Bosch BRC3600 Original Operating Instructions

Bosch BRC3600 Original Operating Instructions

Led remote
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

Robert Bosch GmbH
72757 Reutlingen
Germany
www.bosch-ebike.com
0 275 007 3RL (2024.02) T / 95 WEU
LED Remote
BRC3600
de Originalbetriebsanleitung
is
Þýðing notendahandbókar úr
en Original operating instructions
frummáli
el
Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας
fr
Notice d'utilisation d'origine
es Instrucciones de servicio originales
pt Manual de instruções original
it
Istruzioni d'uso originali
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Originalbruksanvisning
no Original bruksanvisning
fi
Alkuperäinen käyttöopas

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BRC3600 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bosch BRC3600

  • Page 1 LED Remote BRC3600 Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com 0 275 007 3RL (2024.02) T / 95 WEU de Originalbetriebsanleitung Þýðing notendahandbókar úr en Original operating instructions frummáli Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας Notice d'utilisation d'origine es Instrucciones de servicio originales pt Manual de instruções original...
  • Page 2 (12) (11) (10) 0 275 007 3RL | (25.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 3: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Benutzen der Schiebehilfe keinen eBikes (z.B. Gesamtfahrzeit, Energieverbrauch, Tempera- Bodenkontakt, besteht Verletzungsgefahr. tur) an Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH) zur Be- Wenn die Schiebehilfe eingeschaltet ist, drehen sich arbeitung Ihrer Anfrage, im Servicefall und zu Zwecken der möglicherweise die Pedale mit.
  • Page 4: Betrieb

    Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellungen auf den Grafikseiten zu Beginn der Konformitätserklärung Anleitung. Hiermit erklärt die Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Sys- Alle Darstellungen von Fahrradteilen, außer Antriebseinheit, tems, dass der Funkanlagentyp LED Remote der Richtlinie Bordcomputer inkl. Bedieneinheit, Geschwindigkeitssensor 2014/53/EU entspricht.
  • Page 5 Sie können nur die Fahrmodi anpassen, die durch durch Treten fortbewegt werden. den Hersteller oder den Händler auf Ihrem System freigege- ben wurden. Das können auch weniger als 4 Fahrmodi sein. Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (25.02.2024)
  • Page 6 Sie die Helligkeit der LEDs auf der Be- ABS – Antiblockiersystem (optional) dieneinheit steuern. Ist das eBike mit einem Bosch-eBike-ABS der Systemgenera- tion das smarte System ausgestattet, leuchtet die ABS-LED Schiebehilfe ein-/ausschalten (4) beim Start des eBikes auf.
  • Page 7 Um Aktivitäten aufzuzeichnen, ist eine Registrierung bzw. Kompatibilität Anmeldung in der App eBike Flow erforderlich. <eBike Lock> ist kompatibel mit allen Bosch Antriebsein- Für die Erfassung von Aktivitäten müssen Sie der Speiche- heiten der Systemgeneration das smarte System. rung von Standortdaten in der App zustimmen. Nur dann Funktionsweise können Ihre Aktivitäten in der App aufgezeichnet werden.
  • Page 8: Wartung Und Service

    680014 Sobald die Betriebstemperatur wieder im Weitere Hinweise dazu finden Sie in der App eBike Flow 680016 zulässigen Bereich ist, startet der Ladevor- oder im Bosch eBike Help Center auf der Webseite gang erneut. 680017 www.bosch-ebike.com/de/help-center. Kritische Fehler Software-Updates Kritische Fehler werden durch rotes Blinken, gefolgt von Software-Updates müssen manuell in der App eBike Flow...
  • Page 9 Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf der Internetseite www.bosch-ebike.com. Weiterführende Informationen zu den eBike- Komponenten und ihren Funktionen finden Sie im Bosch eBike Help Center. Entsorgung und Stoffe in Erzeugnissen Angaben zu Stoffen in Erzeugnissen finden Sie unter folgen- dem Link: www.bosch-ebike.com/de/material-compliance.
  • Page 10 Deutsch – 8 0 275 007 3RL | (25.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 11: Safety Instructions

