Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

User Manual
EN
Lietošanas instrukcija
LV
Naudojimo instrukcija
LT
Hob
Plīts
Kaitlentė
ZGG66414
LV
LT
2
16
31

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ZGG66414CA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Zanussi ZGG66414CA

  • Page 1 User Manual Lietošanas instrukcija Naudojimo instrukcija Plīts Kaitlentė ZGG66414...
  • Page 2: Table Of Contents

    Children aged 3 years and under must be kept away from this • appliance when it is in operation at all times. General Safety WARNING: The appliance and its accessible parts become hot • during use. Care should be taken to avoid touching heating www.zanussi.com...
  • Page 3: Safety Instructions

    The use of inappropriate guards can cause accidents. Safety instructions This appliance is suitable for the following markets: LV LT www.zanussi.com...
  • Page 4: Electrical Connection

    • Use the correct electricity mains cable. • Do not let the electricity mains cable tangle. • Make sure that a shock protection is installed. • Use the strain relief clamp on the cable. www.zanussi.com...
  • Page 5 • Use only stable cookware with the correct • Cut off the mains electrical cable close to shape and diameter larger than the the appliance and dispose of it. dimensions of the burners. • Flat the external gas pipes. www.zanussi.com...
  • Page 6: Product Description

    Cooking surface layout Semi-rapid burner Rapid burner Auxiliary burner Control knobs Control knob Symbol Description Symbol Description ignition position / maximum no gas supply / off position gas supply minimum gas supply Daily use WARNING! Refer to Safety chapters. www.zanussi.com...
  • Page 7: Burner Overview

    Always turn the flame down or less than 10 seconds. This lets the switch it off before you remove the thermocouple warm up. If not, the gas pans from the burner. supply is interrupted. Hints and tips WARNING! Refer to Safety chapters. www.zanussi.com...
  • Page 8: Care And Cleaning

    • Do not use cleaning products containing corrosive chemicals such as chlorides, do not clean the surface with disinfectants, stain or rust removers and immersion cleaners. www.zanussi.com...
  • Page 9: Periodic Maintenance

    If you cannot find a solution to the problem technician or dealer will not be free of charge, yourself, contact your dealer or an Authorised also during the warranty period. The instructions Service Centre. Give the data from the rating www.zanussi.com...
  • Page 10: Installation

    If you use flexible metallic pipes, be careful they do not come in touch with mobile parts or they are not squeezed. Also be careful when the hob is put together with an oven. www.zanussi.com...
  • Page 11: Injectors Replacement

    When installation is complete, make power on the rating plate agree with the sure that the seal of each pipe fitting voltage and the power of the local power is correct. Use a soapy solution, not supply. a flame! www.zanussi.com...
  • Page 12: Connection Cable

    The yellow / green earth wire must be approximately 2 cm longer than the brown (or black) phase wire. min. 650 mm min. 450 mm min. 55 mm 30 mm 560 mm 400 mm 50 mm www.zanussi.com...
  • Page 13: Possibilities For Insertion

    Kitchen unit with door min 6 mm min 30 mm min 20 mm (max 150 mm) 60 mm A. Removable panel B. Space for connections www.zanussi.com...
  • Page 14: Technical Data

    NORMAL POWER kW MINIMUM POWER kW INJECTOR MARK 1/100 mm Rapid 0,75 Semi-rapid 0,45 Auxiliary 0,33 Gas burners for LPG G30/G31 30/30 mbar BURNER NORMAL MINIMUM INJECTOR NOMINAL GAS POWER kW POWER kW MARK 1/100 FLOW g/h Rapid 0,75 www.zanussi.com...
  • Page 15: Energy Efficiency

    MARK 1/100 FLOW g/h Semi-rapid 0,45 Auxiliary 0,33 Energy efficiency Product information according to EU 66/2014 Model identification ZGG66414CA; ZGG66414MA; ZGG66414PA Type of hob Built-in hob Number of gas burners Left rear - Semi-rapid 57.2% Right rear - Rapid 57.4%...
  • Page 16: Drošības Informācija

