Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Dornbracht
Montageanleitung
Installation instructions
Montagehandleiding
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Installation instructions
Monteringsanvisning
Montážní návod
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
安装指导
33 505 661-FF / 33 505 661-FF 0010 / 33 505 665-FF / 33 505 665-FF 0010 /
33 522 660-FF / 33 522 660-FF 0010 / 33 525 661-FF / 33 525 661-FF 0010 /
33 525 665-FF / 33 525 665-FF 0010 / 33 526 660-FF / 33 526 660-FF 0010 /
33 526 662-FF / 33 526 662-FF 0010 / 33 526 664-FF / 33 526 664-FF 0010 /
33 528 660-FF / 33 528 660-FF 0010 / 33 529 660-FF / 33 529 660-FF 0010 /
33 530 660-FF / 33 530 660-FF 0010 / 33 534 661-FF / 33 534 661-FF 0010 /
33 534 665-FF / 33 534 665-FF 0010 / 33 537 660-FF / 33 537 660-FF 0010 /
33 537 662-FF / 33 537 662-FF 0010 / 33 537 664-FF / 33 537 664-FF 0010 /
33 539 660-FF / 33 539 660-FF 0010 / 33 539 662-FF / 33 539 662-FF 0010 /
33 539 664-FF / 33 539 664-FF 0010 / 33 565 661-FF / 33 565 661-FF 0010
Valid from Juli, 1
2016
st
US/CA Article No.
XX XXX XXX-FF 0010
Max. flow 1.2 gpm
Danger of scalding
Pressure fluctuations in
the water supply lead to
sudden and considerable
water temperature
fluctuations.
Avoid pressure
fluctuations and limit hot
water temperature.
Any scalds should be
examined by a physician
and treated, if necessary.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 33 505 661 0010 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Dornbracht 33 505 661 0010 Series

  • Page 1 Valid from Juli, 1 2016 US/CA Article No. XX XXX XXX-FF 0010 Max. flow 1.2 gpm Danger of scalding Dornbracht Pressure fluctuations in the water supply lead to Montageanleitung sudden and considerable water temperature fluctuations. Avoid pressure fluctuations and limit hot Installation instructions water temperature.
  • Page 2 33 522 660-FF / 33 522 660-FF 0010 33 505 661-FF / 33 526 660-FF / 33 505 661-FF 0010 33 526 660-FF 0010 33 505 665-FF / 33 525 661-FF / 33 528 660-FF / 33 505 665-FF 0010 33 525 661-FF 0010 33 528 660-FF 0010 33 525 665-FF /...
  • Page 3 For questions or uncertainties regarding sind vorrangig zu befolgen. installation or operation, please contact the Betriebsbedingungen und Maße finden Sie Technical Service of Dornbracht. im Anhang. You can find relevant contact details on the Bei Fragen oder Unsicherheiten bezüglich back of this manual and on the website of Montage oder Bedienung kontaktieren Sie Dornbracht: www.dornbracht.com...
  • Page 4 Dornbracht: Dornbracht. www.dornbracht.com Vous trouverez les coordonnées du service à contacter au verso de ces instructions et sur le site Internet de Dornbracht : www.dornbracht.com...
  • Page 5 Dornbracht. Dornbracht. I dati di contatto sono riportati sul retro Encontrará los datos de contacto delle presenti istruzioni e sulla homepage di corres pondientes en el dorso de estas Dornbracht: www.dornbracht.com instrucciones y en la página web de Dornbracht: www.dornbracht.com...
  • Page 6 For questions or uncertainties regarding installation or operation, please contact the Om du har frågor eller är osäker på hur du Technical Service of Dornbracht. ska montera eller använda produkten är du välkommen att kontakta Dornbrachts You can find relevant contact details on the tekniska service.
  • Page 7 Dornbracht. skontaktować się z serwisem technicznym Dornbracht. Příslušné kontaktní údaje naleznete na zadní straně tohoto návodu a na domovské Odpowiednie dane kontaktowe znajdziecie stránce společnosti Dornbracht: Państwo na odwrocie niniejszej instrukcji www.dornbracht.com oraz na stronie internetowej Dornbracht: www.dornbracht.com...
  • Page 8 Данные об условиях эксплуатации и о размерах находятся в приложении. При возникновении вопросов или сомнений относительно монтажа или обслуживания обращайтесь в службу технической поддержки компании Dornbracht. Соответствующие контактные данные вы найдете на обороте данного руководства или на вебсайте компании Dornbracht: www.dornbracht.com...
