Product description Accessories on page 15 . Make sure to accessories in read this manual together with the approved accessory Husqvarna Aspire Pole-P4A is a battery-operated power manual. unit with telescopic function. Intended use This power unit is a bare unit that only function...
POWER FOR ALL center or by an approved authority. System partners. Manufacturer Husqvarna AB (Fig. 20) Protect the battery against heat, e.g. against continuous intense sunlight, fire, Drottninggatan 2, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: (Fig.
Electrical safety connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. • Power tool plugs must match the outlet. Never • Do not let familiarity gained from frequent use of modify the plug in any way. Do not use any tools allow you to become complacent and ignore adapter plugs with earthed (grounded) power tools.
Page 8
• Use power tools only with specifically designated • Do a check of the product before use. Refer to battery packs. Use of any other battery packs may Safety devices on the product on page 10 and Maintenance on page 13 . Do not use a damaged create a risk of injury and fire.
• The only accessories you can operate with this • Watch out for stumps of branches that can be thrown product are the cutting attachments recommended out when you cut. Do not cut to close to the ground in the accessories chapter. where stones and other objects can be thrown out.
loose clothing that can catch on twigs and branches. 4. Make sure that the power trigger and the power Do not wear jewelry, short pants, sandals or go with trigger lockout move freely and that the return spring bare feet. Put your hair up safely above shoulder operates correctly.
An internal short circuit may occur, damage. Do not open the charger yourself, and causing the battery to burn, smoke, explode or have it repaired only by Husqvarna or by an overheat. authorised after-sales service centre using only •...
To adjust the length of the telescopic • Speak to your Husqvarna service agent for information about available storage accessories for shaft your product. 1. Lift the lever (A) on the shaft. (Fig. 30) To hang the product on the storage hook 2.
To stop the product 6. Examine the attachment for damages, for example, cracks. Replace the attachment if it is damaged. 1. Release the power trigger. 7. Make sure that the covers are attached correctly and 2. Push the lock button for the power trigger lockout not damaged.
Before Maintenance Weekly Monthly operation Make sure that the battery release buttons on the battery operates correctly and locks the battery in the product. Make sure that the battery is not damaged. Make sure that the battery is charged. Make sure that the battery charger is not damaged and operates correctly. Examine all cables, couplings and connections.
Technical data Aspire Pole-P4A Weight Weight (power unit only), kg Approved batteries This product can be operated with all POWER FOR ALL batteries. Battery P4A 18-B36 P4A 18-B45 P4A 18-B72 Type Lithium-ion Lithium-ion Lithium-ion Battery capacity, Ah Nominal voltage, V Weight, kg 0.35...
Declaration of Conformity EU Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Battery-operated power unit Brand Husqvarna Type / Model Aspire Pole-P4A Identification Serial numbers dating from 2023 and onwards...
Page 17
UK Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Battery-operated power unit Brand Husqvarna Type / Model Aspire Pole-P4A Identification Serial numbers dating from 2023 and onwards...
Page 19
3. Grant of Patent License. 5. Submission of Contributions. Subject to the terms and conditions of this License, each Unless You explicitly state otherwise, any Contribution Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, intentionally submitted for inclusion in the Work by nonexclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable You to the Licensor shall be under the terms and (except as stated in this section) patent license to make,...
Page 20
Лицензи................35 Въведение Описание на продукта вижте тези одобрени приспособления в Принадлежности на страница 33 . Не забравяйте да Husqvarna Aspire Pole-P4A е захранващ блок с прочетете това ръководство, заедно с ръководството акумулаторна батерия с телескопична функция. на одобрените приспособления. Предназначение...
Page 21
продуктът не е ремонтиран в одобрен сервизен център или от одобрен орган. (Фиг. 19) Използвайте акумулаторната Производител батерия само с продукти от Husqvarna AB партньори на Drottninggatan 2, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: системата POWER +46-36-146 500 FOR ALL. (Фиг. 20) Пазете акумулаторната батерия от...
Общи предупреждения за • Не насилвайте шнура. Никога не използвайте шнура за носене, дърпане или изключване на безопасност за силови инструменти електрическия инструмент. Пазете шнура далече от топлинни източници, масло, остри ръбове ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не или движещи се части. Повредените и оплетени шнурове...
Page 23
използват правилно. Използването на съдове за в съответствие с тези инструкции, като събиране на прах може да намали опасностите, имате предвид условията и естеството на свързани с праха. работата, която извършвате. Използването на електрическия инструмент за операции, различни • Не позволявайте на натрупания опит от честата от...
Page 24
Обслужване използването на уреда от лице, отговарящо за тяхната безопасност. Децата трябва да бъдат • Техническото обслужване на Вашия наглеждани, за да е сигурно, че не си играят с електрически инструмент трябва да се извършва уреда. от квалифицирано лице, като се използват само •...
• Работата в лоши метеорологични условия е • Внимавайте за парчета от клоните, които уморителна и често води до повишен риск. могат да изхвърчат, докато режете. Не режете Поради повишения риск не се препоръчва работа прекалено близо до земята, откъдето могат да с...
Page 26
очила трябва да отговарят на стандарт ANSI ВНИМАНИЕ: Всяко извършване Z87.1 за САЩ или EN 166 за страните от ЕС. на сервизно обслужване и ремонт на • Използвайте визьор за защита на лицето. машината изисква специално обучение. Визьорът не е достатъчен за предпазване на Това...
Page 27
• Уверете се, че сте сглобили приставката че зоната е добре проветрена и потърсете правилно, преди да стартирате продукта. медицинска помощ, ако усетите неразположение. Парите могат да раздразнят дихателната • Ако с приставката се доставя и самар, той трябва система. да...
Page 28
откриете някаква повреда. Не отваряйте сами • Извадете батерията, преди да извършите зарядното устройство и го предоставяйте за техническо обслужване, други проверки или ремонт само на Husqvarna или оторизиран сглобяване на продукта. център по следпродажбено обслужване, като • Операторът трябва да извършва само...
Page 29
Вашата стена. на захранващия блок, потребителският интерфейс на приставката е с прекъсната връзка. • Обърнете се към Вашия сервиз на Husqvarna за информация относно предлаганите За регулиране на дължината на принадлежности за съхранение за Вашия телескопичния прът продукт. За окачване на продукта на куката за...
Page 30
6. Проверете приставката за повреди, например 2. Натиснете блокировката на захранващия спусък пукнатини. Подменете приставката, ако е (A) от лявата или дясната страна и задръжте повредена. захранващия спусък (B). (Фиг. 34) 7. Уверете се, че капаците са закрепени правилно и За...
Page 31
Преди Всяка Всеки Техническо обслужване работа седмица месец Уверете се, че захранващият спусък и блокировката на захранващия спусък работят правилно от гледна точка на безопасността. Уверете се, че всички органи за управление работят правилно и не са повредени. Поддържайте ръкохватките сухи и чисти. Уверете...
Символът се намира на продукта • Закрепете продукта безопасно при или на опаковката на продукта. транспортиране. Технически характеристики Aspire Pole-P4A Тегло Тегло (само захранващ блок), kg Одобрени акумулаторни батерии Този продукт може да работи с всички акумулаторни батерии POWER FOR ALL.
Page 33
устройство. устройство. Честота, Hz 50 – 60 50 – 60 Мощност, W Принадлежности Приставки Одобрени приставки Тип Използвайте с Приставка ножица за храсти Aspire S20-P4A Aspire Pole-P4A Приставка ножица за подрязване Aspire P5-P4A Aspire Pole-P4A 2332 - 002 - 08.12.2023...
Декларация за съответствие Декларация за съответствие на ЕС Ние, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500, декларираме на своя собствена отговорност, че продуктът: Описание Захранващ блок с акумулаторна батерия Марка Husqvarna Тип/модел Aspire Pole-P4A Идентификация Серийни номера от 2023 и нататък...
Page 36
включване в Произведението от собственика на модификации и в Изходна или Обектна форма, при авторските права или от физическо лице или условие че отговаряте на следните условия: Юридическо лице, упълномощено да предоставя • Трябва да дадете на всички други получатели на от...
Page 37
Περιγραφή προϊόντος εγκεκριμένα εξαρτήματα, βλ. τα εγκεκριμένα εξαρτήματα Αξεσουάρ στη σελίδα 50 . Βεβαιωθείτε ότι στην ενότητα Το Husqvarna Aspire Pole-P4A είναι μια ηλεκτρική έχετε διαβάσει το παρόν εγχειρίδιο μαζί με το εγχειρίδιο μονάδα μπαταρίας με τηλεσκοπική λειτουργία. των εγκεκριμένων εξαρτημάτων.
Page 39
Διπλή μόνωση. κέντρο σέρβις ή από εγκεκριμένη αρχή. Ζημιά στο προϊόν Κατασκευαστής Δεν φέρουμε ευθύνη για ζημιές στο προϊόν μας εάν: Husqvarna AB • Το προϊόν έχει επισκευαστεί λανθασμένα. Drottninggatan 2, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: • Το προϊόν έχει επισκευαστεί με εξαρτήματα που δεν...
θερμότητα, λάδια, αιχμηρές άκρες ή κινούμενα συλλογής σκόνης για να μειώσετε τους κινδύνους εξαρτήματα. Εάν το καλώδιο καταστραφεί ή που σχετίζονται με τη σκόνη. εμπλακεί, αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. • Ακόμη και αν χρησιμοποιείτε συχνά και είστε • Όταν χρησιμοποιείτε ένα ηλεκτρικό εργαλείο σε εξοικειωμένοι...
Page 41
εργασία που πρέπει να εκτελεστεί. Η χρήση των πρέπει να εκτελούνται μόνο από τον κατασκευαστή ηλεκτρικών εργαλείων για εφαρμογές διαφορετικές ή από εξουσιοδοτημένα καταστήματα σέρβις. από αυτές για τις οποίες προορίζονται μπορεί να Άλλες γενικές πληροφορίες για την ασφάλεια οδηγήσει σε επικίνδυνες καταστάσεις. •...
Page 42
οδηγήσει σε σοβαρό τραυματισμό. Αποσυνδέετε την ισχυρούς ανέμους, έντονο ψύχος, όταν υπάρχει μπαταρία όταν το μηχάνημα δεν βρίσκεται υπό στενή κίνδυνος πτώσης κεραυνών κ.λπ. επιτήρηση. • Μην εργάζεστε ποτέ σε σκάλα, σκαμνί ή άλλη • Μην επιτρέπετε ποτέ σε παιδιά ή άλλα μη ανυψωμένη...
Page 43
• Βεβαιωθείτε ότι τα ρούχα ή τα μέρη του σώματός σας να συμμορφώνονται με το πρότυπο ANSI Z87.1 στις δεν έρχονται σε επαφή με το εξάρτημα κοπής όταν Η.Π.Α. ή το πρότυπο EN 166 στις χώρες της Ε.Ε. το προϊόν είναι ενεργοποιημένο. Διατηρείτε το προϊόν •...
Page 44
Ασφάλεια μπαταρίας αποτύχει σε κάποιον από αυτούς τους ελέγχους που περιγράφονται παρακάτω, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο σέρβις. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Διαβάστε όλες Όταν αγοράζετε οποιοδήποτε από τα τις οδηγίες ασφαλείας και τις γενικές οδηγίες. προϊόντα μας, εγγυόμαστε τη διαθεσιμότητα Η μη τήρηση των οδηγιών ασφαλείας και επαγγελματικών...
Page 45
ζημιά. Μην ανοίγετε μόνοι σας τον φορτιστή και • Η μπαταρία πρέπει να αποθηκεύεται μόνο σε αναθέστε την επισκευή του μόνο στην Husqvarna ή θερμοκρασίες περιβάλλοντος μεταξύ -20 °C – 50 °C. σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις χρησιμοποιώντας Για παράδειγμα, μην αφήνετε την μπαταρία μέσα στο...
Page 46
1. Ανυψώστε τον μοχλό (A) στον άξονα. (Εικ. 30) • Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο σέρβις της 2. Ρυθμίστε τον τηλεσκοπικό άξονα σε κατάλληλο Husqvarna για πληροφορίες σχετικά με τα διαθέσιμα μήκος. αξεσουάρ αποθήκευσης για το προϊόν σας. 3. Πιέστε τον μοχλό προς τα κάτω για να ασφαλίσετε...
Page 47
Ανάρτηση του προϊόντος στο άγκιστρο φύλαξης • Κρεμάστε τη μονάδα ισχύος στο άγκιστρο φύλαξης όπως φαίνεται στην εικόνα. (Εικ. 32) Λειτουργία Έλεγχος λειτουργίας πριν από τη Εκκίνηση του προϊόντος χρήση του προϊόντος 1. Πιέστε το κουμπί ασφάλισης για την ασφάλεια της σκανδάλης...
Πρόγραμμα συντήρησης Ακολουθεί μια λίστα με τα βήματα συντήρησης που πρέπει να εκτελείτε στο προϊόν. Πριν από Κάθε τη Κάθε Συντήρηση εβδομάδ λειτουργί μήνα α α Καθαρίστε τα εξωτερικά μέρη του προϊόντος με στεγνό πανί. Μην χρησιμοποιείτε νερό. Βεβαιωθείτε ότι το κουμπί ασφάλισης για την ασφάλεια της σκανδάλης γκαζιού λειτουργεί...
κλειστό και χωρίς υγρασία. • Μην φυλάσσετε την μπαταρία μαζί με τον φορτιστή. Μην επιτρέπετε να αγγίζουν τον εξοπλισμό παιδιά Τεχνικά στοιχεία Aspire Pole-P4A Βάρος Βάρος (μόνο μονάδα παροχής ισχύος), kg Εγκεκριμένες μπαταρίες Αυτό το προϊόν μπορεί να λειτουργήσει με όλες τις...
Page 50
τις ονομαστικές τιμές του φορτιστή. τις ονομαστικές τιμές του φορτιστή. Συχνότητα, Hz 50–60 50–60 Ισχύς, W Αξεσουάρ Εξαρτήματα Εγκεκριμένα εξαρτήματα Τύπος Χρήση με Εξάρτημα ψαλιδιού μπορντούρας Aspire S20-P4A Aspire Pole-P4A Εξάρτημα κλαδευτηριού Aspire P5-P4A Aspire Pole-P4A 2332 - 002 - 08.12.2023...
