Uniden DECT3181-2 Manual D'utilisation
Uniden DECT3181-2 Manual D'utilisation

Uniden DECT3181-2 Manual D'utilisation

Série dect3181
Hide thumbs Also See for DECT3181-2:

Advertisement

Quick Links

Guide d'utilisation de la série DECT3181
Ce qui se trouve dans la boîte?
Couvercle
des piles
Non illustré :
- Bloc-piles rechargeable
(BT-1018)
- Adapatateur CA (PS-0034)
- Fil téléphonique
x
Si un article est manquant ou endommagé, contactez immédiatement
notre département de soutien à la clientèle. N'utilisez jamais un appareil
endommagé!
x
Besoin d'aide? Obtenez des réponses 24/7 sur notre site Web : www.uniden.com.
Si vous...
Avez une question ou un
problème
Avez besoin d'une pièce de
rechange ou d'un accessoire
Besoin d'une assistance
particulière à cause d'un
handicap
* Pendant les heures d'affaires régulières, heure centrale; consultez notre site Web pour plus de détails.
© 2010 Uniden America Corp.
Ft. Worth, Texas
Téléphone
DECT3181 avec
répondeur et
combiné sans fil
Contactez Uniden... No. de téléphone
Ligne de soutien à la
clientèle*
Département des
pièces*
Ligne d'assistance
Vous trouverez également :
Combiné
et chargeur
supplémentaire
(DCX310 illustré)
Si vous avez acheté
le modèle :
DECT3181
DECT3181-2
DECT3181-3
:
DECT3181-12
Pour chaque
combiné, (non
illustré) :
- Bloc-piles
rechargeables
(BT-1018)
- Couvercle des
piles
- Adaptateur CA
du chargeur
Vous devriez
avoir :
Aucun
1 de chaque
2 de chaque
:
11 de chaque
817-858-2929 ou
800-297-1023
800-554-3988
800-874-9314
(voix ou TTY)
Imprimé au Vietnam

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Uniden DECT3181-2

  • Page 1 Si un article est manquant ou endommagé, contactez immédiatement notre département de soutien à la clientèle. N’utilisez jamais un appareil endommagé! Besoin d’aide? Obtenez des réponses 24/7 sur notre site Web : www.uniden.com. Si vous... Contactez Uniden... No. de téléphone Avez une question ou un Ligne de soutien à...
  • Page 2: Ce Qui Se Trouve Dans Le Guide? Options Du Combiné Supplémentaire

    Options du combiné supplémentaire Chargeur et combiné supplémentaire MULTIRANGE Si le numéro de modèle se termine par un “R”, l’un des combinés inclus avec votre téléphone est le DRX312 avec le chargeur MULTIRANGE . L’adaptateur CA pour le DRX312 est le numéro de pièce PS-0033. Pour plus de détails, voir la page 8.
  • Page 3: Table Of Contents

    Ce qui se trouve dans le guide? Recherche d’un combiné égaré . 24 Options du combiné supplémentaire ......2 Utilisation des caractéristiques Spécifications de l’adaptateur des combinés multiples..24 CA et de la pile ......2 Utilisation des caractéristiques spéciales ......... 27 Mesures de sécurité...
  • Page 4: Comment Débuter

    N’utilisez pas votre téléphone pour rapporter une fuite de gaz à proximité de la fuite. N’utilisez que le cordon d’alimentation et les piles indiqués dans ce guide. N’incinérez pas les piles. Elles risqueraient d’exploser. Vérifiez auprès des autorités locales afin de connaître les procédures spéciales de mise aux rebus.
  • Page 5: Tester La Connexion

    5. Si vous avez des combinés supplémentaires, branchez l’adaptateur CA de chaque chargeur. Si vous avez un combiné DRX312 avec un chargeur MULTIRANGE, ou un combiné hydrofuge DWX317, assurez-vous d’utiliser l’adaptateur CA correspondant. Consultez les guides d’utilisation des modèles DRX312 ou DWX317 inclus avec votre téléphone. 6.
  • Page 6: Réglage De La Connection Celllink

