Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

R
Reg No.
5904374
2500A
Tire Inflator
Product: A2
SUPERSAFE is a safety protection technology by GOOLOO
Reg No.
5904374
Model: JS-557

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the A2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Gooloo A2

  • Page 1 Reg No. 5904374 2500A Tire Inflator Product: A2 SUPERSAFE is a safety protection technology by GOOLOO Reg No. 5904374 Model: JS-557...
  • Page 2 Contents English 3-25 Deutsch 26-49 Español 50-73 Français 74-97 Italiano 98-121 Nederlands 122-145 Svenska 146-168...
  • Page 3 Charge It First ! As you peruse the manual, you have the option to commence charging your A2 by utilizing the provided type-C cable and wall charger (please note that the wall charger is not included).
  • Page 4 Product Parts and Functions Description Jump Cable Socket LCD Display Power Button Aerated 1. Up and Down USB-C to Select 5V/2A Input 2. Pressure Increase or Decrease LED Flashlight USB-A 5V/2.1A Output Setting Button LED Button...
  • Page 5 Operation Instructions Battery Power: Press the power button to check the battery power: Ba e ry Icon 0 Bar 1 Bar 2 Bars 3 Bars 4 Bars During the charging process, the battery icon will sequentially blink, indicating its progress. The battery icon displays varying levels of battery power with different bars, and once the charging process is complete, the battery icon will show four bars.
  • Page 6 How to Start a 12V Vehicle Make sure the battery power 2 bars Note: Please ensure the correct connection of the vehicle battery before pressing the "BOOST" button on the jumper cable. 1. Connect the vehicle battery 2. Green LED illuminates (solid) 3. Start the vehicle engine...
  • Page 7 LED illuminates (solid), then start the vehicle within 30s. If you encounter any persistent issues, we recommend discontinuing the use of the jump starter and contacting our service team directly at support.eu@gooloo.com. Rest assured, we will make every effort to resolve the problem within 24 hours.
  • Page 8 Instructions of buttons and how to inflate 1.To power the product on or off, simply press and hold the power button for two seconds. The battery level is denoted by "1", the tire pressure unit is represented by "2", the inflation mode is indicated by "3", and the actual tire pressure and the preset tire pressure value are both displayed as "4."( Note:After the air hose is connected to the tire, it will first display the preset tire pressure value.
  • Page 9 4. Short press the "+" or "-" button to adjust the air pressure of the selected object. "+" increases, "-" decreases. Keep pressing until desired pressure is reached. 5. In the selected inflating mode, briefly press the power switch button to activate the inflation function.
  • Page 10 Key Point High Efficient Battery Jump Starter - The portable A2 jump starter has peak current of up to 2500A and is equipped with one-button forced start technology, providing dual start insurance, which can instantly start 12V stranded vehicles (up to 8L gas/6L diesel), includ- ing completely dead batteries, even in extreme weather of -20 ~60 .
  • Page 11 Keep Your Safety - A2 Jump starter battery pack is 100% safe and spark proof. The reinforced safety cable can reach various battery terminals, equipped with 10 built-in intelligent safety protection devices, which can automatically detect the connection condi- tion, and intelligent indicators can send out wrong operation signals in real time to protect you and your car.
  • Page 12 To activate the LED light, simply short press the lighting switch button. The white light will remain on continuously. Pressing the button again will cycle through burst flash, SOS signal, and finally turn off the lighting. To power on the device, simply press and hold the power button for two seconds. Similarly, to power off the device, press and hold the power button for two seconds.
  • Page 13: Package Content

    Package Content Technical Specification Capacity 37Wh Part Name Quantity Starting Current 400A Host Peak Current 2500A Smart Jumper Cable USB-C In 5V/2A USB-A to USB-C Cable USB-A Out 5V/2.1A Carrying Bag Operating Temp Pump Tube ~140 ℃~ ℃ ℉ ℉ >...
  • Page 14 Q1: What is the operating temperature of this unit and how to store it? A: This unit features a lithium polymer battery and has an operating temperature range of -20 to 60 ºC / -4 to 140 ºF. It is important to note that if the ambient temperature exceeds 60 ºC / 140 ºF, it can potentially damage the internal structure of the battery cells, leading to swelling and safety concerns.
  • Page 15 "BOOST" button on the jumper cable. If the LED indicator illuminates a steady green light, you may proceed to start the vehicle within 30 fiona@gooloo.com(US Recommend) seconds. If the issue persists, please contact us at support.eu@gooloo.com(EU Recommend)
  • Page 16 Recommend) support.eu@gooloo.com(EU Recommend) and kindly attach your order ID for further assistance. Q7: Can this unit charge other devices while it is being charged? A: Yes. Q8: Can this product charge other devices while starting a vehicle? A: No.
  • Page 17 Warning 1. Please read this user manual carefully before using this machine. 2. Please be careful when using this machine. If you do not follow the instructions, you may injure yourself or damage the equipment or vehicle battery. 3. Do Not allow people who do not have proper knowledge or ability to operate the device without supervision.
  • Page 18 10. Don't over-discharge the unit (don't let the battery run out), charge it regularly, it would be best to recharge it every 3 months. 11. Make sure the blue plug of the jumper cable is plugged fully into the battery clamps output port, otherwise, the blue plug could be melt.
  • Page 19 17. Do Not let the product be immersed in water 18. Do not operate this product in an explosive environment, such as a place where flammable liquid, gas or dust exists. 19. Do not modify or disassemble this machine. Only service technicians can repair this equipment.
  • Page 20 Your Warranty Includes 18 Months Online After- Sales Service Within 18 months, we will provide timely and effective online after- sales service after your purchase 30 Days Money Back Guarantee Within the first 30 days after your purchase, you can apply return for it when you have any product issue.
  • Page 21 C. We are not responsible for any accidental or indirect damage caused by incorrect use or misuse of this product. D. All warranty claims are limited to repair or replacement of the defective product and at the sole discretion of GOOLOO.
  • Page 22 Attention Do Not Submerge In Water   Do Not Disassemble   Do Not Drop Avoid Extreme Temperatures Do Not Place Near or Into Fire...
  • Page 23: Customer Service