Δήλωση Συμμόρφωσης Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Εμείς, η Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Σουηδία, τηλ.: +46-36-146500, δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το προϊόν: Περιγραφή Μονάδα ισχύος μπαταρίας Μάρκα Husqvarna Τύπος / Μοντέλο Aspire Pole-P4A Αναγνώριση Αριθμοί σειράς με ημερομηνία από το 2023 και έπειτα...
Page 53
για να συμπεριληφθεί στο Έργο από τον κάτοχο παρούσας Άδειας χρήσης για το Έργο αυτό θα παύσουν των πνευματικών δικαιωμάτων ή από ένα άτομο ή να ισχύουν από την ημερομηνία κατάθεσης της εν λόγω μια Νομική οντότητα που έχει εξουσιοδοτηθεί για αγωγής.
Descrizione del prodotto Accessori alla pagina accessori omologati nella sezione 66 . Assicurarsi di leggere il presente manuale insieme Husqvarna Aspire Pole-P4A è un'unità di potenza a al manuale degli accessori omologati. batteria con funzione telescopica. Uso previsto Questo gruppo di potenza è un'unità base che funziona solo insieme agli accessori omologati, vedere gli 2332 - 002 - 08.12.2023...
7. Pulsante di blocco per il blocco della leva di comando (Fig. 6) Utilizzare robusti stivali antiscivolo. 8. Impugnatura posteriore (Applicabile solamente al modello Aspire P5-P4A + Aspire Pole-P4A) 9. Fermo della leva di comando 10. Leva di comando (Fig. 7) Corrente diretta. 11. Manuale dell’operatore 12.
Il prodotto viene riparato in modo errato. Produttore • Il prodotto viene riparato con parti che non Husqvarna AB provengono o non sono omologate dal produttore. • Il prodotto contiene un accessorio che non proviene Drottninggatan 2, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: o non è...
Sicurezza personale • Non usare l'elettroutensile se non è possibile accenderlo o spegnerlo tramite interruttore. • Nell'uso di un elettroutensile, restare allerta, fare Qualunque elettroutensile che non possa essere attenzione a ciò che si sta facendo e usare il controllato tramite interruttore è pericoloso e deve buonsenso.
Page 58
un medico. Il liquido fuoriuscito dalla batteria • Assicurarsi sempre che le aperture di ventilazione potrebbe causare irritazioni o ustioni. siano sgombre da detriti. • Non usare batterie o utensili danneggiati o • Controllare che il prodotto sia in condizioni di lavoro modificati.
di manutenzione e riparazione riportate nel • Assicurarsi che all'accensione, il gruppo di taglio non presente manuale. Alcuni interventi di manutenzione entri in contatto con vestiti o parti del corpo. Tenere il devono essere eseguiti da personale esperto e prodotto al di sotto della cintura. Manutenzione alla specializzato.
Page 60
• Utilizzare stivali robusti e antisdrucciolo. la leva di comando e il fermo ritornano alle relative posizioni iniziali. • Indossare indumenti di tessuto resistente. Indossare sempre pantaloni lunghi e pesanti e maniche lunghe. 1. Spingere il pulsante di bloccaggio del blocco della Non indossare indumenti larghi che potrebbero leva comando in avanti.
In caso di danni, umidità. C'è il rischio di esplosione e cortocircuito. interrompete l'utilizzo del caricabatterie. Non aprire il caricabatterie da soli e farlo riparare solo da Husqvarna o da un centro di assistenza post- 2332 - 002 - 08.12.2023...
vendita autorizzato con parti di ricambio originali. un possibile pericolo di scosse elettriche e non deve Caricabatterie, cavi e spine danneggiati aumentano mai essere inserita in una presa di corrente diversa. il rischio di scosse elettriche. Istruzioni di sicurezza per la •...
• Contattare la propria officina Husqvarna per ATTENZIONE: Assicurarsi che informazioni sugli accessori per lo stoccaggio la parete possa sostenere carichi di disponibili per il prodotto. almeno 30 kg. Come fissare il prodotto sul gancio di • Installare il gancio di stoccaggio sulla parete con le rimessaggio 3 viti (A).
Manutenzione Introduzione prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione del prodotto. AVVERTENZA: Leggere AVVERTENZA: Rimuovere la batteria attentamente il capitolo sulla sicurezza prima di eseguire la manutenzione del prodotto. Programma di manutenzione Qui di seguito è disponibile una lista delle operazioni di manutenzione da eseguire sul prodotto. Prima Una volta Una volta...
-40 °C/-40 °F e 25 °C/140 °F. • Caricare la batteria dal 30% al 50% prima di immagazzinarla per lunghi periodi. Dati tecnici Aspire Pole-P4A Peso Peso (solo gruppo di potenza), kg Batterie approvate Questo prodotto può funzionare con tutte le batterie POWER FOR ALL.
Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità UE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto indicato: Descrizione Unità di potenza a batteria Marchio Husqvarna Tipo/Modello Aspire Pole-P4A Identificazione Numeri di serie a partire da 2023 e successivi È...
Page 69
Per "collaboratore" si intende il concessore della licenza in almeno una delle seguenti posizioni: in un file e qualsiasi persona fisica o entità giuridica per conto di testo AVVISO distribuito come parte delle opere della quale il concessore della licenza ha ricevuto un derivate;...
Einleitung Produktbeschreibung Zubehör auf ist. Siehe zugelassenes Zubehör unter Seite 83 . Lesen Sie diese Bedienungsanleitung Husqvarna Aspire Pole-P4A ist ein akkubetriebenes zusammen mit der Bedienungsanleitung des Antriebsaggregat mit Teleskopfunktion. zugelassenen Zubehörs. Verwendungszweck Dieses Antriebsaggregat ist eine separates Teil, das nur in Verbindung mit zugelassenem Zubehör einsatzbereit...
(Abb. 6) (Abb. 12) Tragen Sie robuste und rutschfeste Dieses Gerät entspricht den geltenden Stiefel. (Gilt nur für Aspire P5-P4A + UK-Richtlinien. Aspire Pole-P4A) (Abb. 13) Das Gerät und die Verpackung des (Abb. 7) Gleichstrom. Geräts dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
niemals Adapterstecker. Nicht modifizierte Stecker ACHTUNG: Wird verwendet, wenn bei und Steckdosen reduzieren das Risiko eines Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Elektroschocks. Handbuch die Gefahr von Schäden am • Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Gerät, an anderen Materialien oder in der Gegenständen wie Rohrleitungen, Heizungen, Umgebung besteht.
Page 73
• Entfernen Sie sämtliche Einstellschlüssel, bevor und/oder diesen Anweisungen vertraut sind. Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein an Elektrowerkzeuge stellen in ungeschulten Händen einem beweglichen Teil des Elektrowerkzeugs eine Gefahr dar. angebrachter Schlüssel kann zu Verletzungen • Warten Sie Elektrowerkzeuge und Zubehör. Prüfen führen.
Page 74
Beschädigte oder modifizierte Akkus können ein • Eine nicht ordnungsgemäß funktionierende unvorhersehbares Verhalten aufweisen, welches Schneidausrüstung kann die Unfallgefahr erhöhen. zu Feuer, Explosionen oder Verletzungsgefahren • Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen stets führen kann. frei von Schmutz sind. • Setzen Sie Akku oder Werkzeug niemals Feuer •...
nicht zulässigen Ersatzteilen verursacht werden, • Vergewissern Sie sich, dass Sie sicher gehen bzw. keine diesbezügliche Haftung ab. und stehen können. Achten Sie auf eventuelle Hindernisse (Wurzeln, Steine, Äste, Löcher, Gräben • Das einzige Zubehör, mit dem dieses Gerät usw.), wenn Sie unvermittelt Ihren Standort verwendet werden darf, ist die Schneidausrüstung, wechseln.
Schäden bei einem Unfall. Lassen Sie sich bei der WARNUNG: Benutzen Sie kein Gerät Auswahl der richtigen Ausrüstung von Ihrem Händler mit defekten Sicherheitsvorrichtungen. Die beraten. Sicherheitsausrüstung des Gerätes muss • Tragen Sie einen Schutzhelm in Bereichen, in denen so kontrolliert und gewartet werden, wie Gefahr durch herabfallende Gegenstände besteht.
Page 77
• Tragen Sie zugelassene Schutzhandschuhe. Auswirkungen bemerken. Die Dämpfe können die Atemwege reizen. • Ein beschädigter oder falscher Schutz kann Verletzungen verursachen. Verwenden Sie keine • Bei unsachgemäßer Verwendung oder bei Schneidausrüstung, an der kein zugelassener Beschädigung kann brennbare Flüssigkeit aus Schutz befestigt ist.
Sie sich bitte an Ihren Servicehändler. feststellen. Öffnen Sie das Ladegerät nicht • Reinigen Sie weder den Akku noch das Ladegerät selbst, und lassen Sie es nur von Husqvarna mit Wasser. Starke Reiniger können den Kunststoff oder einem autorisierten Kundendienstzentrum beschädigen.
Hinweis: geeignet sind. Wenn das Anbaugerät auf dem Antriebsaggregat montiert wird, wird die • Kontaktieren Sie Ihren Husqvarna Benutzeroberfläche des Anbaugeräts getrennt. Servicemitarbeiter, um Informationen über das verfügbare Lagerungszubehör für Ihr Gerät zu So passen Sie die Länge des erhalten.
2. Legen Sie den Akku in das Akkufach des Geräts. 4. Falls erforderlich, entfernen Sie das Anbaugerät vom Der Akku muss leicht in das Akkufach gleiten, Gerät. anderenfalls ist er nicht korrekt eingesetzt. (Abb. 33) So stellen Sie den Winkel ein 3.
Vor dem Wöchen- Instand halten Monatlich Betrieb tlich Sicherstellen, dass die Entriegelungstasten am Akku ordnungsgemäß funktionie- ren und der Akku in das Gerät einrastet. Sicherstellen, dass der Akku unbeschädigt ist. Sicherstellen, dass der Akku vollständig geladen ist. Sicherstellen, dass das Akkuladegerät unbeschädigt ist und ordnungsgemäß funktioniert.
Page 82
Altgeräten zu löschen. Wie im Folgenden näher beschrieben, sind bestimmte Vertreiber verpflichtet, Elektro- und Elektronik-Altgeräte WEEE-Registrierungsnummer kostenlos zurückzunehmen. Husqvarna 10168717 Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m² und Lebensmittelhändler mit einer Gesamtverkaufsfläche Sammlungs- und Verwertungsraten von mindestens 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr...
BMUV-Website: https://www.bmuv.de/themen/ Daten an die Europäische Kommission zu wasser-ressourcen-abfall/kreislaufwirtschaft/statistiken/ übermitteln. Weitere Informationen hierzu finden Sie elektro-und-elektronikaltgeraete Technische Daten Aspire Pole-P4A Gewicht Gewicht (nur Antriebsaggregat), kg Zugelassene Akkus Dieses Gerät kann mit allen POWER FOR ALL-Akkus betrieben werden. Akku...
Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung Die Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät: Beschreibung Akkubetriebenes Antriebsaggregat Marke Husqvarna Typ/Modell Aspire Pole-P4A Identifizierung Seriennummern ab 2023 die folgenden EU-Richtlinien und -Verordnungen erfüllt: Richtlinie/Verord- Beschreibung nung 2006/42/EG „Maschinenrichtlinie“...
Page 86
Einreichung im Namen des Urheberrechtsinhabers • Sie müssen dafür sorgen, dass alle geänderten berechtigt ist, absichtlich bei dem Lizenzgeber Dateien mit gut sichtbaren Hinweisen versehen zur Aufnahme in das Werk eingereicht wird. Im werden, die darauf hinweisen, dass Sie die Sinne dieser Definition bezeichnet „eingereicht“...
Vous trouverez une liste de ces Accessoires à accessoires homologués dans la section La Husqvarna Aspire Pole-P4A est un bloc la page 99 . Veillez à lire ce manuel en parallèle du d'alimentation avec fonction télescopique. manuel des accessoires homologués.
11. Manuel d'utilisation (Fig. 6) Utilisez des bottes antidérapantes 12. Bouton de libération de la batterie robustes. (S'applique uniquement au 13. Chargeur de batterie modèle Aspire P5-P4A + Aspire Pole- P4A) 14. Témoin de mise sous tension et avertisseur 15. Connecteur (Fig.
Drottninggatan 2, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: agréé ou par une autorité homologuée. +46-36-146 500 Fabricant Husqvarna AB Sécurité Définitions de sécurité Sécurité dans l'espace de travail • Maintenez un espace de travail propre et bien Des avertissements, des recommandations et des éclairé.
Page 90
drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment • Débranchez la fiche de l'alimentation et/ou retirez la d'inattention pendant l'utilisation d'outils électriques batterie, si celle-ci est amovible, avant de procéder peut entraîner des blessures corporelles graves. aux réglages, de changer les accessoires ou de stocker un outil électrique.
Page 91
pouvant provoquer un incendie, une explosion ou un • Vérifiez que le produit est en parfait état d'utilisation. risque de blessure. Vérifiez que tous les écrous et boulons sont correctement serrés. • N'exposez pas une batterie ou un outil au feu ou à des températures trop élevées.
• N'utilisez jamais un produit qui a été modifié au point • Inspecter la zone de travail. Retirez tous les objets de ne plus être conforme aux spécifications d'origine tels que les pierres, les morceaux de verre, les clous, les fils de fer, les bouts de ficelle, etc. pouvant •...
Page 93
• Utilisez des protections pour les yeux homologuées. particulièrement l’équipement de sécurité de L'usage d'une visière doit toujours s'accompagner la machine. Si les contrôles suivants ne du port de lunettes de protection homologuées. Les donnent pas un résultat positif, adressez- lunettes de protection doivent être conformes aux vous à...
Page 94
Consignes de sécurité relatives à Vérifiez les pièces concernées. Nettoyez ces pièces ou remplacez-les si nécessaire. l'utilisation de la batterie • Ne court-circuitez pas la batterie. Lorsque la batterie n'est pas utilisée, maintenez-la à distance d'objets AVERTISSEMENT: Lisez toutes les métalliques, tels que des trombones, pièces de instructions générales et de sécurité.
Retirez la batterie avant tout entretien, contrôle ou pas le chargeur vous-même et faites-le réparer assemblage du produit. uniquement par Husqvarna ou par un centre de • L'utilisateur ne doit effectuer que les travaux de service après-vente agréé n'utilisant que des pièces de rechange d'origine.