    Le nouveau DECT3181 doté de la technologie CellLink peut se connecter aux téléphones Bluetooth supportant le profil mains libres Bluetooth V2.0. Visitez Uniden.com pour la liste la plus récente des modèles de téléphones cellulaires testés : Si vous n’êtes pas certain des profils supportés par votre téléphone Bluetooth ou si vous avez de la difficulté...
  • Page 7 différent pour chaque téléphone cellulaire. Consultez le guide d’utilisation du téléphone pour plus de détails.) 4. Votre téléphone devrait avoir découvert un dispositif appelé DECT3181 ou Dispositif mains libres. Lorsque votre téléphone vous demande de jumeler avec ce dipositif, répondez Oui. 5.
  • Page 8: Installation Des Chargeurs Multirange

    Utilisation du DECT3181 avec quatre téléphones Bluetooth Le DECT3181 peut sauvegarder les données de jumelage de deux téléphones Bluetooth différents, mais il ne peut utiliser qu’un téléphone cellulaire à la fois. Par exemple, si vous jumelez le DECT3181 à quatre téléphones Bluetooth, lorsque vous appuyez sur la touche cELLLink du combiné, le DECT3181 vous demande à...
  • Page 9: Comprendre Votre Téléphone

    Installation d’un chargeur MULTIRANGE Assurez-vous d’avoir un signal puissant en provenance du socle (au moins 3 barres à l’affichage du combiné.) Installez le chargeur à au moins 35 pieds (10 m) du socle ou d’un autre chargeur MULTIRANGE. (Si vous installez le chargeur sur un étage différent du socle, n’oubliez de laisser un espace de 35 pieds (10 m) verticalement également).
  • Page 10 Touches du socle et comment elles fonctionnent Touche (icône) Ce à quoi elle sert - En mode d’attente : envoyer un télé- REcHERcHE signal à tous les combinés afin d’en localiser un. nE PaS DÉRanGER - En mode d’attente : activer la fonction Ne pas déranger (voir page 27).
  • Page 11: Nomenclature Des Pièces Du Combiné

    Touche (icône) Ce à quoi elle sert - En mode d’attente : diminuer le niveau de volume de la sonnerie. (–) - Pendant la lecture d’un message : diminuer le volume du haut-parleur. - En mode d’attente : augmenter le volume de la sonnerie.
  • Page 12 Touches du combiné et comment elles fonctionnent Touche (icône) Ce à quoi elle sert - En mode d’attente : augmenter le volume de la sonnerie. - Pendant un appel : augmenter le volume HaUT de l’appel. - Au menu ou dans une liste : déplacer le curseur d’une ligne vers le haut.
  • Page 13 Touche (icône) Ce à quoi elle sert - En mode d’attente ou pendant un appel : accéder au répertoire. - Au menu : retourner à l’écran RÉPERTOiRE/GaUcHE précédent. - Pendant la saisie du texte : déplacer le curseur vers la gauche. - En mode d’attente : initier un appel téléphonique (obtenir une tonalité).
  • Page 14 Icônes à l’affichage et ce qu’elles signifient Comme les icônes apparaissent selon l’action que vous initiez sur le téléphone, vous ne verrez pas toutes ces icônes en même temps. Icône Ce qu’elle signifie La sonnerie est hors fonction : ce combiné ne sonnera pas lorsqu’un appel vous parviendra.
  • Page 15: Utilisation Des Menus

    Utilisation des menus Pour accéder a Appuyez sur menu, appuyez sur MENU/SÉLECTION pour sélectionner une MENU/SÉLECTION. option en surbrillance Le curseur Bluetooth <BLUETOOTH> indique l’option en Jour et heure Ajouter cell. surbrillance. Rコgl. combinコ Disp. jumelコ Pour déplacer le curseur, Pour reculer d’un Appuyez utilisez les...
  • Page 16 Le menu Jour et heure Si vous êtes abonné au service de l’afficheur, le téléphone règlera automatiquement la journée et l’heure de réception des données de l’afficheur provenant de votre compagnie de téléphone. Pour régler manuellement la journée et l’heure, accédez au menu Jour et heure. Le téléphone vous invitera à...
  • Page 17 Le menu Régl. répondeur Ce menu permet de contrôler les options et les réglages de votre répondeur (voir page 28). Le menu Régl. global Les réglages de ce menu affectent tous les combinés et le socle. Avant de changer ces réglages, assurez-vous que le téléphone est en mode d’attente et que tous les combinés se trouvent à...
  • Page 18: Utilisation De Votre Téléphone