    Do not use the operating unit with The terms drive and drive unit used in these operating in- Bluetooth® in aeroplanes. Avoid operation near your body structions refer to the original Bosch drive units from the for extended periods. system generation the smart system.
  • Page 12: Technical Data

    All illustrations of bike parts except for the drive unit, on- Declaration of Conformity board computer (including operating unit), speed sensor Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, hereby declares and the corresponding holders are a schematic representa- that the LED Remote radio communication unit complies tion and may differ on your eBike.
  • Page 13 Note: Please ensure that your modified riding mode retains for a maximum range the position, name and colour on all on-board computers TOUR Steady assistance, long range for touring and controls. TOUR+ Dynamic assistance for natural, sporty cycling Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (25.02.2024)
  • Page 14: Switching Bike Lights On/Off

    For this reason, follow the gear change recommendations displayed on your on-board computer. ABS – anti-lock braking system (optional) If the eBike is equipped with a Bosch eBike ABS from the Switching bike lights on/off system generation the smart system, the ABS LED (4) Check that your bike lights are working correctly before lights up when the eBike system starts.
  • Page 15: Error Messages

    More information about this can be found in the eBike Flow on-board computer is placed in the holder when the eBike is app or in the Bosch eBike Help Center on the website switched on. If the smartphone is used as a key, Bluetooth®...
  • Page 16: Maintenance And Servicing

    680017 Further information on the eBike components Critical errors and their functions can be found in the Bosch eBike Help Center. Critical errors are shown by the riding mode LED (5) and the battery charge indicator of the eBike battery (3) flashing red and then lighting up continuously.
  • Page 17 English – 7 als are treated and recovered properly, thereby protecting people and the environment. TA -2022/2995 APPROVED Subject to change without notice. Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (25.02.2024)
  • Page 18 English – 8 0 275 007 3RL | (25.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    Le terme batterie VAE utilisé dans cette notice désigne Attention ! L’utilisation du Bluetooth® pour la commande toutes les batteries VAE Bosch d’origine de la génération the déportée peut perturber le fonctionnement d’autres ap- smart system (le système intelligent).
  • Page 20: Éléments Constitutifs

    Toutes les pièces de vélo, à l’exception de l’unité d’entraîne- Déclaration de conformité ment, de l’ordinateur et de l’unité de commande, du capteur La société Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, at- de vitesse et de leurs fixations sont représentées de manière teste que l’équipement radioélectrique LED Remote est schématique, elles peuvent différer par rapport à...
  • Page 21 être modifié en roulant et il s’affiche en couleur. Les modes de conduite peuvent être adaptés dans certaines limites avec l’application mobile eBike Flow. Cette applica- tion vous permet d’adapter votre VAE à vos besoins person- nels. Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (25.02.2024)
  • Page 22 Activation/désactivation de l’assistance à la Système antiblocage ABS (optionnel) poussée Si le vélo est équipé d’un ABS eBike Bosch de la généra- L’assistance à la poussée vous permet de pousser le vélo en tion the smart system (le système intelligent), la LED exerçant moins d’effort.
  • Page 23 (p.ex. effacement du VAE ou du compte utilisateur), des la fonction <eBike Lock> dans l’application mobile eBike messages d’avertissement s’affichent pour vous prévenir. Flow (option de menu <Paramètres>). Si vous souhaitez Lisez attentivement ces messages et agissez en consé- Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (25.02.2024)
  • Page 24: Messages D'erreur

    Vous en apprendrez plus à ce sujet dans l’application eBike rouge puis l’allumage en continu de la LED de niveau d’assis- Flow ou dans le Bosch eBike Help Center à l’adresse tance (5) et de l’indicateur de niveau de charge de batte- www.bosch-ebike.com/help-center.
  • Page 25 Pour toutes les questions concernant votre vélo électrique et ses éléments, adressez-vous à un vélociste agréé. Vous trouverez les données de contact de vélocistes agréés sur le site internet www.bosch-ebike.com. Vous trouverez d’autres informations sur les Sous réserve de modifications.
  • Page 26 Français – 8 0 275 007 3RL | (25.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 27: Indicaciones De Seguridad