    Customer Service 18 Months Limited Warranty Service Lifetime Technical Service Feel Free to Contact Us fiona@gooloo.com(US Recommend) support.eu@gooloo.com(EU Recommend) For FAQ and More Information www.gooloo.com 1-888-886-1805 Mon.-Fri. PST 9:00a.m.-5:00p.m.
  • Page 25 Thank You for Choosing Us Made in China...
  • Page 26 Reg No. 5904374 Benutzerhandbuch 2500A Reifenluftpumpe Starthilfe Produkt: A2 SUPERSAFE ist eine Sicherheitsschutztechnologie von GOOLOO Reg No. 5904374 Modell: JS-557...
  • Page 27 Vielen Dank, dass Sie sich für den Starthilfe von GOOLOO entschieden haben. Um eine gute Benutzererfahrung, persönliche Sicherheit und den Schutz von Eigentum zu gewährleisten, bitten wir Sie, alle Anweisungen gründlich durchzulesen, bevor Sie dieses Produkt benutzen. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch zwecks Bezugnahme auf.
  • Page 28 Produktteile und Funktionsbeschreibung Starthilfekabel-Buchse Intelligentes Starthilfekabel Starthilfekabel- anschluss LCD-Anzeige 5V/2,4A USB-Ausgang Ein-/Ausschalttaste Belüftet 1.Hoch und Runter USB-C zum Auswählen 5V/2A Eingang 2.Druck erhöhen oder verringern Taschenlampe USB-A 5V/2.1A Ausgang Einstelltaste LED-Taste...
  • Page 29 Das Batteriesymbol leuchtet während des Ladevorgangs nacheinander auf. Verschiedene Balken des Batteriesymbols zeigen eine unterschiedliche Batterieleistung, das Batteriesymbol zeigt 4 Balken, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist. Wie wird der A2 geladen Dieses Gerät kann mit dem Typ-C-Kabel und dem Wandladegerät (Wandladegerät nicht im Lieferumfang enthalten) aufgeladen werden.
  • Page 30 Wie starte ich ein 12V-Fahrzeug (Stellen Sie sicher, dass die Batterieleistung 2 Balken liegt) Hinweis: Drücken Sie nicht die „BOOST“-Taste auf dem Starthilfe-Kabel, bevor Sie die Fahrzeugbatterie korrekt anschließen. 1. Anschluss der Fahrzeugbatterie 2. Grünes LED-Licht leuchtet 3. Fahrzeugmotor starten auf (durchgehend)
  • Page 31 Fahrzeug innerhalb von 30 Sekunden. Wenn ein Problem weiterhin fortbesteht, stellen Sie die Nutzung der Starthilfe ein und setzen Sie sich mit unserem Service-Team direkt über support.eu@gooloo.com in Verbindung. Wir werden unser Bestes tun, um das Problem innerhalb von 24 Stunden zu beheben.
  • Page 32 Anweisungen für Tasten und Anzeigebildschirm: 1.Um das Produkt ein- oder auszuschalten, drücken Sie einfach die Ein-/Aus-Taste für zwei Sekunden. Der Batteriestand wird durch "1" angezeigt, die Reifendruckeinheit wird durch "2" repräsentiert, der Aufblasmmodus wird durch "3" angezeigt, und Der tatsächliche Reifendruck und der voreingestellte Reifendruckwert werden beide als "4"...
  • Page 33 3.Halten Sie die " "-Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um die Druckeinheit zu wechseln. Jedes lange Drücken wechselt zwischen "BAR", "PSI" und "KPA". Lassen Sie die " "-Taste los, um die gewählte Einheit zu bestätigen. 4.Drücken Sie kurz die Tasten "+" oder "-", um den Druck für das gewählte Objekt einzustel- len.
  • Page 34 Voreingestellte Einheit Modus Einstellbarer Druckbereich Druckwerte 30-990 Freier Modus Basketball 5-16 Fahrrad 30-143 Auto 1.8-3.0 1.8-3.4 6. Beim Laden wird das "Batterie-Symbol 1" angezeigt, das Symbol blinkt in Intervallen von unten nach oben entsprechend der Leistung. 7.Wenn die Leistung eines Produkts weniger als 10% beträgt, blinkt die entsprechende Leistung- sanzeige.
  • Page 35: Wichtige Punkte

    Auto-Starthilfe, Luftkompressor, LED-Taschenlampe, SOS-Notleuchte und einen Anschluss zum Aufladen verschiedener elektronischer Geräte. Bewahren Sie Ihre Sicherheit - A2 Jump starter battery pack ist 100% sicher und funkensicher. Das verstärkte Sicherheitskabel kann verschiedene Batteriepole erreichen, ausgestattet mit 10 eingebauten intelligenten Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet, die automatisch den Verbindungszustand erkennen können, und intelligente Indikatoren können in Echtzeit Fehlbedienungssignale aussenden, um Sie und Ihr...
  • Page 36 Wie halte ich diese Einheit ein und aus Drücken Sie die Ein/Aus-Taste und halten Sie sie für 2 Sekunden gedrückt, um das Gerät einzuschalen. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste und halten Sie sie erneut für 2 Sekunden, um das Gerät auszuschalten. Wenn das Gerät nicht Verwendet wird, schaltet es sich automatisch innerhalb von 90 Sekunden ab.
  • Page 37: Technische Spezifikationen