    Pour changer une lettre, déplacez le curseur à cette lettre et appuyez annULaTiOn pour l’effacer. Entrez une nouvelle lettre. Pour effacer une entrée entière, maintenez annULaTiOn enfoncée. Appuyez sur pour défiler à travers les symboles et la ponctuation disponibles. UTILISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE Vous pouvez contrôler toutes les fonctions de cette section avec le combiné.
  • Page 19: Changer Le Volume

    Pour... Sur la ligne terrestre Sur la ligne cellulaire Appuyez sur Appuyez sur cELLLink cOnVERSaTiOn/ permuter d’une Le combiné mettra . Le PLOnGEOn ligne à l’autre automatiquement en combiné mettra (mise en attente attente la ligne terrestre automatiquement en automatique) et se connecte au attente la ligne CellLine téléphone cellulaire.
  • Page 20: Utilisation De L'afficheur Et De La Liste De Recomposition

    Appel en attente L’appel en attente, un service disponible auprès de votre compagnie de téléphone, vous permet de recevoir des appels pendant que vous êtes en communication sur un autre appel. L’afficheur de l’appel en attente (CIDCW) permet d’afficheur les données de l’appel en attente. Si vous recevez un appel en attente, le téléphone émettra une tonalité...
  • Page 21 Pour faire ceci… Procédez comme suit... accéder au répertoire de Appuyez sur aFFicHEUR/DROiTE l’afficheur accéder à la liste de Appuyez sur REcOMPOSiTiOn/PaUSE. recomposition Appuyez sur pour défiler à travers la liste de la plus récente à la plus ancienne défiler à travers la liste donnée.
  • Page 22: Utilisation Du Répertoire Téléphonique

    Utilisation du répertoire téléphonique Vous pouvez télécharger le répertoire téléphonique de chaque téléphone cellulaire jumelé (jusqu’à quatre) et le copier dans votre répertoire local. Chaque répertoire téléchargé peut composer jusqu’à 1,500 entrées. Le téléphone peut conserver en mémoire jusqu’à 70 entrées dans le répertoire téléphonique central qui est différent des tous les répertoires téléchargés.
  • Page 23 Si vous effacez les données de jumelage d’un téléphone cellulaire, le répertoire téléchargé de ce téléphone sera aussi effacé. Utilisation du répertoire téléphonique 1. Pour accéder au répertoire, appuyez sur RÉPERTOiRE/GaUcHE. combiné affichera la liste des répertoires disponibles : Le répertoire local et jusqu’à...
  • Page 24: Utilisation Des Caractéristiques Des Combinés Multiples

    Votre socle supporte un total de 12 combinés sans fil, celui qui vient avec votre socle et jusqu’à 11 combinés supplémentaires DCX310, DRX312, ou DWX317. Votre socle peut être compatible avec d’autres combinés supplémentaires Uniden : veuillez visiter notre site Web pour la liste des modèles compatibles.
  • Page 25: Mode De Confidentialit

    Les combinés supplémentaires doivent être initialisés au socle avant que vous puissiez les utiliser. Les combinés non initialisés afficheront le message Handset not registered (Combiné non initialisé). Pour les instructions relatives à l’initialisation des combinés au socle, voir la page 40, ou consultez le guide d’utilisation du combiné. Tout combiné...
  • Page 26 Transfert d’appel Pour… Sur la ligne terestre À l’aide de CellLink Appuyez sur , ensuite, annULaTiOn/inTERPHOnE sélectionnez le combiné auquel vous désirez transférer l’appel (sélectionnez Tous pour transfert d’appel envoyer un télé-signal à tous les combinés). Lorsque l’autre combiné accepte l’appel, vous serez déconnecté.
  • Page 27: Utilisation Des Caractéristiques Spéciales

