателя ОБЯЗАТЕЛЬНО дождитесь, пока машина разовьет рабочую частоту враще- ния оснастки, только после этого приступайте к работе. Во...
  • Page 25: Шум И Вибрация

    МАШИНА ШЛИФОВАЛЬНАЯ УГЛОВАЯ Не допускайте работу машины при появлении посторонних или нехарактерных шумов в двигателе или механизме. При появлении шумов выключите машину и обратитесь в авторизованный сервис. ШУМ И ВИБРАЦИЯ Шумовые и вибрационные характеристики приведены в таблице 1. Указанный в настоящем руководстве по эксплуатации уровень шума и вибрации измерен по методике измерения, прописанной...
  • Page 26: Возможные Неисправности И Методы Их Устранения

    МАШИНА ШЛИФОВАЛЬНАЯ УГЛОВАЯ ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ Неисправность Вероятная причина Метод устранения Обрыв шнура питания или мон- тажных проводов, неисправ- Обратиться в сервисный центр. ность вилки шнура питания. Инструмент не включается. Неисправен выключатель. Обратиться в сервисный центр. Износ щеток. Обратиться...
  • Page 27: Гарантийные Обязательства

    МАШИНА ШЛИФОВАЛЬНАЯ УГЛОВАЯ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА На изделие распространяется гарантия производителя. Период гарантийного обслуживания указан в гарантийном талоне и исчисляется с момента продажи. Правила гарантийного обслуживания приведены в гарантийном талоне. ИМПОРТЕР Импортер и продавец в РФ: ООО «МИР ИНСТРУМЕНТА», 142703, РФ, МО, г. Видное, ул. Радиальная 3-я, д. 8, пом.
  • Page 28 NОTES...
  • Page 29 Гарантийный талон Гарантийный талон срок гарантии 12 месяцев срок гарантии 12 месяцев с возможностью расширенной с возможностью расширенной гарантии до 36 месяцев гарантии до 36 месяцев ВНИМАНИЕ! Пожалуйста, требуйте от продавца полностью заполнить все поля гарантийного талона. Наименование изделия: Серийный номер: Дата...
  • Page 30 Гарантийные обязательства компании ООО «МИР ИНСТРУМЕНТА» При покупке изделия требуйте проверки его комплектности и исправности в вашем присутствии, инструкцию по эксплуатации на русском языке и заполненный гарантийный талон. При отсутствии у вас правильно заполненного гарантийного талона мы будем вынуждены отклонить ваши претензии по качеству данного изделия. Перед...
  • Page 31 Печать сервисного центра и подпись ответственного лица Печать сервисного центра и подпись ответственного лица Печать сервисного центра и подпись ответственного лица...

This manual is also suitable for:

Ag230-26002691526917

Table of Contents