    Verpackungsinhalt Technische Spezifikationen 37Wh Kapazität Teilebezeichnung Menge Startstrom 400A Starthilfe Spitzenstrom 2500A Starthilfekabel USB-C Eingang USB-A-zu-USB-C-Kabel 5V/2A USB-A Ausgang Tragetasche 5V/2.4A Pumpschlauch Betriebstemperatur -20°C~60°C/-4°F~140°F Luftdüse Lebensdauer > 1000 Zyklen Benutzerhandbuch Gesamtladezeit ~3.5 Stunden (5V/2A-Ladegerät) Größe 123*166*50(mm) Gewicht ~681g...
  • Page 38 Frage 1: Welche Betriebstemperatur hat dieses Gerät und wie wird es gelagert? A: Bei diesem Gerät handelt es sich um eine Lithium-Polymer-Batterie, die Betriebstemperatur liegt bei -20-60 / -4-140 . Wenn die Umgebungstemperatur höher ist als 60 /140 , kann die Innenkonstruktion der Batteriezellen beschädigt werden, sie kann anschwellen und unsicher werden.
  • Page 39 Frage 5: Was soll ich tun, wenn sich das Gerät nicht aufladen lässt? A: Laden Sie es über eine ganze Nacht mit einem USB-C-Kabel und einem Wandladegerät. Wenn es immer noch nicht funktioniert, setzen Sie sich mit uns über support.eu@gooloo.com in Verbindung (Geben Sie Ihre Auftrags-ID an).
  • Page 40 Frage 7: Kann dieses Gerät andere Geräte aufladen, während es geladen wird? A: Ja. Frage 8: Kann dieses Produkt andere Geräte aufladen, während es ein Fahrzeug startet? A: Nein. Frage 9: Wie oft muss das Gerät aufgeladen werden? A: Am besten ist es, ihn alle 3 Monate aufzuladen. Frage 10: Warum schaltet es sich nach 30 Sekunden ab, wenn andere Geräte geladen werden? A.
  • Page 41 Warnung 1.Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch gründlich durch, bevor Sie diese Maschine verwen- den. 2.Bitte seien Sie vorsichtig, wenn Sie diese Maschine verwenden. Wenn Sie die Anweisungen nicht befolgen, könnten Sie sich selbst verletzen oder die Ausrüstung oder die Fahrzeugbat- terie beschädigen.
  • Page 42 8.Verwenden Sie dieses Gerät nicht, um ein Fahrzeug zu starten, während die interne Batterie aufgeladen wird. 9.Verwenden Sie nur die Batterieklemmen, die mitgeliefert werden, um das Fahrzeug zu starten und das qualifizierte Ladegerät, um diese Einheit zu laden. 10.Überladen Sie die Einheit nicht (lassen Sie die Batterie nicht leerlaufen), laden Sie regelmäßig, es wäre am besten, alle 3 Monate aufzuladen.
  • Page 43 14.Schließen Sie die Klemmen der Starthilfe nicht umgekehrt an die Batterie an, nachdem Sie die „BOOST“-Taste gedrückt haben, um einen Unfall zu vermeiden. 15.Verwenden Sie die Einheit, um das Fahrzeug zu starten, wenn die Batterieleistung bei über 2 Balken liegt. 16.Laden Sie dieses Produkt nicht direkt nach dem Start des Fahrzeugs auf, bitte lassen Sie es für 30 Minuten abkühlen, bevor Sie es erneut aufladen.
  • Page 44 23.Laden Sie nur bei einer Umgebungstemperatur von -10~45 /14~113 . 24.Unter extremen Bedingungen kann die Batterie auslaufen. Wenn ein Leck am Gerät vorliegt, fassen Sie es nicht mit blanken Händen an. Wenn es zu einem Hautkontakt kommt, waschen Sie die Hände sofort mit Seife und Wasser ab. Wenn die Flüssigkeit versehentlich mit den Augen in Kontakt kommt, spülen Sie Augen sofort für mindestens 10 Minuten aus und suchen Sie einen Arzt auf.
  • Page 45 Reparaturen durch Dritte verursacht wurden. C. Wir haften nicht für zufällige oder indirekte Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch oder Missbrauch dieses Produkts entstehen. D. Alle Garantieansprüche beschränken sich auf die Reparatur oder den Ersatz des defekten Produkts und liegen im alleinigen Ermessen von GOOLOO.
  • Page 46 Achtung Nicht in Wasser tauchen Nicht auseinanderbauen   Überladung/Entladung Sicherungsschutz Gegen-Rückwärts Nicht fallen lassen Schutz Stecker Vermeiden Sie extreme Temperaturen Nicht in die Nähe oder ins Feuer stellen...
  • Page 47 Kundenbetreuung 18 Monate eingeschränkte Garantie Lebenslanger technischer Service Kontaktieren Sie uns bitte support.eu@gooloo.com Für FAQ und weitere Informationen www.gooloo.com...
  • Page 49 Danke, dass Sie sich für uns entschieden haben Hergestellt in China...
  • Page 50 Reg No. 5904374 Manual de instrucciones 2500A Inflador de Arrancador neumáticos de batería Producto: A2 SUPERSAFE es una tecnología de protección de seguridad de GOOLOO Reg No. 5904374 Modelo: JS-557...
  • Page 51 Conserve este manual para consulta. Primero cárguela! Como puede ver en el manual, tiene la opción de comenzar a cargar su A2 utilizando el cable tipo C proporcionado y el cargador de pared (tenga en cuenta que el cargador de pared no está...
  • Page 52 Piezas del producto y descripción de las funciones Enchufe del cable de arranque Cable del arrancador inteligente Toma del cable de arranque Pantalla LCD Salida USB 5V/2.4A Botón de encendido Aireado 1. Arriba y Abajo USB-C para Seleccionar 5V/2A Entrada 2.
  • Page 53: Instrucciones De Funcionamiento

    Instrucciones de funcionamiento Carga de la batería: Presione la tecla de encendido para verificar la carga de la batería: Ícono de batería 0 barras 1 barra 2 barras 3 barras 4 barras Carga de la batería El ícono de la batería titilará barra por barra durante el período de carga. Los íconos de las diferentes barras muestran las distintas cargas.
  • Page 54 Cómo arrancar un vehículo de 12V (asegúrese de que la carga de la batería sea 2 barras) Nota: No pulse el botón "BOOST" del cable de arranque antes de conectar correctamente la batería del vehículo. 1. Conecte la batería del vehículo. 2.
  • Page 55 30 segundos. Si algún problema persiste, deje de usar el arrancador y comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico directamente en support.eu@gooloo.com. Haremos todo lo que esté a nuestro alcance para resolver el problema dentro de las 24 horas.
  • Page 56 Instrucciones de los botones y pantalla de visualización: Para encender o apagar el producto, simplemente presione y mantenga presionado el botón de encendido durante dos segundos. El nivel de la batería se indica con "1", la unidad de presión de los neumáticos se representa con "2", el modo de inflado se indica con "3", y La presión actual de los neumáticos y el valor de la presión preestablecida se muestran ambos como "4".Nota: Después de conectar la manguera de aire al neumático, primero se mostrará...
  • Page 57 3. Seleccione el “ “ correspondiente al objeto que desea inflar. Mantenga presionado el botón " " durante 2 segundos para cambiar la unidad de presión. Cada pulsación larga cambia entre "BAR", "PSI" y "KPA". Suelte el botón "Icono" para confir- mar la unidad seleccionada.
  • Page 58 Valores de presión Unidad Modo Rango de presión ajustable preestablecidos 30-990 Modo libre Baloncesto 5-16 Bicicleta 30-143 Coche 1.8-3.0 1.8-3.4 6. Durante la carga, se muestra el "ícono de la batería 1", el ícono avanza en intervalos de destello de abajo hacia arriba según la potencia. 7.Cuando la potencia de un producto es inferior al 10%, el indicador de potencia correspondi- ente parpadea.
  • Page 59 Cómo encender/apagar la linterna de LED Solo presione una vez la tecla para encender la función de la luz de LED. Cada vez que presione la tecla para cambiar el modo de luz, podrá elegir entre tres modos. (Normal, estroboscópica, SOS) Cómo encender y apagar esta unidad Para encender el dispositivo, presione la tecla de encendido y mantenga presionada por dos segundos.
  • Page 60 LED, luz de emergencia SOS y puerto de salida para cargar varios dispositivos electrónicos. Mantén Tu Seguridad El arrancador de batería A2 es 100% seguro y a prueba de chispas. El cable de seguridad reforzado puede alcanzar varios terminales de batería. Está equipado con 10 dispositivos de protección inteligentes integrados, que pueden detectar automáticamente el estado de la conexión, y los indicadores inteligentes pueden emitir señales de operación...
  • Page 61: Contenido Del Empaque

    Contenido del empaque Especificaciones técnicas Capacidad 37Wh Nombre de la pieza Cantidad Corriente de 400A Arrancador arranque Corriente pico 2500A Cable del arrancador inteligente Entrada USB-C 5V/2A Cable de USB-A a USB-C Salida USB-A Bolsa para transporte 5V/2.4A Temperatura de Tubo de la bomba funcionamiento -20℃...
  • Page 62: Preguntas Frecuentes