    Pour... Procédez comme suit... Appuyez sur annULaTiOn/inTERPHOnE ensuite, sélectionnez le combiné faire un appel interphone auquel vous désirez transférer l’appel (sélectionnez Tous pour envoyer un télé- signal à tous les combinés). annuler un télésignal Appuyez sur répondre à un appel Appuyez sur annULaTiOn/inTERPHOnE interphone...
  • Page 28: Utilisation Du Répondeur

    numérique dans une entrée du répertoire téléphonique et utiliser le répertoire téléphonique pour envoyer ce code. Entrez le code numérique (jusqu’à 20 chiffres) dans le répertoire téléphonique comme vous le ferriez pour un numéro téléphonique normal. Assurez-vous d’entrer le code numérique dans le répertoire téléphonique tel que vous l’entrez pendant un appel.
  • Page 29 Réglage Ce à quoi il sert... Entrez NIP à 2 chiffres de manière à ce que vous Code sécurité puissiez accéder à votre répondeur à distance à partir d’un téléphone Touch-Tone (voir page 33). Réglez le nombre de sonneries (2, 4, ou 6) avant que le répondeur réponde à...
  • Page 30: Accéder Au Répondeur

    Accéder au répondeur Vous pouvez accéder au répondeur à partir d’un combiné lorsque le téléphone est en mode d’attente. Appuyez sur MESSAGES/ pour débuter le SOURDINE fonctionnement à distance. 5:Arrシt [ / /select] Appuyez sur tpour MENU/SÉLECTION Utilisez la touche choisir l’option affichée.
  • Page 31: Accéder À Vos Messages

    2. Appuyez sur 8 (EnrgNouvMess). 3. Attendez que le répondeur annonce “Enregistrez votre message d’accueil” et commencez à parler. 4. Lorsque vous avez terminé l’enregistrement, appuyez sur 8 pour arrêter l’enregistrement et le message enregistré sera entendu. 5. Pour conserver ce message d’accueil, appuyez sur FIN. Pour en enregistrer un nouveau, appuyez sur 2.
  • Page 32: Filtrage Des Appels

    Sur un Pour… Sur le socle combiné (à distance) À l’intérieur de 2 secondes d’un message, réécouter un choisissez message appuyez sur REV. 1:Répétition. Attendez au moins 5 Attendez au moins 4 secondes secondes après réécouter le après le début de la lecture d’un le début de la message en cours message puis, appuyez sur...
  • Page 33: Utilisation Du Répondeur À Distance

    laisse un message (si vous avez activé la fonction Filtrage appel) sur votre combiné. Si un autre combiné tente de filtrer l’appel, le second combiné émettra des bips et retournera en mode d’attente. Pour... Sur le socle Sur un combiné Écoutez simplement entendre le message le message à...
  • Page 34: Information Importante

    inter., le répondeur répondra après 2 sonneries si vous avez des nouveaux messages et 4 sonneries si vous n’en avez pas. Si vous raccrochez pendant la troisième et quatrième sonnerie. Si votre répondeur est hors fonction, il répondra après dix sonneries et émettra une série de bips plutôt que votre message d’annonce.
  • Page 35 Si… Essayez - Vérifiez le fil téléphonique (pour la ligne terrestre). Aucun combiné ne peut - Débranchez l’adaptateur CA du socle. Attendez faire ou recevoir des appels. quelques minutes et rebranchez-le. - Assurez-vous que le socle est branché. Un combiné ne peut faire - Rapprochez le combiné...
  • Page 36 Si… Essayez - Assurez-vous que Durée enregis. n’est pas réglé à Accueil seul. - Effacez des messages (la mémoire pourrait être Le répondeur n’enregistre pleine). pas les messages. - Assurez-vous que l’appel est sur la ligne terrestre (le système ne peut répondre aux appels CellLink).
  • Page 37 Si… Essayez - Réglez le niveau de volume du combiné. - Réglez votre téléphone cellulaire afin qu’il transfère l’audio à un dispositif Bluetooth. Le DECT3181 est jumelé Vérifiez le guide d’utilisation de votre téléphone avec mon téléphone, mais pour les instructions en rapport au réglage et aux je n’entends rien sur le options Bluetooth.
  • Page 38 Si les interférences se trouvent sur 1 Si les interférences se trouvent sur combiné dans un endroit spécifique : tous les combinés, partout : - Vérifiez à proximité pour une - Vérifiez près du socle afin détecter source d’interférence. une source d’interférence. - Tentez de déplacer le combiné...
  • Page 39: Changer Le Mode De Composition De Tonalité À Impulsions

