Download Print this page

Dornbracht Meta 33 500 661 Series Installation Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Meta 33 500 661 Series:

Advertisement

Quick Links

Dornbracht
Montageanleitung
Installation instructions
Montagehandleiding
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Installation instructions
Monteringsanvisning
Montážní návod
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
安装指导
33 500 661-FF / 33 500 661-FF 0010 / 33 501 660-FF / 33 501 660-FF 0010 /
33 501 662-FF / 33 501 662-FF 0010 / 33 502 660-FF / 33 502 660-FF 0010 /
33 510 661-FF / 33 510 661-FF 0010 / 33 560 661-FF / 33 560 661-FF 0010 /
33 600 660-FF / 33 600 660-FF 0010
Valid from Juli, 1
2016
st
US/CA Article No.
XX XXX XXX-FF 0010
Max. flow 1.2 gpm
Danger of scalding
Pressure fluctuations in
the water supply lead to
sudden and considerable
water temperature
fluctuations.
Avoid pressure
fluctuations and limit hot
water temperature.
Any scalds should be
examined by a physician
and treated, if necessary.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Meta 33 500 661 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Dornbracht Meta 33 500 661 Series

  • Page 1 Valid from Juli, 1 2016 US/CA Article No. XX XXX XXX-FF 0010 Max. flow 1.2 gpm Danger of scalding Dornbracht Pressure fluctuations in the water supply lead to Montageanleitung sudden and considerable water temperature fluctuations. Avoid pressure fluctuations and limit hot Installation instructions water temperature.
  • Page 2 33 500 661-FF / 33 501 660-FF / 33 501 662-FF / 33 500 661-FF 0010 / 33 501 660-FF 0010 33 501 662-FF 0010 33 510 661-FF / 33 510 661-FF 0010 33 502 660-FF / 33 560 661-FF / 33 600 660-FF 33 502 660-FF 0010 33 560 661-FF 0010...
  • Page 3 For questions or uncertainties regarding sind vorrangig zu befolgen. installation or operation, please contact the Betriebsbedingungen und Maße finden Sie Technical Service of Dornbracht. im Anhang. You can find relevant contact details on the Bei Fragen oder Unsicherheiten bezüglich back of this manual and on the website of Montage oder Bedienung kontaktieren Sie Dornbracht: www.dornbracht.com...
  • Page 4 Dornbracht: Dornbracht. www.dornbracht.com Vous trouverez les coordonnées du service à contacter au verso de ces instructions et sur le site Internet de Dornbracht : www.dornbracht.com...
  • Page 5 Dornbracht. Dornbracht. I dati di contatto sono riportati sul retro Encontrará los datos de contacto delle presenti istruzioni e sulla homepage di corres pondientes en el dorso de estas Dornbracht: www.dornbracht.com instrucciones y en la página web de Dornbracht: www.dornbracht.com...
  • Page 6 For questions or uncertainties regarding installation or operation, please contact the Om du har frågor eller är osäker på hur du Technical Service of Dornbracht. ska montera eller använda produkten är du välkommen att kontakta Dornbrachts You can find relevant contact details on the tekniska service.
  • Page 7 Dornbracht. skontaktować się z serwisem technicznym Dornbracht. Příslušné kontaktní údaje naleznete na zadní straně tohoto návodu a na domovské Odpowiednie dane kontaktowe znajdziecie stránce společnosti Dornbracht: Państwo na odwrocie niniejszej instrukcji www.dornbracht.com oraz na stronie internetowej Dornbracht: www.dornbracht.com...
  • Page 8 Данные об условиях эксплуатации и о размерах находятся в приложении. При возникновении вопросов или сомнений относительно монтажа или обслуживания обращайтесь в службу технической поддержки компании Dornbracht. Соответствующие контактные данные вы найдете на обороте данного руководства или на вебсайте компании Dornbracht: www.dornbracht.com...
  • Page 9 Manutenzione e cura a carico dell'utente. Cuidado y mantenimiento por parte del usuario. Care and maintenance by the user. Skötsel och service som utförs av användaren. www.dornbracht.com/care Ošetřování a údržba prostřednictvím uživatele. Czyszczenie i konserwacja. Уход и техобслуживание пользователем. 用户进行的维修保养。...
  • Page 10 Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围。 ROW - Rest of World 33 500 661-FF 33 510 661-FF 33 560 661-FF Dornbracht Montageanleitung Installation instructions Montagehandleiding Instructions de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Installation instructions Monteringsanvisning Montážní návod Instrukcja montażu...
