Page 1
Mod. 1103 DS 1103-006B LBT 7573 MODULO APRIPORTA INTEGRATO CON LETTORE DI PROSSIMITÀ SINTHESI SINTHESI INTEGRATED DOOR-RELEASE MODULE WITH PROXIMITY READER MODULE OUVRE-PORTE INTEGRE AVEC LECTEUR DE PROXIMITE SINTHESI MÓDULO DE APERTURA DE LA PUERTA INTEGRADO CON LECTOR DE PROXIMIDAD SINTHESI TÜRÖFFNERMODUL IM SINTHESI-DESIGN MIT LESEKOPF FÜR BERÜHRUNGSLOSE SCHLÜSSEL Sch./Ref.
ITALIANO PRESTAZIONI INSTALLAZIONE Eseguire l’installazione in conformità alla schemistica Consente l’apertura temporizzata (da 0 a 99 allegata, collegando l’alimentazione, il pulsante di secondi) della porta a seguito di: apriporta dell’androne interno e l’elettroserratura. − avvicinamento al frontale di una chiave di Effettuare il cablaggio prima di inserire il modulo sul prossimità...
Page 3
Eseguire i seguenti passi: Presentare al frontale una chiave qualunque che si vuole trasformare in chiave MASTER: 1) Fornire alimentazione al dispositivo e verificare una delle tre barrette si sposterà dal basso che compaiano in sequenza: all’alto ad indicare l’avvenuta memorizzazione della chiave come MASTER, mentre il cicalino −...
Page 4
Se per errore, la chiave MASTER venisse tolta in Presentare la chiave MASTER e mantenerla un momento errato e si accedesse così ad un sotto- appoggiata per almeno secondi. Sul display menu diverso da quello impostato, è sufficiente, comparirà: per tornare al funzionamento normale, presentare brevemente la chiave MASTER al frontale.
Page 5
IMPOSTAZIONE TEMPO APRIPORTA − quando il numero di chiave è visualizzato dal display, avvicinare la chiave MASTER per confermare la cancellazione. Per tornare al funzionamento normale, avvicinare al frontale una chiave MASTER. Quando si accede a questo menu, il display indica il tempo di apriporta attualmente impostato (all’uscita dalla fabbrica: ‘t00’).
Page 6
Una volta immessa, non può essere modificata, A questo punto il display inizierà a contare alla può essere cancellata, ma solo per mezzo della rovescia, azzerando la memoria chiavi utente. procedura di azzeramento totale della memoria − rilasciare il pulsante. (vedi oltre): È...
MEMORIZZAZIONE DI PIù DI 500 CODICI DI ERRORE CHIAVI UTENTE I codice di errore che si possono presentare in fase di programmazione hanno il seguente significato: In applicazioni particolari può essere richiesta la possibilità di memorizzare più di 500 chiavi utente. È...
ENGLISH CAPABILITIES INSTALLATION Permits timed opening (from 0 to 99 seconds) Install the device as explained in the attached when: diagrams connecting the power supply, the door − a user proximity key is placed close to the front opening button in the entrance and the electric panel;...
Page 9
Proceed as follows: three bars will move up to indicate that the key has been stored as MASTER and the buzzer 1) Power on the device and check that the following will emit a continuous beep. are displayed in sequence: To assure maximum reading efficiency, the keys must be presented to the reader with the −...
Page 10
In any case, if no operation is performed for 3 Remove the MASTER key when the digit you want minutes after accessing programming, the device to set is displayed (the first digit of the number of automatically returns to normal functioning. the lost key).
Page 11
and the ‘0’ digit will increase by one unit, − press the rear red button briefly; approximately once a second, cyclically (i.e. moving − wait until the following is displayed: from 9 to 0). Remove the MASTER key when the digit to be set is displayed.
Page 12
and the ‘0’ digit increases by one unit, approximately once a second, cyclically (i.e. moving from 9 to 0). Release the key when the digit you want to set is displayed. Press and release the rear red key again twice so as to set the other two digits.
For example: key No. 560 key No. 150 key No. 070 ERROR CODES The meanings of the error codes that may be displayed during programming are given below: A key not produced by Urmet has been presented to the front panel. Key memory full.
FRANÇAIS PRESTATIONS INSTALLATION L’installation doit être exécutée conformément aux Permet l’ouverture temporisée (de 0 à 99 secondes) schémas joints, en branchant l’alimentation, la de la porte suite à: touche d’ouverture de porte du hall intérieur et la serrure électrique. − l’approche d’une clé de proximité usager vers la Réaliser le câblage avant d’installer le module sur le façade.