    Tampoco puede descartarse por completo originales para eBike de Bosch de la generación del sistema el riesgo de daños en personas y animales que se encuen- the smart system (el smart system).
  • Page 28: Componentes Principales

    (1) Sensor de la luz de entorno Declaración de conformidad (2) Tecla de conexión/desconexión Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, declara que el (3) Indicador del estado de carga de la batería de la tipo de equipo de radio LED Remote cumple con la directiva eBike 2014/53/UE.
  • Page 29 Adaptar el modo de conducción El modo de conducción puede ajustarse dentro de ciertos lí- mites con la ayuda de la aplicación eBike Flow. Esto le ofre- Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (25.02.2024)
  • Page 30 LEDs ABS – Sistema antibloqueo de frenos (opcional) de la unidad de mando. Si la eBike está equipada con un ABS de eBike de Bosch de la generación del sistema the smart system (el smart sys- Conexión/desconexión de la asistencia de tem), el LED ABS (4) se enciende cuando se pone en mar-...
  • Page 31 <eBike Lock> es compatible con todas las unidades de ac- se pueden registrar sus actividades en la aplicación. Para re- cionamiento Bosch de la generación de sistemas the smart gistrar los datos de ubicación, debe estar conectado como system (el smart system).
  • Page 32: Mensajes De Fallo

    680017 se inicia de nuevo el proceso de carga. Encontrará más información al respecto en la aplica- ción eBike Flow o en el centro de ayuda Bosch eBike Help Fallos críticos Center de la página web Los fallos críticos se indican con el parpadeo rojo, seguido www.bosch-ebike.com/help-center.
  • Page 33 Informaciones adicionales sobre los compo- nentes de la eBike y sus funciones se encuen- tran en el Bosch eBike Help Center. Eliminación y sustancias contenidas en productos Puede encontrar información sobre sustancias contenidas en productos en el siguiente enlace: www.bosch-ebike.com/en/material-compliance.
  • Page 34 Español – 8 0 275 007 3RL | (25.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 35: Instruções De Segurança

    O termo bateria eBike usado neste manual de instruções aparelhos e instalações, aviões e dispositivos médicos (p. refere-se a todas as baterias eBike originais da Bosch da ex. pacemaker, aparelhos auditivos). Do mesmo modo, geração de sistema the smart system (o sistema não é...
  • Page 36: Componentes Ilustrados

    Declaração de conformidade respetivos suportes e podem ser diferentes na sua eBike. Pela presente, a Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, (1) Sensor de luz ambiente declara que o tipo de instalação rádio LED Remote está em (2) Tecla de ligar/desligar conformidade com a diretiva 2014/53/UE.
  • Page 37 A criação de um modo de condução completamente próprio normal, apenas pela força exercida nos pedais. não é possível. Só pode adaptar os modos de condução autorizados pelo fabricante ou pelo agente autorizado no seu Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (25.02.2024)
  • Page 38 LEDs ABS – Sistema antibloqueio (opcional) na unidade de comando. Se a eBike estiver equipada com um ABS eBike da Bosch da geração de sistema the smart system (o sistema Ligar/desligar o auxiliar de empurre inteligente), o LED do ABS (4) acende-se quando a eBike é...
  • Page 39 App eBike Flow. <eBike Lock> é compatível com todas as unidades de Para gravar as atividades, tem de concordar com o acionamento Bosch da geração de sistema the smart armazenamento de dados de localização na App. Só depois system (o sistema inteligente).
  • Page 40: Mensagens De Erro

    Assim que a temperatura de serviço estiver 680017 Encontra mais informações acerca disso na App eBike Flow novamente na faixa permitida, o processo ou no Bosch eBike Help Center na página web de carga é reiniciado. www.bosch-ebike.com/help-center. Erros críticos Atualizações de software Os erros críticos são indicados através do piscar a vermelho,...
  • Page 41 Português – 7 Pode encontrar mais informação acerca dos componentes eBike e as respetivas funções no Bosch eBike Help Center. Eliminação e substâncias em artigos Encontra indicações acerca de substâncias em artigos através do seguinte link: www.bosch-ebike.com/en/material-compliance. Não deite a eBike e respetivos componentes para o lixo doméstico!
  • Page 42 Português – 8 0 275 007 3RL | (25.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 43: Avvertenze Di Sicurezza