3. Poussez le levier vers le bas pour verrouiller l'arbre • Contactez votre agent d'entretien Husqvarna pour télescopique. en savoir plus sur les accessoires de remisage disponibles pour votre produit. Pour installer le crochet de remisage...
4. Réglez le support sur la position correcte. AVERTISSEMENT: 5. Relâchez le joint de rotation pour verrouiller le Ne modifiez support. pas l'angle lorsque vous utilisez le produit. 6. Déplacez le support vers le haut et vers le bas 1. Arrêtez le produit et retirez la batterie. jusqu'à...
-40 °C (-40 °F) et +60 °C (140 °F). • Chargez la batterie entre 30 % et 50 % avant de la remiser pendant des périodes prolongées. Caractéristiques techniques Aspire Pole-P4A Poids Poids (bloc d'alimentation seul), kg 2332 - 002 - 08.12.2023...
à la capacité du chargeur. tives à la capacité du chargeur. Fréquence, Hz 50-60 50-60 Puissance, W Accessoires Accessoires Accessoires approuvés Type À utiliser avec Accessoire de taille-buissons Aspire S20-P4A Aspire Pole-P4A Accessoire d'élagueuse Aspire P5-P4A Aspire Pole-P4A 2332 - 002 - 08.12.2023...
Déclaration de conformité Déclaration de conformité UE Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél : +46-36-146500, déclarons sous notre entière responsabilité que le produit : Description Bloc d'alimentation sur batterie Marque Husqvarna Type/Modèle Aspire Pole-P4A Identification Les numéros de série à partir de 2023 et ultérieurs est entièrement conforme à...
Page 102
désignées par écrit par le détenteur du droit d'auteur Dérivée que vous distribuez doit alors inclure une par la mention « Ne constitue pas une contribution ». copie lisible des mentions d'attribution contenus « Contributeur » désigne le Concédant et toute dans ce fichier MENTION, à l'exclusion des personne physique ou entité...
Page 103
Inleiding Productbeschrijving Accessoires op pagina goedgekeurde accessoires in 115 . Lees deze handleiding samen met de handleiding Husqvarna Aspire Pole-P4A is een accu-aangedreven voor het goedgekeurde accessoire. voedingseenheid met telescopische functie. Gebruik Deze voedingseenheid is een kale eenheid die alleen werkt met goedgekeurde accessoires, zie de Productoverzicht (Fig.
Page 104
Gebruik goedgekeurde (Fig. 10) Risico op letsel. Houd uw handen uit de gehoorbescherming (alleen voor Aspire buurt van het snijgereedschap. P5-P4A + Aspire Pole-P4A). Gebruik goedgekeurde oogbescherming. (Fig. 11) Het product voldoet aan de geldende EU- richtlijnen. (Fig. 5) Draag goedgekeurde veiligheidshandschoenen.
koelkasten. Er is een verhoogd risico op elektrische OPGELET: Wordt gebruikt indien er schokken als uw lichaam geaard is. een risico bestaat op schade aan het • Stel elektrische gereedschappen niet bloot aan product en andere eigendommen of aan regen of vochtige omstandigheden. Water dat in de omgeving wanneer de instructies in de elektrisch gereedschap binnendringt, verhoogt het handleiding niet worden gevolgd.
Page 106
• Als de mogelijkheid bestaat voor het opvangen van worden uitgevoerd. Als u het elektrische apparaat stof moet u ervoor zorgen dat deze is aangesloten voor andere toepassingen gebruikt dan waarvoor het en op de juiste wijze wordt gebruikt. Het gebruik van is bedoeld, kan er een gevaarlijke situatie ontstaan.
Page 107
Overige algemene veiligheidsinformatie • Sla de apparatuur op in een afsluitbare ruimte zodat het buiten het bereik is van kinderen en onbevoegde • Raadpleeg voor aanvullende specifieke personen. veiligheidsvoorschriften de gebruikershandleiding • De transportbescherming moet altijd worden gebruikt voor het betreffende opzetstuk. voor opslag en transport.
• Zorg ervoor dat er zich geen personen of dieren op wijzen op overmatige blootstelling aan trillingen. een afstand kleiner dan 15 meter (50 feet) bevinden Dergelijke symptomen zijn o.a. een doof gevoel, terwijl u werkt. Indien meerdere gebruikers in gevoelloosheid, tintelingen, een prikkelend gevoel, hetzelfde gebied werken, moet de veiligheidsafstand pijn, krachtverlies, veranderingen van huidskleur of...
Page 109
In dit hoofdstuk worden de veiligheidsvoorzieningen van 4. Zorg ervoor dat de activeringsschakelaar en de het product beschreven, welke functie ze hebben en hoe vergrendeling vrij kunnen bewegen en dat de controles en onderhoud moeten worden uitgevoerd om retourveer juist werkt. (Fig. 28) hun goede werking te waarborgen.
Page 110
Er bestaat Open de lader niet zelf en laat deze alleen gevaar voor explosie en kortsluiting. repareren door Husqvarna of door een erkend • Gebruik de accu in het product enkel bij after-sales servicecentrum dat alleen originele omgevingstemperaturen tussen -5 °C –...
Page 111
Veiligheidsinstructies voor onderhoud • Gebruik de lader niet op een licht ontvlambaar oppervlak (bijv papier, textiel, etc.) of in een ontvlambare omgeving. Er is gevaar voor brand WAARSCHUWING: Lees de omdat de lader opwarmt tijdens het bedrijf. volgende waarschuwingen voordat u •...
Page 112
• Neem contact op met uw Husqvarna- OPGELET: Zorg ervoor dat de servicewerkplaats voor informatie over de muur een belasting van minimaal 30 kg beschikbare accessoires voor opslag van uw kan dragen. product. • Bevestig de opberghaak met de 3 schroeven (A) aan Hang het product aan de opberghaak de wand.
Onderhoud Inleiding u onderhoudswerkzaamheden aan het product gaat uitvoeren. WAARSCHUWING: Zorg dat WAARSCHUWING: u het hoofdstuk over veiligheid Verwijder de hebt gelezen en begrepen voordat accu voordat u onderhoud aan het product uitvoert. Onderhoudsschema Hieronder volgt een lijst van het onderhoud dat u aan het product moet uitvoeren. Voor ge- Maande- Onderhoud...
• Bewaar de accu niet in de buurt van de acculader. Laat kinderen en andere onbevoegde personen niet Technische gegevens Aspire Pole-P4A Gewicht Gewicht (alleen voedingseenheid), kg Goedgekeurde accu's Dit product kan met alle POWER FOR ALL accu's worden gebruikt.
Page 115
Raadpleeg de informatie over het laad- Raadpleeg de informatie over het laad- vermogen. vermogen. Frequentie, Hz 50–60 50–60 Vermogen, W Accessoires Opzetstukken Goedgekeurde accessoires Type Gebruik met Opzetstuk voor buxusschaar Aspire S20-P4A Aspire Pole-P4A Opzetstuk snoeizaag Aspire P5-P4A Aspire Pole-P4A 2332 - 002 - 08.12.2023...
Verklaring van overeenstemming EU-verklaring van overeenstemming Wij, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, tel: +46-36-146500, verklaren onder onze alleenverantwoordelijkheid dat het product: Beschrijving Accu-aangedreven voedingseenheid Merk Husqvarna Type/model Aspire Pole-P4A Identificatie Serienummers vanaf 2023 en verder voldoen volledig aan de volgende EU-richtlijnen en...
Page 118
en verbeteren van het werk, maar exclusief de afgeleide werken die u distribueert een leesbare communicatie die gemarkeerd of op een andere manier kopie van de toekenningsvermeldingen in een schriftelijk door de auteursrechthebbende als 'geen dergelijk VERMELDING-bestand bevatten, exclusief bijdrage' wordt aangeduid. Met 'bijdrager' wordt de vermeldingen die geen betrekking hebben op een licentiegever en elke individuele of juridische entiteit van deel van de afgeleide werken en deze moet zich op...
Descrierea produsului Accesorii la pagina 130 . sunt accesoriile agreate în Asigurați-vă că parcurgeți acest manual și pe cel al Husqvarna Aspire Pole-P4A este o unitate de alimentare accesoriului agreat. cu baterii cu funcție telescopică. Domeniul de utilizare Aceasta sursă este o unitate de bază care funcționează...
Page 120
Aspire P5-P4A + Aspire Pole-P4A). (Fig. 10) Risc de rănire. Țineți mâinile departe de Utilizați ochelari de protecție omologați. unealta de tăiere. (Fig. 5) Utilizați mănuși de protecție omologate. (Fig. 11) Produsul respectă directivele UE aplicabile. (Fig. 6) Utilizați ghete pentru regim greu de lucru, rezistente la alunecare.
Page 121
mișcare. Cablurile avariate sau încâlcite sporesc Nota: Se utilizează pentru a furniza mai multe pericolul de electrocutare. informații care sunt necesare într-o situație dată. • Când acționați o unealtă electrică în exterior, utilizați un cordon de racord potrivit pentru utilizarea Avertismente generale privind în exterior.
Page 122
poziția de operare este sigură și securizată înainte Scurtcircuitarea bornelor bateriei poate cauza arsuri de a utiliza produsul. sau incendii. • În condiții de utilizare neadecvată, din baterie pot ieși Utilizarea și întreținerea uneltei electrice stropi de lichid; evitați contactul. Totuși, dacă intrați accidental în contact cu lichidul respectiv, spălați cu •...
Page 123
produs deteriorat. Efectuați verificările de siguranță, • Singurele accesorii pe care le puteți utiliza cu acest instrucțiunile de întreținere și de service descrise în produs sunt accesoriile de tăiere recomandate în acest manual. capitolul Accesorii. • Un accesoriu de tăiere defect poate crește pericolul •...
Page 124
• Atenție la cioturile de ramuri care pot fi proiectate în • Purtați mănuși atunci când este necesar, de exemplu timp ce efectuați tăierea. Nu tăiați prea aproape de atunci când conectați, inspectați sau curățați sol, unde pietrele și alte obiecte pot fi proiectate. echipamentul de tăiere.
Page 125
aparatul nu este dealer de service, solicitați-i • Aceste instrucțiuni de siguranță se aplică numai la adresa celui mai apropiat agent de service. bateriile reîncărcabile Li-ion de 18 V pentru sistemul POWER FOR ALL. Verificarea opritorului întrerupătorului • Utilizați bateria reîncărcabilă numai în produse de la partenerii Sistemului POWER FOR ALL.
Page 126
Nu deschideți dvs. autorizați. înșivă încărcătorul, ci duceți-l la reparat numai la Husqvarna sau la un centru de service post-vânzare • Protejați bateria împotriva căldurii, de exemplu, autorizat care folosește numai piese de schimb împotriva luminii solare intense continue, focului,...
Page 127
Atunci când accesoriul este instalat pe sunt aplicabile pentru tipul peretelui dvs. unitatea de alimentare, interfața de utilizator a • Contactați agentul de service Husqvarna, pentru accesoriului este deconectată. informații despre accesoriile de depozitare disponibile pentru produsul dvs. Reglarea lungimii arborelui telescopic Atârnați produsul de cârligul de depozitare...
Page 128
2. Așezați bateria în suportul de baterie al produsului. 3. Apăsați butonul de eliberare și scoateți bateria. (Fig. Bateria trebuie să se deplaseze ușor în suport, în caz contrar, nu este instalată corect. (Fig. 33) 4. Dacă este necesar, îndepărtați accesoriul de pe 3.
Page 129
Înainte Săptă- Întreținere de oper- Lunar mânal Asigurați-vă că bateria este încărcată. Asigurați-vă că încărcătorul bateriei nu este deteriorat și că funcționează corect. Examinați toate cablurile, cuplajele și conexiunile. Asigurați-vă că acestea sunt curate și nu sunt deteriorate. Verificați legăturile dintre baterie și produs. Verificați legăturile dintre baterie și încărcătorul bateriei.
Date tehnice Aspire Pole-P4A Greutate Greutate (numai sursa), kg Baterii aprobate Acest produs poate fi folosit cu toate bateriile POWER FOR ALL. Baterie P4A 18-B36 P4A 18-B45 P4A 18-B72 Litiu-ion Litiu-ion Litiu-ion Capacitate baterie, Ah Tensiune nominală, V Greutate, kg...
Declarație de conformitate Declarație de conformitate UE Noi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suedia, tel.: +46-36-146500, declarăm pe propria răspundere, că produsul: Descriere Sursă cu baterie Marcă Husqvarna Tip/Model Aspire Pole-P4A Identificare Numerele de serie începând cu 2023 respectă în totalitate următoarele directive și reglementări UE:...
Page 133
primit o Contribuție și care a fost ulterior încorporată în Lucrările derivative; sau, într-un afișaj generat de Lucrare. Lucrările derivative, dacă și oriunde apar în mod normal astfel de notificări ale terților. Conținutul 2. Acordarea licenței de drepturi de autor. fișierului NOTIFICARE are doar scop informativ și nu modifică...
Descripción del producto Accesorios en la los accesorios homologados, consulte página 146 . Lea este documento junto con el manual La Husqvarna Aspire Pole-P4A es una unidad de del accesorio homologado. alimentación a batería con función telescópica. Uso previsto Se trata de una unidad de alimentación que solamente funciona con accesorios homologados;...
(Fig. 11) Utilice botas de trabajo antideslizantes El producto cumple con las directivas (solo aplicable con Aspire P5-P4A + vigentes de la UE. Aspire Pole-P4A). (Fig. 12) Este producto cumple con las directivas (Fig. 7) Corriente continua. del Reino Unido vigentes.
Advertencias generales de seguridad eléctrica. Manténgalo alejado de fuentes de calor, aceite, aristas vivas o piezas móviles. Los cables relacionadas con la herramienta dañados o enredados incrementan el riesgo de eléctrica descarga eléctrica. • Cuando trabaje con una herramienta eléctrica en ADVERTENCIA: exteriores, utilice un alargador indicado para este Lea el manual...
• Peligro: No trabaje cerca las líneas eléctricas. para un tipo de batería puede comportar riesgo de La unidad no se ha diseñado para proporcionar incendio al utilizarse con otra batería distinta. protección contra descargas eléctricas en caso de • Utilice las herramientas eléctricas únicamente con contacto con líneas eléctricas aéreas.