    Bērni līdz 3 gadu vecumam nedrīkst tuvoties ierīcei tās • darbības laikā. Vispārīgi drošības norādījumi BRĪDINĀJUMS! Lietošanas laikā ierīce sakarst. • Nepieskarieties sildelementiem. Bērni līdz 8 gadu vecumam nedrīkst atrasties ierīces tuvumā bez uzraudzības. Nelietojiet ierīci ar ārēju laika slēdzi vai atsevišķu tālvadības • sistēmu. www.zanussi.com...
  • Page 17 Uzstādīšana ierīcēm piemērotu attālumu. BRĪDINĀJUMS! • Vienmēr uzmanīgi pārvietojiet ierīci, jo tā ir Ierīci drīkst uzstādīt tikai kvalificēta smaga. Vienmēr izmantojiet drošības persona. cimdus un ierīces komplektācijā iekļautos apavus. • Noņemiet visu iepakojumu. • Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci. www.zanussi.com...
  • Page 18 • Izmantojiet šo ierīci mājsaimniecībā. kontaktdakšu (ja tāda ir) un strāvas vadu. • Nemainiet šīs ierīces specifikācijas. Sazinieties ar pilnvarotu servisa centru vai • Pārliecinieties, vai ventilācijas atveres nav elektriķi, lai nomainītu bojātu strāvas bloķētas. kabeli. • Neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības. www.zanussi.com...
  • Page 19 Servisa izvēlne no maksimālā līdz minimālajam stāvoklim, deglī nenodziest liesma. • Lai salabotu ierīci, sazinieties ar pilnvarotu • Izmantojiet tikai piederumus, kas iekļauti servisa centru. ierīces komplektācijā. • Lietojiet tikai oriģinālas rezerves daļas. • Neuzstādiet liesmas kliedētājus uz degļiem. www.zanussi.com...
  • Page 20: Izstrādājuma Apraksts

    1. Piespiediet vadības regulatoru uz leju un pagrieziet to pretēji pulksteņa rādītāja virzienam līdz maksimālas gāzes piegādes pozīcijai ( 2. Turiet vadības regulatoru nospiestu ne vairāk kā 10 sekundes. Tas ļauj www.zanussi.com...
  • Page 21: Padomi Un Ieteikumi

    Gādājiet, lai katli atrastos degļiem pa vidu, kas nodrošina maksimālu degļiem. stabilitāti un zemāku gāzes BRĪDINĀJUMS! patēriņu. Nenovietojiet nestabilus un deformētus katlus uz degļiem, lai Ēdiena gatavošanas trauku diametri nepieļautu izlīšanu vai savainojumu. Izmantojiet degļa izmēram atbilstoša diametra ēdiena gatavošanas traukus. www.zanussi.com...
  • Page 22: Kopšana Un Tīrīšana

    Lai nepieļautu plīts virsmas Aizdedzes sveču tīrīšana bojājumu, pannas balsti ir Šī funkcija tiek nodrošināta, izmantojot jānovieto ļoti uzmanīgi. keramisko aizdedzes sveci un metāla 2. Emaljas pārklājumam laiku pa laikam var elektrodu. Lai atvieglotu degļu aizdegšanu, būt neapstrādātas malas, tāpēc esiet www.zanussi.com...
  • Page 23: Problēmrisināšana

    Norādiet datu plāksnītē atrodamos datus. Pārliecinieties, ka izmantojāt plīts virsmu pareizi. Ja lietojāt ierīci nepareizi, par problēmu novēršanu, kuru veic apkalpošanas centra darbinieki vai ierīces tirgotājs, tiks www.zanussi.com...
  • Page 24: Uzstādīšana

    Ja izvēlaties elastīgas metāla caurules, neļaujiet tām saskarties ar blakus esošajām kustīgajām daļām un uzmanieties, lai tās netiek saspiestas. Uzmanieties arī tad, ja plīts tiek uzstādīta kopā ar cepeškrāsni. www.zanussi.com...
  • Page 25 1/4 apgrieziena . BRĪDINĀJUMS! BRĪDINĀJUMS! Pārliecinieties, ka ātri pagriežot Kad uzstādīšana pabeigta, regulatoru no maksimālā līdz pārliecinieties, ka katras caurules minimālajam stāvoklim, deglī stiprinājumi ir hermētiski. nenodziest liesma. Izmantojiet ziepju šķīdumu, nevis liesmu! www.zanussi.com...
  • Page 26 55 mm veids ir: H05V2V2-FT90. 30 mm Pārliecinieties, ka kabelis atbilst spriegumam un darba temperatūrai. Turklāt nepieciešams, 560 mm lai dzeltenais/zaļais vads būtu aptuveni par 2 cm garāks par brūno (vai melno) fāzes vadu. 400 mm 50 mm www.zanussi.com...
  • Page 27 Virtuves mēbeles ar durvīm min 6 mm min 30 mm min 20 mm (max 150 mm) 60 mm A. Noņemams panelis B. Vieta savienojumiem A) blīve komplektā www.zanussi.com...
  • Page 28: Tehniskie Dati

