Download Print this page
Hide thumbs Also See for R200:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the R200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for JLL R200

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 2 ENGLISH USER MANUAL ASSEMBLY INSTRUCTIONS AND TECHNICAL SUPPORT 1. Scan the QR Code 2. Follow the link to either our YouTube channel or our downloads page. 3. Safely assembly your machine FOLLOW US ON SOCIAL MEDIA! Get the latest product information, training content and more.
  • Page 3: Table Of Contents

    Exercise safety precautions....................Facility safety precautions....................2. ASSEMBLY Preparing the site........................Diagram........................... Content listing........................Box contents............................Tools pack............................... R200 assembly........................Folding & unfolding the rowing machine................Adjusting the pedals......................Moving the machine......................Adjusting the resistance....................... Replacing the batteries......................Specifications......................... 3. OPERATION Operation procedures......................
  • Page 4 5. ADDITIONAL INFORMATION Contact information......................Disclaimer..........................
  • Page 5: Exploded Diagram

    EXPLODED DIAGRAM...
  • Page 6: Parts List

    PARTS LIST...
  • Page 7: Safety Instructions

    Please contact JLL Fitness on 0121 328 7507 for advice on how to resolve the issue.
  • Page 8: User Safety Precautions

    9. The maximum weight capacity of this unit is 100 kg. 10. To avoid bodily injury and/or damage to the product or property, ensure to follow safe procedures for lifting and moving the item. 11. Your product is intended for use in cool, dry conditions. You should avoid storage in extreme cold, hot or damp areas as this may lead to corrosion and other related problems.
  • Page 9 • Read the instruction manual completely before using the rower. • Ensure all users wear appropriate footwear on JLL equipment. ® • Set up and operate the rowing machine on a level surface. DO NOT operate in small restricted areas or on plush carpet.
  • Page 10: Assembly

    ASSEMBLY PREPARING SITE To find the ideal location to set up this rowing machine, ensure that: • Area is well illuminated and well ventilated. • Surface is level. • There is enough space to access the unit and emergency dismount. If it is possible, keep the following clearances: 0.5 m at each side and 2 m at the back. •...
  • Page 11: Content Listing

    CONTENT LISTING See diagram (left) and content listing (below) for rower box contents. See Customer Service chapter for contact information if any parts are missing. BOX CONTENTS Protective Guard Stand Rail Foot Plates x2 Manual Rower Main Base Saddle Tools Pack Slideway Stabilizer...
  • Page 12: Tools Pack

    TOOLS PACK M8 Carriage M8 Cap D8 Arc Flat D10 Flat D13 Flat M10 Nylon Bolts Nuts Washers Washer Washers Washers Nuts Slideway Plate M12 Hexagon Bolt M10 Hexagon Bolt M16 Knob M10 Knobs Multi-Tool Spanner...
  • Page 13: R200 Assembly

    The rower has been assembled and tested at the factory, so you shouldn’t have any problems putting all the parts together. Components are designed to fit together, and only basic tools are required for the assembly process. Inside the box you will find a Tools Pack (Hex Allen Key, Spanner, Washers and Bolts). See previous page. To assemble your JLL R200 please follow these easy steps: STEP 1 STEP 2 Remove the cardboard tube from Remove the two cushions and two the rear of the base and reattach the M6 screws from the slideway.
  • Page 14 STEP 5 STEP 6 Add an M10 knob to the front of the Attach the slideway to the main base slideway. using another M10 hexagon bolt, two D10 flat washers and an M10 nylon nut. STEP 7 STEP 8 Secure the slideway using an M10 Clip the sensor wires together.
  • Page 15: Folding & Unfolding The Rowing Machine

    STEP 9 Feed two M12 bolts through each pedal with two D13 flat washers to attach the footplate’s to the main base. FOLDING & UNFOLDING THE ROWING MACHINE When not in use, you can save space by folding the slideway. Remove the M10 knob, flat washer and M16 knob to fold the slideway to an upright position. Please take care with the connection under the join of the slideway.
  • Page 16: Moving The Machine

    MOVING THE MACHINE To move the machine, lift the end of the slideway until the transport wheels touch the floor. Then move the rower to wherever you would like. ADJUSTING THE RESISTANCE Rotate the tension control knob clockwise to increase the level of resistance. Rotate the tension control knob counter-clockwise to decrease the level of resistance.
  • Page 17: Specifications