    Non si possono altresì Bosch della generazione di sistema the smart system (il si- escludere del tutto lesioni a persone e ad animali nelle im- stema intelligente).
  • Page 44 Dichiarazione di Conformità matico e possono differire dall’eBike del caso. Con la presente Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, (1) Sensore luce ambientale dichiara che il tipo d’impianto wireless LED Remote è con- (2) Tasto On/Off forme alla Direttiva 2014/53/UE.
  • Page 45 È possibile solo adattare le modalità di marcia che so- do come su una normale bicicletta. no state abilitate dal costruttore o dal rivenditore sul vostro sistema. Queste modalità di marcia possono essere anche meno di 4. Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (25.02.2024)
  • Page 46 ABS – Sistema antibloccaggio (opzionale) Con i tasti riduzione luminosità (11) e aumento luminosi- Se l’eBike è dotata di ABS Bosch eBike della generazione di tà (12) è possibile regolare la luminosità dei LED dall’unità di sistema the smart system (il sistema intelligente), il LED comando.
  • Page 47 Il monitoraggio delle attività Compatibilità Per registrare le attività, è necessaria la registrazione o il <eBike Lock> è compatibile con tutte le unità motrici Bosch login all’app eBike Flow. della generazione di sistema the smart system (il sistema Per il rilevamento delle attività è necessario acconsentire alla intelligente).
  • Page 48 Per riferimenti di contatto dei rivenditori autorizzati di bici- 680007 I numeri di errore indicati segnalano che la clette, consultare il sito Internet www.bosch-ebike.com. batteria della eBike si trova al di fuori della Informazioni dettagliate in merito ai componen- 680009 temperatura di esercizio consentita.
  • Page 49 Con riserva di modifiche tecniche. Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (25.02.2024)
  • Page 50 Italiano – 8 0 275 007 3RL | (25.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 51: Beoogd Gebruik

    Wanneer u behalve het wisselen van de rijmodus Privacyverklaring instellingen op uw bedieningseenheid wilt verrichten, Bij de aansluiting van de eBike op de Bosch Diagnostic- stop daar dan voor. Tool 3 of bij de vervanging van eBike-componenten worden Probeer niet de boordcomputer of de bedieningseen- technische gegevens over uw eBike (bijv.
  • Page 52: Afgebeelde Componenten

    (1) Omgevingslichtsensor Verklaring van overeenstemming (2) Aan/uit-toets Hierbij verklaart Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems (3) Oplaadaanduiding eBike-accu dat de radioapparatuur LED Remote voldoet aan de richtlijn (4) ABS-led (optie) 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring van...
  • Page 53 Rijmodus met geoptimaliseerd bereik die de – ondersteuning in verhouding tot de basiswaarde van de aandrijfondersteuning pas boven een bepaalde rijmodus (binnen de wettelijk vastgelegde grenzen) – aanspreekgedrag van de aandrijving Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (25.02.2024)
  • Page 54 ABS – antiblokkeersysteem (optie) Met de toetsen helderheid verlagen (11) en helderheid ver- Als de eBike met een Bosch eBike-ABS van de systeemgene- hogen (12) kunt u de helderheid van de leds op de bedie- ratie the smart system (het smart systeem) uitgerust is, ningseenheid regelen.
  • Page 55 3. In de app eBike Flow verschijnt <eBike Lock> als inge- steeds zonder ondersteuning door de aandrijfeenheid ge- steld. bruiken. Verdere aanwijzingen hierover vindt u in de app eBike Flow of in het Bosch eBike Help Center op de website www.bosch-ebike.com/help-center. Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (25.02.2024)
  • Page 56: Onderhoud En Service

