Thank you for purchasing this quality-built Snapper Mow across slopes, not up or down. Walkbehind Mower. We’re pleased that you’ve placed your confidence in the Snapper brand. When operated and maintained according to the manuals, your Snapper product will provide many years of dependable service.
Page 3
Children WARNING Battery posts, terminals, and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. Tragic accidents can occur with children. Do not allow them WARNING anywhere near the area of operation.
DO NOT mow steep slopes or other areas where stability Proper maintenance is critical to the safety and performance or traction is in doubt. Refer to the Slope Guide at the of your unit. Be sure to perform the maintenance procedures back of this manual. www.snapper.com...
Page 5
3. Use extra care with grass catchers or other attachments; 4. DO NOT refuel the machine indoors. these affect the handling and the stability of the machine. 5. DO NOT store the machine or fuel container inside where there is an open flame, spark or pilot light such as on a Preparation ...
11. Have the machine serviced by an authorized dealer at drive. least once a year and have the dealer install any new safety devices. www.snapper.com...
OPC (Blade Control) WARNING: Cancer and Reproductive • Squeeze blade Harm. control to start and run engine and blade. • Release blade control to stop engine and Engine Speed Control blade. Ground Speed • Move engine Control speed control lever toward •...
5. To stop the engine (and blade), release the blade control. 6. After the engine starts, move the engine speed control to the fast ('Rabbit') position. Allow a brief warm-up until the engine runs smooth before beginning mower operation. www.snapper.com...
Handle Height Adjustment WARNING Amputation Hazard • DO NOT attempt any maintenance, adjustments or service with engine and blade running. • STOP engine and blade. • Disconnect spark plug wire and secure away from spark plug. Burn Hazard • Engine and components are HOT. •...
Notch 7 (Figure 9). The lowest cutting 2. Remove the cover. position is Notch 1. Mulching Operation For best mulching results, cut up to a maximum of 1/3 of grass blade length and recycle ONLY when grass is dry. www.snapper.com...
Installing the Discharge Deflector Installing the Grass Bag Adapter (Optional Accessory on Some Models) WARNING Amputation Hazard WARNING Amputation Hazard • DO NOT attempt any maintenance, adjustments or service with engine and blade running. • DO NOT attempt any maintenance, adjustments or •...
2. Install the grass bag by sliding the connector (A, Figure • Engine and components are HOT. 15) over the adapter flange. • Avoid serious burns, allow sufficient time for all 3. Attach the grass bag hooks (B) over the middle handle components to cool. cross bar. www.snapper.com...
WARNING Grass Catcher bags are made of woven fabric, and are subject to deterioration and wear during normal usage. Check condition of bag before each use. Immediately replace worn or damaged catcher bags with only genuine WARNING replacement bags. The grass catcher is optional equipment Grass Catcher bags are made of woven fabric, and are on some models.
2. Release the blade control. The engine must stop within 3 seconds. WARNING Unsafe Operation Hazard If the engine does not stop within 3 seconds, do not use the mower. Bring the mower to an authorized dealer for service. www.snapper.com...
Note: If using a fuel stabilizer, there is no need to drain the gear, of Snapper “00” grease. fuel tank. See Storage - Fuel System. Note: Snapper “00” grease (Part No. 7029443) is available at 3. Use a brush or compressed air to remove loose debris, your dealer.
• Blades are extremely sharp and can cause severe does occur, the air filter will have to be replaced. injury. 3. Check the torque of the blade cap screw. Recommended torque: 40 lb-ft (54 Nm). WARNING Unsafe Operation Hazard www.snapper.com...
DO NOT use a cutting blade that shows signs of excessive wear or damage. Standard Blade Wear Limit 1. Inspect the blade (Figure 21) frequently for signs of excessive wear or damage: • (A) New blade • (B) Wear limit (notch starts) •...
1. The wheel drive control is properly adjusted when there is 1/16” to 1/8” (1.6 - 3.2 mm) clearance (G, Figure 25) If the mower does not propel itself properly, check for the between the inside of the spring hook (E) and the inside following problems: www.snapper.com...