    SPECIFICATIONS LCD Monitor: Total Count, Calorie, Count/Min, Count, Distance, Scan, Display Time Storage Foldable and built-in wheels. Flywheel Advanced belt driving system for excellent training results Resistance 10 Levels of magnetic resistance Battery 2 x AA Saddle Foam filled seat with free movement up and down the slideway. Pedals Wide platform pedals Handlebars Foam padded handles Colour...
  • Page 18: Operation

    OPERATION OPERATION PROCEDURES Mode: To select the function you want to display, press the single button on the monitor until the small arrow indicates to your desired function. To reset your monitor, press and hold the button for 4 seconds to set all the values back to zero.
  • Page 19: Monitor Configuration

    MONITOR CONFIGURATION LCD Display Monitor clip Button MONITOR SPECIFICATIONS Time.........................00:00 - 99:59 MIN:SEC Count..........................0 - 9999 STROKES Total Count........................0 - 9999 STROKES Calorie.............................0 - 9999 KCAL Count/Min......................0 - 9999 STROKES/MIN Distance............................0 - 9999 KM...
  • Page 20: Maintenance

    MAINTENANCE Maintenance must be performed on a regular basis. Performing maintenance actions can aid in providing safe and trouble-free operation of all JLL equipment. ® are not responsible for performing regular inspection and maintenance actions for ® your machine. JLL representatives are available to answer any questions that you may ®...
  • Page 21: Rower Cleaning

    Any rust will indicate there may be moisture in the air and as a result this could impact on the integrity and performance of your machine. WARNING 1. Use only JLL replacement parts. ® 2. Keep water and liquids away from electrical parts.
  • Page 22: Additional Information

    • Always seek professional advice before changing your diet or starting any exercise program. • JLL Fitness Ltd is not liable for any injuries or damages that may occur when assembling or using this rowing machine. • By reading this you assume full responsibility for any injuries or changes to your physical well-being.
  • Page 23 FRANÇAIS MANUEL D’INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET SUPPORT TECHNIQUE 1. Scannez le code QR. 2. Suivez le lien vers notre chaîne YouTube ou notre page de téléchargements. 3. Assemblez votre machine en toute sécurité. SUIVEZ-NOUS SUR LES RÉSEAUX SOCIAUX! Obtenez les dernières informations sur les produits, le contenu de formation et plus encore.
  • Page 24 Autocollants d’avertissement.................... 2. ASSEMBLAGE Préparation du site......................Diagramme.......................... Liste du contenu......................... Contenu de la boîte........................Kit d’outils............................ Assemblage du R200......................Plier et déplier la machine à ramer................. Ajuster les pédales......................Déplacer la machine......................Ajuster la résistance......................Remplacer les piles......................Spécifications........................
  • Page 25 5. INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Informations de contact...................... Avis de non-responsabilité....................
  • Page 26: Schéma Éclaté

    SCHÉMA ÉCLATÉ...
  • Page 27: Liste De Pièces

    LISTE DE PIÈCES Description Description Cadre principal Capteur Bouton M10x25 Vis ST3x10 Capuchon d'extrémité Tampon en caoutchouc Poignée en mousse Aimant Guidon 40 Bague en acier Ordinateur Roulement Contrôle de tension Roue en PU Rondelle plate D10x2.0x20 Douille 1 Écrou en nylon M10 44 Plaque Rondelle plate D13x2.0x26 Vis M6x20...
  • Page 28 Description Description Roulement à aiguilles unidirec- Cône d’espacement tionnel 16x10.5x6 Revêtement Boulon M6x58 Rondelles D10 Joint en forme de U Axe de la roue Boulon hexagonal M6 Poulie de courroie 104x21.75 Boulon M6x50 Roulement 6000-2RS Joint en forme de U 1x10x30 Courroie Volant d’inertie...
  • Page 29: Instructions De Sécurité

    Veuillez contacter JLL Fitness au 0121 328 7507 pour obtenir des conseils sur la résolution du problème. 7. Portez des vêtements appropriés lors de l’utilisation de l’équipement. Évitez de...
  • Page 30: Précautions De Sécurité Pour L'utilisateur