  • Page 11 Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围。 US / CA - United States / Canada 33 500 661-FF 0010 33 510 661-FF 0010 33 560 661-FF 0010 Dornbracht Montageanleitung Installation instructions Montagehandleiding Instructions de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Installation instructions Monteringsanvisning Montážní...
  • Page 12 Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围。 ROW - Rest of World 33 501 660-FF 33 501 662-FF 33 502 660-FF Dornbracht Montageanleitung Installation instructions Montagehandleiding Instructions de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Installation instructions Monteringsanvisning Montážní návod Instrukcja montażu...
  • Page 13 Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围。 US / CA - United States / Canada 33 501 660-FF 0010 33 501 662-FF 0010 33 502 660-FF 0010 Dornbracht Montageanleitung Installation instructions Montagehandleiding Instructions de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Installation instructions Monteringsanvisning Montážní...
  • Page 14 Volumen de suministro. Scope of delivery. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围。 ROW - Rest of World 33 600 660-FF Dornbracht Montageanleitung Installation instructions Montagehandleiding Instructions de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Installation instructions Monteringsanvisning Montážní návod Instrukcja montażu...
  • Page 15 Scope of delivery. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围。 US / CA - United States / Canada 33 600 660-FF 0010 Dornbracht Montageanleitung Installation instructions Montagehandleiding Instructions de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Installation instructions Monteringsanvisning Montážní...
  • Page 16 COLD Ø 35 mm...
  • Page 17 G 3/8" COLD COLD...
  • Page 20 COLD Ø 35 mm...
  • Page 21 9/16" Comp COLD COLD...
  • Page 27 Bedienung. Operation. Bediening. Utilisation. Uso del prodotto. Manejo. Operation. Användning. Obsluha. Obsługa. Обслуживание. 操作 。 33 501 662-FF / 33 501 662-FF 0010 45° 45°...
  • Page 28 33 500 661-FF mm [inches] 100 4" 176 6 " 75 3" 39 1 " 167 6 " 44 1 " M 34x1 max. 190 7 " G 1 1/4 35 1 " G 3/8 33 500 661-FF 0010 mm [inches] 132 5 "...
  • Page 29 33 501 660-FF mm [inches] 132 5 " 45 1 " 39 1 " 125 4 " M 34x1 max. 190 7 " G 1 1/4 G 3/8 35 1 " 33 501 660-FF 0010 mm [inches] 132 5 " 45 1 "...
  • Page 30 33 501 662-FF mm [inches] 132 5 " 45 1 " 38 1 " 125 4 " max. 190 7 " M 34x1 G 1 1/4 G 3/8 35 1 " 33 501 662-FF 0010 mm [inches] 132 5 " 45 1 "...
  • Page 31 33 502 660-FF mm [inches] 142 5 " 45 1 " 39 1 " 135 5 " M 34x1 max. 190 6" G 1 1/4 G 3/8 35 1 " 33 502 660-FF 0010 mm [inches] 142 5 " 45 1 "...
  • Page 32 33 510 661-FF mm [inches] 100 4" 132 5 " 75 3" 39 1 " 123 4 " 44 1 " M 34x1 max. 190 7 " G 1 1/4 G 3/8 35 1 " 33 510 661-FF 0010 mm [inches] 100 4"...
  • Page 33 33 560 661-FF mm [inches] 100 3 " 175 6 " 74 2 " 39 1 " 165 6 " 44 1 " M 34x1 max. 190 7 " G 1 1/4 35 1 " G 3/8 33 560 661-FF 0010 mm [inches] 100 4"...
  • Page 34 33 660 660-FF mm [inches] 125 4 " 45 1 " " 120 4 " 40 1 max. 190 6" M 34x1 G 1 1/4 G 3/8 35 1 " 33 660 660-FF 0010 mm [inches] 125 4 " 45 1 "...
  • Page 35 Betriebsbedingungen Voorwaarden voor het gebruik Kaltwassertemperatur 5 – 25 °C Koudwatertemperatuur 5 – 25 °C Warmwassertemperatur 55 – 65 °C Warmwatertemperatuur 55 – 65 °C Empfohlene Warmwassertemperatur 60 °C Aanbevolen warmwatertemperatuur 60 °C Thermische Desinfektion (5:00 Min.) ≥ 70 °C Thermische desinfectie (5:00 min) ≥...
  • Page 36 Condizioni di funzionamento Operating conditions Temperatura dell'acqua fredda 5 – 25 °C Cold water temperature 41 – 77 °F Temperatura dell'acqua calda 55 – 65 °C Hot water temperature 131 – 149 °F Temperatura dell'acqua Recommended hot water calda consigliata 60 °C temperature 140 °F...
  • Page 37 Provozní podmínky Условия эксплуатации Teplota studené vody 5 – 25 °C Температура холодной воды 5 – 25 °C Teplota teplé vody 55 – 65 °C Температура горячей воды 55 – 65 °C Doporučená teplota teplé vody 60 °C Рекомендуемая температура Tepelná...
  • Page 40 Dornbracht AG & Co. KG Köbbingser Mühle 6, D-58640 Iserlohn Tel. +49 2371 8899-900 mail@dornbracht.com www.dornbracht.com 01 03 31 002 00 / 08.2024...