1. Grease on the drive disc (A, Figure 26) causing slippage. 2. Broken or disconnected drive spring (B). 3. Driven disc (C) is out of adjustment. 4. Driven disc rubber is worn - does not contact drive disc properly. 5. Worn Poly-V belt (D) or engine drive belt (E). Driven Disc Adjustment If the drive disc and driven disc are clean and the mower If any of the above (1 thru 5) are causing problems, service...
Install a new driven disc as follows: 1. Remove the pin and washer (C, Figure 29) from the transfer rod (D), and remove the end of the transfer rod from the hole in the driven disc assembly. www.snapper.com...
2. Using needle nose pliers, unhook the drive spring (A, Driven Disc Bearing Replacement Figure 32) and slide the driven disc assembly off the hex shaft. WARNING 3. Remove the five machine screws (A, Figure 33) and plate Amputation Hazard (B) which secure the rubber ring (C) to the driven disc •...
If contamination 7. Install the 3/8” hex lock nut. does occur, the air filter will have to be replaced. 3. Remove the driven disc. See Driven Disc Replacement for driven disc removal procedure. www.snapper.com...
4. Drain the fuel tank before tipping the mower. Do not tilt Transmission Poly-V Belt Replacement the mower with the spark plug or carburetor down. Tilt 1. Remove the driven disc. See Driven Disc Replacement the mower up on its rear wheels and remove the blade and blade hub.
1. Leaking engine case. 1. Contact authorized dealer. 2. Loose drain plug. 2. Check and tighten drain plug. 3. Dip stick or oil filler cap loose. 3. Make sure dip stick or oil filler cap is securely in place. www.snapper.com...
Authorized Service Dealer in our dealer locator used to determine the warranty period. Product registration is map at www.snapper.com . The purchaser must contact not required to obtain warranty service on Briggs & Stratton the Authorized Service Dealer, and then make the product products.
Page 26
This warranty does not include used, reconditioned, second-hand, or demonstration equipment or engines. This warranty also excludes failures due to acts of God and other force majeure events beyond the manufacturer’s control. www.snapper.com...
Slope Guide 1. Fold this page along the dotted line (A). The angle of the fold shows a slope of 10 degrees. 2. Hold the page in front of you so that its left edge is WARNING parallel to a tree trunk or other vertical structure. Amputation Hazard and Rollover Hazard 3.
Nos complace que haya depositado su confianza en en la unidad. la marca Snapper. Si se usa y se le da mantenimiento según Lea el manual del operador antes de intentar operar el las instrucciones en los manuales, su producto Snapper cortacésped. ...
Page 30
No debe operar la unidad en inclinaciones con una pendiente superior a 10 grados, lo que es una elevación de 3,5 pies (1,5 www.snapper.com...
Page 31
m) en 20 pies (6,0 m). Siempre corte el césped a lo ancho de las pendientes, nunca hacia arriba y hacia abajo. Además, tenga en cuenta que la superficie donde cortará el césped puede afectar enormemente el control. Las hojas o el césped mojados pueden afectar gravemente la estabilidad y la tracción en una pendiente. ...
Page 32
3. NO retire la tapa del combustible ni agregue combustible motor y los accesorios. Conozca los controles y el uso con el motor en marcha. Deje que el motor se enfríe adecuado del cortacésped antes de comenzar. antes de recargar combustible. www.snapper.com...
Page 33
4. NO cargue combustible en interiores. antes de dejar la posición del operador por cualquier motivo. 5. NO almacene la máquina ni el recipiente de combustible en interiores donde haya llamas, chispas o luces piloto 11. Antes de limpiar, reparar o inspeccionar, asegúrese como las de los calentadores de agua u otros aparatos. ...
Page 34
Control de velocidad de desplazamiento • Mueva el control de velocidad de desplazamiento hacia Rápido (Conejo) para aumentar la velocidad de desplazamiento. • Mueva el control de velocidad de desplazamiento hacia Lento (Tortuga) para disminuir la velocidad de desplazamiento. www.snapper.com...