Page 138
• Antes de usar el producto, y después de cualquier equipo de corte en funcionamiento; esto puede dar impacto, compruebe que no hay signos de desgaste lugar a lesiones graves. o daños y, si fuera necesario, repárelo. • Tenga en cuenta que es usted, como usuario, el •...
Page 139
Personal protective equipment inspeccionar o reparar el producto o el equipo de corte. • Asegúrese de que ninguna persona, animal ni objeto ADVERTENCIA: Lea las siguientes pueda afectar a su control sobre el producto ni instrucciones de advertencia antes de entrar en contacto con el equipo de corte ni con utilizar el producto.
Instrucciones de seguridad para el La vida útil del producto puede acortarse y el riesgo de accidentes puede aumentar si el mantenimiento no se montaje hace de forma adecuada y si los trabajos de servicio y reparación no se efectúan de forma profesional. Si ADVERTENCIA: necesita más información, solicítela al distribuidor de su Lea este manual...
Page 141
No desmonte • Proteja la batería del calor, por ejemplo, de la luz el cargador. Solo Husqvarna o un taller de solar directa y continua, del fuego, la suciedad, el servicio postventa autorizado pueden realizar las agua y la humedad.
2. Ajuste el tubo telescópico a la longitud adecuada. • Póngase en contacto con el representante de Husqvarna para obtener información sobre los 3. Empuje la palanca hacia abajo para bloquear el tubo accesorios de almacenamiento disponibles para el telescópico.
Colocación del producto en el gancho de almacenamiento • Cuelgue la unidad de alimentación en el gancho de almacenamiento como se muestra en la ilustración. (Fig. 32) Funcionamiento Prueba de funcionamiento antes de 4. Asegúrese de que el cierre encaja correctamente en su lugar.
Programa de mantenimiento En la lista siguiente se incluyen las operaciones de mantenimiento que debe realizar en el producto. Antes del Mensual- Mantenimiento Semanal mente Limpie la parte exterior del producto con un trapo seco. No utilice agua. Asegúrese de que el botón de bloqueo del gatillo de alimentación funciona correctamente y no está...
• Limpie el producto y realice un mantenimiento completo antes de guardarlo durante un periodo de tiempo prolongado. Datos técnicos Aspire Pole-P4A Peso Peso (solo unidad de alimentación), kg Baterías homologadas Este producto se puede utilizar con todas las baterías POWER FOR ALL.
Consulte la información nominal del car- gador. gador. Frecuencia, Hz 50–60 50–60 Potencia, W Accesorios Accesorios Accesorios homologados Tipo Se usa con Accesorio de tijeras para césped y arbustos Aspire S20-P4A Aspire Pole-P4A Accesorio de poda Aspire P5-P4A Aspire Pole-P4A 2332 - 002 - 08.12.2023...
A11:2021, EN ISO 11680-1:2011, EN ISO 12100:2010, EN IEC 55014-1:2021, EN IEC 55014-2:2021, EN IEC 63000:2018. Claes Losdal, director de I+D de Husqvarna AB DEKRA Testing and Certification GmbH, Handwerkstraße 15, 70565 Stuttgart, Germany, 0158 ha Responsable de la documentación técnica efectuado el examen voluntario de tipo CE conforme a la directiva relativa a las máquinas (2006/42/CE),...
Page 149
o cualquier persona o entidad legal en cuyo nombre las obras derivadas; o mediante un elemento visual haya recibido el licenciador una colaboración que se generado por las obras derivadas, en el lugar en incorporará posteriormente a la obra. que normalmente aparezcan tales avisos externos. El contenido del archivo de AVISO es meramente 2.
Descrição do produto aprovados; consulte os respetivos acessórios aprovados em Acessórios na página 162 . Certifique-se O Husqvarna Aspire Pole-P4A é uma unidade de de que lê este manual juntamente com o manual de alimentação a bateria com função telescópica. acessórios aprovados.
POWER FOR ALL. Fabricante Husqvarna AB (Fig. 20) Proteja a bateria de calor, por exemplo, contra luz solar intensa e contínua, fo- Drottninggatan 2, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: (Fig.
juntamente com este manual de unidades adequado para utilização no exterior reduz o risco de potência. de choque elétrico. • Se não puder evitar operar uma ferramenta elétrica em locais húmidos, utilize uma fonte de alimentação ATENÇÃO: Leia todos os avisos de com corta-circuito com um dispositivo de corrente segurança, as instruções, as ilustrações residual (RDC).
Page 153
certifique-se de que a posição de utilização é segura • Quando a bateria não está a ser utilizada, antes de utilizar o produto. mantenha-a afastada de outros objetos metálicos, como clips, moedas, chaves, pregos, parafusos ou Utilização e manutenção de ferramentas outros objetos metálicos pequenos que possam eléctricas fazer a ligação entre os dois terminais.
Page 154
limpar, inspecionar ou reparar o produto e/ou o • Não é permitido modificar, em circunstância equipamento de corte. alguma, a configuração original do produto sem a autorização expressa do fabricante. Utilize sempre • Verifique o produto antes de o utilizar. Consulte acessórios originais.
do produto, ou que estes não entram em contacto caso de acidente. Obtenha ajuda junto do seu com o acessório de corte ou objetos soltos que concessionário para selecionar o equipamento certo. possam ser projetados pelo acessório de corte. Não •...
com uma oficina autorizada para a sua • Se for fornecida uma correia com o acessório, reparação. esta tem de ser corretamente fixada ao produto. A correia torna a operação segura e evita ferimentos no operador ou noutras pessoas. CUIDADO: Todos os trabalhos de Segurança da bateria manutenção e reparação da máquina...
Page 157
• Utilize a bateria do produto apenas quando a reparação apenas pela Husqvarna ou por um centro temperatura ambiente se encontrar entre -5 °C – 40 de serviço de pós-venda autorizado que utilize °C.
Page 158
Quando o acessório é instalado na parede. unidade de alimentação, a interface do utilizador do acessório é desligada. • Contacte a oficina autorizada da Husqvarna para obter informações sobre os acessórios de Ajustar o comprimento do eixo armazenamento disponíveis para o seu produto. telescópico...
Page 159
Funcionamento Verificar o funcionamento antes de 4. Certifique-se de que o trinco bloqueia na posição de forma correta. utilizar o produto Ligar o produto 1. Remova a sujidade e os materiais indesejados do produto com uma escova. 1. Empurre o botão para bloquear o bloqueio do interrutor de alimentação para a frente.
Antes do Semanal- Mensal- Manutenção funciona- mente mente mento Limpe as peças externas do produto com um pano seco. Não utilize água. Certifique-se de que o botão para bloquear o bloqueio do interrutor de alimenta- ção funciona corretamente e não está danificado. Certifique-se de que o interrutor de alimentação e o bloqueio do interrutor de alimentação funcionam corretamente e com segurança.
• Fixe o produto em segurança durante o transporte. Especificações técnicas Aspire Pole-P4A Peso Peso (apenas unidade de alimentação), kg Baterias aprovadas Este produto pode ser utilizado com todas as baterias POWER FOR ALL.
Page 162
Carregador de bateria P4A 18-C50 P4A 18-C70 Potência, W Acessórios Acessórios Acessórios aprovados Tipo Aplicado em Acessório da tesoura para arbustos Aspire S20-P4A Aspire Pole-P4A Acessório para podadora Aspire P5-P4A Aspire Pole-P4A 2332 - 002 - 08.12.2023...
Declaração de conformidade Declaração UE de conformidade A Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Suécia, tel.: +46-36-146500, declara, sob sua inteira responsabilidade, que o produto: Descrição Unidade de alimentação a bateria Marca Husqvarna Tipo/Modelo Aspire Pole-P4A Identificação Números de série referentes a 2023 e posteriores está...
Page 165
por escrito pelo detentor de direitos autorais como distribuição, quaisquer Trabalhos derivados que o "Não uma contribuição." "Colaborador" refere-se ao Utilizador distribua devem incluir uma cópia legível Licenciante e a qualquer Entidade individual ou legal em dos avisos de atribuição contidos nesse ficheiro nome da qual tenha sido recebida uma Contribuição por NOTICE, excluindo os avisos que não dizem parte do Licenciante e subsequentemente incorporada...
Page 166
Giriş Ürün açıklaması Aksesuarlar sayfada: 177 . Bu kılavuzun yanı sıra onaylı aksesuarın kılavuzunu da okuduğunuzdan emin olun. Husqvarna Aspire Pole-P4A, teleskopik işlevli bir akülü güç ünitesidir. Kullanım amacı Bu güç ünitesi, yalnızca onaylı aksesuarlarla birlikte çalışan yalın bir ünitedir. Onaylı aksesuarlar için bkz.
Page 167
(Şek. 6) (Şek. 11) Ağır işler için elverişli, kaymaya dirençli Ürün, geçerli AB direktiflerine uygundur. botlar kullanın. (Yalnızca Aspire P5-P4A + Aspire Pole-P4A için geçerlidir) (Şek. 12) Bu ürün yürürlükteki Birleşik Krallık yönetmeliklerine uygundur. (Şek. 7) Doğru akım. (Şek. 13) Ürün ya da ürünün ambalajı...
Genel elektrikli alet güvenlik uyarıları Kişisel güvenlik • Elektrikli aletleri kullanırken dikkatinizi yaptığınız işe UYARI: Bu güç ünitesi kılavuzuyla verin, gözünüzü işinizden ayırmayın ve sağduyulu birlikte onaylı aksesuarın kılavuzunu da olun. Yorgunken veya uyuşturucu, alkol ya da okuduğunuzdan emin olun. ilaç...
Page 169
ve/veya çıkarılabilirse akü grubunu çıkarın. Bu tür şarj etmeyin. Belirtilen sıcaklık aralığının dışında önleyici güvenlik önlemleri, elektrikli aletin kazara veya hatalı olarak yapılan şarj işlemleri, aküye zarar çalıştırılma riskini azaltır. verebilir ve yangın riskini artırabilir. • Kullanılmayan elektrikli aletleri çocukların Servis erişemeyeceği yerde saklayın ve elektrikli alete veya elektrikli aleti kullanmak üzere bu talimatlara yabancı...
Page 170
gözetim altında tutulmadıklarında makineyi sonra çalıştırma prosedürleri konusunda hala emin çalıştırabilirler. Bu da ciddi yaralanma riski doğurur. olmadığınız noktalar varsa devam etmeden önce bir Makine yakın gözetim altında olmadığında akü uzmana danışmalısınız. bağlantısını kesin. • Çalışırken insanların veya hayvanların 15 metreden •...
Page 171
iğnelenme, acı, güç kaybı, cilt renginde veya Ürün bakımı doğru olarak yapılmazsa ve servis ve/ durumunda değişiklik bulunmaktadır. Bu belirtiler veya onarım işlemleri profesyonel olarak uygulanmazsa çoğunlukla parmaklarda, ellerde veya bileklerde ürünün kullanım ömrü azalabilir ve kaza riski artabilir. ortaya çıkar. Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa lütfen en yakın servis bayisiyle iletişime geçin.
Page 172
• Ürünü çalıştırmadan önce ataşmanı doğru şekilde kontrol edin. Bu parçaları temizleyin veya gerekirse monte ettiğinizden emin olun. değiştirin. • Ataşmanla birlikte bir kuşam askılık verilirse bu • Akü grubuna kısa devre yaptırmayın. Akü grubunu, kuşam askılık ürüne doğru şekilde takılmalıdır. kullanımda değilken ataç, bozuk para, anahtar, Kuşam askılık çalışmayı...
Page 173
şarj cihazını kullanmayı bırakın. Bakım için güvenlik talimatları Şarj cihazını kendi başınıza açmayın. Onarım işlemleri yalnızca orijinal yedek parçalar kullanılarak Husqvarna veya yetkili bir satış sonrası servis UYARI: Ürün üzerinde bakım yapmadan merkezi tarafından yapılmalıdır. Hasar görmüş şarj önce aşağıdaki uyarı...
Page 174
• Ürününüze yönelik mevcut depolama aksesuarları hakkında bilgi almak için Husqvarna servis DİKKAT: Duvarın en az 30 kg yük noktanızla görüşün. taşıyabildiğinden emin olun. Ürünü depolama kancasına asma • Saklama kancasını, 3 vida (A) ile duvara monte edin. Gerekirse dübel (B) kullanın. (Şek. 31) •...
Page 175
Bakım takvimi Ürün üzerinde gerçekleştirmeniz gereken bakım adımları aşağıda listelenmiştir. Çalıştır- Bakım madan Haftalık Aylık önce Ürünün dış parçalarını kuru bir bezle temizleyin. Su kullanmayın. Güç tetiği kilidinin kilit düğmesinin düzgün çalıştığından ve hasarlı olmadığından emin olun. Güç tetiğinin ve güç tetiği kilidinin güvenlik açısından doğru çalıştığından emin olun.
Taşıma ve depolama sırasında yaralanmaları veya ürünün hasar görmesini önlemek için taşıma Not: Sembol, ürün veya ürün paketi üzerinde gösterilir. siperliğini kullanın. Teknik veriler Aspire Pole-P4A Ağırlık Ağırlık (yalnızca güç ünitesi), kg Onaylı aküler Bu ürün tüm POWER FOR ALL akülerle kullanılabilir. Akü...
Page 178
Uyumluluk Bildirimi AB Uyumluluk Bildirimi Biz, Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, İsveç, tel: +46-36-146500 olarak tek sorumlu vasfıyla ürüne ilişkin aşağıdaki beyanlarda bulunmaktayız: Açıklama Akülü güç ünitesi Marka Husqvarna Tip/Model Aspire Pole-P4A Kimlik 2023 ve sonrası tarihli seri numaraları aşağıdaki AB direktifleri ve yönetmelikleriyle tamamen uyumludur: Direktif/Yönetmelik...
Page 180
Bu Lisansın hüküm ve koşullarına tabi olarak, her bir eki olarak, dağıttığınız Türev Çalışmalara kendi bir Katkıda Bulunan, Size; kalıcı, dünya çapında, atıf bildirimlerinizi ekleyebilirsiniz. Değişikliklerinize münhasır olmayan, ücretsiz, telifsiz, Çalışmanın ve kendi telif hakkı beyanınızı ekleyebilir ve Çalışmayı bu tür Türev Çalışmaların Kaynak veya Nesne kullanımınız, çoğaltmanız ve dağıtımınız bu biçiminde çoğaltılması, hazırlanması, halka açık olarak Lisansın koşulları...