    Preguntas frecuentes P1: ¿Cuál es la temperatura de funcionamiento de esta unidad y cómo la almacena? R: Esta unidad es una batería de polímero de litio; su temperatura de funcionamiento es de -20°C a 60°C/ de -4°F a 140°F. Si la temperatura ambiente es mayor a 60 /140 , la construcción interna de las celdas de la batería se puede dañar, puede hincharse y tornarse insegura.
  • Page 63 El indicador LED se iluminará con una luz verde estable. Luego, arranque el vehículo dentro de los 30 segundos. Si esto no funciona, comuníquese con nosotros a: support.eu@gooloo.com (Adjunte el número de identificación de su pedido).
  • Page 64 (Adjunte el número de identificación de su pedido). P7: ¿Esta unidad puede cargar otros dispositivos mientras se está cargando? R: Sí. P8: ¿Esta unidad puede cargar otros dispositivos mientras está arrancando un vehículo? R: No.
  • Page 65 Advertencia 1.Lea este manual de instrucciones detenidamente antes de usar esta máquina. 2.Tenga cuidado durante su uso. Si no sigue las instrucciones, podría lesionarse o dañar el equipo o la batería del vehículo. 3.No permita que personas sin los conocimientos o la capacidad adecuados maneje el disposi- tivo sin supervisión.
  • Page 66 11.Asegúrese de que el enchufe azul del cable del arrancador esté totalmente enchufado en el puerto de salida de las pinzas de la batería; de lo contrario, el enchufe azul podría fundirse. 12.Verifique que los terminales de la batería estén limpios antes de intentar el arranque, y asegúrese de que las pinzas de la batería estén bien conectadas.
  • Page 67 19.No modifique ni desarme el producto. Este equipo solo puede ser reparado por personal de servicio técnico. 20.No exponga el producto al calor extremo o al fuego. 21.No lo deje caer ni lo apriete. Si el dispositivo recibe un golpe fuerte o se daña, debe ser inspeccionado por un técnico de baterías calificado.
  • Page 68: Exención De Responsabilidad

    La garantía incluye 18 meses de servicio post-venta en línea Durante los18 meses siguientes a su compra, le brindaremos un servicio post-venta efectivo y puntual. Garantía de devolución del dinero a los 30 días Durante los primeros 30 días posteriores a su compra, puede solicitar la devolución ante cualquier problema con el producto.
  • Page 69 C. No somos responsables por los daños accidentales o indirectos derivados del uso incorrecto o indebido del producto. D. Todos los reclamos relacionados con la garantía se limitan a la reparación o reemplazo del producto defectuoso y de acuerdo al exclusivo criterio de GOOLOO.
  • Page 70 Atención No sumergir en agua No desarmar Protección ante Protección por fusible Conexión inversa No dejar caer sobrecarga/descarga Evitar temperaturas extremas No colocar cerca o en el fuego...
  • Page 71: Servicio De Atención Al Cliente

    Servicio de atención al cliente 18 meses de servicio de garantía limitada Servicio técnico durante toda la vida útil de la unidad Comuníquese con nosotros support.eu@gooloo.com Para Preguntas frecuentes y conocer más información www.gooloo.com...
  • Page 73 Gracias por elegirnos Hecho en China...
  • Page 74 Reg No. 5904374 Gonfleur de pneus 2500A Booster Gonfleur Batterie de pneus Voiture Produit : A2 SUPERSAFE est une technologie de protection de GOOLOO. Reg No. 5904374 Modèle :JS-557...
  • Page 75 Chargez d'abord ! Pendant que vous parcourez le manuel, vous avez la possibilité de commencer à charger votre A2 en utilisant le câble de type C et le chargeur mural fournis (veuillez noter que le chargeur mural n'est pas inclus).
  • Page 76 Parties et fonctions du produit Description Câble de saut Prise Écran LCD Bouton d' alimentation sortie d'air 1. Haut et bas USB-C pour sélectionner 5V/2A Input 2. Augmentation ou diminution de la pression Lampe de poche LED USB-A 5V/2.1 A Output Bouton de réglage Bouton LED...
  • Page 77: Instructions D'utilisation

    Comment recharger le A2 Cet appareil peut être rechargé à l'aide du câble de type C et d'un chargeur mural (veuillez noter que le chargeur mural n'est pas inclus).
  • Page 78 Comment démarrer un véhicule 12V (Assurez-vous que la puissance de la batterie≥2 bars) Note : Veuillez vous assurer que la batterie du véhicule est correctement connectée avant d'appuyer sur le bouton « BOOST » du câble de démarrage. 1. Brancher la batterie du véhicule 2.
  • Page 79 Si vous rencontrez des problèmes persistants, nous vous recommandons de cesser d'utiliser le démarreur et de contacter directement notre équipe de service à l'adresse support.eu@gooloo. com.Soyez assuré que nous ferons tout notre possible pour résoudre le problème dans les 24...
  • Page 80 Instructions sur les boutons et le gonflage 1.Pour allumer ou éteindre le produit, il suffit d'appuyer sur le bouton d'alimentation et de le maintenir enfoncé pendant deux secondes. Le niveau de la batterie est indiqué par ' 1', l'unité de pression des pneus est représentée par '2', le mode de gonflage est indiqué par '3' et la valeur réelle de La pression réelle des pneus et la valeur de pression préréglée sont toutes deux affichées comme "4".Remarque : Après avoir connecté...
  • Page 81 4. Appuyez brièvement sur le bouton " + " ou " - " pour régler la pression d'air de l'objet sélectionné. La touche " + " augmente la pression, la touche " - " la diminue. Continuez à appuyer jusqu'à ce que l a pression désirée soit atteinte.0.5 5.
  • Page 82 Point clé Démarreur de batterie à haute efficacité - Le démarreur de démarrage portable A2 a un c ourant de pointe jusqu'à 2500A et est équipé d'une technologie de démarrage forcé à un bo uton, fournissant une double assurance de démarrage, qui peut démarrer instantanément le s véhicules en panne de 12V (jusqu'à...
  • Page 83 Sécurité - La batterie de démarrage A2 est 100% sûre et à l'épreuve des étincelles. Le câble de sécurité renforcé peut atteindre différentes bornes de la batterie, équipé de 10 dispositif s de protection intelligents intégrés, qui peuvent détecter automatiquement les conditions de connexion, et des indicateurs intelligents peuvent envoyer des signaux de mauvaise opér...
  • Page 84 Comment allumer/éteindre la lampe de poche LED Pour activer la lumière LED, il suffit d'appuyer brièvement sur le bouton de l'interrupteur d' éclairage. La lumière blanche reste allumée en permanence. Une nouvelle pression sur le bouton permet d'activer le flash en rafale, le signal SOS et enfin d'éteindre l'éclairage. Comment allumer et éteindre l'appareil Pour allumer l'appareil, il suffit d'appuyer sur le bouton d'alimentation et de le maintenir enfoncé...
  • Page 85: Contenu De L'emballage