    Meer informatie over de eBike-componenten den. en hun functies vindt u in het Bosch eBike Help 680007 De aangegeven foutnummers geven aan dat Center. de eBike-accu zich buiten de toegestane ge- 680009 bruikstemperatuur bevindt.
  • Page 57 Het apart inzamelen van elektrische apparaten is bedoeld voor een zuivere voorsortering en ondersteunt een correcte behandeling en terugwinning van de grondstoffen. Op deze manier worden mens en milieu gespaard. Wijzigingen voorbehouden. Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (25.02.2024)
  • Page 58 Nederlands – 8 0 275 007 3RL | (25.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 59: Beregnet Anvendelse

    Bosch eBike Systems (Robert sker at foretage indstillinger på betjeningsenheden ud Bosch GmbH) med henblik på behandling af din anmodning, over at skifte køretilstand, skal du standse. i tilfælde af service og med henblik på produktforbedring. Du Forsøg ikke at fastgøre cykelcomputeren eller betje-...
  • Page 60: Tekniske Data

    Overensstemmelseserklæring ne, og hastigheden ligger under 25/45 km/h. Hermed erklærer Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Sy- Du slukket  eBiken ved at trykke kort (< 3 s) på tænd/sluk- stems, at det trådløse anlæg type LED Remote er i over- knappen (2).
  • Page 61 Følg derfor de anbefalinger om gearskifte, der vises på cy- kelcomputeren. RACE Maksimal understøtning på eMTB-strækningen; meget direkte reaktion og maksimal "Extended Boost" til sikring af den bedst mulige ydelse i løbssituationer Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (25.02.2024)
  • Page 62 Tænd/sluk af cykelbelysning ABS – antiblokeringssystem (tilvalg) Kontrollér altid cykelbelysningens funktion, før du begynder Hvis eBiken er udstyret med Bosch-eBike-ABS i systemgene- at køre. rationen the smart system (det intelligente system), lyser lysdioden til visning af ABS (4), når du starter eBiken.
  • Page 63 Du kan finde yderligere oplysninger herom i appen eBike Du kan konfigurere <eBike Lock> i appen eBike Flow i me- Flow eller i Bosch eBike Help Center på websiden nupunktet <Lock & Alarm>. www.bosch-ebike.com/help-center. Drevet på din eBike understøtter kun, hvis smartphonen er forbundet med eBiken via Bluetooth®, eller hvis cykelcompu-...
  • Page 64: Vedligeholdelse Og Service

    Ved alle spørgsmål til eBike og dens komponenter bedes du kontakte en autoriseret cykelhandler. Kontaktdata for autoriserede cykelhandlere finder du på hjemmesiden www.bosch-ebike.com. Du finder flere oplysninger om eBike-kompo- nenterne og deres funktioner i Bosch eBike Help Center. 0 275 007 3RL | (25.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 65: Ändamålsenlig Användning

    Läs och beakta säkerhetsanvisningarna och anvisningar i alla bruksanvisningarna för eBike- Skydd av personuppgifter komponenterna samt i bruksanvisningen för din Vid anslutning av eBike till Bosch DiagnosticTool 3 eller vid eBike. byte av eBike-komponenter överförs teknisk information om Låt dig inte distraheras av manöverenheten, i din eBike (t.ex.
  • Page 66 Försäkran om överensstämmelse eller så snart du uppnått en hastighet på 25/45 km/h stängs drivningens assistans av. Drivningen aktiveras automatiskt Härmed förklarar Robert Bosch GmbH, Bosch eBike så snart du trampar på pedalerna och hastigheten ligger Systems, att sändaranläggningstypen LED Remote uppfyller under 25/45 km/h.
  • Page 67 än 1 s. CARGO Jämn, kraftig assistans för att kunna Med knapparna (11) och (12) kan du öka eller minska transportera tung vikt på ett säkert sätt ljusstyrkan för LED-lamporna på manöverenheten. Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (25.02.2024)
  • Page 68 Ställa in <eBike Lock> För att kunna ställa in <eBike Lock> måste följande ABS – antiblockeringssystem (tillval) förutsättningar vara uppfyllda: Om hjulet är utrustat med en Bosch eBike-ABS i – Appen eBike Flow är installerad. systemgenerationen the smart system (det smarta – Ett användarkonto har skapats.
  • Page 69 Du kan ställa in <eBike Lock> i appen eBike Flow i Ytterligare anvisningar om detta hittar du i appen eBike menyalternativet <Lock & Alarm>. Flow eller i Bosch eBike Help Center på webbsidan www.bosch-ebike.com/help-center. eBikes drivning assisterar endast om smarttelefonen är ansluten till eBike via Bluetooth®...
  • Page 70: Underhåll Och Service