Introduktion Produktbeskrivning finns i Tillbehör på sida 191 . Du måste läsa både den här handboken och handboken för det godkända Husqvarna Aspire Pole-P4A är ett batteridrivet tillbehöret. kraftaggregat med teleskopfunktion. Avsedd användning Det här aggregatet kan endast användas tillsammans med godkända tillbehör.
Page 182
Använd endast bat- servicecenter eller av en godkänd person. teriet i produkter från Tillverkare POWER FOR ALL System-partner. Husqvarna AB Drottninggatan 2, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: (Fig. 20) Skydda batteriet mot värme, t.ex. mot +46-36-146 500 kontinuerligt starkt solljus, eld, smuts, (Fig.
Page 183
verktyg som antingen är anslutet till nätspänningen (med kvar i elverktygets roterande delar kan orsaka sladd) eller drivs av batteri (sladdlöst). personskada. • Sträck dig inte för långt. Ha alltid stadigt fotfäste Säkerhet i arbetsområdet och god balans. Det ger dig större kontroll över elverktyget i oväntade situationer.
Page 184
• Håll handtagen och greppytorna torra, rena och • Innan du använder produkten och när den har fria från olja och fett. Hala handtag och greppytor utsatts för stötar ska du kontrollera den med innebär att det inte är säkert att hantera och styra avseende på...
auktoriserade ändringar och/eller tillbehör kan ståltråd och snören, som kan slungas iväg eller sno medföra allvarliga skador eller dödsfall för föraren in sig i skärutrustningen eller dess skydd. eller andra. Garantin kanske inte omfattar skador • Se upp för grenbitar som kan slungas iväg när du som orsakas av användning av icke godkända klipper.
Page 186
• Använd halkfria och stadiga stövlar. 2. Se till att gasreglaget är låst när gasreglagespärren är i sitt ursprungsläge. (Fig. 26) • Ha på dig kläder i slitstarkt material. Bär alltid kraftiga långbyxor och överdel med långa ärmar. 3. Tryck på gasreglagespärren på ena sidan och sedan Använd inte löst sittande kläder som kan fastna på...
Page 187
Underhåll på batteripack bör endast utföras av före användning. Sluta använda laddaren om du tillverkaren eller auktoriserade tjänsteleverantörer. upptäcker skador. Öppna inte laddaren själv och låt endast Husqvarna eller ett auktoriserat servicecenter • Skydda batteriet mot värme, t.ex. mot kontinuerligt reparera den och endast med originalreservdelar.
Page 188
Se till att skruvarna Notera: När tillbehöret är installerat passar din väggtyp. på kraftaggregatet kopplas tillbehörets • Kontakta Husqvarna Serviceverkstad om du vill ha användargränssnitt bort. information om tillgängliga förvaringstillbehör för din produkt. Justera teleskopskaftets längd Hänga produkten på förvaringskroken 1.
Page 189
Drift Kontrollera funktionen innan du Starta produkten använder produkten 1. Skjut låsknappen för gasreglagespärren framåt. (Fig. 1. Ta bort smuts och oönskat material från produkten 2. Tryck gasreglagespärren (A) från vänster eller höger med en borste. sida och håll in gasreglaget (B). (Fig. 34) 2.
Före an- Varje Varje Underhåll vändning vecka månad Kontrollera att gasreglaget och gasreglagespärren fungerar korrekt säkerhets- mässigt. Se till att samtliga kontroller fungerar och inte är skadade. Håll handtagen torra och rena. Se till att skruvar och muttrar är åtdragna. Se till att frigöringsknapparna på...
Notera: Symbolen visas på produkten eller Tala med lokala myndigheter, hushållsavfallsservice eller en återförsäljare för mer information. produktens förpackning. Tekniska data Aspire Pole-P4A Vikt Vikt (endast huvudenhet), kg Godkända batterier Den här produkten kan användas med alla POWER FOR ALL-batterier.
Försäkran om överensstämmelse EU-försäkran om överensstämmelse Vi, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, försäkrar på eget ansvar att produkten: Beskrivning Batteridrivet kraftaggregat Varumärke Husqvarna Typ/Modell Aspire Pole-P4A Identifiering Serienummer daterade 2023 och framåt uppfyller alla krav i följande EU-direktiv och förordningar: Direktiv/förordning...
Page 194
Bidrag har mottagits av Licensgivaren och därefter i MEDDELANDE-filen är endast avsett som införlivats i Verket. information och ändrar inte Licensen. Du kan lägga till egna erkännandemeddelanden inom Härledda 2. Beviljande av upphovsrättslicens. verk som du distribuerar, tillsammans med eller som ett tillägg till MEDDELANDE-texten från I enlighet med villkoren i denna Licens beviljar Verket, under förutsättning att sådana ytterligare...
Page 195
Licenser..............208 Indledning Produktbeskrivelse på side 206 . Sørg for at læse denne instruktionsbog sammen med manualen til det godkendte tilbehør. Husqvarna Aspire Pole-P4A er en batteridrevet strømenhed med teleskopfunktion. Anvendelsesformål Denne strømenhed er en basisenhed, der kun fungerer Tilbehør sammen med godkendt tilbehør, der kan ses i...
Page 196
POWER servicecenter eller af en godkendt myndighed. FOR ALL-systempart- Producent nere. Husqvarna AB (Fig. 20) Beskyt batteriet mod varme, f.eks. mod Drottninggatan 2, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: konstant kraftigt sollys, ild, snavs, vand +46-36-146 500 (Fig.
henviser til dit værktøj, som drives af strøm man bærer eldrevne redskaber med fingrene på fra elektricitetsnettet (med ledning) eller fra batteri kontakten, eller hvis man tilslutter kablet på eldrevne (ledningsfrit). redskaber med tændt kontakt, er der stor risiko for ulykker.
Page 198
Andre generelle sikkerhedsoplysninger • Hold skæreprodukter skarpe og rene. Korrekt vedligeholdte skæreprodukter med skarpe klinger er • For yderligere specifikke sikkerhedsregler henvises mindre tilbøjelige til at binde og er lettere at styre. der til brugervejledningen for det relevante udstyr. • Benyt elværktøj, tilbehør, værktøjsbits osv.
• Når produktet slukkes, skal du sørge for at holde standser helt. Tag batteriet ud før rengøring, eftersyn hænder og fødder væk fra klippeudstyret, indtil det eller reparation af produktet og/eller skæreudstyret. er standset helt. • Sørg for, at hverken mennesker, dyr eller andet kan •...
Page 200
forhandleren hjælpe dig med at vælge det rigtige BEMÆRK: Al service og reparation af udstyr. maskinen kræver specialuddannelse. Dette • Brug en sikkerhedshjelm, hvor der er risiko for gælder især maskinens sikkerhedsudstyr. nedfaldende genstande. Hvis maskinen ikke klarer nogen af de •...
Page 201
Batterisikkerhed søm, skruer eller andre små metalgenstande, der kan kortslutte polerne. Kortslutning af batteripolerne kan forårsage forbrændinger eller brand. ADVARSEL: Læs alle • Batteriet kan blive beskadiget af spidse genstande sikkerhedsinstrukser og generelle som f.eks. søm eller skruetrækkere eller af instruktioner.
Page 202
Kontrollér altid opladeren, kablet og stikket før brug. Undlad at bruge opladeren, hvis du Sikkerhedsinstruktioner for opdager skader. Åbn ikke opladeren selv, og vedligeholdelse få den kun repareret af Husqvarna eller af et autoriseret eftersalgsservicecenter, der bruger ADVARSEL: originale reservedele. Beskadigede opladere, kabler Læs følgende og stik øger risikoen for elektrisk stød.
Page 203
• Tal med din Husqvarna-servicerepræsentant for at få oplysninger om tilgængeligt tilbehør til opbevaring af BEMÆRK: Sørg for, at væggen kan dit produkt. bære en last på mindst 30 kg. Sådan hænges produktet på • Installer opbevaringskrogen på væggen med de opbevaringskrogen 3 skruer (A).
Vedligeholdelsesskema Nedenfor vises en oversigt over det vedligeholdelsesarbejde, der skal udføres på produktet. Måned- Vedligeholdelse Før brug Ugentligt ligt Rengør produktets udvendige overflade med en tør klud. Brug ikke vand. Sørg for, at låseknappen til strømudløserlåsen fungerer korrekt og ikke er beska- diget.
Opbevar produktet vandret, eller hæng produktet på Sådan hænges produktet den medfølgende krog. Se på opbevaringskrogen på side 203 . Tekniske data Aspire Pole-P4A Vægt Vægt (kun strømenhed), kg Godkendte batterier Dette produkt kan betjenes med alle POWER FOR ALL- batterier.
Page 206
Tilbehør Tilbehør Godkendt tilbehør Type Anvendes til Udstyr til multiklipper Aspire S20-P4A Aspire-stang-P4A Udstyr til grensave Aspire P5-P4A Aspire-stang-P4A 2332 - 002 - 08.12.2023...
Overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Vi, Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: +46-36-146500 erklærer under eneansvar, at det pågældende produkt: Beskrivelse Batteridrevet strømenhed Varemærke Husqvarna Type / model Aspire Pole-P4A Identifikation Serienumrene fra 2023 og fremefter overholder følgende EU-direktiver og bestemmelser: Direktiv/bestemmels-...
Page 209
2. Tildeling af Copyright-licens. ændrer ikke licensen. Du kan tilføje dine egne tilskrivningsmeddelelser i afledte arbejder, som du I henhold til vilkårene og betingelserne i denne distribuerer ved siden af eller som et tillæg til licens giver hver bidragyder dig hermed en evig, MEDDELELSTEKSTEN fra arbejdet, forudsat at verdensomspændende, ikke-eksklusiv, vederlagsfri, sådanne yderligere tilføjede meddelelser ikke kan...
Page 210
Innledning Produktbeskrivelse Tilbehør på side 220 . Sørg for å godkjente tilbehøret i lese denne håndboken sammen med håndboken for det Husqvarna Aspire Pole-P4A er en batteridrevet godkjente tilbehøret. strømenhet med teleskopfunksjon. Bruksområder Denne strømforsyningsenheten er en enkelt enhet som bare fungerer sammen med godkjent tilbehør.
Produsent (Fig. 20) Beskytt batteriet mot varme, f.eks. kon- Husqvarna AB tinuerlig, kraftig sollys, og mot brann, (Fig. 21) smuss, vann og fuktighet. Det er fare for Drottninggatan 2, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: eksplosjon og kortslutning.
referer til elektrisk verktøy som drives av nettstrøm (med kobler til apparatet til strømforsyningen mens det er ledning) eller batteri (uten ledning). påslått, kan det føre til ulykker. • Fjern eventuelle justeringsnøkler før du slår på Sikkerhet i arbeidsområdet elektroverktøyet. En nøkkel som sitter på en roterende del av elektroverktøyet, kan føre til •...
Page 213
• Bruk elektroverktøyet, tilbehør og verktøybits osv. • Slå av produktet før du flytter det. Ta alltid ut i henhold til disse instruksjonene, og i forhold til batteriet før du overlater produktet til en annen arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres. person.
• Husk at det er du som bruker som har ansvaret for å tilfelle du senere må gjøre en brå bevegelse. Vær unngå at personer eller eiendom utsettes for fare. meget forsiktig ved arbeid i skrånende terreng. • Den opprinnelige konstruksjonen til produktet må •...
Page 215
• Bruk visir for å beskytte ansiktet. Et visir er ikke nok 1. Skyv låseknappen for kraftutløsersperren forover. for å beskytte øynene. (Fig. 25) (Fig. 22) 2. Kontroller at kraftutløseren er låst når • Bruk hansker når det er nødvendig, for eksempel når kraftutløsersperren står i utgangsstillingen.
Page 216
Ikke åpne laderen selv, og få den reparert • Utfør aldri service på skadede batteripakker. Service bare av Husqvarna eller hos et autorisert After av batteripakker skal kun utføres av produsenten Sales-servicesenter som bare bruker originale eller autoriserte serviceleverandører.
Page 217
Kontroller at skruene passer til Merk: Når tilbehøret er installert på drivenheten, veggtypen din. kobles brukergrensesnittet for tilbehøret fra. • Snakk med Husqvarna-serviceverkstedet hvis du vil Slik justerer du lengden på ha informasjon om tilgjengelig oppbevaringstilbehør for produktet. teleskopriggrøret Slik henger du produktet på...
Page 218
Drift Slik utfører du en funksjonskontroll før Slik starter du produktet du bruker produktet 1. Skyv låseknappen for kraftutløsersperren forover. (Fig. 25) 1. Fjern smuss og uønsket materiale fra produktet med 2. Trykk på kraftutløsersperren (A) fra venstre eller en børste. høyre side, og hold inne kraftutløseren (B).
Vedlikehold Før bruk Ukentlig Månedlig Kontroller at kraftutløseren og kraftutløsersperren fungerer riktig med hensyn til sikkerhet. Kontroller at alle kontrollene fungerer som de skal, og ikke er skadet. Hold håndtakene tørre og rene. Kontroller at skruer og mutre sitter stramt. Kontroller at utløserknappene på...
Page 220
Symbolet vises på produktet eller produktets Snakk med lokale myndigheter, det lokale renovasjonsvesenet eller forhandleren hvis du ønsker emballasje. mer informasjon. Tekniske data Aspire Pole-P4A Vekt Vekt (kun strømenhet), kg Godkjente batterier Dette produktet kan brukes med alle POWER FOR ALL- batterier.
Page 223
ikke-eksklusiv, kostnadsfri, royalty-fri, ugjenkallelig (med Med mindre du uttrykkelig oppgir noe annet, skal de unntak som er angitt i denne delen) patentlisens å ethvert bidrag som med hensikt er sendt inn for å lage, ha laget, bruke, tilby salg av, selge, importere og inkluderes i verket av deg til lisensgiveren, være i på...
Lue käyttöohje huolellisesti ja varmista, että ymmärrät sen sisällön, ennen kuin alat käyttää laitetta. (Kuva 4) Käytä suojakypärää paikoissa, joissa päällesi voi pudota esineitä. Käytä hyväksyttyjä kuulonsuojaimia (koskee vain mallia Aspire P5-P4A + Aspire Pole-P4A). Käytä hyväksyttyjä suojalaseja. 2332 - 002 - 08.12.2023...
