Download Print this page
Bosch LED Remote Supplement Manual
Hide thumbs Also See for LED Remote:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

Robert Bosch GmbH
72757 Reutlingen
Germany
www.bosch-ebike.com
0 275 007 3RL (2024.02) T / 95 WEU
LED Remote
BRC3600
de
EPAC - ERGÄNZUNG ZUR ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG
en
EPAC - SUPPLEMENTING THE ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS
fr
EPAC - COMPLÉMENT DU ORIGINAL MODE D'EMPLOI
es
EPAC - SUPLEMENTO DEL MANUAL DE INSTRUCTIONES
it
EPAC - INTEGRAZIONE ALLE ISTRUZIONI PER L'USO ORIGINALI
nl
EPAC - AANVULLING OP ORIGINEEL BEDIENINGSHANDLEIDING
cs
EPAC - DODATEK K ORIGINÁLNÍMU NÁVODU K OBSLUZE
sl
EPAC - DODATEK K ORIGINALNIM NAVODILOM ZA UPORABO
sk
EPAC - DODATOK K ORIGINÁLNEMU NÁVODU NA OBSLUHU
hu
EPAC - AZ EREDETI EPAC HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KIEGÉSZÍTÉSE
EPAC - UZUPE NIENIE DO ORYGINALNEJ INSTRUKCJI EKSPLOATACJI
pl
3960133

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LED Remote and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bosch LED Remote

  • Page 1 LED Remote BRC3600 Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com 0 275 007 3RL (2024.02) T / 95 WEU EPAC - ERGÄNZUNG ZUR ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG EPAC - SUPPLEMENTING THE ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS EPAC - COMPLÉMENT DU ORIGINAL MODE D‘EMPLOI EPAC - SUPLEMENTO DEL MANUAL DE INSTRUCTIONES...
  • Page 2 (12) (11) (10) 0 275 007 3RL | (25.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 3: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Benutzen der Schiebehilfe keinen eBikes (z.B. Gesamtfahrzeit, Energieverbrauch, Tempera- Bodenkontakt, besteht Verletzungsgefahr. tur) an Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH) zur Be- Wenn die Schiebehilfe eingeschaltet ist, drehen sich arbeitung Ihrer Anfrage, im Servicefall und zu Zwecken der möglicherweise die Pedale mit.
  • Page 4: Betrieb

    – Sendeleistung vom Apple App Store oder vom Google Play Store heruntergeladen werden. A) Angabe zum Laden der Bedieneinheit LED Remote; externe Ge- räte können nicht geladen werden. Scannen Sie mit Ihrem Smartphone den Code, B) nicht im Standard-Lieferumfang enthalten um die App eBike Flow herunterzuladen.
  • Page 5 Sie können nur die Fahrmodi anpassen, die durch durch Treten fortbewegt werden. den Hersteller oder den Händler auf Ihrem System freigege- ben wurden. Das können auch weniger als 4 Fahrmodi sein. Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (25.02.2024)
  • Page 6 Sie die Helligkeit der LEDs auf der Be- ABS – Antiblockiersystem (optional) dieneinheit steuern. Ist das eBike mit einem Bosch-eBike-ABS der Systemgenera- tion das smarte System ausgestattet, leuchtet die ABS-LED Schiebehilfe ein-/ausschalten (4) beim Start des eBikes auf.
  • Page 7: Funktionsweise

    <eBike Lock> kann für jedes eBike über die App eBike Flow Verfügbarkeit eines vorher definierten Schlüssels. Dies wird unter <Einstellungen> → <Mein eBike> → <Lock & Alarm> auf der Bedieneinheit LED Remote durch weißes Blinken eingerichtet werden. Dabei wird ein Key zum Entsperren des und auf dem Bordcomputer durch ein Schloss-Symbol ange- eBikes auf dem Smartphone und/oder dem Bordcomputer zeigt.
  • Page 8: Wartung Und Service