    återvin- – Starta om eBike-systemet. ning av material och är skonsam för människa och miljö. Om problemet kvarstår: – Kontakta en Bosch eBike Systems- återförsäljare. Underhåll och service Ändringar förbehålles. Underhåll och rengöring Styr-reglaget får inte rengöras med tryckvatten.
  • Page 71: Forskriftsmessig Bruk

    Personvernerklæring trafikken. Stopp hvis du ønsker å foreta andre innstillinger på betjeningsenheten enn å skifte Ved tilkobling av eBike til Bosch DiagnosticTool 3 eller ved kjøremodus. utskifting av eBike-komponenter blir teknisk informasjon om din eBike (f.eks. produsent, modell, Bike-ID, Du må...
  • Page 72 Norsk – 2 Illustrerte komponenter Samsvarserklæring Nummereringen av de avbildede komponentene er basert på Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, erklærer herved illustrasjonene på grafikksiden i begynnelsen av at radioutstyrstypen LED Remote er i samsvar med bruksanvisningen. direktivet 2014/53/EU. Den fullstendige teksten i EU- samsvarserklæringen finnes på...
  • Page 73 å bruke mer krefter. TURBO Maksimal assistanse helt til høy tråkkefrekvens, Følg derfor giranbefalingene som vises på kjørecomputeren. for sportslig sykling AUTO Assistansen tilpasses dynamisk til situasjonen. Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (25.02.2024)
  • Page 74 Norsk – 4 Slå lysene på sykkelen på/av ABS – blokkeringsfrie bremser (tilleggsutstyr) Kontroller at lysene på sykkelen fungerer riktig før hver Hvis eBike er utstyrt med Bosch eBike-ABS av sykkeltur. systemgenerasjon the smart system (smartsystemet), lyser ABS-lysdioden (4) når eBike startes.
  • Page 75 – Smarttelefonen er kobler til internett. Du finner mer informasjon om dette temaet i appen eBike – eBike-batteriet er tilstrekkelig ladet, og ladekabelen er Flow og i Bosch eBike Help Center på nettsiden ikke tilkoblet. www.bosch-ebike.com/help-center. Du kan installere <eBike Lock> under menypunktet <Lock &...
  • Page 76: Service Og Vedlikehold

    Kontakt en autorisert sykkelforhandler ved spørsmål om eBike og komponentene. Du finner kontaktinformasjon til autoriserte sykkelforhandlere på nettsiden www.bosch-ebike.com. Du finner mer informasjon om eBike- komponentene og funksjonene til disse i Bosch eBike Help Center. 0 275 007 3RL | (25.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 77: Määräyksenmukainen Käyttö

    Bluetooth®-nimi ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n omis- moottoriyksikkö tarkoittavat Boschin kaikkia alkuperäisiä, tamia rekisteröityjä tavaramerkkejä. Robert Bosch GmbH, järjestelmäsukupolven the smart system (älykäs järjes- Bosch eBike Systems käyttää tätä sanaa/logoja lisens- telmä) moottoriyksiköitä. sillä. Lue kaikissa eBike-komponenttien käyttöoppaissa ja Noudata eBike-pyörien maakohtaisia tyyppihyväk-...
  • Page 78: Tekniset Tiedot