    Contenu de l'emballage Spécifications techniques Capacité 37Wh Nom de la pièce Quantité Courant de départ 400A Booster Batterie Voiture Courant maximal 2500A Câble de liaison intelligent 5V/2A USB-C In USB-A to USB-C 5V/2.1A Sac de transport des câbles USB-A Out Temp.
  • Page 86 Q1 : Quelle est la température de fonctionnement de cet appareil et comment le stocker ? R : Cet appareil est équipé d'une batterie lithium-polymère et a une plage de température de fonctionnement de -20 à 60 ºC / -4 à 140 ºF. Il est important de noter que si la température ambiante dépasse 60 ºC / 140 ºF, cela peut endommager la structure interne des cellules de la batterie, entraînant un gonflement et des problèmes de sécurité.
  • Page 87 BOOST" sur le câble de démarrage. Si l'indicateur LED s'allume avec une lumière verte fixe, vous pouvez procéder à démarrer le véhicule dans les 30 secondes. Si le problème persiste, veuillez nous contacter à l'adresse support.eu@gooloo.com et veuillez joindre votre identifiant de commande pour assistance.0.6 Q5 : Que dois-je faire si cet appareil ne peut pas se charger ? R : Veuillez charger l'appareil à...
  • Page 88 Q7 : Cet appareil peut-il charger d'autres dispositifs pendant qu'il est en charge ? R : Oui. Q8 : Ce produit peut-il charger d'autres dispositifs tout en démarrant un véhicule ? R : Non. Q9 : À quelle fréquence cet appareil doit-il être rechargé ? R : Il est recommandé...
  • Page 89 Avertissements 1. Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser cet appareil. 2. Veuillez faire preuve de prudence lors de l'utilisation de cet appareil. Si vous ne suivez pas les i nstructions, vous pourriez vous blesser ou endommager l'équipement ou la batterie du véhicule. 3.
  • Page 90 10. Ne pas décharger excessivement l'appareil (ne pas laisser la batterie se vider), rechargez-le régulièrement ; il est préférable de le recharger tous les 3 mois. 11. Assurez-vous que la fiche bleue du câble de démarrage est complètement branchée dans l e port de sortie des pinces de batterie, sinon la fiche bleue pourrait fondre.
  • Page 91 17. Ne pas immerger le produit dans l'eau. 18. Ne pas utiliser ce produit dans un environnement explosif, tel qu'un endroit où des liquide s, des gaz ou de la poussière inflammables sont présents. 19. Ne pas utiliser ce produit dans un environnement explosif, tel qu'un endroit où des liquide s, des gaz ou de la poussière inflammables sont présents.
  • Page 92 Votre garantie inclut 18 mois de service après-vente en ligne Dans les 18 mois suivant votre achat, nous vous fournirons un service après-vente en ligne rapide et efficace. Garantie de remboursement de 30 jours Dans les 30 premiers jours suivant votre achat, vous pouvez demander un retour en cas de problème avec le produit.
  • Page 93 C. Nous ne sommes pas responsables des dommages accidentels ou indirects causés par une utilisation incorrecte ou abusive de ce produit. D. Toutes les réclamations au titre de la garantie sont limitées à la réparation ou au remplacement du produit défectueux, à la seule discrétion de GOOLOO.
  • Page 94 Attention Ne pas immerger dans l'eau Ne pas démonter   Protection contre Protection contre la Protection par l'inversion de surcharge/décharge fusible polarité Ne pas faire tomber Éviter les températures extrêmes Ne pas placer près ou dans le feu...
  • Page 95: Service Client

    Service client Service de garantie limitée de 18 mois Service technique à vie N'hésitez pas à nous contacter support.eu@gooloo.com Pour les questions fréquentes et plus d'informations www.gooloo.com 1-888-886-1805 Mon.-Fri. PST 9:00a.m.-5:00p.m.
  • Page 97 Merci de nous avoir choisis Fabriqué en Chine...
  • Page 98: Manuale Utente

    Reg No. 5904374 MANUALE UTENTE 2500A Avviatore Gonfiaggio Batteria Pneumatici Prodotto: SUPERSAFE è una tecnologia di protezione di GOOLOO. Reg No. 5904374 Model: JS-557...
  • Page 99 Prima la carica! Mentre si sfoglia il manuale, si ha la possibilità di iniziare a caricare l'A2 utilizzando il cavo Type-C e il caricatore da parete in dotazione (si noti che il caricatore da parete non è...
  • Page 100 Parti e funzioni del prodotto Descrizione Cavo di salto Presa di corrente Display LCD Pulsante di accensione uscita dell' aria 1. Su e giù per selezionare USB-C 5V/2.1A Input 2. Aumento o diminuzione della pressione Torcia LED USB-A 5V/2.1A Output Pulsante di impostazione Pulsante LED...
  • Page 101: Istruzioni Per L'uso