Page 225
POWER tai hyväksytyllä asiantuntijalla. FOR ALL-järjestelmä- kumppanien tuotteis- Valmistaja Husqvarna AB Drottninggatan 2, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: (Kuva 20) Suojaa akku tulelta, lialta, vedeltä, kos- +46-36-146 500 teudelta ja kuumuudelta, kuten jatkuval- (Kuva 21) ta voimakkaalta auringonvalolta.
Työalueen turvallisuus pyörivään osaan kiinnitetty avain voi aiheuttaa henkilövahingon. • Pidä työalue siistinä ja hyvin valaistuna. Sotkuiset tai • Älä kurota. Säilytä aina tukeva asento ja tasapaino. hämärät alueet ovat alttiita onnettomuuksille. Tämä mahdollistaa sähkötyökalun paremman • Älä käytä sähkötyökaluja räjähdysherkässä hallinnan odottamattomissa tilanteissa.
Page 227
ennakoiduista poikkeavissa olosuhteissa voi johtaa • Älä koskaan laske laitetta maahan, ellet ole vaaratilanteeseen. pysäyttänyt sitä ja poistanut akkua. Valvo laitetta aina, kun se on käynnissä. • Pidä kahvat ja tarttumapinnat kuivina, puhtaina ja öljyttöminä sekä puhtaana vaseliinista. Liukkaat • Leikkuulaite ei pysähdy välittömästi tuotteen kahvat ja tarttumapinnat eivät mahdollista työkalun sammuttamisen jälkeen.
aina alkuperäisiä lisävarusteita. Hyväksymättömien • Liiku kävelyvauhtia, älä juosten. muutosten ja/tai lisävarusteiden käyttö voi aiheuttaa • Tarkista työskentelyalue. Poista kaikki irralliset käyttäjälle tai muille vakavia vammoja tai kuoleman. esineet, kuten kivet, lasinsirpaleet, naulat, Takuu ei välttämättä kata hyväksymättömien rautalangat, narut ja vastaavat, jotka voivat lisävarusteiden tai varaosien käytöstä...
Page 229
(Kuva 22) 1. Työnnä käyttöliipaisimen varmistimen lukituspainiketta eteenpäin. (Kuva 25) • Käytä käsineitä tarvittaessa esimerkiksi terävarustuksen asennuksen, tarkastuksen ja 2. Varmista, että käyttöliipaisin on lukittu, kun puhdistuksen aikana. käyttöliipaisimen varmistin on alkuasennossa. (Kuva • Käytä luistamattomia ja tukevia jalkineita. 3. Paina käyttöliipaisimen varmistinta ensin toiselta •...
Page 230
Lopeta laturin käyttö, jos havaitset ruuvimeisseleistä. Sisäinen oikosulku voi aiheuttaa vaurioita. Älä avaa laturia itse, vaan vie akun palamisen, savuamisen, räjähtämisen tai se korjattavaksi Husqvarna-huoltoliikkeeseen tai ylikuumenemisen. valtuutettuun huoltoliikkeeseen, joka käyttää • Älä koskaan huolla vahingoittuneita akkuja. Akkuja ainoastaan alkuperäisiä...
Page 231
Teleskooppivarren pituuden • Lisätietoa tuotteellesi saatavana olevista varastoinnin lisävarusteista saat ottamalla yhteyttä säätäminen Husqvarna-huoltoon. 1. Nosta varren vipua (A). (Kuva 30) Tuotteen ripustaminen säilytyskoukkuun 2. Säädä teleskooppivarren pituus sopivaksi. • Ripusta tehoyksikkö säilytyskoukkuun kuvan 3. Lukitse teleskooppivarsi paikoilleen painamalla vipu osoittamalla tavalla.
Page 232
Tuotteen pysäyttäminen 6. Tarkista lisälaite vaurioiden, kuten halkeamien, varalta. Vaihda lisälaite, jos se on vaurioitunut. 1. Vapauta käyttöliipaisin. 7. Varmista, että suojukset on kiinnitetty oikein ja ettei 2. Lukitse tuote työntämällä käyttöliipaisimen niissä ole vaurioita. varmistimen lukituspainiketta taaksepäin. 8. Varmista, että laite toimii oikein. 3.
Ennen Kuukau- Huolto Viikoittain käyttöä sittain Varmista, että akun vapautuspainikkeet toimivat oikein ja akku lukittuu paikalleen tuotteeseen. Varmista, ettei akku ole vaurioitunut. Varmista, että akku on ladattu. Varmista, että laturi on ehjä ja toimii oikein. Tarkista kaikki kaapelit ja liitännät. Varmista, että ne ovat puhtaita ja ehjiä. Tarkista akun ja tuotteen väliset kytkennät.
Tekniset tiedot Aspire Pole-P4A Paino Paino (vain tehoyksikkö), kg Hyväksytyt akut Tuotetta voidaan käyttää kaikkien POWER FOR ALL -akkujen kanssa. Akku P4A 18-B36 P4A 18-B45 P4A 18-B72 Tyyppi Litiumioni Litiumioni Litiumioni Akun kapasiteetti, Ah Nimellisjännite, V Paino, kg 0,35 0,35 0,65 Kennojen määrä (Li-ion) Hyväksytyt akkulaturit...
Vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Ruotsi, puh. +46 36 146500, vakuuttaa täten, että tuote: Kuvaus Akkukäyttöinen tehoyksikkö Tuotemerkki Husqvarna Tyyppi/malli Aspire Pole-P4A Tunniste Sarjanumerot vuodesta 2023 alkaen vastaavat täysin seuraavien EU:n direktiivien ja asetusten vaatimuksia: Direktiivi/asetus Kuvaus 2006/42/EC...
Page 237
2. Tekijänoikeuden myöntäminen. attribuutioilmoituksia jakelemiisi Johdannaisteoksiin Teoksen ILMOITUS-tekstin oheen tai sen Kukin Toimittaja myöntää Sinulle lisenssin liitteeksi, jos lisäattribuutioilmoituksia ei voida käyttöehtojen mukaisesti pysyvän, maailmanlaajuisen, tulkita Lisenssin muutoksiksi. Voit lisätä ei-yksinomaisen, ilmaisen, rojaltivapaan ja oman tekijänoikeuslausekkeen muokkauksiisi peruuttamattoman tekijänoikeuslisenssin monistaa, ja ilmoittaa lisenssiin liittyvistä...
Kohtades, kus sulle võib peale kukkuda 4. Vars esemeid, kasuta kaitsekiivrit. Kandke 5. Pehme varrukas heakskiidetud kõrvaklappe (ainult mudeli 6. Kanderihmade konks Aspire P5-P4A + Aspire Pole-P4A puhul). 7. Lukustusnupp toitelüliti lukustamiseks Kandke heakskiidetud kaitseprille. 8. Tagumine käepide (Joon. 5) Kandke heakskiidetud kaitsekindaid.
Page 239
POWER FOR ALL või volitatud isiku poolt. süsteemi partnerite toodetes. Tootja Husqvarna AB (Joon. 20) Kaitske akut kuumuse eest, nt pideva in- Drottninggatan 2, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: tensiivse päikesevalguse, tule, mustuse, (Joon. 21) +46-36-146 500 vee ja niiskuse eest.
Page 240
Tööala ohutus pöörleva osa külge jäetud mutri- vm võti võib põhjustada kehavigastusi. • Hoidke tööala puhas ja tagage hea valgustatus. • Ärge küünitage liiga kaugele. Säilitage kogu Segamini või hämarad alad on õnnetusealtid. aeg kindel jalgealune ja tasakaal. See • Ärge kasutage elektritööriistu plahvatusohtlikus annab ootamatutes olukordades parema kontrolli keskkonnas, näiteks tuleohtlike vedelike, gaaside...
Page 241
• Järgige elektritööriista, tarvikute, tööriistaotsikute • Enne teise tööpiirkonda liikumist lülitage seade välja. jm kasutamisel neid juhiseid ning arvestage Seadme üleandmisel teisele isikule eemaldage alati töötingimuste ja -ülesandega. Elektritööriista aku. kasutamine muuks kui ettenähtud otstarbeks võib • Ärge kunagi asetage seadet maha enne, kui olete põhjustada ohtliku olukorra.
Page 242
• Ärge unustage, et seadme kasutaja vastutab selle kui tuleb kiiresti eemalduda. Olge eriti ettevaatlik eest, et inimeste või nende varaga ei juhtuks kallakutel töötades. õnnetus. • Kõndige ja ärge kunagi jookske. • Seadme algset konstruktsiooni ei tohi muuta ilma •...
Page 243
• Näo kaitsmiseks kasutage visiiri. Visiir ei ole silmade 2. Jälgige, et toitelüliti oleks lüliti lukustuse algasendis kaitsmiseks piisav. lukustatud. (Joon. 26) (Joon. 22) 3. Vajutage toitelüliti lukustust ühelt poolt ja seejärel • Vajaduse korral kandke kaitsekindaid, näiteks teiselt poolt. Veenduge, et toitelüliti lukustus liiguks lõikeosa kinnitades, kontrollides või puhastades.
Page 244
Lõpetage laadija kasutamine, kui leiate kahjustusi. Ärge avage laadijat ise ja laske • Akut võivad kahjustada teravad esemed (nt naelad seda parandada ainult Husqvarna või volitatud või kruvikeerajad) või väljastpoolt rakendatav müügijärgsel teeninduskeskusel, kasutades ainult jõud. Võib tekkida sisemine lühis, mis põhjustab originaalvaruosi.
Page 245
ühendus. • Toote hoiustamistarvikute kohta lisateabe saamiseks Teleskoopvarre pikkuse reguleerimine pöörduge Husqvarna teenindusagendi poole. Toote riputamine hoiustuskonksu külge 1. Tõstke varrel olevat hooba (A). (Joon. 30) 2. Reguleerige teleskoopvars sobivasse pikkusesse. • Riputage toiteseade konksu külge, nagu on näidatud joonisel.
Page 246
Aku ühendamine seadmega 2. Toote lukustamiseks lükake toitelüliti lukustusnuppu tahapoole. HOIATUS: 3. Vajutage aku vabastusnuppu ja tõmmake aku välja. Kasutage tootes ainult (Joon. 35) POWER FOR ALL süsteemi P4A 18 V liitiumioonakusid. 4. Vajadusel eemaldage lisatarvik toote küljest. Toote kaldenurga reguleerimine 1.
(Joon. 18) temperatuur on vahemikus 0 °C kuni 35 °C. • Hoidke toodet ruumis, kus õhutemperatuur jääb Märkus: Sümbol asub tootel või toote pakendil. vahemikku -40 °C kuni +60 °C. Tehnilised andmed Aspire Pole-P4A Kaal 2332 - 002 - 08.12.2023...
Page 248
Aspire Pole-P4A Mass (ainult toiteseade), kg Heakskiidetud akud Seda toodet saab kasutada kõigi POWER FOR ALL akudega. P4A 18-B36 P4A 18-B45 P4A 18-B72 Tüüp Liitiumioonaku Liitiumioonaku Liitiumioonaku Aku mahtuvus, Ah Nimipinge, V Kaal, kg 0,35 0,35 0,65 Elementide arv (liitium-ioonaku)
Page 249
Vastavusdeklaratsioon EÜ vastavusdeklaratsioon Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Rootsi, tel: +46 3614 6500, kinnitab ainuvastutusel, et toode: Kirjeldus Akuga töötav toiteseade Kaubamärk Husqvarna Tüüp/mudel Aspire Pole-P4A Identifitseerimine Seerianumbrid alates 2023. aastast vastab täielikult järgmistele EÜ direktiividele ja määrustele: Direktiiv/eeskiri Kirjeldus 2006/42/EÜ...
Page 251
3. Patendilitsentsi andmine. 5. Kaastööde esitamine. Vastavalt selle litsentsi tingimustele annab iga kaasautor Kui te ei ole sõnaselgelt teatanud teisiti, kehtib teile alalise, ülemaailmse, mitteeksklusiivse, tasuta, teie poolt litsentsiandjale tahtlikult töösse lisamiseks kasutustasuta, tühistamatu (välja arvatud selles jaotises esitatud kaastöö selle litsentsi tingimuste ja täiendavate märgitud) patendilitsentsi, et teha, lasta teha, kasutada tingimusteta.
Ievads Izstrādājuma apraksts Piederumi lpp. 263 . Lasiet šo rokasgrāmatu kopā ar apstiprināto piederumu rokasgrāmatu. Husqvarna Aspire Pole-P4A ir ar akumulatoru darbināma piedziņas ierīce ar teleskopisko funkciju. Paredzētā lietošana Elektriskā ierīce ir atsevišķa ierīce, kas darbojas tikai kopā ar apstiprinātajiem piederumiem, skatiet tos šeit: Izstrādājuma pārskats...
Page 253
POWER remontdarbnīcā vai pie pilnvarota speciālista. FOR ALL sistēmas Ražotājs partneru izstrādāju- mos. Husqvarna AB Drottninggatan 2, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: (Att. 20) Aizsargājiet akumulatoru pret karstumu, +46-36-146 500 piemēram, pret intensīvu saules gaismu, (Att. 21) uguni, netīrumiem, ūdeni un mitrumu.
Page 254
nepārveidojiet kontaktspraudni! Ar iezemētiem • Ja komplektācijā ir iekļautas pievienojamas putekļu elektriskajiem darbarīkiem nedrīkst izmantot nekādus iesūces ierīces un savākšanas tvertnes, pārbaudiet, pārejas spraudņus. Nepārveidotas kontaktdakšas un vai tās ir piestiprinātas un tiek izmantotas pareizi. atbilstošas kontaktligzdas samazina strāvas triecienu Putekļu savākšanas līdzekļu izmantošana var risku.
Page 255
darbarīka izmantošanu un vadību negaidītās • Nekad nenolieciet izstrādājumu, kamēr neesat situācijās. to izslēdzis un izņēmis akumulatoru. Neatstājiet izstrādājumu bez uzraudzības, kad tas ir ieslēgts. Akumulatora instrumenta lietošana un apkope • Griešanas mehānisms neapstājas uzreiz pēc izstrādājuma izslēgšanas. • Uzlādei izmantojiet tikai ražotāja norādīto lādētāju. Lādētājs, kas ir piemērots viena tipa akumulatora •...