    8. Ne placez pas vos doigts ni d’objets dans les pièces mobiles de l’équipement. 9. La capacité de poids maximale de cette unité est de 100 kg. 10. Pour éviter les blessures corporelles et/ou les dommages au produit ou à la pro priété, veillez à suivre les procédures de levage et de déplacement sécuritaires. 11.
  • Page 31: Précautions De Sécurité Pour L'établissement

    • Lisez le manuel d’instruction intégralement avant d’utiliser le rameur. • Assurez-vous que tous les utilisateurs portent des chaussures appropriées sur l’équipement JLL®. • Installez et utilisez le rameur sur une surface plane. NE L’utilisez PAS dans de petits espaces restreints ou sur un tapis moelleux.
  • Page 32: Assemblage

    ASSEMBLAGE PRÉPARATION DU SITE Pour trouver l’emplacement idéal pour installer ce rameur, assurez-vous que : • La zone est bien éclairée et bien ventilée. • La surface est de niveau. • Il y a suffisamment d’espace pour accéder à l’appareil et pour une déscente d’urgence.
  • Page 33: Liste Du Contenu

    LISTE DU CONTENU Veuillez consulter le diagramme (à gauche) et la liste du contenu (ci-dessous) pour con- naître le contenu de la boîte du rameur. Consultez le chapitre Service client pour obtenir les informations de contact si des pièces sont manquantes. CONTENU DE LA BOÎTE Protecteur de sécurité Plaques de pied x2 Manuel Base principale du rameur Selle Pack d’outils...
  • Page 34: Kit D'outils

    KIT D’OUTILS Rondelles Boulons à Écrous à Rondelles d’arc Rondelle Rondelles Écrous en plates D13 carrosserie capuchon plate plates D10 nylon M10 Plaque de glissement Boulon hexagonal M12 Boulon hexagonal M10 Bouton M16 Bouton M10 Outil multifonction Clé plate...
  • Page 35: Assemblage Du R200

    Les composants sont conçus pour s’emboîter, et seuls des outils de base sont nécessaires pour le processus d’assemblage. À l’intérieur de la boîte, vous trouverez un ensemble d’outils (clé Allen hexagonale, clé à molette, rondelles et boulons). Voir la page précédente. Pour assembler votre JLL R200, suivez ces étapes simples : ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 Retirez le tube en carton de l’arrière Retirez les deux coussins et les deux de la base et réattachez le stabilisa-...
  • Page 36 ÉTAPE 5 ÉTAPE 6 Ajoutez un bouton M10 à l’avant du Fixez le chemin de coulissement à la chemin de coulissement. base principale en utilisant un autre boulon hexagonal M10, deux rondelles plates D10 et un écrou en nylon M10. ÉTAPE 7 ÉTAPE 8 Fixez le chemin de coulissement en...
  • Page 37: Plier Et Déplier La Machine À Ramer

    ÉTAPE 9 Faites passer deux boulons M12 à travers chaque pédale avec deux ron- delles plates D13 pour fixer les plaques de pied à la base principale. PLIAGE ET DÉPLIAGE DU RAMEUR Lorsqu’il n’est pas utilisé, vous pouvez écon- omiser de l’espace en repliant le chemin de coulissement.
  • Page 38: Déplacement De La Machine

    DÉPLACEMENT DE LA MACHINE Pour déplacer la machine, soulevez l’ex- trémité du chemin de coulissement jusqu’à ce que les roues de transport touchent le sol. Ensuite, déplacez le rameur où vous le souhaitez. RÉGLAGE DE LA RÉSISTANCE Tournez le bouton de contrôle de tension dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le niveau de résistance.
  • Page 39: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Écran LCD : Total, Calories, Compte/Min, Compte, Distance, Balayage, Affichage Temps Stockage Pliable et équipé de roues intégrées. Système d'entraînement par courroie avancé pour d'excellents résultats Volant d'inertie d'entraînement Résistance 10 niveaux de résistance magnétique Batterie 2 x AA Siège rembourré...
  • Page 40: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT PROCÉDURES D’OPÉRATION Mode : Pour sélectionner la fonction que vous souhaitez afficher, appuyez sur le bouton unique du moniteur jusqu’à ce que la petite flèche indique la fonction désirée. Pour réinitialiser votre moniteur, appuyez et maintenez le bouton enfoncé pendant 4 sec- ondes pour remettre toutes les valeurs à zéro. Mise en marche/arrêt automatique : Le moniteur s’allumera lorsque vous commencez à ramer ou en appuyant sur le bouton. Le moniteur s’éteindra après 4 minutes d’inactivité.
  • Page 41: Configuration Du Moniteur