    L'icona della batteria mostra vari livelli di carica con diverse barre; una volta completato il processo di carica, l'icona della batteria mostra quattro barre. Come caricare l'A2 L'unità può essere ricaricata utilizzando il cavo di tipo C e un caricatore da parete (il caricatore...
  • Page 102 Come avviare un veicolo a 12 V (Assicurarsi che la batteria sia alimentata da 2 barre) Nota: assicurarsi che la batteria del veicolo sia collegata correttamente prima di premere il pulsante BOOST sul cavo jumper. 3. Avviare il motore del veicolo 1.
  • Page 103 (fisso), quindi avviare il veicolo entro 30 secondi. In caso di problemi persistenti, si consiglia di interrompere l'uso dell'avviatore e di contattare direttamente il nostro team di assistenza all'indirizzo support.eu@gooloo.com.Siate certi che faremo il possibile per risolvere il problema entro 24 ore.
  • Page 104 Istruzioni sui pulsanti e su come gonfiare 1.Per accendere o spegnere il prodotto, è sufficiente tenere premuto il pulsante di accensione per due secondi. Il livello della batteria è indicato da 1 , l'unità di pressione del pneumatico è rappresentata 2 , la modalità...
  • Page 105 4. Premere brevemente il pulsante per regolare la pressione dell'aria dell'oggetto selezionato. aumenta, diminuisce. Continuare a premere fino a raggiungere la pressione desiderata. 5. Nella modalità di gonfiaggio selezionata, premere brevemente il pulsante di accensione per attivare la funzione di gonfiaggio. La pompa si arresta automaticamente al raggiungimento del valore desiderato. Unità...
  • Page 106 Punto chiave Avviatore di batterie ad alta efficienza -L'avviatore portatile A2 ha una corrente di picco fino a 2500A ed è dotato di una tecnologia di avviamento forzato con un solo pulsante, che fornisce una doppia assicurazione di avviamento, in grado di avviare istantaneamente i veicoli bloccati a 12V (fino a 8L gas/6L diesel), comprese le batterie completamente scariche, anche in condizioni climatiche estreme di -20~60.
  • Page 107 Mantenete la vostra sicurezza - La batteria di avviamento al salto A2 è sicura al 100% e a prova di scintilla. Il cavo di sicurezza forzato può raggiungere diversi terminali della batteria, dotato di 10 dispositivi di protezione intelligenti integrati, in grado di rilevare automaticam ente le condizioni di connessione e di inviare in tempo reale segnali di funzionamento errat o per proteggere voi e la vostra auto.
  • Page 108 Come accendere/spegnere la torcia LED Per attivare la luce LED, è sufficiente premere brevemente il pulsante di accensione. La luce bianca rimarrà accesa in modo continuo. Premendo di nuovo il pulsante, si passa dal flash a raffica al segnale SOS e infine si spegne l'illuminazione. Come accendere e spegnere l'unità...
  • Page 109: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione Specifiche tecniche Capacità 37Wh Nome della parte Quantità Corrente iniziale 400A Avviatore Batteria 2500A Cororente di picc Cavo jumper intelligente 5V/2A USB-C In USB-A to USB-C Cable 5V/2.1A USB-A Out Borsa da trasporto Temperatura Tubo della pompa ~140 ℃~...
  • Page 110 D1: Qual è la temperatura di esercizio di questa unità e come conservarla? R: Questa unità è dotata di una batteria ai polimeri di litio e ha una temperatura di funzionamento compresa tra -20 e 60 ºC / -4 e 140 ºF. È importante notare che se la temperatura ambiente supera i 60 ºC / 140 ºF, può...
  • Page 111 è difettoso e provvederemo a fornirne subito uno nuovo. Tuttavia, se il dispositivo continua a non funzionare nonostante l'utilizzo di un altro cavo di ricarica, vi preghiamo di inviarci un'e-mail all'indirizzo support.eu@gooloo.com e di allegare il vostro ID ordine per ulteriore assistenza.
  • Page 112 D7: Questa unità può caricare altri dispositivi mentre è in carica? R: Sì. D8: Questo prodotto può caricare altri dispositivi durante l'avviamento del veicolo? R: No. D9: Con quale frequenza è necessario ricaricare l'unità? R: Si consiglia di ricaricare il dispositivo ogni 3 mesi per ottenere prestazioni ottimali. Q10: Perché...
  • Page 113 Avvertenze 1. Prima di utilizzare la macchina, leggere attentamente il presente manuale d'uso. 2. Prestare attenzione durante l'utilizzo dell'apparecchio. Se non si seguono le istruzioni, ci si può 3. Non permettere a persone che non hanno le conoscenze o le capacità adeguate di utilizzare l'apparecchio senza supervisione.
  • Page 114 10. Non scaricate eccessivamente l'unità (non lasciate che la batteria si scarichi), caricatela regolarmente; sarebbe meglio ricaricarla ogni 3 mesi. 11. Assicurarsi che lo spinotto blu del cavo di collegamento sia inserito completamente nella porta di uscita dei morsetti della batteria, altrimenti lo spinotto blu potrebbe fondersi. 12.
  • Page 115 17. Non immergere il prodotto in acqua. 18. Non utilizzare il prodotto in un ambiente esplosivo, ad esempio in un luogo in cui sono presenti liquidi, gas o polveri infiammabili. 19. Non modificare o smontare la macchina. Solo i tecnici dell'assistenza possono riparare questa riparazione di questa apparecchiatura.
  • Page 116 La garanzia comprende 18 mesi di assistenza post-vendita online Entro 18 mesi, forniremo un servizio di assistenza online tempestivo ed efficace dopo l' acquisto. 30 giorni di garanzia soddisfatti o rimborsati Entro i primi 30 giorni dall'acquisto, è possibile richiedere il reso per qualsiasi problema del prodotto.
  • Page 117: Dichiarazione Di Responsabilità

    C. Non siamo responsabili di eventuali danni accidentali o indiretti causati da un uso scorretto o improprio di questo prodotto. D. Tutte le richieste di garanzia sono limitate alla riparazione o alla sostituzione del prodotto difettoso e a esclusiva discrezione di GOOLOO.
  • Page 118 Attenzione Non immergere in acquaz Non smontare   Sovraccarico/scarico Protezione con Contro l'inversione Spina Protezione fusibili Non far cadere Evitare temperature estreme Non collocare vicino o nel fuoco...
  • Page 119: Servizio Clienti

    Servizio clienti 18 mesi di garanzia limitata Assistenza tecnica a vita Non esitate a contattarci support.eu@gooloo.com Per FAQ e ulteriori informazioni www.gooloo.com 1-888-886-1805 Mon.-Fri. PST 9:00a.m.-5:00p.m.
  • Page 121 Grazie per averci scelto Prodotto in Cina...
  • Page 122 Reg No. 5904374 Gebruikershandlei ding 2500A Starthulp Bandenpomp Product: A2 SUPERSAFE is een veiligheidsbeschermingstechnologie van GOOLOO Reg No. 5904374 Model: JS-557...
  • Page 123 Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik. Eerst bijvullen! Zoals je in de instructies kunt zien, heb je de mogelijkheid om je A2 op te laden met de meegeleverde Type-C kabel en de oplader (let op: de oplader wordt niet meegeleverd). Waarschuwing Dit apparaat is bedoeld voor een voertuig(apparatuur) met 12V accu's.
  • Page 124 Het batterijsymbool licht achtereenvolgens op tijdens het opladen. Verschillende balkjes van het batterijsymbool geven een verschillend batterijvermogen aan, het batterijsymbool toont 4 balkjes wanneer het opladen voltooid is. Hoe laad ik de A2 op? Dit apparaat kan worden opgeladen met de type C kabel en de muurlader (muurlader niet meegeleverd).
  • Page 125 Productonderdelen en functionele beschrijving Aansluiting startkabel LCD-scherm Aan/uit-knop Geventileerd Omhoog en o USB-C mlaag om te 5V/2A ingang selecteren LED zaklamp Druk verhoge n of verlagen USB-A 5V/2.1A uitgang Instelknop LED-knop...
  • Page 126 Een 12V-voertuig starten (zorg ervoor dat de accuspanning ≧2 bar is) Opmerking: Druk niet op de knop "BOOST" op de startkabel voordat u de accu van het voertuig correct hebt aangesloten. 1. aansluiting van de voertuigaccu 2. groen LED-lampje brandt 3.
  • Page 127 Als de LED continu groen brandt, start het voertuig dan binnen 30 seconden. Als het probleem zich blijft voordoen, stop dan met het gebruik van de jumpstartfunctie en neem direct contact op met ons serviceteam op support.eu@gooloo.com We zullen ons best doen,om het probleem binnen 24 uur te verhelpen.
  • Page 128 Instructies voor knoppen en scherm: Om het product aan of uit te zetten, druk je gewoon twee seconden op de aan/uit-knop. Het batterijniveau wordt aangegeven met "1", de bandspanningseenheid wordt weergegeven met "2", de oppompmodus wordt aangegeven met "3" en de huidige De werkelijke bandenspanning en de vooraf ingestelde bandenspanningswaarde worden beide weergegeven als "4".
  • Page 129 Houd de knop " " 2 seconden ingedrukt om de drukeenheid te wijzigen. Bij elke lange druk wordt gewisseld tussen "BAR", "PSI" en "KPA". Laat de knop " " los om de geselecteerde eenheid te bevestigen. Druk kort op de knoppen "+" of "-" om de druk voor het geselecteerde object in te stellen. "+"...
  • Page 130 Vooraf ingestelde Eenheid Modus Instelbaar drukbereik drukwaarden 30-990 Vrije modus Basketbal 5-16 Fiets 30-143 Auto 1.8-3.0 1.8-3.4 6. Tijdens het opladen wordt "Batterijsymbool 1" weergegeven, het symbool knippert met tussenpozen van onder naar boven, afhankelijk van het vermogen. Als het vermogen van een product minder dan 10% is, knippert het betreffende voedingslampje.
  • Page 131 Hoe houd ik dit apparaat in en uit Druk op de Aan/Uit-knop en houd deze 2 seconden ingedrukt om het apparaat uit te schakelen. inschakelen. Druk op de aan/uit-knop en houd deze nogmaals 2 seconden ingedrukt om het apparaat uit te schakelen. Als het apparaat niet wordt gebruikt, schakelt het binnen 90 seconden automatisch uit.
  • Page 132 Belangrijke punten Hoogwaardige Accu Jump Starter De draagbare A2 jump starter heeft een piekstroom van maximaal 2500A en is uitgerust met éénknops geforceerde starttechnologie, wat dubbele startverzekering biedt, en kan direct 12V gestrande voertuigen starten (tot 8L benzine/6L diesel), inclusief volledig lege accu's, zelfs bij extreme weersomstandigheden van -20 ~60 .
  • Page 133: Inhoud Van De Verpakking