Page 256
darbojas vai griešanas aprīkojums griežas, jo tas var griešanas ierīci vai nestāv ceļā priekšmetiem, ko var radīt smagas traumas. izsviest griešanas ierīce. Nelietojiet izstrādājumu, ja nav iespējams izsaukt palīdzību nelaimes gadījumā. • Atcerieties, ka jūs kā operators esat atbildīgs par cilvēku vai viņu īpašuma aizsardzību pret nelaimes •...
Page 257
• Lietojiet tādus dzirdes aizsarglīdzekļus, kas IEVĒROJIET: Izstrādājuma apkopi nodrošina pietiekamu trokšņa slāpēšanu. Ilgstoša un remontu drīkst veikt tikai īpaši uzturēšanās troksnī var radīt būtiskus dzirdes apmācīti tehniķi. Tas jo īpaši atteicas bojājumus. uz izstrādājuma drošības aprīkojumu. Ja • Izmantojiet apstiprinātus acu aizsarglīdzekļus. izstrādājums neatbilst zemāk aprakstīto Apstiprinātas aizsargbrilles ir jālieto arī...
Page 258
Akumulatora drošība • Neizraisiet akumulatoru bloka īsslēgumu. Kad akumulatora bloks netiek izmantots, turiet to drošā attālumā no metāla priekšmetiem, piemēram, papīra BRĪDINĀJUMS: Izlasiet visus saspraudēm, monētām, atslēgām, naglām, skrūvēm drošības un vispārīgos norādījumus. un citiem nelieliem metāla priekšmetiem, kas var Drošības un vispārīgo norādījumu savienot spailes.
Page 259
• Pirms lietošanas vienmēr pārbaudiet lādētāju, Norādījumi par drošu apkopi kabeli un kontaktspraudni. Ja konstatējat kādus bojājumus, pārtrauciet lietot lādētāju. Neatveriet lādētāju; uzticiet tā remontu tikai Husqvarna BRĪDINĀJUMS: Pirms veicat vai pilnvarota pēcpārdošanas apkopes dienesta produkta apkopi, izlasiet brīdinājuma darbiniekiem, izmantojot vienīgi oriģinālās rezerves norādījumus.
Page 260
Lai saņemtu informāciju par pieejamiem jūsu • Neturiet uzglabāšanas āķi saules gaismā un izstrādājuma uzglabāšanas piederumiem, sazinieties apkārtējās vides temperatūrā no -10 °C līdz 70 °C. ar Husqvarna apkopes dienesta pārstāvi. • Nostipriniet uzglabāšanas āķi pie ģipškartona, koka Izstrādājuma novietošana uz uzglabāšanas vai betona sienas.
Page 261
Apkope Ievads BRĪDINĀJUMS: Pirms veicat BRĪDINĀJUMS: izstrādājuma apkopi, izņemiet akumulatoru. Pirms izstrādājuma apkopes veikšanas izlasiet un izprotiet sadaļu par drošības pasākumiem. Tehniskās apkopes grafiks Zemāk redzamais ir izstrādājuma tehniskās apkopes darbību saraksts. Pirms iz- Reizi ne- Reizi mē- Tehniskā apkope mantoša- dēļā...
Simbols ir redzams uz ierīces vai ierīces • Novietojiet produktu uzglabāšanai vietā, kur iepakojuma. temperatūra ir diapazonā no -40 °C / -40 °F līdz +60 °C / 140 °F. Tehniskie dati Aspire Pole-P4A Svars Svars (tikai piedziņas ierīce), kg Apstiprinātie akumulatori Šo izstrādājumu var izmantot ar visiem POWER FOR ALL akumulatoriem. Akumulators P4A 18-B36...
Page 263
Ieejas spriegums, V Skatiet lādētāja parametrus. Skatiet lādētāja parametrus. Frekvence, Hz 50–60 50–60 Jauda, W Piederumi Ierīces Apstiprinātās ierīces Tips Izmanto ar Krūmu šķēru piederums Aspire S20-P4A Aspire Pole-P4A Zaru zāģa piederums Aspire P5-P4A Aspire Pole-P4A 2332 - 002 - 08.12.2023...
Atbilstības deklarācija ES atbilstības deklarācija Mēs, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zviedrija, tālr. +46-36-146500, ar pilnu atbildību apliecinām, ka šis izstrādājums: Apraksts Ar akumulatoru darbināma piedziņas ierīce Zīmols Husqvarna Tips/modelis Aspire Pole-P4A Identifikācija Ar sērijas numuriem no 2023 un turpmākiem sērijas numuriem pilnībā...
Page 266
darbojas visā pasaulē un tiek piešķirta bez maksas uzskatīt par Licences modificēšanu. Jūs savām un autoratlīdzības; licence ļauj reproducēt, sagatavot modifikācijām varat pievienot savu autortiesību Atvasinātus darbus, publiski attēlot, publiski uzstāties, apliecinājumu, un Jūs varat sniegt papildu vai izdot apakšlicences un izplatīt Darbu un šādus atsevišķus licences noteikumus un nosacījumus Atvasinātus darbus Avota vai Objekta formā.
Techninė priežiūra............275 Licencijos..............280 Įvadas Gaminio aprašas Numatytasis naudojimas Husqvarna Aspire Pole-P4A yra akumuliatorinis Šis maitinimo blokas veikia tik su patvirtintais priedais , Priedai psl. 278 . Būtinai perskaitykite šį maitinimo blokas su teleskopine funkcija. kuriuos rasite vadovą kartu su patvirtintu naudojimo vadovu.
Page 268
POWER FOR priežiūros centre arba jį suremontavo ne patvirtintas ALL sistemos part- atstovas. nerių gaminiuose. Gamintojas Husqvarna AB (Pav. 20) Saugokite akumuliatorių nuo šilumos, pvz., nuo ilgalaikio buvimo intensyvioje Drottninggatan 2, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: (Pav. 21) saulės šviesoje, ugnies, nešvarumų,...
Sauga darbo vietoje prijungsite jį prie maitinimo šaltinio, kai jungiklis yra įjungimo padėtyje, gali įvykti nelaimingas atsitikimas. • Darbo vieta turi būti švari ir gerai apšviesta. • Prieš įjungdami elektros įrankį, pašalinkite iš jo visus Netvarkingose arba tamsiose darbo vietose dažnai reguliavimo raktus ar veržliarakčius.
Page 270
pjovimo briaunomis rečiau užstringa ir juos • Išjunkite gaminį prieš perkeldami jį į kitą vietą. paprasčiau valdyti. Perduodami gaminį kitam asmeniui visuomet nuimkite akumuliatorių. • Elektros įrankius, priedus, įrankių galąstuvus ir pan. naudokite taip, kaip nurodyta šiose instrukcijose, • Jokiu būdu nedėkite gaminio ant žemės, jei jis nėra atsižvelgdami į...
Page 271
pašalinti nupjautos medžiagos, nes galima sunkiai • Eikite, niekada nebėkite. susižeisti. • Patikrinkite darbo zoną. Pašalinkite visus palaidus • Atminkite, kad Jūs, operatorius, atsakote už tai, kad objektus, pavyzdžiui, akmenis, stiklo šukes, vinis, nekiltų pavojus žmonėms ir jų nuosavybei. plieninę vielą, virvės galiukus ir pan., kurie gali būti išsviedžiami į...
Page 272
Maitinimo jungiklio užrakto patikra akiniai atitinka JAV ANSI Z87.1 standartą arba ES EN 166 standartą. Maitinimo jungiklio fiksatorius apsaugo nuo atsitiktinio • Naudokite apsauginį veido skydelį. Akims apsaugoti įsijungimo. Atleidus rankeną, tiek maitinimo jungiklis, tiek vien skydelio nepakanka. jo fiksatorius grįžta į pradinę padėtį. (Pav.
Page 273
įkroviklį. Neatidarykite įkroviklio patys ir • Niekada neapžiūrinėkite pažeistų akumuliatorių atiduokite jį taisyti tik Husqvarna arba įgaliotam blokų. Akumuliatorių blokų techninę priežiūrą gali techninės priežiūros centrui, kuriame naudojamos atlikti tik gamintojas arba įgalioti paslaugų teikėjai.
• Neuždenkite įkroviklio ventiliacijos angų. Priešingu • Prieš atlikdami techninę priežiūrą, kitą patikrą ar atveju įkroviklis gali perkaisti ir pradėti netinkamai montuodami įrenginį, išimkite akumuliatorių. veikti. • Operatorius gali atlikti tik tokius priežiūros ir • Akumuliatorius kraukite tik gamintojo nurodytu techninės priežiūros darbus, kurie aprašyti šiame įkrovikliu.
• Maitinimo bloką ant laikymo kablio pakabinkite kaip atitinka sienos tipą. parodyta paveikslėlyje. (Pav. 32) • Dėl informacijos apie galimus sandėliavimo priedus, skirtus jūsų gaminiui, kreipkitės į Husqvarna techninės priežiūros atstovą. Naudojimas Funkcijų patikra prieš įrenginio Gaminio paleidimas naudojimą 1. Pastumkite maitinimo jungiklio fiksatoriaus užrakto mygtuką...
Page 276
Techninės priežiūros grafikas Toliau pateiktas būtinų gaminio techninės priežiūros darbų sąrašas. Prieš Kas sa- Techninė priežiūra naudoji- vaitę mėnesį mą Nuvalykite išorines gaminio dalis sausa šluoste. Nenaudokite vandens. Įsitikinkite, kad maitinimo jungiklio fiksatorius veikia tinkamai ir nėra pažeistas. Patikrinkite, ar maitinimo jungiklis ir jo užraktai funkcija veikia saugiai. Įsitikinkite, kad visi valdikliai tinkamai veikia ir nėra pažeisti.
Gaminį sandėlyje laikykite horizontalios padėties arba pakabintą ant komplekte pateikto kablio. Žr. Gaminio pakabinimas ant laikymo kablio psl. 275 . Techniniai duomenys Aspire Pole-P4A Svoris Svoris (tik maitinimo blokas), kg Patvirtinti akumuliatoriai Šis gaminys gali būti naudojamas su visais POWER FOR ALL akumuliatoriais.
Atitikties deklaracija ES atitikties deklaracija Mes, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedija, tel. +46-36-146500, atsakingai patvirtiname, kad gaminys: Aprašymas Akumuliatorinis maitinimo blokas Gamintojas Husqvarna Tipas / modelis Aspire Pole-P4A Identifikacijos nu- Serijos numeriai nuo šios datos: 2023 ir vėlesni meris visiškai atitinka šias ES direktyvas ir reglamentus: Direktyva / reglamen- Aprašymas...
Page 281
2. Autorių teisių licencijos suteikimas. yra tik informacinio pobūdžio ir Licencijos turinio nepakeičia. Jūs galite įtraukti savo pastabas dėl Atsižvelgiant į šios Licencijos nuostatas ir sąlygas, savybių priskyrimo į Išvestinius darbus, kuriuos kiekvienas Bendraautorius šiuo dokumentu suteikia Jūs platinate, kartu arba kaip priedą prie Darbo Jums neribotam laikui, pasaulinio masto, neišimtinę, teksto PASTABA, jeigu tokios papildomos pastabos nemokamą, neapmokestinamą...
Uvod Opis proizvoda potražite pod Dodaci na stranici 292 . Obavezno pročitajte ovaj priručnik, kao i priručnik odobrene Husqvarna Aspire Pole-P4A baterijska je jedinica s opreme. teleskopskom funkcijom. Namjena Ova električna jedinica pogoljena je jedinica koja radi samo s odobrenom opremom. Odobrenu opremu Pregled proizvoda (Sl.
Page 283
POWER FOR ALL. Proizvođač Husqvarna AB (Sl. 20) Zaštitite bateriju od topline, npr. od Drottninggatan 2, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: trajne intenzivne sunčeve svjetlosti, pla- (Sl. 21) +46-36-146 500 mena, prljavštine, vode i vlažnosti.
odnosi se na električni alat koji se napaja kabelom mora biti u isključenom položaju. Držanje prsta putem mrežne utičnice (ožičeni) ili električni alat na na prekidaču prilikom nošenja električnih alata ili baterije (bežični). priključivanje napajanja električnih alata kojima je prekidač uključen povećava rizik od nesreće. Sigurnost na radnom mjestu •...
Page 285
Druge opće sigurnosne informacije • Alati za rezanje moraju biti oštri i čisti. Ispravno održavani alati za rezanje s oštrim reznim oštricama • Dodatna specifična sigurnosna pravila potražite u neće se zablokirati te ih je lakše kontrolirati. korisničkom priručniku za odgovarajući priključak. •...
Page 286
• Nemojte uklanjati odrezani materijal ili dopustiti to i da oni ne dolaze u doticaj s reznim priborom drugima dok je proizvod u pogonu i rezni pribor se ili nepričvršćenim predmetima koje rezni pribor okreće jer to može uzrokovati ozbiljne ozljede. odbacuje.
Page 287
Provjera blokade okidača paljenja Dugotrajno izlaganje buci može uzrokovati trajno oštećenje sluha. Blokada okidača paljenja sprječava nehotično • Upotrebljavajte odobrenu zaštitu za oči. Ako nosite pokretanje. Kada otpustite ručku, okidač paljenja i vizir, morate nositi i odobrene zaštitne naočale. blokada okidača paljenja vraćaju se na svoj početni Odobrene zaštitne naočale moraju ispunjavati normu položaj.
Page 288
Ako pronađete bilo kakvo oštećenje, prekinite servisirati. Servisiranje baterijskih kompleta s upotrebom punjača. Punjač nemojte otvarati sami, dopušteno je samo proizvođaču ili ovlaštenim a popravak prepustite samo tvrtki Husqvarna ili servisnim distributerima. ovlaštenom servisnom centru s isključivo originalnim zamjenskim dijelovima. Oštećeni punjači, kabeli i •...
Page 289
1. Podignite ručicu (A) na vratilu. (Sl. 30) • Informacije o dostupnoj opremi za skladištenje proizvoda zatražite od servisnog agenta tvrtke 2. Postavite teleskopsko vratilo na odgovarajuću Husqvarna. duljinu. Objesite proizvod na kuku za skladištenje. 3. Pritisnite ručicu dolje kako biste zaključali teleskopsko vratilo.
Page 290
Provjera ispravnosti rada prije upotrebe Pokretanje proizvoda proizvoda 1. Gumb za zaključavanje okidača paljenja pritisnite naprijed. (Sl. 25) 1. Četkom uklonite onečišćenja i nepoželjan materijal iz 2. Blokadu okidača paljenja (A) pomaknite slijeva proizvoda. nadesno i zadržite okidač paljenja (B). (Sl. 34) 2.