    Vaatimustenmukaisuusvakuutus alle 25/45 km/h. Täten Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, vakuut- Sammuta eBike painamalla lyhyesti (< 3 s) käynnistyspaini- taa, että radiolaitetyyppi LED Remote täyttää direktiivin ketta (2). eBike-akun lataustilan näyttö (3) ja pyöräilytavan 2014/53/EU vaatimukset.
  • Page 79 Tarkasta polkupyörän valojen kunnollinen toiminta ennen jo- tehon ”Extended Boostilla” kilpailutilanteissa kaista ajokertaa. CARGO Tasainen ja voimakas tehostus raskaiden kuor- Sytytä polkupyörän valot painamalla ajovalojen paini- mien turvalliseen kuljettamiseen ketta (10) yli 1 s. Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (25.02.2024)
  • Page 80 Jos eBike-pyörässä on järjestelmäsukupolven the smart kutuksia <eBike Lock>in käytössä (esim. jos asetus poistaa system (älykäs järjestelmä) Bosch-eBike-ABS, ABS-LED- eBike-pyöräsi tai käyttäjätilisi). Lue varoitukset huolelli- valo (4) syttyy eBiken käynnistyshetkellä. sesti ja huomioi ne asiaankuuluvasti (esim. jotta et poista vahingossa eBike-pyörää...
  • Page 81 <Lock & Alarm> -valikkokohdassa. Tätä koskevia lisätietoja saat eBike Flow -sovelluksesta tai verkkosivulla www.bosch-ebike.com/help-center olevasta Moottori tukee eBiken polkemista vain, kun eBiken käynnis- Bosch eBike Help Centeristä. tyshetkellä älypuhelin on Bluetooth®-yhteydessä eBike-pyö- rään tai ajotietokone on paikallaan pidikkeessä. Jos älypuhe- Ohjelmistopäivitykset linta käytetään avaimena, älypuhelimen Bluetooth®-yhtey-...
  • Page 82: Hoito Ja Huolto

    – Käynnistä eBike-järjestelmä uudelleen. vialliset tai loppuun käytetyt akut/paristot täy- Jos vika ei poistu: tyy kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystä- – Ota yhteyttä Bosch eBike Systems -kaup- välliseen kierrätykseen. piaaseen. Sähkölaitteiden keräyspisteessä niiden valmistusmateriaalit lajitellaan erikseen, mikä edistää raaka-aineiden asianmu- kaista käsittelyä...
  • Page 83 á ferð, orkunotkun, hitastig) miðlað til Bosch hjólað er. Ef þú ert ekki með hugann við umferðina í eBike Systems (Robert Bosch GmbH) í því skyni að vinna úr kringum þig er hætta á að þú lendir í slysi. Ef þú vilt gera fyrirspurn frá...
  • Page 84: Tæknilegar Upplýsingar

    Slökkt er á rafhjólinu með því að ýta stuttlega (< 3 sek.) á Samræmisyfirlýsing hnappinn til að kveikja/slökkva (2). Það slokknar á Hér með lýsir Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, hleðsluvísinum fyrir rafhlöðu rafhjólsins (3) og ljósinu fyrir því yfir að þráðlausi fjarskiptabúnaðurinn af gerðinni LED akstursstillingu (5).
  • Page 85 CARGO Jafn og kraftmikill stuðningur til að geta flutt Áður en hjólað er af stað skal ganga úr skugga um að ljósin á þunga byrði með öruggum hætti hjólinu virki rétt. Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (25.02.2024)
  • Page 86 Kveikt er á ljósunum á hjólinu með því að halda hnappinum ABS – hemlalæsivörn (aukabúnaður) fyrir hjólaljós (10) inni í meira en 1 sek. Ef rafhjólið er búið ABS-kerfi frá Bosch sem tilheyrir Með hnöppunum til að minnka birtustig (11) og auka kynslóðinni the smart system kviknar á ABS-ljósinu (4) birtustig (12) er hægt að...
  • Page 87 – Rafhjólið er kyrrstætt. Frekari upplýsingar um þetta er að finna í appinu eBike Flow – Farsíminn er tengdur við internetið. eða í Bosch eBike Help Center á vefsíðunni – Nægileg hleðsla er á rafhlöðu rafhjólsins og hleðslusnúran www.bosch-ebike.com/help-center. er ekki tengd.
  • Page 88 Íslenska – 6 Nánari upplýsingar um hluta rafhjólsins og Númer Villa lagfærð virkni þeirra er að finna í Bosch eBike Help 680007 Villunúmerin gefa til kynna að hitastig Center. rafhlöðu rafhjólsins er utan leyfilegra marka. 680009 Hætt er að hlaða rafhlöðu rafhjólsins.
  • Page 89: Υποδείξεις Ασφαλείας