    Dommages causés par le liquide L’humidité et le liquide peuvent endommager votre téléphone sans fil. Si l’extérieur du combiné ou le socle entrent en contact avec de l’humidité ou du liquide, mais ceci affecte uniquement l’extérieur de plastique de l’appareil, essuyez l’appareil et utilisez-le normalement. Si l’humidité ou le liquide a pénétré...
  • Page 40: Initialisation Et Réinitialisation Des Combinés

    Si vous utilisez la composition à impulsions et devez envoyer des signaux DTMF pendant un appel (si vous utilisez un système automatisé par exemple), appuyez sur pour permuter temporairement au mode à tonalité. Après l’appel, le téléphone retournera automatiquement au mode à...
  • Page 41 Est-ce que le combiné s’insère dans le socle? Déposez le combiné sur le 1. Lorsque le téléphone est en socle. L’écran devrait afficher mode d’attente, appuyez le message Handset Registering du socle et REcHERcHE (Initialisation du combiné en maintenez enfoncé pendant cours).
  • Page 42 L’utilisation d’un autre chargeur peut endommager ou faire exploser le bloc-piles. Les piles rechargeables doivent être recyclées ou jetées de manière écologique. Uniden met tout en oeuvre pour réduire le contenu en plomb du revêtement de PVC de nos cordons téléphoniques et accessoires. Avertissement! les cordons de ce téléphone ou ses accessoires peuvent contenir du plomb, un produit chimique qui, selon les recherches effectuées par l’état de la Californie, peut causer des...
  • Page 43: Renseignements Relatifs À La Conformité

    Renseignements relatifs à la conformité Renseignements relatifs à l’article 68 de la FCC Cet appareil est conforme à l’article 68 de la réglementation de la Commission fédérale des communications ‘FCC’ aux États-Unis et aux exigences adoptées par le Conseil d’administration du matériel terminal ‘ACTA’. Vous trouverez, sous l’appareil, une étiquette qui contient, entre autres renseignements, une plaque signalétique dans le format ‘US : AAAEQ##TXXX’.
  • Page 44 Cet appareil est compatible avec les appareils auditifs. Si vous éprouvez des difficultés avec le fonctionnement de cet appareil, veuillez communi- quer avec le département du service technique d’Uniden (voir la couver- ture arrière pour les coordonnées). Si cet appareil nuit au réseau de la compagnie téléphonique, celle-ci peut vous demander de le débrancher...
  • Page 45 ARTICLE 15.105(b) de la FCC : Remarque : Cet appareil a été testé et s’avère conforme aux restrictions relatives aux équipements numériques de classe B, d’après l’article 15 des règlements de la FCC. Ces restrictions ont été instau- rées pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d’une installation résidentielle.
  • Page 46: Garantie Limitée D'un An

    LE RÉPONDANT DE LA GARANTIE : LA CORPORATION UNIDEN AMERICA (ci-après “UNIDEN”). LES ÉLÉMENTS DE LA GARANTIE : Pendant une période d’une (1) année, Uniden garan- tit à l’acheteur original, s’il s’est procuré l’appareil dans un magasin au détail, que cet appareil d’Uniden sera libre de tout défaut de pièces et de main-d’oeuvre, selon les...
  • Page 47 Uniden pour n’importe quel problème ou défaillance couvert par cette garantie, (E) utilisé conjointement avec des équipements, pièces ou en tant que composante d’un système qui ne soit pas fabriqué par Uniden, ou (F) installé ou programmé par d’autres personnes que celles mentionnées dans le guide d’utilisation de cet appareil.
  • Page 48 . Energy Star est une marque déposée aux États-Unis. • Uniden est une marque déposée de Uniden America Corporation. • Les photos contenues dans ce guide ne sont qu’à titre d’exemple seulement. Votre téléphone peut ne pas être identique aux illustrations.

Table of Contents