    680014 Sobald die Betriebstemperatur wieder im Weitere Hinweise dazu finden Sie in der App eBike Flow 680016 zulässigen Bereich ist, startet der Ladevor- oder im Bosch eBike Help Center auf der Webseite gang erneut. 680017 www.bosch-ebike.com/de/help-center. Kritische Fehler Software-Updates Kritische Fehler werden durch rotes Blinken, gefolgt von Software-Updates müssen manuell in der App eBike Flow...
  • Page 9 Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf der Internetseite www.bosch-ebike.com. Weiterführende Informationen zu den eBike- Komponenten und ihren Funktionen finden Sie im Bosch eBike Help Center. Entsorgung und Stoffe in Erzeugnissen Angaben zu Stoffen in Erzeugnissen finden Sie unter folgen- dem Link: www.bosch-ebike.com/de/material-compliance.
  • Page 10 Deutsch – 8 0 275 007 3RL | (25.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 11: Safety Instructions

    Do not use the operating unit with The terms drive and drive unit used in these operating in- Bluetooth® in aeroplanes. Avoid operation near your body structions refer to the original Bosch drive units from the for extended periods. system generation the smart system.
  • Page 12: Technical Data

    (2) On/off button Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, hereby declares (3) Charge indicator of the eBike battery that the LED Remote radio communication unit complies (4) ABS LED (optional) with the Radio Equipment Regulations 2017 (SI (5) Riding mode LED 2917/1206).
  • Page 13 Note: Please ensure that your modified riding mode retains for a maximum range the position, name and colour on all on-board computers TOUR Steady assistance, long range for touring and controls. TOUR+ Dynamic assistance for natural, sporty cycling Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (25.02.2024)
  • Page 14: Switching Bike Lights On/Off

    For this reason, follow the gear change recommendations displayed on your on-board computer. ABS – anti-lock braking system (optional) If the eBike is equipped with a Bosch eBike ABS from the Switching bike lights on/off system generation the smart system, the ABS LED (4) Check that your bike lights are working correctly before lights up when the eBike system starts.
  • Page 15: Error Messages

    More information about this can be found in the eBike Flow on-board computer is placed in the holder when the eBike is app or in the Bosch eBike Help Center on the website switched on. If the smartphone is used as a key, Bluetooth®...
  • Page 16: Maintenance And Servicing

    If you are using a rim magnet, make sure that you do not have any magnetic field interfer- Note: If you do not use the LED Remote operating unit for a ence in the vicinity of the drive unit. long time, charge it in accordance with (see "Operating unit power supply", page English –...
  • Page 17 English – 7 als are treated and recovered properly, thereby protecting people and the environment. TA -2022/2995 APPROVED Subject to change without notice. Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (25.02.2024)
  • Page 18 English – 8 0 275 007 3RL | (25.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    Le terme batterie VAE utilisé dans cette notice désigne Attention ! L’utilisation du Bluetooth® pour la commande toutes les batteries VAE Bosch d’origine de la génération the déportée peut perturber le fonctionnement d’autres ap- smart system (le système intelligent).
  • Page 20 Toutes les pièces de vélo, à l’exception de l’unité d’entraîne- Déclaration de conformité ment, de l’ordinateur et de l’unité de commande, du capteur La société Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, at- de vitesse et de leurs fixations sont représentées de manière teste que l’équipement radioélectrique LED Remote est schématique, elles peuvent différer par rapport à...
  • Page 21 être modifié en roulant et il s’affiche en couleur. Les modes de conduite peuvent être adaptés dans certaines limites avec l’application mobile eBike Flow. Cette applica- tion vous permet d’adapter votre VAE à vos besoins person- nels. Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (25.02.2024)
  • Page 22 Activation/désactivation de l’assistance à la Système antiblocage ABS (optionnel) poussée Si le vélo est équipé d’un ABS eBike Bosch de la généra- L’assistance à la poussée vous permet de pousser le vélo en tion the smart system (le système intelligent), la LED exerçant moins d’effort.
  • Page 23 VAE, ce dernier vérifie si une clé numérique est La fonction <eBike Lock> est automatiquement activée active. Si c’est le cas, la commande déportée LED Remote dans les cas suivants : clignote en blanc et le symbole cadenas s’affiche sur l’ordina- –...
  • Page 24: Messages D'erreur