Page 15
Exécuter les étapes suivantes: barrettes passera du bas en haut pour indiquer que la mémorisation de la clé comme MASTER 1) Alimenter le dispositif et vérifier que l’on a les a eu lieu, pendant que le dispositif sonore émet indications suivantes en séquence: un ton continu.
Page 16
Si la clé MASTER est enlevée par erreur au mauvais Présenter la clé MASTER et la garder appuyée moment et que l’on accède donc à un sous-menu secondes au moins. L’afficheur visualisera: non voulu, pour revenir au fonctionnement normal il suffit de présenter brièvement la clé...
Page 17
ACCES EN CAS DE PERTE DES DEFINITION DELAI OUVERTURE DE PORTE CLES MASTER / MEMORISATION DE NOUVELLES CLES MASTER Il est toujours possible d’accéder à un dispositif, Quand on accède à ce menu, l’afficheur indique le même sans clé MASTER, à condition de disposer délai d’ouverture de porte actuel (en sortie d’usine: d’une clé...
Page 18
− attendre l’affichage de: Procéder de la manière suivante: − couper l’alimentation du module en panne. − ouvrir le couvercle arrière et extraire délicatement le dispositif de mémoire, en faisant levier des deux côtés avec un petit tournevis. − introduire le dispositif de mémoire sur le nouveau − appuyer sur la touche arrière rouge et garder module, débranché, en faisant bien attention au appuyé.
MéMORISATION DE PLUS DE 500 CODES D’ERREUR CLES USAGER Les codes d’erreur qui peuvent apparaître en phase de programmation ont la signification suivante: Dans des applications particulières, il est possible de demander la mémorisation de plus de 500 clés On a approché de la façade une clé usager.
ESPAÑOL PRESTACIONES INSTALACIÓN Llevar a cabo la instalación conforme con los Permite la apertura temporizada de la puerta (de 0 esquemas adjuntos, conectando la alimentación, a 99 segundos) luego de: el pulsador de apertura de la puerta del vestíbulo − el acercamiento a la parte delantera de una llave interior y la cerradura eléctrica.
Page 21
dispositivo, de sus parámetros y de las llaves usuario. Las llaves MASTER, una vez definidas y numeradas, deberán ser conservadas con atención, posiblemente por el instalador y por +/~ -/~ el administrador del edificio: podrían servir para PS+ PS- aportar modificaciones más adelante (para añadir nuevas llaves usuario, para cancelar Llevar a cabo los siguientes pasos: llaves perdidas, etc.).
Page 22
PROGRAMACIÓN MEMORIZACIÓN LLAVES USUARIO Para entrar en la programación, acercar una llave MASTER a la parte delantera. El visualizador mostrará, en secuencia, varias Acercar a la parte delantera la llave que se desea opciones. Quitar la llave de la parte delantera memorizar.
Page 23
de la llave que se desea cancelar), no realizar Acercar nuevamente y alejar la llave MASTER para otras operaciones: luego de 7 segundos, el definir también la segunda cifra. A este punto el dispositivo volverá a su funcionamiento normal visualizador mostrará: SIN cancelar nada.
Page 24
− esperar la visualización de: cifra ‘0’ aumentará unidad, aproximadamente una vez por segundo, de manera cíclica (es decir, pasando a 0 después del 9). Soltar la tecla cuando aparece la cifra que se − apretar otra vez brevemente la tecla trasera desea definir.
− colocar el dispositivo de memoria en el nuevo la memoria de capacidad superior, sin que hagan módulo, sin alimentación de corriente, prestando falta otras operaciones. mucha atención al sentido de introducción, como se ve en la figura. NOTA: en este caso, los puntos decimales sirven para distinguir las llaves con numeración superior a 999;...
DEUTSCH LEISTUNGSMERKMALE INSTALLATION Das Modul wie im beiliegenden Schaltplan ersichtlich Das Modul erlaubt ein zeitbegrenztes Türöffnen an die Stromversorgung, die Türöffnertaste im (von 0 bis 99 Sek.) durch: Hausflur elektrischen Türöffner − Annähern eines Benutzerschlüssels an die anschließen. Frontplatte mit dem Lesekopf. Die Verkabelung vor dem Einsetzen des Moduls in − Betätigen einer Türöffnertaste im Hausflur.