    CONFIGURATION DU MONITEUR Affichage LCD Pince de moniteur Bouton SPÉCIFICATIONS DU MONITEUR Temps..........................00:00 - 99:59 MIN Compte..........................0 - 9999 COUPS Compte total........................0 - 9999 COUPS Calories...........................0 - 9999 KCAL Compte/Min......................0 - 9999 COUPS/MIN Distance............................0 - 9999 KM...
  • Page 42: Maintenance

    MAINTENANCE L’entretien doit être effectué régulièrement. La réalisation d’actions d’entretien peut contribuer à assurer un fonctionnement sûr et sans problème de tout l’équipement JLL®. JLL® n’est responsable réalisation d’inspections d’actions d’entretien régulières pour votre machine. Les représentants de JLL® sont disponibles pour répondre à toutes les questions que vous pourriez avoir au +44 (0)800 6123 988.
  • Page 43: Nettoyage Du Rameur

    AVERTISSEMENT 1. Utilisez uniquement des pièces de rechange JLL®. 2. Gardez l’eau et les liquides éloignés des pièces électriques. 3. Si vous permettez à votre machine de rouiller, cela affectera votre garantie.
  • Page 44: Informations Complémentaires

    • Cherchez toujours des conseils professionnels avant de modifier votre régime alimentaire ou de commencer un programme d’exercices. • JLL Fitness Ltd décline toute responsabilité en cas de blessures ou de dommages pouvant survenir lors de l’assemblage ou de l’utilisation de cet ergomètre. • En lisant ceci, vous assumez l’entière responsabilité de toute blessure ou modification de votre bien-être physique. Vous renoncez à tous les droits et...
  • Page 45 DEUTSCHES BENUTZERHANDBUCH MONTAGEANLEITUNG UND TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG 1. Scannen Sie den QR-Code. 2. Folgen Sie dem Link zu unserem YouTube-Kanal oder unserer Download-Seite. 3. Montieren Sie Ihre Maschine sicher. FOLGEN SIE UNS IN DEN SOZIALEN MEDIEN! Erhalten Sie die neuesten Produktinformationen, Schulungsinhalte und mehr...
  • Page 46 Während der Verwendung....................Sicherheitsvorkehrungen beim Training............... Sicherheitsvorkehrungen für die Einrichtung.............. 2. MONTAGE Sitevorbereitung....................... Diagramm........................... Inhaltsverzeichnis......................Boxinhalt............................Werkzeugset..........................R200 Montage........................Folding & Entfalten des Rudergeräts................Einstellen der Pedale......................Bewegen des Geräts......................Anpassen des Widerstands....................Austauschen der Batterien....................Spezifikationen........................3. BETRIEB Betriebsanleitungen......................
  • Page 47 5. ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN Kontaktdaten........................Haftungsausschluss......................
  • Page 48: Explosionszeichnung

    EXPLOSIONSZEICHNUNG...
  • Page 49: Teileliste

    TEILELISTE Description Description Hauptgestell Endkappe Knopf M10x25 Flache Unterlegscheibe Endkappe Capteur Schaumgriff Schraube ST3x10 Lenker Gummipuffer Computer Magnet Spannungsregelung 40 Stahlbuchse Flache Unterlegscheibe D10x- LPU-Rad 2.0x20 Nylonmutter M10 Hülse 1 Flache Unterlegscheibe D13x- Platte 2.0x26 Pedal 44 Schraube M6x20 Schraube M12x155x16 Verbindungsdraht Sattel Sensor...
  • Page 50 Description Description Roulement 6300 Kugellager 6000-2RS Locating pin 5x43 Gürtel Schwungrad Kugellager 16003 Abstandshülse 16x10,5x9 Einweglagerhülse Unterlegscheibe 16x10,5x6 Einwegnadellager Sechskantschraube M6x58 Beschichtung U-förmige Dichtung Unterlegscheiben D10 Sechskantschraube M6 Radachse Sechskantschraube M6x50 Riemenscheibe 104x21.75 U-förmige Dichtung 1x10x30...
  • Page 51: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Bitte beachten Sie die folgenden Anweisungen, bevor Sie dieses Rudergerät verwenden. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN DES BENUTZERS Vielen Dank, dass Sie unser Produkt gewählt haben. Um Ihre Gesundheit und Sicherheit zu gewährleisten, verwenden Sie dieses Gerät bitte wie empfohlen. Es ist wichtig, diese gesamte Anleitung vor dem Zusammenbau und der Verwendung des Geräts zu lesen.
  • Page 52: Benutzer-Sicherheitsvorkehrungen