    Vous en apprendrez plus à ce sujet dans l’application eBike rouge puis l’allumage en continu de la LED de niveau d’assis- Flow ou dans le Bosch eBike Help Center à l’adresse tance (5) et de l’indicateur de niveau de charge de batte- www.bosch-ebike.com/help-center.
  • Page 25 <Lock & Alarm>. Remarque : Quand vous n’utilisez pas la commande dépor- tée LED Remote pendant longtemps, rechargez-la (voir « Ali- mentation électrique de l'unité de commande », Page Français – 2). Service après-vente et conseil utilisateurs Pour toutes les questions concernant votre vélo électrique et...
  • Page 26 Français – 8 0 275 007 3RL | (25.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 27: Indicaciones De Seguridad

    Flow. cional. No lleve la eBike con la ayuda para el empuje en si- La unidad de mando LED Remote la puede conectar a su te- tuaciones, en las que no pueda sujetar la eBike con su léfono inteligente a través de Bluetooth®.
  • Page 28: Componentes Principales

    La numeración de los componentes representados hace re- ferencia a las figuras de las páginas de gráficos que aparecen A) Indicación para la carga de la unidad de mando LED Remote; al inicio de las instrucciones. aparatos externos no se pueden cargar.
  • Page 29 Adaptar el modo de conducción El modo de conducción puede ajustarse dentro de ciertos lí- mites con la ayuda de la aplicación eBike Flow. Esto le ofre- Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (25.02.2024)
  • Page 30 LEDs ABS – Sistema antibloqueo de frenos (opcional) de la unidad de mando. Si la eBike está equipada con un ABS de eBike de Bosch de la generación del sistema the smart system (el smart sys- Conexión/desconexión de la asistencia de tem), el LED ABS (4) se enciende cuando se pone en mar-...
  • Page 31 Esto se in- denador de a bordo Kiox 300/Kiox 500. dica en la unidad de mando LED Remote mediante parpa- <eBike Lock> se activa automáticamente en los siguientes deo en color blanco y en el ordenador de a bordo con un sím- casos: bolo de un candado.
  • Page 32: Mensajes De Fallo

    680017 se inicia de nuevo el proceso de carga. Encontrará más información al respecto en la aplica- ción eBike Flow o en el centro de ayuda Bosch eBike Help Fallos críticos Center de la página web Los fallos críticos se indican con el parpadeo rojo, seguido www.bosch-ebike.com/help-center.
  • Page 33 <Lock & Alarm>. Indicación: En el caso de no utilizar el cuadro de mandos LED Remote durante un tiempo prolongado, recárguelo (ver "Alimentación de energía de la unidad de mando", Página Español – 2).
  • Page 34 Español – 8 0 275 007 3RL | (25.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 35: Avvertenze Di Sicurezza

    Flow. Non mettere l'eBike con l'ausilio alla spinta in situazioni in L'unità di comando LED Remote può essere collegata al pro- cui non sia possibile reggerla da sola! prio smartphone tramite Bluetooth®.
  • Page 36 Unità di comando LED Remote l'app eBike Flow. – Potenza di trasmissione A) Dati riferiti alla ricarica dell'unità di comando LED Remote; non Componenti illustrati è possibile ricaricare dispositivi esterni. La numerazione dei componenti illustrati nelle figure è riferi- B) Non compreso nella dotazione standard ta alle rappresentazioni sulle pagine con rappresentazione C) USB Type‑C®...
  • Page 37 È possibile solo adattare le modalità di marcia che so- do come su una normale bicicletta. no state abilitate dal costruttore o dal rivenditore sul vostro sistema. Queste modalità di marcia possono essere anche meno di 4. Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (25.02.2024)
  • Page 38 ABS – Sistema antibloccaggio (opzionale) Con i tasti riduzione luminosità (11) e aumento luminosi- Se l’eBike è dotata di ABS Bosch eBike della generazione di tà (12) è possibile regolare la luminosità dei LED dall’unità di sistema the smart system (il sistema intelligente), il LED comando.
  • Page 39 Flow in <Impostazioni> → <My eBike> → sull’unità di comando LED Remote con un lampeggio in colo- <Lock & Alarm>. In tal modo viene salvata una key per re bianco e sul computer di bordo con il simbolo di un luc- sbloccare la eBike sullo smartphone e/o sul computer di bor- chetto.
  • Page 40 514001 & Alarm>. magnetico da parte dei sensori. Verificare di 514002 Avvertenza: Se l'unità di comando LED Remote non viene non aver perso il magnete durante la marcia. 514003 utilizzata per un periodo prolungato, ricaricarla secondo (ve- Se si utilizza un sensore magnetico, verifica- di «Alimentazione dell’unità...
  • Page 41 Con riserva di modifiche tecniche. Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (25.02.2024)
  • Page 42 Italiano – 8 0 275 007 3RL | (25.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 43: Beoogd Gebruik