Page 27
Die folgenden Schritte ausführen: Vor die Frontplatte einen beliebigen Schlüssel halten, der als MASTER-Schlüssel definiert 1) Die Einheit mit Strom versorgen und prüfen, werden soll. Einer der Striche am Display geht daß der Reihe nach: von unten nach oben, um anzuzeigen, daß der Schlüssel als MASTER gespeichert ist.
Page 28
Den Schlüssel genau dann wegnehmen, wenn das LÖSCHEN ODER ERSETZEN EINES Display den gewünschte Menüpunkt anzeigt: BENUTZERSCHLÜSSELS Wenn der MASTER-Schlüssel aus Versehen im falschen Moment weggenommen wird und ein nicht gewolltes Untermenü erscheint, kann man durch kurzes Annähern des MASTERS zum Normalbetrieb Um einen verlorenen Benutzerschlüssel löschen zu zurückkehren.
Den Vorgang für alle Schlüssel wiederholen, die Speicher vorhanden ist, gibt der Summer 3 Töne gelöscht oder ersetzt werden sollen. ab, und das Display zeigt für 7 Sekunden die Nummer dieses Schlüssels. Durch Annähern eines MASTER-Schlüssels zum − Während die Schlüsselnummer angezeigt ist, den Normalbetrieb zurückkehren.
Page 30
− Die rote Taste weiter gedrückt halten, bis das Ein Paßwort kann in jeder Einheit eingerichtet Display folgendes anzeigt: werden, die noch keines besitzt (z.B. fabrikneuen Geräten). Sobald ein Paßwort eingerichtet ist, kann es nicht mehr geändert werden. Es kann gelöscht werden, aber nur mit der Prozedur, die den ganzen Speicher, also auch die Benutzerschlüssel löscht An diesem Punkt beginnt das Display rückwärts...
Page 31
SPEICHERN VON MEHR ALS 500 FEHLERCODES BENUTZERSCHLÜSSELN Fehlercodes können in der Programmierphase angezeigt werden. haben folgende Bei manchen Anlagen kann es nötig sein, mehr als Bedeutungen: 500 Benutzerschlüssel zu speichern. In diesen Fällen kommen die Speicher 110/51 Der Einheit wurde ein nicht von Urmet (1000 Schlüssel) oder 110/5 (000 Schlüssel) hergestellter Schlüssel präsentiert.
Page 32
NOTE LEGATE AGLI SCHEMI NOTES ON DIAGRAMS REMARQUES CONCERNANT LES SCHéMAS NOTAS REfERIDAS A LOS ESqUEMAS HINwEISE IN VERBINDUNG MIT DEN PLäNEN CE.005 La corrente di uscita dell’alimentatore deve CE.002 TABELLA SEZIONI MINIME essere: corrente della serratura attiva più CONDUTTORI BASE ALLE corrente del modulo apriporta (00m).
Page 33
VARIE SOLUZIONI PER IL COMANDO DI UNA SERRATURA ELETTRICA VARIOUS SOLUTIONS fOR CONTROLLING AN ELECTRIC LOCk DIVERSES SOLUTIONS POUR LA COMMANDE D’UNE SERRURE éLECTRIQUE VARIAS SOLUCIONES PARA EL MANDO DE UNA CERRADURA ELéCTRICA UNTERSCHIEDLICHE ARTEN ZUR STEUERUNG EINES ELEKTRISCHEN SCHLOSSES Soluzione con alimentazione in c.a.
Page 34
Soluzione con alimentazione in c.c. e con back-up tramite batteria e caricabatteria. Solution with dc power supply and back-up using battery and battery charger Solution avec alimentation en c.c. et avec back-up par batterie et chargeur de batterie. Solución con alimentación en c.c. y con back up mediante batería o cargador de batería. Variante mit Gleichstrom und Stromausfallsicherung mit Batterie und Batterielader.
Page 35
LEGENDA / kEY / LEGENDE / LEYENDA / KURZZEICHEN A Modulo apriporta F Timer fasce orarie Door release module Time band timer Module ouverture porte Temporisateur plages horaires Módulo de apertura de la puerta Timer con franjas horarias Türöffnermodul Zeitschaltung B Serratura elettrica G Pulsante esterno o contatto chiave postino tipo meccanico...
0678 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente, Urmet S.p.A. dichiara che gli apparecchi lettore di prossimità Sch. 1103/1, Sch. 1103/, Sch. 1103/3 e trasponder Sch. 115/50 sono conformi ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti, stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di conformità in originale può essere reperita presso i seguenti recapiti: +39 011.4.00.000.
Need help?
Do you have a question about the Sinthesi 1103 and is the answer not in the manual?
Questions and answers