    Inhoud van de verpakking Technische specificaties Deelbenaming Hoevee Capaciteit 37Wh lheid Startstroo 400A Starthulp Piekstroom 2500A Startkabels USB-C ingang 5V/2A USB-A naar USB-C kabel USB-A-uitgang 5V/2,4A Draagtas Pompslang Bedrijfstemperatuur -20°C~60°C/-4°F~140°F Luchtmondstuk Levensduur > 1000 cycli Gebruikershandleiding Totale oplaadtijd ~3.5 uur (oplader 5V/2A) Maat 123*166*50(mm) Gewich...
  • Page 134 Vraag 1: Wat is de bedrijfstemperatuur van dit apparaat en hoe wordt het bewaard? A: Dit apparaat is een lithium-polymeerbatterij, de bedrijfstemperatuur is -20-60 / -4-140℉. Als de omgevingstemperatuur hoger is dan 60℃/140℉, kan de interne structuur van de batterijcellen beschadigd raken, opzwellen en de batterij beschadigen. onveilig worden.
  • Page 135 A: Laad het 's nachts op met een USB-C kabel en een muurlader. Als het nog steeds niet werkt, neem dan contact met ons op via support.eu@gooloo.com (voer uw bestel-ID in). Vraag 6: Wat moet ik doen als dit apparaat geen andere apparaten kan opladen? A: Probeer het apparaat op te laden met een andere oplaadkabel.
  • Page 136 Vraag 7: Kan dit apparaat andere apparaten opladen terwijl het wordt opgeladen? A: Ja. Vraag 8: Kan dit product andere apparaten opladen tijdens het starten van een voertuig? A: Nee. Vraag 9: Hoe vaak moet het apparaat worden opgeladen? A: Je kunt het het beste elke 3 maanden bijvullen. Vraag 10: Waarom schakelt hij na 30 seconden uit als andere apparaten worden opgeladen? A.
  • Page 137 Waarschuwing Lees deze gebruikershandleiding grondig door voordat u dit apparaat gebruikt. Wees voorzichtig wanneer u dit apparaat gebruikt. Als u de instructies niet opvolgt, kunt u zichzelf verwonden of het apparaat of de accu van het voertuig beschadigen. Laat het apparaat niet zonder toezicht bedienen door personen die niet over de nodige kennis en vaardigheden beschikken.
  • Page 138 Gebruik dit apparaat niet om een voertuig te starten terwijl de interne batterij wordt opgeladen. Gebruik alleen de meegeleverde accuklemmen om het voertuig te starten en de gekwalificeerde lader om dit apparaat op te laden. Overlaad het apparaat niet (laat de batterij niet leeglopen), laad regelmatig op, het beste is om het om de 3 maanden op te laden.
  • Page 139 Om ongelukken te voorkomen, mag u de startpolen niet achteruit op de accu aansluiten nadat u op de "BOOST"-knop hebt gedrukt. Gebruik het apparaat om het voertuig te starten als de accuspanning hoger is dan 2 bar. Laad dit product niet onmiddellijk op na het starten van het voertuig. Laat het 30 minuten afkoelen alvorens het product opnieuw op te laden.
  • Page 140 Alleen opladen bij een omgevingstemperatuur van -10~45℃/14~113℉. De batterij kan lekken onder extreme omstandigheden. Als er een lek is in het apparaat Niet aanraken met blote handen. Bij huidcontact de handen onmiddellijk wassen met water en zeep. Als de vloeistof per ongeluk in contact komt met de ogen, spoel de ogen dan onmiddellijk gedurende minstens 10 minuten en zoek medische hulp.
  • Page 141 C. Wij zijn niet aansprakelijk voor onopzettelijke of indirecte schade veroorzaakt door onjuist gebruik of misbruik van dit product. D. Alle garantieclaims zijn beperkt tot de reparatie of vervanging van het defecte product en zijn uitsluitend ter beoordeling van GOOLOO.
  • Page 142 Klantenservice 18 maanden beperkte garantie Levenslange technische service Neem contact met ons op via support.eu@gooloo.com (aanbevelen) Voor FAQ en meer informatie www.gooloo.com 1-888-886-1805...
  • Page 143 Attentie Niet onderdompelen in water Niet uit elkaar halen tegen omgekeerde beveiliging tegen zekering Niet laten vallen stekker overladen/ontladen Vermijd extreme temperaturen Niet in de buurt van of in vuur plaatsen...
  • Page 144 Shenzhen Carku Technology Co. Fabrikant No.103, block A, Qixing Creative factory, GaoFeng community, Dalang adres street, LongHua, Shenzhen, Guangdong, China Importeu shen zhen shi lan de wo ke ji you xian gong si Guangdong, Shenzhen, Longgang, 2nd Floor, Building 12, Shenao adres Cultural Industry Park, Dafapu Community, Bantian Street 496995179070...
  • Page 145 Bedankt dat u voor ons hebt gekozen Gemaakt in China...
  • Page 146 Reg No. 5904374 Användarhandbok 2500A Starthjälp Däckuppblåsare Produkt: A2 SUPERSAFE är en säkerhetsskyddsteknik från GOOLOO Reg No. 5904374 Model: JS-5...
  • Page 147 Vi rekommenderar starkt att du behåller denna bruksanvisning för framtida referens. Ladda den först! Medan du läser igenom manualen har du möjlighet att börja ladda din A2 med hjälp av den medföljande typ-C-kabeln och väggladdaren (observera att väggladdaren inte ingår). Varning Denna enhet är speciellt utformad för fordon eller utrustning med 12V-batterier.
  • Page 148 Batterisymbolen visar olika nivåer av batterikapacitet med olika staplar, och när laddningen är klar visar batterisymbolen fyra staplar. Så här laddar du A2 Enheten kan laddas med hjälp av typ-C-kabeln och en väggladdare (observera att väggladdaren inte ingår i...
  • Page 149 Produktens delar och funktioner Beskrivning Uttag för hoppkabel LCD-skärm Strömknapp Luftad 1. Upp och ner för USB-C att välja 5V/2A ingång 2. Ökning eller mins kning av trycket LED ficklampa USB-A 5V/2.1A utgång Knapp för inställning LED-knapp...
  • Page 150 Så här startar du ett 12V-fordon Se till att batteriet är strömförande≥2 bar Obs: Se till att bilbatteriet är korrekt anslutet innan du trycker på "BOOST"-knappen på startkabeln. 1. Anslut fordonets batteri 2. Grön LED tänds (fast) 3. Starta fordonets motor...
  • Page 151 Om du stöter på några ihållande problem rekommenderar vi att du slutar använda starthjälpen och kontaktar vårt serviceteam direkt på support.eu@gooloo.com. Du kan vara säker på att vi kommer att göra vårt yttersta för att lösa problemet inom 24 timmar.
  • Page 152 Instruktioner för knappar och display: För att sätta på eller stänga av produkten, tryck och håll in strömbrytaren i två sekunder. Batterinivån visas med "1", däcktrycksenheten visas med "2", uppblåsningsläget visas med "3" Det faktiska däcktrycket och det förinställda däcktrycksvärdet visas båda som "4". Obs: Efter att luftslangen är ansluten till däcket visas först det förinställda däcktrycksvärdet.
  • Page 153 4. Tryck kort på knappen "+" eller "-" för att justera lufttrycket för det valda objektet. "+" ökar, "-" minskar. Fortsätt att trycka tills önskat tryck har uppnåtts. 5. Tryck kort på strömbrytaren i det valda uppblåsningsläget för att aktivera uppblåsningsfunktionen.
  • Page 154 Slå på/av LED-ficklampan För att aktivera LED-lampan behöver du bara trycka kort på belysningsknappen. Det vita ljuset tänds kontinuerligt. Om du trycker på knappen igen växlar den mellan blixtljus, SOS-signal och slutligen släcks belysningen. Hur håller jag den här enheten in och ut För att slå...
  • Page 155 Viktig punkt Högpresterande Batteristartare Den portabla A2 startmotorn har en toppström på upp till 2500A och är utrustad med en-knapps tvångsstartteknik, vilket ger dubbel startförsäkring. Den kan omedelbart starta 12V fordon (upp till 8L bensin/6L diesel), inklusive helt urladdade batterier, även i extrema temperaturer mellan -20℃~60℃.
  • Page 156: Förpackningens Innehåll