    Wanneer u behalve het wisselen van de rijmodus Privacyverklaring instellingen op uw bedieningseenheid wilt verrichten, Bij de aansluiting van de eBike op de Bosch Diagnostic- stop daar dan voor. Tool 3 of bij de vervanging van eBike-componenten worden Probeer niet de boordcomputer of de bedieningseen- technische gegevens over uw eBike (bijv.
  • Page 44: Afgebeelde Componenten

    Verklaring van overeenstemming (2) Aan/uit-toets Hierbij verklaart Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems (3) Oplaadaanduiding eBike-accu dat de radioapparatuur LED Remote voldoet aan de richtlijn (4) ABS-led (optie) 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring van (5) Rijmodus-led overeenstemming is beschikbaar op het volgende internet- (6) Houder adres: www.bosch-ebike.com/conformity.
  • Page 45 Rijmodus met geoptimaliseerd bereik die de – ondersteuning in verhouding tot de basiswaarde van de aandrijfondersteuning pas boven een bepaalde rijmodus (binnen de wettelijk vastgelegde grenzen) – aanspreekgedrag van de aandrijving Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (25.02.2024)
  • Page 46 ABS – antiblokkeersysteem (optie) Met de toetsen helderheid verlagen (11) en helderheid ver- Als de eBike met een Bosch eBike-ABS van de systeemgene- hogen (12) kunt u de helderheid van de leds op de bedie- ratie the smart system (het smart systeem) uitgerust is, ningseenheid regelen.
  • Page 47 <eBike Lock> is in de volgende gevallen automatisch actief: de beschikbaarheid van een van tevoren gedefinieerde sleu- – bij het uitschakelen van de eBike via de bedieningseen- tel. Dit wordt op de bedieningseenheid LED Remote door heid wit knipperen en op de boordcomputer door een slot-sym- –...
  • Page 48: Onderhoud En Service

    Meer informatie over de eBike-componenten den. en hun functies vindt u in het Bosch eBike Help 680007 De aangegeven foutnummers geven aan dat Center. de eBike-accu zich buiten de toegestane ge- 680009 bruikstemperatuur bevindt.
  • Page 49 Het apart inzamelen van elektrische apparaten is bedoeld voor een zuivere voorsortering en ondersteunt een correcte behandeling en terugwinning van de grondstoffen. Op deze manier worden mens en milieu gespaard. Wijzigingen voorbehouden. Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (25.02.2024)
  • Page 50 Nederlands – 8 0 275 007 3RL | (25.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 51: Bezpečnostní Upozornění

    Pokud chcete na ovládací jednotce provést další (např. celková doba jízdy, spotřeba energie, teplota) nastavení nad rámec změny jízdního režimu, zastavte. společnosti Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH) za Nesnažte se palubní počítač nebo ovládací jednotku účelem zpracování vašeho požadavku, v případě servisu připevňovat za jízdy!
  • Page 52: Technické Údaje