Características y controles ADVERTENCIA: Es posible que necesite un Nota: Las figuras e ilustraciones de este manual solo supresor de se proporcionan como referencia y pueden diferir de su chispas. modelo específico. Comuníquese con su distribuidor si tiene preguntas. ADVERTENCIA: Evite lesiones graves o la Compare la figura 2 con la tabla a continuación.
6. Una vez que se haya arrancado el motor, mueva el control de velocidad del motor a la posición Rápido (“Conejo”). Permita que el motor se caliente brevemente hasta que funcione sin problemas, antes de comenzar con la operación del cortacésped. www.snapper.com...
Ajuste de la altura del manillar ADVERTENCIA Peligro de amputación • NO intente realizar mantenimiento, ajustes o reparaciones con el motor y la cuchilla en funcionamiento. • DETENGA el motor y la cuchilla. • Desconecte el cable de la bujía y fíjelo lejos de la bujía. Peligro de quemaduras •...
1. 2. Retire la cubierta. Operación de mantillo Para obtener mejores resultados de mantillo, corte el césped hasta un máximo de 1/3 de la longitud de la cuchilla y recíclelo SOLO cuando esté seco. www.snapper.com...
Instalación del deflector de descarga ADVERTENCIA Peligro de objetos expulsados ADVERTENCIA Peligro de amputación NO opere la máquina sin el recogedor de césped completo o las protecciones en su lugar. Los componentes del • NO intente realizar mantenimiento, ajustes recogedor de césped están sujetos a deterioro durante o reparaciones con el motor y la cuchilla en el uso normal.
Instale la bolsa para césped cuando use el tapón para mantillo. No hacerlo puede provocar lesiones corporales o la muerte. 3. Ver Operación de mantillo . Instalación de la bolsa para césped (Accesorio opcional en algunos modelos) Instalación del tapón de mantillo (Accesorio opcional en algunos modelos) www.snapper.com...
Luego, levante el conector de la bolsa y retírelo del reborde del adaptador. ADVERTENCIA 2. Para abrir la bolsa, tire del deslizador de la bolsa (A, Peligro de amputación Figura 16y sáquelo del pliegue en Z en la parte posterior •...
NO incline la máquina con el carburador o la bujía hacia abajo. El aceite del cárter saturará el filtro del aire y dificultará o imposibilitará el arranque del motor. Si se produce algún tipo de contaminación, tendrá que reemplazar el filtro del aire. www.snapper.com...
Mientras realiza la limpieza, revise los componentes en Cambio del filtro de aceite busca de daños o desgaste. Reemplace inmediatamente los componentes desgastados o dañados. (si está equipado) Consulte el manual del propietario del motor. Procedimiento de almacenamiento Mantenimiento del filtro de aire ADVERTENCIA Peligro de amputación ...
Page 44
“00” para cubrir el engranaje. 1. Desconecte el cable de la bujía y fije el extremo lejos de la bujía. Nota: La grasa Snapper “00” (n.º de pieza 7029443) está 2. Incline hacia arriba el cortacésped sobre sus ruedas disponible a través de su distribuidor.
Page 45
NO use una cuchilla de corte que muestre señales de desgaste o daños excesivos. Límites de desgaste de la cuchilla estándar 1. Inspeccionar la cuchilla (Figura 21) frecuentemente en busca de señales de daños o desgaste excesivos: • (A) Cuchilla nueva •...
• Para evitar quemaduras graves, espere suficiente tiempo a que todos los componentes se enfríen. 1. El control de transmisión de las ruedas está adecuadamente ajustado cuando hay 1/16” a 1/8” (1.6 - 3.2 mm) de espacio (G, Figura 25) entre el gancho del www.snapper.com...
Page 47
Mantenimiento del disco impulsado y de resorte interno (E) y el interior del anillo del cable del embrague (C) con el control de transmisión de las ruedas transmisión liberado. 2. Para ajustar, desenganche el resorte superior (D) del ADVERTENCIA anillo del cable y gire el resorte en la dirección necesaria Peligro de amputación para alargar o acortar la longitud del resorte.