    Förpackningens innehåll Teknisk specifikation Kapacitet 37Wh Delens namn Kvantitet Startströ 400A Starthjälp Toppström 2500A Smart bygelkabel USB-C-ingång 5V/2A USB-A till USB-C-kabel USB-A-utgång 5V/2,4A 4 Bärväska Driftstemperatur Pumprör -20℃~ 60℃ /-4℉ ~140℉ Luftmunstycke Livstid > 1000 cykler 7 Användarmanual Full laddningstid timmar (5V/2A laddare) ~3.5 Storlek...
  • Page 157 VANLIGA FRÅGOR F1: Vilken är driftstemperaturen för den här enheten och hur ska den förvaras? A: Denna enhet har ett litiumpolymerbatteri och har ett driftstemperaturområde på -20 till 60 ºC / -4 till 140 ºF. Det är viktigt att notera att om den omgivande temperaturen överstiger 60 ºC / 140 ºF kan det potentiellt skada battericellernas inre struktur, vilket kan leda till svullnad och säkerhetsproblem.
  • Page 158 LED-indikatorn lyser med ett fast grönt sken kan du fortsätta att starta fordonet inom 30 minuter. sekunder. Om problemet kvarstår, vänligen kontakta oss på support.eu@gooloo.com vänli gen bifoga ditt order-ID för hjälp. Q5: Vad ska jag göra om den här enheten inte kan laddas? A: Vänligen ladda enheten med en USB-C-kabel och en väggladdare under en hel natt.
  • Page 159 Q7: Kan den här enheten ladda andra enheter medan den laddas? A: Ja. Q8: Kan den här produkten ladda andra enheter när man startar ett fordon? A: Nej. Q9: Hur ofta behöver den här enheten laddas? A: Vi rekommenderar att du laddar enheten var 3:e månad för optimal prestanda. Q10: Varför stängs den av efter 30 sekunder när jag laddar andra enheter? A: Den här enheten har en begränsning av minsta laddningsström (200 mA), vilket innebär att den kan stängas av automatiskt vid laddning av enheter som kräver en låg...
  • Page 160 Varning 1. Läs igenom denna bruksanvisning noggrant innan du använder maskinen. 2. Var försiktig när du använder denna maskin. Om du inte följer anvisningarna kan du skada dig själv, utrustningen eller fordonets batteri. 3. Låt inte personer som inte har tillräcklig kunskap eller förmåga att använda enheten utan övervakning.
  • Page 161 10. Överladda inte enheten (låt inte batteriet ta slut), ladda den regelbundet, det b ä s t a ä r a t t l a d d a d e n var 3:e månad. 11. Kontrollera att startkabelns blå kontakt är helt ansluten till batteriklämmans utgångsport, annars kan den blå...
  • Page 162 17. Låt inte produkten nedsänkas i vatten 18. Använd inte denna produkt i en explosiv miljö, t.ex. en plats där det finns brandfarlig vätska, gas eller damm. 19. Modifiera eller demontera inte denna maskin. Endast servicetekniker får reparera denna utrustning. 20.
  • Page 163 Din garanti omfattar 18 månaders online-service efter försäljning Inom 18 månader kommer vi att tillhandahålla snabb och effektiv online-försäljningsservice efter ditt köp. 30 dagars pengarna tillbaka-garanti Inom de första 30 dagarna efter ditt köp kan du ansöka om att returnera det när du har något produktproblem.
  • Page 164 C. Vi ansvarar inte för oavsiktliga eller indirekta skador som orsakas av felaktig användning eller missbruk av denna produkt. D. Alla garantianspråk är begränsade till reparation eller utbyte av den defekta produkten och efter GOOLOO:s eget gottfinnande.
  • Page 165 Uppmärksamhet Sänk inte ner i vatten Får inte demonteras Säkringsskydd mot omvänd överladdnings-/ Får inte tappas kontakt urladdningsskydd Undvik extrema temperaturer Placera inte i närheten av eller i eld...
  • Page 166 Kundservice 18 månaders begränsad garanti Livslång teknisk service Vänligen kontakta oss på support.eu@gooloo.com För vanliga frågor och ytterligare information www.gooloo.com...
  • Page 167 Tack för att du valde Tillverkad i Kina...
  • Page 168 Shenzhen Carku Technology Co.,Ltd Tillverkare No.103, block A, Qixing Creative factory, GaoFeng community, Dalang adress street, LongHua, Shenzhen, Guangdong, Kina Importör shen zhen shi lan de wo ke ji you xian gong si Guangdong, Shenzhen, Longgang, 2nd Floor, Building 12, Shenao adress Cultural Industry Park, Dafapu Community, Bantian Street 496995179070...

This manual is also suitable for:

Js-557

Table of Contents