  • Page 9 Skötsel och service som utförs av användaren. Ošetřování a údržba prostřednictvím uživatele. Czyszczenie i konserwacja. Уход и техобслуживание пользователем. 用户进行的维修保养。 Technische Informationen. Technical information. Technische informatie. Informations techniques. td.dornbracht.com Informazioni tecniche. Información técnica. Technical information. Teknisk information. Technické informace. Informacje techniczne. Техническая информация. 技术信息。...
  • Page 10 Lieferumfang. Scope of delivery. Omvang van de levering. Composants fournis. Fornitura. Volumen de suministro. Scope of delivery. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围。 33 505 661-FF / 33 505 665-FF / 33 505 661-FF 0010 / 33 522 660-FF / 33 525 661-FF / 33 505 665-FF 0010 / 33 525 665-FF / 33 526 660-FF / 33 522 660-FF 0010 /...
  • Page 11 Lieferumfang. Scope of delivery. Omvang van de levering. Composants fournis. Fornitura. Volumen de suministro. Scope of delivery. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围。 33 522 660-FF / 33 522 660-FF 0010 / 33 526 660-FF / 33 526 660-FF 0010 / 33 528 660-FF / 33 528 660-FF 0010 / 33 529 660-FF /...
  • Page 12 Lieferumfang. Scope of delivery. Omvang van de levering. Composants fournis. Fornitura. Volumen de suministro. Scope of delivery. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围。 33 526 662-FF / 33 526 662-FF 0010 / 33 537 662-FF / 33 537 662-FF 0010 / 33 539 662-FF 33 539 662-FF 0010...
  • Page 13 Lieferumfang. Scope of delivery. Omvang van de levering. Composants fournis. Fornitura. Volumen de suministro. Scope of delivery. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围。 33 526 664-FF / 33 526 664-FF 0010 / 33 537 664-FF / 33 537 664-FF 0010 / 33 539 664-FF 33 539 664-FF 0010...
  • Page 14 Lieferumfang. Scope of delivery. Omvang van de levering. Composants fournis. Fornitura. Volumen de suministro. Scope of delivery. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围。 33 537 660-FF / 33 537 660-FF 0010 / 33 539 660-FF 33 539 660-FF 0010...
  • Page 15 Ergänzendes Zubehör. Supplementary accessories. Aanvullende toebehoren. Accessoires complémentaires. Accessori complementari. Complementos adicionales. Supplementary accessories. Kompletterande tillbehör. Doplňkové příslušenství. Wyposażenie dodatkowe. Дополнительные комплектующие. 补充配件。 22 901 979-FF (not available in US / CA) 10 125 970-FF / 10 125 970-FF 0010 / 10 126 970-FF / 10 126 970-FF 0010 / 10 200 970-FF / 10 200 970-FF 0010 / 10 300 970-FF / 10 105 970-FF / 10 110 970-FF...
  • Page 16 1. 1. 1. 1. Ø 35 mm 2. 2. COLD...
  • Page 17 COLD COLD US / CA G 3/8" 2. 2. 2. 2. 3/8" Compression COLD COLD 1. 1.
  • Page 19 Bedienung. Operation. Bediening. Utilisation. Uso del prodotto. Manejo. Operation. Användning. Obsluha. Obsługa. Обслуживание. 操作 。 33 526 662-FF / 33 526 662-FF 0010 33 537 662-FF / 33 537 662-FF 0010 33 539 662-FF / 33 539 662-FF 0010 45° 45°...
  • Page 20 Bedienung. Operation. Bediening. Utilisation. Uso del prodotto. Manejo. Operation. Användning. Obsluha. Obsługa. Обслуживание. 操作 。 33 526 664-FF / 33 526 664-FF 0010 33 537 664-FF / 33 537 664-FF 0010 33 539 664-FF / 33 539 664-FF 0010 45° 45°...
  • Page 21 Reinigung. Cleaning. Reiniging. Nettoyage. Pulizia. Limpieza. Cleaning. Rengöring. Čištění. Czyszczenie. Чистка. 清洁 。...
  • Page 23 33 505 661-FF M34x1 G 3/8 33 505 661-FF 0010 M34x1 3/8" Comp. Inch = mm x 0,0394...
  • Page 24 33 505 665-FF M34x1 G 3/8 33 505 665-FF 0010 M34x1 3/8" Comp. Inch = mm x 0,0394...
  • Page 25 33 522 660-FF M34x1 G 3/8 33 522 660-FF 0010 M34x1 3/8" Comp. Inch = mm x 0,0394...