Page 48
6. Vuelva a instalar la varilla como se retiró en el Paso 2. Mueva el control de velocidad de desplazamiento a la posición de velocidad LENTA, y luego a la posición RÁPIDA. Vuelva a revisar la medición de 3,2 mm (1/8 in) www.snapper.com...
Page 49
que se describió anteriormente. Vuelva a ajustar según Se debe reemplazar si la goma del disco impulsado está sea necesario. Cuando termine, apriete la tuerca. rota o desgastada. Instale un nuevo disco impulsado de la siguiente manera: 7. Vuelva a instalar el resorte del disco impulsado en el conjunto de disco impulsado.
Page 50
3. Retire el soporte (A), la junta tórica (C) y el cojinete (D). 4. Instale el nuevo cojinete. 5. Con cuidado, instale la nueva junta tórica en el exterior del nuevo cojinete. 6. Instale el soporte del cojinete y fíjelo con tornillos. 7. Instale la contratuerca hexagonal de 3/8”. www.snapper.com...
Page 51
AVISO Vacíe el tanque de combustible antes de inclinar el cortacésped. NO incline la máquina con el carburador o la bujía hacia abajo. El aceite del cárter saturará el filtro del aire y dificultará o imposibilitará el arranque del motor. Si se produce algún tipo de contaminación, tendrá...
Page 52
5. Gire la correa de lado y tire de ella hacia arriba, entre el soporte del diferencial (E) y la polea impulsada (F) y luego hacia abajo, en la ranura de la polea. Asegúrese de que la correa Poly-V esté sobre la guía de la correa (G). www.snapper.com...
Solución de problemas Problema Causa probable Medida correctiva El motor no arranca cuando se 1. El tanque de combustible está vacío. 1. Llene el tanque de combustible con combustible fresco. utiliza el motor de arranque de 2. El cable de la bujía está desconectado. 2.
. El registro llena (si existe) o llame al número 1-800-743-4115 comprador debe ponerse en contacto con el distribuidor (en EE.UU.).
Page 55
de desgaste, a menos que existan defectos de material o de mano de obra. Combustible viciado o no aprobado : para funcionar correctamente, este producto requiere el uso de combustible fresco que cumpla con los criterios especificados en el Manual del operador. Esta garantía no cubre el daño generado por el uso de combustibles viciados o no aprobados (como las mezclas de etanol E15 o E85).
• Corte el césped hacia los costados, no en pendientes doblez, no corte. hacia arriba y hacia abajo. • No corte en pendientes de más de 10 grados. • Tenga cuidado al girar en las pendientes. Gire la unidad gradualmente para mantener el control. Guía de pendientes www.snapper.com...
Especificaciones Especificaciones Cortacésped Tamaño de la cubierta (in/cm) 21 / 53 Altura de corte (in/cm) 1,25 a 4 / 3,18 a 10,16 Tipo de Transmisión Engranaje Velocidad de desplazamiento (mp/h/km/h) 1,2 a 4 / 1,9 a 6,4 Par de torsión de la cuchilla (lb/ft/Nm) 40 / 54 Motor Consulte el manual del motor y visite engines.honda.com...
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit de marque Snapper Walkbehind Mower. Nous sommes heureux que Lire le manuel d’utilisation avant de tenter de faire fonctionner la vous ayez placé votre confiance dans la Snapper. S’il est tondeuse. utilisé et entretenu selon les instructions des manuels, votre produit de ...
Page 59
Avertissement de la Californie Lecture du manuel concernant le pare-étincelles AVERTISSEMENT L’utilisation ou le fonctionnement du moteur sur des terrains forestiers, broussailleux ou herbeux constituent une violation de la Section 4442 du Code des ressources publiques de Californie, à moins que le système d’échappement ne soit équipé...
Page 60
être saine d’esprit ramassage au complet ou le protecteur d’éjection (déflecteur) et de corps et ne doit pas être sous l’influence d’une en place. substance quelconque pouvant modifier sa vision, sa dextérité ou sa capacité de jugement. www.snapper.com...