    Čeština – 2 Zobrazené součásti Prohlášení o shodě Číslování zobrazených komponent se vztahuje k vyobrazení Společnost Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems tímto na stranách s obrázky na začátku návodu. prohlašuje, že rádiové zařízení typu LED Remote splňuje směrnici 2014/53/EU. Kompletní text prohlášení o shodě...
  • Page 53 Maximální podpora až do vysokých frekvencí zvýšit rychlost a prodloužit dojezd. šlapání, pro sportovní jízdu Řiďte se proto doporučeným přeřazením, které se zobrazuje AUTO Podpora se dynamicky přizpůsobuje podle na palubním počítači. jízdní situace. Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (25.02.2024)
  • Page 54 Čeština – 4 Zapnutí/vypnutí osvětlení jízdního kola ABS – protiblokovací systém (volitelně) Vždy než vyjedete, zkontrolujte, zda správně funguje Když je vypnutý eBike s Bosch-eBike-ABS systémové osvětlení jízdního kola. generace the smart system (Chytrý Systém), rozsvítí se při spuštění systému eBike LED ABS (4).
  • Page 55: Chybová Hlášení

    Další informace k tomu naleznete v aplikaci eBike Flow nebo nasazený v držáku. Když se jako klíč používá chytrý telefon, ve středisku podpory Bosch eBike Help Center na webových musí být v chytrém telefonu zapnuté Bluetooth® a na pozadí stránkách www.bosch-ebike.com/help-center.
  • Page 56: Údržba A Servis

    Čeština – 6 Upozornění: Když ovládací jednotku LED Remote dlouho Číslo Odstranění chyb nepoužíváte, dobijte ji (viz „Napájení řídicí jednotky“, 523005 Uvedená čísla chyb informují, že došlo ke Stránka Čeština – 2). zhoršení rozpoznání magnetického pole 514001 pomocí senzorů. Podívejte se, zda jste při Zákaznická...
  • Page 57: Varnostna Opozorila

    Računalnika ali upravljalne enote ne poskušajte DiagnosticTool 3 ali pri zamenjavi komponent električnega pritrjevati med vožnjo! kolesa eBike se družbi Bosch eBike Systems (Robert Bosch Funkcijo pomoči pri potiskanju je dovoljeno GmbH) posredujejo tehnični podatki o vašem električnem uporabljati izključno pri potiskanju električnega kolesu eBike (npr.
  • Page 58: Tehnični Podatki

    Oštevilčenje prikazanih komponent se nanaša na shematske S tem podjetje Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, prikaze na začetku navodil za uporabo. izjavlja, da je tip radijske naprave LED Remote skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave o skladnosti Vsi prikazi komponent kolesa (z izjemo pogonske enote, EU je na voljo na spletni strani: računalnika z upravljalno enoto, senzorja hitrosti ter...
  • Page 59 Enakomerna podpora za turne vožnje z velikim vožnje ne vpliva na njegov položaj, ime in barvo na vaših dosegom računalnikih in upravljalnih elementih. TOUR+ Dinamična podpora za naravno in športno vožnjo Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (25.02.2024)
  • Page 60 Zaporo <eBike Lock> lahko ustvarite za vsako električno – je zadnje kolo blokirano, kolo eBike v aplikaciji eBike Flow pod <Nastavitve> → – ne morete prevoziti preprek, <Moje električno kolo eBike> → <Lock & Alarm>. Pri tem – del telesa blokira pedal, 0 275 007 3RL | (25.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 61 Bluetooth® ali če je računalnik vstavljen v Dodatne informacije o tem so na voljo v aplikaciji eBike Flow držalo. Če kot ključ uporabljate pametni telefon, mora biti na ali v središču Bosch eBike Help Center na spletni pametnem telefonu vklopljen Bluetooth®, v ozadju pa mora strani www.bosch-ebike.com/help-center.
  • Page 62: Vzdrževanje In Servisiranje

    & Alarm>. 514002 Preverite, ali ste magnet med vožnjo izgubili. Opomba: če upravljalne enote LED Remote dlje niste 514003 Če uporabljate magnetni senzor, preverite, uporabljali, jo povsem napolnite (glejte „Oskrba z energijo 514006 ali sta senzor in magnet pravilno upravljalne enote“, Stran Slovenščina –...
  • Page 63 Ločeno zbiranje električnih naprav je namenjeno vnaprejšnjemu ločevanju materialov in omogoča ustrezno ravnanje z odpadki in reciklažo surovin, s tem pa varuje okolje in ljudi. Pridržujemo si pravico do sprememb. Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (25.02.2024)
  • Page 64 Slovenščina – 8 0 275 007 3RL | (25.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 65: Bezpečnostné Upozornenia