    Überprüfen des Geräts fehlerhafte Komponenten feststellen oder während des Trainings ungewöhnliche Geräusche hören, stellen Sie die Ver wendung des Geräts sofort ein. Bitte kontaktieren Sie JLL Fitness unter 0121 328 7507, um Ratschläge zur Behebung des Problems zu erhalten.
  • Page 53: Sicherheitsvorkehrungen Für Die Einrichtung

    • VERWENDEN Sie die Rudermaschine NICHT im Freien. • Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig, bevor Sie den Rudergerät verwenden. • Stellen Sie sicher, dass alle Benutzer geeignetes Schuhwerk auf JLL®-Geräten tragen. • Richten Sie das Rudergerät auf einer ebenen Fläche ein und betreiben Sie es.
  • Page 54: Montage

    MONTAGE SITEVORBEREITUNG Um den idealen Standort für dieses Rudergerät zu finden, stellen Sie sicher, dass: • Der Bereich gut beleuchtet und gut belüftet ist. • Die Oberfläche eben ist. • Genügend Platz vorhanden ist, um auf das Gerät zuzugreifen und im Notfall abzusteigen. Wenn möglich, halten Sie die folgenden Abstände ein: 0,5 m auf jeder Seite und 2 m hinten. • Das Rudergerät in einer Umgebung mit einer relativen Luftfeuchtigkeit von 30-50% aufgestellt ist.
  • Page 55: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Bitte beachten Sie das Diagramm (links) und die Liste der Inhalte (unten) für den Inhalt des Rudergeräte-Kartons. Sehen Sie im Kapitel Kundenservice nach den Kontaktinforma- tionen, falls Teile fehlen. BOXINHALT Schutzabdeckung Ständerail Fußplatten x2 Handbuch Hauptbasis Sattel Werkzeugpaket Gleitschiene Stabilisator...
  • Page 56: Werkzeugset

    WERKZEUGPAKET D8 Bogenunterlegscheiben Flache Schlossschrauben Sechskantmuttern Unterlegscheibe D10 Flache D13 Flache M10 Nylonmuttern Unterlegscheiben Unterlegscheiben M10 Sechskantschraube M12 Sechskantschraube Gleitplatten M16 Knopf M10 Knopf Schlüssel Multifunktionswerkzeug...
  • Page 57: R200 Montage

    Probleme haben, alle Teile zusammenzufügen. Die Komponenten sind so konzipiert, dass sie perfekt zusammenpassen, und für den Montageprozess sind nur grundlegende Werkzeuge erforderlich. In der Verpackung finden Sie ein Werkzeugpaket (Inbusschlüs- sel, Schraubenschlüssel, Unterlegscheiben und Schrauben). Siehe vorherige Seite. Um Ihr JLL R200 zusammenzubauen, folgen Sie bitte diesen einfachen Schritten: SCHRITT 1 SCHRITT 2 Entfernen Sie die Papprolle von der Entfernen Sie die beiden Kissen und Rückseite der Basis und befestigen...
  • Page 58 SCHRITT 5 SCHRITT 6 Befestigen Sie einen M10-Knopf an Befestigen Sie die Gleitschiene mit ein- der Vorderseite der Gleitschiene. er weiteren M10-Sechskantschraube, zwei D10-Unterlegscheiben und einer M10-Nylongewindemutter am Haupt- sockel. SCHRITT 7 SCHRITT 8 Befestigen Sie die Gleitschiene mit ei- Klippen Sie die Sensorkabel zusammen.
  • Page 59: Folding & Entfalten Des Rudergeräts