Page 61
tondeuse, le moteur et les accessoires. Se familiariser avec les commandes de la machine et apprendre à AVERTISSEMENT l’utiliser de manière adéquate avant de la mettre en Les moteurs dégagent du monoxyde de carbone, un gaz marche. toxique sans odeur et sans couleur. Le fait de respirer 2.
Page 62
L’herbe haute peut cacher des obstacles. Maintenir éloigné des fossés, des caniveaux, des clôtures 5. Toujours assurer une ventilation adéquate lors du et des objets en saillie. fonctionnement du moteur. Les gaz d’échappement du www.snapper.com...
moteur contiennent du monoxyde de carbone qui est un poison mortel. 6. Réparer le moteur et réaliser des réglages uniquement lorsque ce dernier est à l’arrêt. Enlever le câble de la bougie et le sécuriser loin de la bougie pour empêcher tout démarrage accidentel.
Avant de faire fonctionner 1. Vérifiez que les protections, déflecteurs, sac de ramassage et couvercles sont tous en place et solidement fixés. 2. Vérifiez la commande de lame (A, Figure 3), la commande d'entraînement (B) et la commande de www.snapper.com...
Démarrage de la tondeuse vitesse de déplacement (C) pour vous assurez qu'elles fonctionnent librement. AVERTISSEMENT Risque de gaz toxique L'échappement du moteur contient du monoxyde de carbone, un gaz toxique pouvant provoquer la mort en quelques minutes. Il s’agit d’un gaz que vous NE pouvez NI voir, NI sentir, NI goûter.
Arrêt de la tondeuse 1. Pour arrêter le déplacement de la tondeuse en marche avant, relâchez la commande des roues motrices. 2. Pour arrêter le moteur et la lame, relâchez la commande de lame. www.snapper.com...
Réglage de la hauteur de coupe 1. Régler toutes les roues à la position de coupe la plus haute (Encoche 7). Consulter Réglage de la hauteur de coupe . AVERTISSEMENT 2. Déplacer la commande du régime du moteur à la position Risque d’amputation rapide (Lapin).
(Assurez- vous que l'extrémité courbée de l'entretoise se trouve vers le moteur). Fixez l'entretoise à l'adaptateur de sac de ramassage avec les composants enlevés, tel qu'illustré. Fixez l'autre extrémité de l'entretoise au moteur avec la www.snapper.com...
vis d'assemblage à tête hexagonale fournie (J) au lieu du boulon enlevé dans l'Étape 4. AVERTISSEMENT 6. Acheminez le câble du lanceur autour de l'extérieur de la Risque d’amputation poulie du guide-câble (E). • NE PAS effectuer d'entretien, de réglage ou de Remarque : Le câble du lanceur peut devoir être desserré.
Le bac de ramassage est un équipement en option sur certains modèles. Vidage du sac à herbe 1. Agrippez le connecteur du sac et la poignée du sac. Soulevez la poignée du sac, pour l'enlever du guidon de www.snapper.com...
Page 71
Tableau d'entretien Changement de l'huile à moteur AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'amputation Risque d'amputation • NE PAS effectuer d'entretien, réglage ou réparation • NE PAS effectuer d'entretien, réglage ou réparation avec le moteur et la lame en marche. avec le moteur et la lame en marche. •...
Ceci maintient En nettoyant, vérifier l'usure ou les dommages aux la fraîcheur du carburant et réduit les problèmes liés composants. Remplacer immédiatement les composants au carburant ou à la contamination dans le système de usés ou endommagés. carburant. www.snapper.com...
Page 73
Il n’est pas nécessaire de vidanger le carburant du moteur ® lorsqu’on ajoute du STA-BIL 360° PROTECTION™ selon les directives. Avant l’entreposage, laisser le moteur sur MARCHE pendant deux minutes pour faire circuler le carburant et le stabilisateur dans le système. Entretien AVERTISSEMENT Risque d'amputation...
Page 74
Risque de lacération • Porter des gants de cuir épais pour manipuler ou travailler autour de lames de coupe. • Les lames sont extrêmement tranchantes et peuvent causer de graves blessures. AVERTISSEMENT Risque de fonctionnement non sécuritaire www.snapper.com...