    σκευών (π.χ. βηματοδότες καρδιάς, ακουστικά). Επίσης μηχανισμός κίνησης και μονάδα κίνησης αναφέρονται σε δεν μπορεί να αποκλειστεί εντελώς μια ζημιά σε ανθρώπους όλες τις γνήσιες μονάδες κίνησης της Bosch της γενιάς του συ- και ζώα στο άμεσο περιβάλλον. Μη χρησιμοποιείτε τη μο- στήματος the smart system.
  • Page 90: Δήλωση Συμμόρφωσης

    δίου οδηγιών. Δήλωση συμμόρφωσης Όλες οι παραστάσεις τμημάτων του ποδηλάτου εκτός της μο- Με το παρόν η Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, νάδας κίνησης, του υπολογιστή οχήματος συμπεριλαμβανο- δηλώνει, ότι ο τύπος ραδιοεξοπλισμού LED Remote ανταπο- μένης της μονάδας χειρισμού, του αισθητήρα ταχύτητας και...
  • Page 91 γησης και εμφανίζεται έγχρωμα. Οι λειτουργίες οδήγησης μπορούν να προσαρμοστούν μέσα σε καθορισμένα όρια με τη βοήθεια της εφαρμογής (app) eBike Flow. Έτσι έχετε τη δυνατότητα, να προσαρμόσετε το eBike σας στις προσωπικές σας ανάγκες. Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (25.02.2024)
  • Page 92 Εάν το eBike είναι εξοπλισμένο με ένα σύστημα ABS eBike Η βοήθεια ώθησης μπορεί να σας διευκολύνει το σπρώξιμο του Bosch της γενιάς του συστήματος the smart system, ανάβει eBike. Η ταχύτητα της βοήθειας ώθησης ανέρχεται το πολύ το LED ABS (4) κατά την εκκίνηση του eBike.
  • Page 93 μένων θέσης πρέπει να έχετε συνδεθεί ως χρήστης. Συμβατότητα Το <eBike Lock> είναι συμβατό με όλες τις μονάδες κίνησης eBike Lock της Bosch της γενιάς του συστήματος the smart system. Το <eBike Lock> μπορεί να ρυθμιστεί για κάθε eBike μέσω της εφαρμογής (app) eBike Flow κάτω από <Ρυθμίσεις> → Τρόπος λειτουργίας...
  • Page 94: Μηνύματα Σφάλματος

    στην επιτρεπόμενη περιοχή, ξεκινά η διαδικα- 680017 Περαιτέρω υποδείξεις γι’ αυτό θα βρείτε στην εφαρμογή σία φόρτισης εκ νέου. (app) eBike Flow ή στο Bosch eBike Help Center στην ιστο- σελίδα www.bosch-ebike.com/help-center. Κρίσιμα σφάλματα Τα κρίσιμα σφάλματα εμφανίζονται με ένα κόκκινο αναβόσβη- Ενημερώσεις...
  • Page 95: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    Για όλες τις ερωτήσεις σας σχετικά με το eBike και τα εξαρτή- ματά του, απευθυνθείτε σε έναν εξουσιοδοτημένο έμπορα πο- δηλάτων. Στοιχεία επικοινωνίας εξουσιοδοτημένων εμπόρων ποδηλάτων μπορείτε να βρείτε στην ιστοσελίδα www.bosch-ebike.com. Περαιτέρω πληροφορίες για τα εξαρτήματα του eBike και τις λειτουργίες τους θα βρείτε στο Bosch eBike Help Center.

Table of Contents

Save PDF