    SCHRITT 9 Führen zwei M12-Schrauben durch jeden Pedal mit zwei D13-Un- terlegscheiben ein, um die Fußplatten am Hauptsockel zu befestigen. FOLDING & ENTFALTUNG DER RUDERGERÄT Wenn das Gerät nicht benutzt wird, können Sie Platz sparen, indem Sie die Gleitschiene zusammenklappen. Entfernen Sie den M10- Knopf, die Unterlegscheibe und den M16- Knopf, um die Gleitschiene in eine aufrechte Position zu klappen.
  • Page 60: Bewegen Des Geräts

    DAS BEWEGEN DER MASCHINE Um die Maschine zu bewegen, heben Sie das Ende der Gleitschiene an, bis die Transpor- trollen den Boden berühren. Bewegen Sie dann den Ruderer an die gewünschte Stelle. DIE WIDERSTANDSSTUFE EINSTELLEN Drehen Sie den Spannungsreglerknopf im Uhrzeigersinn, um den Widerstand zu er- höhen.
  • Page 61: Spezifikationen

    SPEZIFIKATIONEN LCD Monitor: Gesamtanzahl, Kalorien, Anzahl/Min, Anzahl, Entfernung, Anzeige Scan, Zeit Aufbewahrung Faltbar und eingebaute Räder. Fortgeschrittenes Riemenantriebssystem für ausgezeichnete Trainingsre- Schwungrad sultate Widerstand 10 Stufen magnetischer Widerstand Batterie 2 x AA Schaumstoffgefüllter Sitz mit freier Bewegung auf und ab der Gleitsch- Sattel iene.
  • Page 62: Betrieb

    BETRIEB BETRIEBSVERFAHREN Modus: Um die Funktion auszuwählen, die Sie anzeigen möchten, drücken Sie die einzige Taste am Monitor, bis der kleine Pfeil auf Ihre gewünschte Funktion hinweist. Ihren Monitor zurückzusetzen, drücken halten Taste Sekunden lang gedrückt, alle Werte null zurückzusetzen. Automatisches Ein- Ausschalten:...
  • Page 63: Monitor-Konfiguration

    MONITOR-KONFIGURATION LCD-Anzeige Monitorclip Knopf MONITOR-SPEZIFIKATIONEN Zeit............................00:00 - 99:59 MIN Anzahl..........................0 - 9999 SCHLÄGE Gesamtanzahl......................0 - 9999 SCHLÄGE Kalorien...........................0 - 9999 KCAL Anzahl/Min......................0 - 9999 SCHLÄGE/MIN Entfernung..........................0 - 9999 KM...
  • Page 64: Wartung

    Wartungsmaßnahmen kann dazu beitragen, einen sicheren und störungsfreien Betrieb aller JLL®-Geräte zu gewährleisten. JLL® ist nicht für die regelmäßige Inspektion und Wartung Ihres Geräts verantwortlich. Vertreter von JLL® stehen zur Verfügung, um alle Fragen zu beantworten, die Sie unter +44 (0)800 6123 988 haben könnten. VORBEUGENDE WARTUNGSMASSNAHMEN Die Pflege des Rudergeräts in einem sauberen Zustand wird dazu beitragen, seine...
  • Page 65: Reinigung Des Rudergeräts

    Feuchtigkeit in der Luft vorhanden ist und dies die Integrität und Leistung Ihres Geräts beeinträchtigen könnte. WARNUNG 1. Verwenden Sie ausschließlich Ersatzteile von JLL®. 2. Halten Sie Wasser und Flüssigkeiten von elektrischen Teilen fern. 3. Wenn Sie Ihr Gerät rosten lassen, hat dies Auswirkungen auf Ihre Garantie.
  • Page 66: Zusätzliche Informationen

    • Suchen Sie immer professionellen Rat, bevor Sie Ihre Ernährung ändern oder ein Trainingsprogramm beginnen. • JLL Fitness Ltd haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die beim Zusammenbau oder Gebrauch dieses Rudergeräts auftreten können. • Durch das Lesen dieses Textes übernehmen Sie die volle Verantwortung für etwaige Verletzungen oder Veränderungen Ihres körperlichen Wohlbefindens. Sie...
  • Page 67 WWW.JLLFITNESS.CO.UK @JLLFitness Follow us on Facebook and Twitter © JLL Fitness Ltd . All Rights Reserved.