    MINIMĀLA JAUDA kW DEGĻA SPECIFIKĀ‐ CIJA 1/100 mm Jaudīgais 0,75 Vidēji lielas jaudas 0,45 Papildu 0,33 Gāzes degļi sašķidrinātajai gāzei G30/G31 30/30 mbar DEGLIS NORMĀLA MINIMĀLA DEGĻA SPECI‐ NOMINĀLĀ GĀZES JAUDA kW JAUDA kW FIKĀCIJA PLŪSMA, g/h 1/100 mm Jaudīgais 0,75 www.zanussi.com...
  • Page 29: Energoefektivitāte

    FIKĀCIJA PLŪSMA, g/h 1/100 mm Vidēji lielas jau‐ 0,45 Papildu 0,33 Energoefektivitāte Informācija par izstrādājumu saskaņā ar ES 66/2014 Modeļa identifikācija ZGG66414CA; ZGG66414MA; ZGG66414PA Plīts veids Iebūvējama plīts virsma Gāzes degļu skaits Aizmugurējais kreisais - vidējas jau‐ 57.2% das deglis Aizmugurējais labais - jaudīgais...
  • Page 30 Nododiet izstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādes punktā vai sazinieties ar vietējo pašvaldību. www.zanussi.com...
  • Page 31: Saugos Informacija

    Vaikai be priežiūros negali atlikti prietaiso valymo ir • naudotojo priežiūros darbų. 3 metų ir mažesnių vaikų niekada negalima prileisti prie • prietaiso, kai jis veikia. Bendrieji saugos reikalavimai ĮSPĖJIMAS! Prietaisas ir jo prieinamos dalys įkaista • naudojimo metu. Būkite atsargūs ir neprisilieskite prie www.zanussi.com...
  • Page 32: Saugos Instrukcijos

    ĮSPĖJIMAS! Naudokite tik maisto gaminimo prietaiso • gamintojo sukurtas arba prietaiso gamintojo naudojimo instrukcijoje nurodytas kaip tinkamas kaitlenčių apsaugas arba prietaise jau integruotas kaitlenčių apsaugas. Netinkamų apsaugų naudojimas gali sukelti nelaimingus atsitikimus. Saugos instrukcijos Šis prietaisas tinkamas naudoti šiose šalyse: LV LT www.zanussi.com...
  • Page 33 (jeigu taikytina) gnybtas • Šis prietaisas nėra prijungtas prie įtaiso, gali įkaisti. šalinančio degant susidariusius produktus. • Naudokite tinkamą elektros maitinimo Būtinai prijunkite prietaisą pagal esamas laidą. įrengimo taisykles. Atkreipkite dėmesį į tinkamo vėdinimo reikalavimus. www.zanussi.com...
  • Page 34 • Būkite atsargūs, kad ant prietaiso nenukristų daiktai arba prikaistuviai. Jie Šalinimas gali pažeisti paviršių. ĮSPĖJIMAS! • Nejunkite kaitviečių, nepastatę ant jų Pavojus susižeisti arba uždusti. prikaistuvių arba ant jų pastatę tuščius prikaistuvius. • Nedėkite ant prietaiso aliuminio folijos. www.zanussi.com...
  • Page 35: Gaminio Aprašymas

    Maisto gaminimo paviršių išdėstymas Pusiau spartusis degiklis Spartusis degiklis Papildomas degiklis Reguliavimo rankenėlės Reguliavimo rankenėlė Simbolis Aprašas Simbolis Aprašas uždegimo padėtis / maksima‐ dujos netiekiamos / išjungimo lus dujų tiekimas padėtis minimalus dujų tiekimas Kasdienis naudojimas ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. www.zanussi.com...
  • Page 36 10 ar mažiau sekundžių. Taip prikaistuvius nuo degiklio. šiluminis elementas įkais. Priešingu atveju dujų tiekimas bus pertrauktas. 3. Sureguliuokite liepsną, kai ji taps stabili. Jei po kelių bandymų degiklis neužsidega, patikrinkite, ar karūnėlė ir jos dangtelis yra taisyklingose padėtyse. www.zanussi.com...
  • Page 37: Patarimai