    Bosch systémovej generácie the smart system. Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems je na základe Prečítajte si a dodržiavajte bezpečnostné upozornenia licencie. a pokyny vo všetkých návodoch na obsluhu eBike Dodržiavajte všetky národné...
  • Page 66 (1). Snímač okolitého svetla (1) preto nezakrývajte. – Vysielací výkon Pohon sa aktivuje hneď ako šliapnete do pedálov (okrem na- A) Údaje o nabíjaní ovládacej jednotky LED Remote; externé za- stavenia režimu jazdy OFF). Výkon pohonu sa riadi podľa na- riadenia nie je možné nabíjať.
  • Page 67 Pred každou jazdou skontrolujte správne fungovanie žiach osvetlenia bicykla. Pre zapnutie osvetlenia bicykla stlačte tlačidlo osvetlenia CARGO Rovnomerná, silná podpora, ktorá umožňuje bicykla (10) dlhšie ako na 1 s. bezpečnú prepravu ťažkých bremien Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (25.02.2024)
  • Page 68 Lock> (napr. vymazanie vášho ABS – antiblokovací systém (voliteľne) eBike alebo používateľského konta), najprv sa vám zobrazia Ak je eBike s Bosch-eBike-ABS vybavený systémovou gene- výstražné hlásenia. Dôkladne si ich prečítajte a konajte ráciou the smart system, rozsvieti sa pri spustení eBike podľa vygenerovaných hlásení...
  • Page 69: Chybové Hlásenia

    Ovládacia jednotka ukazuje, či sa na eBike vyskytla kritická troluje eBike dostupnosť vopred definovaného kľúča. To je alebo menej kritická chyba. signalizované na ovládacej jednotke LED Remote bielym bli- Chybové hlásenia, ktoré generuje eBike si môžete prečítať kaním a na palubnom počítači zobrazením symbolu zámky.
  • Page 70: Údržba A Čistenie

    Poznámka: Ak dáte svoj eBike na údržbu k predajcovi bicyk- lov, odporúča sa <Lock & Alarm> deaktivovať. Upozornenie: Ak ovládaciu jednotku LED Remote dlhší čas nepoužívate, dobite ju (pozri „Elektrické napájanie ovládacej jednotky„, Stránka Slovenčina – 2). Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom použitia...
  • Page 71: Biztonsági Tájékoztató

    üzemeltetési útmutatásában és az eBike üze- vannak. Ennek a szó-/ábrázolási védjegynek a Robert meltetési utasításában található biztonsági előíráso- Bosch GmbH, Bosch eBike Systems általi felhasználása li- kat, figyelmeztetéseket és utasításokat. cenc alapján történik. Ne hagyja, hogy a kezelőegység kijelzése, különösen a Tartsa be az adott országban érvényes valamennyi...
  • Page 72: Konformitási Nyilatkozat

    – Adóteljesítmény A hajtómű azonnal aktiválásra kerül, amikor Ön elkezdi hajta- ni a pedálokat (kivéve, ha az OFF (KI) kerékpározási mód van A) Adatok a(z) LED Remote kezelőegység töltéséhez; külső készü- lékeket nem lehet tölteni. beállítva). A hajtómű-teljesítmény a beállított kerékpározási B) A standard szállítmány nem tartalmazza...
  • Page 73 Optimális támogatás bármilyen terepen, spor- – Maximális forgatónyomaték (a hajtóegység határainak ke- tos indulás, jobb dinamika, maximális teljesít- retein belül) mény Megjegyzés: Kérjük, vegye figyelembe, hogy az Ön által megváltoztatott kerékpározási mód helyzete, neve,valamint Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (25.02.2024)
  • Page 74 A kerékpározás megkezdése előtt mindig ellenőrizze a kerék- Ha az eBike egy the smart system rendszergenerációjú párlámpák helyes működését. Bosch-eBike-ABS-szel van felszerelve, akkor az eBike elindí- A kerékpár-világítás bekapcsolásához tartsa nyomva 1 s-nál tásakor az ABS-LED (4) világít. hosszabb ideig a kerékpár-világítás (10) gombot.
  • Page 75 Lock> funkció az eBike kikapcsolásakor aktiválásra kerül. és/vagy a Kiox 300/Kiox 500 fedélzeti számítógépen egy Bekapcsoláskor az eBike ellenőrzi az előzőleg meghatározott kulcs elérhetőségét. Ez a kezelőegységen LED Remote egy kulcs kerül mentésre, amellyel fel lehet oldani az eBike rete- szelését. fehér villogó fény, a fedélzeti számítógépen pedig egy zár szimbólum jelzi.
  • Page 76: Karbantartás És Szerviz