Affûtage de la lame 1. Débrancher le câble de la bougie et attacher son extrémité loin de la la bougie. 2. Basculer la tondeuse sur ses roues arrière. Ne pas basculer la tondeuse du côté de la bougie ou du carburateur.
Page 76
Remarque : Utiliser une paire de pince à becs pointus pour • Le moteur et ses pièces sont CHAUDS. installer le ressort d’entraînement. • Pour éviter les brûlures graves, laissez refroidir toutes Si le système d'entraînement continue de glisser, consulter les pièces suffisamment longtemps. Dépannage . www.snapper.com...
Page 77
3. Glissez l'ensemble disque entraîné jusqu'à 3,2 mm (1/8 po) (A, Figure 30) du bord extérieur du disque d'entraînement (B). 4. Desserrez le contre-écrou (A, Figure 31) qui retient la tige de transfert (B) au joint à rotule (C) sur le bras de pivot (D).
Page 78
être remplacé. Installez un nouveau disque entraîné comme suit : 1. Retirez la goupille et la rondelle (C, Figure 29) de la tige de transfert (D), et enlevez l'extrémité de la tige de transfert de l'orifice dans l'ensemble du disque entraîné. www.snapper.com...
Page 79
Remplacement du palier du disque entraîné Remplacer le palier sur l'extrémité de la poulie de l'arbre hex AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d’amputation Risque d’amputation • N’effectuez PAS d'entretien, réglage ou réparation avec le moteur et la lame en marche. • NE PAS effectuer d'entretien, de réglage ou de réparation avec le moteur et la lame en marche.
Page 80
11. 11.Réinstaller le couvercle de la courroie et serrer les boulons fermement. 12. 12.Réinstaller le moyeu de lame et la lame de coupe. Le serrage recommandé pour le capuchon vis de la lame est 40 pi-lb (54 N m). www.snapper.com...
Page 81
2. Noter l'acheminement de l'ancienne courroie autour des 3 poulies avant de l'enlever. 3. Placer la nouvelle courroie Poly-V (A, Figure 38par- dessus l'extrémité de l'arbre hex (B) et par-dessus la poulie d'entraînement (C). 4. Acheminer la courroie sur le dessus de la poulie guide (D).
1. Fuite du carter moteur. 1. Contactez un concessionnaire autorisé. 2. Bouchon de vidange desserré. 2. Vérifiez et serrez le bouchon de vidange. 3. Bouchon de remplissage/jauge d'huile desserré. 3. Vérifiez que le bouchon-jauge d'huile est correctement en place. www.snapper.com...
À PROPOS DE VOTRE GARANTIE par la Loi. Certains pays ou États/provinces n’autorisent aucune restriction sur la durée d’une garantie implicite, et Le service de garantie est offert uniquement par Snapper certains pays ou États/provinces n’autorisent pas l’exclusion Concessionnaires de services autorisés. Cette garantie ou la limitation des dommages consécutifs ou indirects.
Page 84
Cette garantie n’inclut pas les appareils ou les moteurs usagés, réusinés, de seconde main ou de démonstration. Cette garantie exclut toute défaillance due à une catastrophe naturelle ou à toute autre force majeure hors du contrôle du fabricant. www.snapper.com...
Guide de pente 1. Plier cette page le long de la ligne pointillée (A). L’angle de pliage indique une pente de 10 degrés. 2. Tenir la page devant vous de sorte que son bord gauche AVERTISSEMENT soit verticalement parallèle à un tronc d’arbre ou à une Risque d’amputation et risque de renversement autre structure verticale.
1,25 - 4 / 3,18 - 10,16 Type de transmission Équipement Vitesse de déplacement (mph/km/h) 1,2 - 4 / 1,9 - 6,4 Serrage Lame (pi-lb/N m) 40 / 54 Moteur Consultez le manuel du moteur et le site engines.honda.com www.snapper.com...
Need help?
Do you have a question about the 7800849B and is the answer not in the manual?
Questions and answers