    1. Kaitlentę lengviau nuvalysite, nuėmę • Norėdami pašalinti pridegusį maistą, prikaistuvių atramas. riebalus ir sunkiai įveikiamas dėmes, prieš Prikaistuvių atramas įstatykite valydami kelias minutes palaukite atsargiai, kad nepažeistumėte sudrėkinę nedideliu kiekiu švelnaus kaitlentės viršaus. ploviklio. www.zanussi.com...
  • Page 38: Trikčių Šalinimas

    į kvalifikuotą elektriką. Netinkamai uždėtas degiklio Tinkamai uždėkite degiklio dangtelis ir karūnėlė. dangtelį ir karūnėlę. Liepsna užgęsta iš karto tik už‐ Nepakankamai įkaito šiluminis Užsidegus liepsnai, laikykite degus. elementas. rankenėlę nuspaudę ne ilgiau nei 10 sekundžių. www.zanussi.com...
  • Page 39: Įrengimas

    B. Priklijuokite ją ant garantijos kortelės ir šią dalį išsaugokite (jeigu taikytina). Įrengimas Modelis ........ĮSPĖJIMAS! PNC ......... Žr. saugos skyrius. Serijos numeris......Prieš įrengiant Prieš įrengdami kaitlentę, užrašykite žemiau informaciją iš techninių duomenų plokštelės. Techninių duomenų plokštelę rasite kaitlentės apačioje. www.zanussi.com...
  • Page 40 • jis nėra ilgesnis negu 1 500 mm; • jame nėra susiaurėjimų; • jo neveikia traukimo ar sukimo jėgos; • jis nesiliečia su aštriais kraštais ir kampais; • galima lengvai patikrinti jo būklę. Lankstaus dujotiekio vamzdžio patikros metu 5. Jeigu keičiate: reikia patikrinti: www.zanussi.com...
  • Page 41 Prijungimo kabelį pakeiskite tik specialiu arba analogišku kabeliu. Kabelio tipas: H05V2V2- FT90. 400 mm Patikrinkite, ar kabelio skerspjūvis atitinka įtampą ir darbinę temperatūrą. Geltonas / 50 mm žalias įžeminimo laidas privalo būti maždaug 2 cm ilgesnis už rudą (arba juodą) fazės laidą. www.zanussi.com...
  • Page 42 Po kaitlente esančią plokštę turi būti lengva nuimti ir lengva pasiekti kaitlentę, jeigu prireiktų techninės pagalbos. Virtuvės spintelė su durelėmis min 6 mm min 30 mm min 20 mm (max 150 mm) 60 mm A. Nuimama plokštė B. Tarpas jungtims A) komplekte esantis tarpiklis www.zanussi.com...
  • Page 43: Techniniai Duomenys

    220–240 V ~ 50/60 Hz Prietaiso kategorija: II2H3B/P Dujų prijungimas: G 1/2" Prietaiso klasė: Dujų degikliai GAMTINĖMS DUJOMS G20 20 mbar DEGIKLIS ĮPRASTA GALIA, kW MINIMALI GALIA, kW PURKŠTUKO ŽEN‐ KLINIMAS, 1/100 Spartusis 0,75 Pusiau spartusis 0,45 Papildomas 0,33 www.zanussi.com...
  • Page 44: Energijos Efektyvumas

    1/100 mm Spartusis 0,75 Pusiau spartusis 0,45 Papildomas 0,33 Energijos efektyvumas Informacija apie gaminį pagal ES 66/2014 direktyvą Modelio identifikatorius ZGG66414CA; ZGG66414MA; ZGG66414PA Kaitlentės tipas Įmontuojama kaitlen‐ tė Dujinių degiklių skaičius Kairysis galinis. Pusiau spartusis 57.2% Dešinysis galinis. Spartusis 57.4%...
  • Page 45 www.zanussi.com...
  • Page 46 www.zanussi.com...
  • Page 47 www.zanussi.com...
  • Page 48 www.zanussi.com/shop...

This manual is also suitable for:

Zgg66414Zgg66414maZgg66414pa

Table of Contents