    További információkat az eBike-komponensek- hajtásegység közelében. ről és azok funkcióiról a Bosch eBike Help Cen- 680007 A megadott hibaszámok azt jelzik, hogy az terben talál. eBike-akkumulátor a megengedett üzemi hő- 680009 mérsékleten kívül van.
  • Page 77 Az elektromos készülékek szelektív gyűjtése a típusok szerin- ti előválogatást szolgálja, és támogatja az alapanyagok meg- felelő kezelését és visszanyerését, ezzel védve az embereket és a környezetet. A változtatások joga fenntartva. Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (25.02.2024)
  • Page 78 Magyar – 8 0 275 007 3RL | (25.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 79: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Bluetooth SIG, Inc. Wszelkie wykorzystanie tych znaków Nie należy podejmować prób zamocowania komputera słownych/graficznych przez spółkę Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems odbywa się zgodnie z umową licen- pokładowego lub panelu sterowania podczas jazdy! cyjną. Z systemu wspomagania przy popychaniu wolno ko- Należy stosować...
  • Page 80: Deklaracja Zgodności

    2400–2480 Za pomocą smartfona należy zeskanować kod, – Moc sygnału aby pobrać aplikację eBike Flow. A) Dane dotyczące ładowania panelu sterowania LED Remote; nie ma możliwości ładowania urządzeń zewnętrznych. Przedstawione graficznie komponenty B) Nie wchodzi w zakres dostawy Numeracja przedstawionych komponentów odnosi się do C) USB Type‑C®...
  • Page 81 1 × pomarańczowa 20% ... 11% wolnionej i energooszczędnej jazdy rowerem 1 × czerwona 10% ... Rezerwa elektrycznym w wersji S-Pedelec w ruchu miej- 1 × czerwona, miga Rezerwa ... pusty Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (25.02.2024)
  • Page 82 System wspomagania przy popychaniu jest wyposażony w nad 1 s. blokadę cofania, tzn. także po zakończeniu korzystania z sys- temu wspomagania przy popychaniu napęd jeszcze przez kil- ka sekund aktywnie zapobiega samoistnemu stoczeniu się 0 275 007 3RL | (25.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 83 (opcja) śniej zdefiniowany komputer pokładowy zostanie włożony w uchwyt, następuje odblokowanie roweru elektrycznego. Jeżeli rower elektryczny jest wyposażony w system Bosch Funkcja <eBike Lock> jest powiązana z kontem użytkowni- eBike ABS systemów generacji the smart system (inteli- gentny system), podczas uruchamiania roweru elektryczne- W przypadku zgubienia smartfona, można zalogować...
  • Page 84: Komunikaty Błędów

    680016 dzie się w dopuszczalnym zakresie, proces Dalsze wskazówki na ten temat można znaleźć w aplika- ładowania zostanie wznowiony. cji eBike Flow lub w Bosch eBike Help Center na stronie 680017 internetowej: www.bosch-ebike.com/help-center. 0 275 007 3RL | (25.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 85: Konserwacja I Serwis

    Wskazówka: Zalecamy wyłączyć funkcję <Lock & Alarm> przed oddaniem roweru elektrycznego do serwisu u sprze- Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian. dawcy rowerów. Wskazówka: Jeśli panel sterowania LED Remote nie jest używany przez dłuższy czas, należy go doładować zgodnie z informacjami w (zob. „Zasilanie panelu sterowania“, Strona Polski – 3).
  • Page 86 Polski – 8 0 275 007 3RL | (25.02.2024) Bosch eBike Systems...

This manual is also suitable for:

Brc3600