  • Page 26 33 525 661-FF M34x1 G 3/8 33 525 661-FF 0010 M34x1 3/8" Comp. Inch = mm x 0,0394...
  • Page 27 33 525 665-FF M34x1 G 3/8 33 525 665-FF 0010 M34x1 3/8" Comp. Inch = mm x 0,0394...
  • Page 28 33 526 660-FF M34x1 G 3/8 33 526 660-FF 0010 M34x1 3/8" Comp. Inch = mm x 0,0394...
  • Page 29 33 526 662-FF M34x1 G 3/8 33 526 662-FF 0010 M34x1 3/8" Comp. Inch = mm x 0,0394...
  • Page 30 33 526 664-FF M34x1 G 3/8 33 526 664-FF 0010 M34x1 3/8" Comp. Inch = mm x 0,0394...
  • Page 31 33 528 660-FF mm [inches] 132 5 " 125 4 " 45 1 " M 34x1 G 3/8 35 1 " 33 528 660-FF 0010 mm [inches] 132 5 " 125 4 " 45 1 " M 34x1 9/16" Comp. 35 1 "...
  • Page 32 33 529 660-FF mm [inches] 125 4 " 45 1 " M 34x1 G 3/8 35 1 " 33 529 660-FF 0010 mm [inches] 132 5 " 125 4 " 45 1 " M 34x1 9/16" Comp. 35 1 "...
  • Page 33 33 530 660-FF mm [inches] 132 5 " 125 4 " 45 1 " M 34x1 G 3/8 35 1 " 33 530 660-FF 0010 mm [inches] 45 1 " M 34x1 9/16" Comp. 35 1 "...
  • Page 34 33 534 661-FF M34x1 G 3/8 33 534 661-FF 0010 M34x1 3/8" Comp. Inch = mm x 0,0394...
  • Page 35 33 534 665-FF M34x1 G 3/8 33 534 665-FF 0010 M34x1 3/8" Comp. Inch = mm x 0,0394...
  • Page 36 33 537 660-FF M34x1 G 3/8 33 537 660-FF 0010 M34x1 3/8" Comp. Inch = mm x 0,0394...
  • Page 37 33 537 662-FF M34x1 G 3/8 33 537 662-FF 0010 M34x1 3/8" Comp. Inch = mm x 0,0394...
  • Page 38 33 537 664-FF M34x1 G 3/8 33 537 664-FF 0010 M34x1 3/8" Comp. Inch = mm x 0,0394...
  • Page 39 33 539 660-FF M34x1 G 3/8 33 539 660-FF 0010 M34x1 3/8" Comp. Inch = mm x 0,0394...
  • Page 40 33 539 662-FF M34x1 G 3/8 33 539 662-FF 0010 M34x1 3/8" Comp. Inch = mm x 0,0394...
  • Page 41 33 539 664-FF M34x1 G 3/8 33 539 664-FF 0010 M34x1 3/8" Comp. Inch = mm x 0,0394...
  • Page 42 33 565 661-FF M34x1 G 3/8 33 565 661-FF 0010 M34x1 3/8" Comp. Inch = mm x 0,0394...
  • Page 43 Betriebsbedingungen Voorwaarden voor het gebruik Kaltwassertemperatur 5 – 25 °C Koudwatertemperatuur 5 – 25 °C Warmwassertemperatur 55 – 65 °C Warmwatertemperatuur 55 – 65 °C Empfohlene Warmwassertemperatur 60 °C Aanbevolen warmwatertemperatuur 60 °C Thermische Desinfektion (5:00 Min.) ≥ 70 °C Thermische desinfectie (5:00 min) ≥...
  • Page 44 Condizioni di funzionamento Operating conditions Temperatura dell'acqua fredda 5 – 25 °C Cold water temperature 41 – 77 °F Temperatura dell'acqua calda 55 – 65 °C Hot water temperature 131 – 149 °F Temperatura dell'acqua Recommended hot water calda consigliata 60 °C temperature 140 °F...
  • Page 45 Provozní podmínky Условия эксплуатации Teplota studené vody 5 – 25 °C Температура холодной воды 5 – 25 °C Teplota teplé vody 55 – 65 °C Температура горячей воды 55 – 65 °C Doporučená teplota teplé vody 60 °C Рекомендуемая температура Tepelná...
  • Page 48 Dornbracht AG & Co. KG Köbbingser Mühle 6, D-58640 Iserlohn Tel. +49 2371 8899-900, mail@dornbracht.de, www.dornbracht.com 01 03 04 662 00 / 08.2023...