Page 291
Održavanje Prije rada Tjedno Mjesečno Iz sigurnosnih razloga provjerite ispravnost okidača paljenja i blokade okidača paljenja. Provjerite ispravnost i neoštećenost svih komandi. Ručke održavajte suhima i čistima. Provjerite jesu li vijci i matice pritegnuti. Provjerite jesu li gumbi za otpuštanje na bateriji ispravni i pričvršćuju li bateriju pravilno u proizvodu.
Simbol se nalazi na proizvodu ili za električnu i elektroničku opremu. Tako sprječavate pakovanju proizvoda. oštećenje okoliša i ozljeđivanje osoba. Tehnički podaci Aspire Pole-P4A Težina Težina (samo električna jedinica), kg Odobreni baterije Ovaj proizvod radi sa svim POWER FOR ALL baterijama.
Page 293
Odobreni dodaci Vrsta Koristi se uz Priključak za obrezivač Aspire P5-P4A Aspire Pole-P4A 2332 - 002 - 08.12.2023...
Izjava o sukladnosti EU izjava o sukladnosti Mi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel.: +46-36-146500, pod punom odgovornošću izjavljujemo da proizvod: Opis Baterijska jedinica napajanja Marka Husqvarna Vrsta/model Aspire Pole-P4A Identifikacija Serijski brojevi iz 2023 i noviji u potpunosti su sukladni sljedećim EU direktivama i...
Page 296
3. Ustupanje licence za patent. 5. Slanje Doprinosa. Podložno uvjetima i odredbama iz ove Licence, Osim ako izričito ne navedete drugačije, svaki Doprinos svaki Suradnik ovim Vam ustupa trajnu, globalnu, koji Davatelju licence namjerno pošaljete za uključivanje neekskluzivnu, besplatnu, nenaplativu, neopozivu (osim u Djelo moraju ispunjavati uvjete i odredbe ove Licence, sukladno navedenom u ovom odjeljku) licencu za bez ikakvih dodatnih uvjeta i odredbi.
Úvod Popis výrobku Příslušenství na strani schválené příslušenství v části 308 . Přečtěte si tento návod společně s návodem ke Husqvarna Aspire Pole-P4A je akumulátorová pohonná schválenému příslušenství. jednotka s teleskopickou funkcí. Zamýšlené použití Tato pohonná jednotka je holá jednotka, která funguje pouze společně se schváleným příslušenstvím, viz Přehled výrobku...
Page 298
Výrobce POWER FOR ALL. Husqvarna AB (Obr. 20) Chraňte baterii před teplem, např. Drottninggatan 2, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: před nepřetržitým intenzivním sluneč- +46-36-146 500 (Obr.
Page 299
Bezpečnost pracovního prostoru elektrických nástrojů s prstem na spoušti nebo zapnutých elektrických nástrojů nahráváte nehodám. • Udržujte pracovní prostor čistý a dobře osvětlený. • Před zapnutím elektrického nástroje vyjměte jakýkoli Přeplněné či tmavé prostory nahrávají nehodám. seřizovací klíč nebo klíč na matice. Klíč ponechaný •...
Page 300
• Udržujte řezací nástroje ostré a čisté. Správně • Nikdy neprovádějte servis poškozených baterií. udržované řezací nástroje s ostrým ostřím jsou Servis baterií smí provádět pouze výrobce nebo méně náchylné k „zakousnutí“ a snadněji se autorizovaný servis. ovládají. Další obecné bezpečnostní informace •...
Page 301
• Při uskladnění a přepravě musí být vždy použit nejprve podívali za sebe a zkontrolovali, zda se přepravní kryt. někdo nenachází v bezpečnostní zóně. • Po celou dobu práce se strojem a obzvláště ve • Pokud nějaký předmět uvízne v řezacím nástavci chvíli zapínání motoru držte ruce a nohy v bezpečné při použití...
Page 302
Osobní ochranné prostředky VÝSTRAHA: Nikdy výrobek nepoužívejte s poškozenými bezpečnostními součástmi. Kontrolu a údržbu VÝSTRAHA: Před použitím výrobku si bezpečnostního vybavení výrobku je nutno přečtěte následující varování. provádět podle postupů uvedených v této části. V případě, že by výrobek nevyhověl při • Při použití výrobku je nutné vždy používat schválené jakékoli z těchto kontrol, je nutno vyhledat osobní...
Page 303
• Před spuštěním výrobku zkontrolujte, zda je • Pokud je baterie poškozená, může dojít k vytečení nástavec správně namontován. kapaliny, která může pokrýt okolní povrchy. Zkontrolujte příslušné díly. Vyčistěte tyto díly nebo • Pokud je s nástavcem dodáván nosný popruh, je v případě potřeby vyměňte. musí...
Page 304
Pokud zjistíte jakékoli poškození, přestaňte nabíječku používat. Neotevírejte nabíječku sami a nechte ji opravit pouze společností VÝSTRAHA: Před prováděním údržby Husqvarna nebo autorizovaným servisním výrobku si přečtěte následující varování. střediskem pro poprodejní služby, které používá výhradně originální náhradní díly. Poškozené •...
Page 305
• Informace o dostupném příslušenství pro skladování • Namontujte skladovací hák na sádrokartonovou, vašeho výrobku získáte u servisního pracovníka dřevěnou nebo betonovou stěnu. Husqvarna. Zavěšení výrobku na skladovací hák VAROVÁNÍ: Ujistěte se, že zeď • Zavěste pohonnou jednotku na hák podle obrázku.
Údržba Úvod VÝSTRAHA: Před prováděním údržby VÝSTRAHA: výrobku vyjměte baterii. Než začnete na výrobku provádět údržbu, přečtěte si pozorně kapitolu o bezpečnosti. Plán údržby Níže je uveden seznam kroků údržby, které je třeba provést na výrobku. Před pro- Údržba Týdně Měsíčně vozem Očistěte vnější...
Uchovávejte zařízení na místě, které lze uzamknout. Technické údaje Aspire Pole-P4A Hmotnost Hmotnost (pouze pohonná jednotka), kg Schválené baterie Tento výrobek lze používat se všemi bateriemi POWER FOR ALL.
Page 308
Viz jmenovité údaje nabíječky. Viz jmenovité údaje nabíječky. Frekvence, Hz 50–60 50–60 Výkon, W Příslušenství Nástavce Schválené nástavce Pro použití s Nástavec nůžek na keře Aspire S20-P4A Aspire Pole-P4A Nástavec prořezávače Aspire P5-P4A Aspire Pole-P4A 2332 - 002 - 08.12.2023...
Prohlášení o shodě Prohlášení o shodě EU Společnost Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel.: +46-36-146500, na svou výhradní odpovědnost prohlašuje, že výrobek: Popis Akumulátorová pohonná jednotka Značka Husqvarna Typ/Model Aspire Pole-P4A Identifikace Výrobní čísla od roku 2023 a dále je zcela ve shodě s následujícími směrnicemi a předpisy Směrnice/předpis...
Page 311
2. Udělení licence k autorským právům. a neupravuje licenci. Můžete přidávat vlastní oznámení o autorství v rámci odvozených děl, V souladu s podmínkami této licence vám každý která distribuujete, společně s textem OZNÁMENÍ přispěvatel tímto uděluje trvalou, celosvětovou, nebo jako dodatek k textu OZNÁMENÍ z díla, za nevýhradní, bezplatnou, neodvolatelnou licenci předpokladu, že taková...
Úvod Popis výrobku (toto schválené príslušenstvo sa nachádza v časti Príslušenstvo na strane 323 ). Prečítajte si tento návod, Husqvarna Aspire Pole-P4A je akumulátorová pohonná ako aj návod k schválenému príslušenstvu. jednotka s teleskopickým motorom. Plánované použitie Toto elektrické zariadenie je základné zariadenie, ktoré...
Page 313
POW- Výrobca ER FOR ALL. Husqvarna AB (Obr. 20) Chráňte akumulátor pred teplom, napr. Drottninggatan 2, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: pred dlhodobým intenzívnym slnečným +46-36-146 500 (Obr.
Page 314
pokynov môže spôsobiť zásah elektrickým alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. prúdom, požiar alebo ťažké zranenia. Chvíľka nepozornosti pri používaní elektrických nástrojov môže spôsobiť vážne osobné poranenie. • Používajte osobné ochranné pomôcky. Vždy noste Poznámka: Uchovajte si všetky upozornenia ochranné...
Page 315
nástroja odpojte zástrčku od zdroja napájania alebo fungovanie a spôsobiť požiar, výbuch alebo vyberte akumulátor z elektrického nástroja, ak predstavovať nebezpečenstvo poranenia. je vyberateľný. Takéto preventívne bezpečnostné • Akumulátor alebo nástroj nevystavujte ohňu alebo opatrenia znižujú riziko náhodného spustenia nadmerne vysokým teplotám. Pri vystavení ohňu elektrického nástroja.
Page 316
• Tento spotrebič nie je určený na použitie • Nepoužívaný spotrebič uložte v interiéri – keď sa osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, spotrebič nepoužíva, treba ho uložiť v interiéri. zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo • Nie je možné predvídať každú situáciu, ktorá s nedostatkom skúseností...
• Nadmerné vystavenie vibráciám môže viesť údržbu, aby bola zabezpečená jeho správna činnosť. k poškodeniu krvného obehu alebo nervovým Pozrite si pokyny v časti Prehľad výrobku na strane 312 kde nájdete informácie o umiestnení týchto časti na poškodeniam u ľudí, ktorý majú zhoršený krvný obeh.
Page 318
Bezpečnostné pokyny pre montáž • V prípade poškodenia a nesprávneho používania akumulátora sa môžu uvoľňovať výpary. Batéria sa môže vznietiť alebo vybuchnúť. Zabezpečte VÝSTRAHA: Prečítajte si návod k dobré vetranie priestoru a v prípade akýchkoľvek tomuto elektrickému zariadeniu, ako aj nežiaducich účinkov vyhľadajte lekársku pomoc.
Page 319
O vykonanie rozsiahlejšej údržby alebo servisu nabíjačku používať. Nabíjačku svojpomocne požiadajte svojho servisného zástupcu. neotvárajte a dajte ju opraviť iba spoločnosti Husqvarna alebo autorizovanému servisnému • Batériu ani nabíjačku batérií nečistite vodou. Silné stredisku pre popredajné služby, ktoré používa iba čistiace prostriedky môžu spôsobiť poškodenie originálne náhradne diely.
Page 320
• Informácie o dostupnom príslušenstve na nadstavca sa odpojí. skladovanie výrobku získate od servisného zástupcu spoločnosti Husqvarna. Nastavenie dĺžky teleskopickej tyče Zavesenie výrobku na hák na skladovanie 1. Zdvihnite páku (A) na hriadeli. (Obr. 30) •...
Page 321
4. Ak je to potrebné, odstráňte z výrobku nadstavec. 1. Zastavte zariadenie a vyberte batériu. 2. Pevne držte držiak (A). (Obr. 36) Nastavenie uhla výrobku 3. Stlačte a podržte otočný spoj (B). Výrobok sa dá nastaviť v 7 rôznych polohách. 4. Nastavte držiak do správnej polohy. VÝSTRAHA: 5.
Page 322
Výrobok skladujte v prostredí s teplotou v rozmedzí -40 °C (-40°F) až 60 °C (140 °F). • Pred dlhodobým skladovaním batériu nabite na 30 – 50 % kapacity. Technické údaje Aspire Pole-P4A Hmotnosť Hmotnosť (iba elektrického zariadenia), kg Schválené batérie Tento produkt je kompatibilný s POWER FOR ALL batériami.
Page 323
Pozrite si informácie o parametroch na- bíjačky. bíjačky. Frekvencia, Hz 50–60 50–60 Výkon, W Príslušenstvo Nadstavce Schválené nadstavce Použite s Nadstavec na nožnice na kríky Aspire S20-P4A Aspire Pole-P4A Nadstavec na prerezávač Aspire P5-P4A Aspire Pole-P4A 2332 - 002 - 08.12.2023...
Vyhlásenie o zhode Vyhlásenie o zhode EÚ My, spoločnosť Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel.: +46-36-146500, vyhlasujeme s plnou zodpovednosťou, že výrobok: Popis Pohonná jednotka poháňaná akumulátorom Značka Husqvarna Typ/model Aspire Pole-P4A Identifikácia Výrobné čísla od roku 2023 a novšie plne spĺňa nasledujúce smernice a nariadenia EÚ:...
Page 326
právnickú osobu, v mene ktorej poskytovateľ licencie súbore OZNÁMENIE distribuovanom ako súčasť prijal príspevok a následne ho začlenil do diela. odvodených diel; v zdrojovej forme alebo dokumentácii, ak sa poskytujú spolu s odvodenými 2. Udelenie licencie na autorské práva. dielami; alebo v rámci zobrazenia vygenerovaného odvodenými dielami, ak a kdekoľvek sa takéto V súlade so zmluvnými podmienkami tejto licencie vám oznámenia tretích strán bežne vyskytujú.
Wstęp Opis produktu Akcesoria na akcesoria zatwierdzone w dokumencie stronie 339 . Należy zapoznać się z niniejszą instrukcją Husqvarna Aspire Pole-P4A to akumulatorowy zespół obsługi wraz z instrukcją obsługi zatwierdzonego napędowy z funkcją teleskopową. akcesorium. Przeznaczenie Jednostka napędowa to urządzenie nieizolowane, które działa wyłącznie z zatwierdzonymi akcesoriami, patrz...
Page 328
(Rys. 6) (Rys. 11) Stosować mocne, przeciwpoślizgowego Produkt jest zgodny z odpowiednimi obuwie ochronne. (Tylko dla Aspire P5- dyrektywami UE. P4A + Aspire Pole-P4A) (Rys. 12) Ten produkt jest zgodny z przepisami (Rys. 7) Prąd stały. obowiązującymi w Wielkiej Brytanii.
Page 329
• Nie niszczyć przewodu. Nigdy nie korzystać Uwaga: Stosuje się, aby przekazać więcej informacji, z przewodu do przenoszenia, ciągnięcia lub które są przydatne w danej sytuacji. odłączania narzędzia elektrycznego. Przewód należy utrzymywać z dala od źródeł ciepła, olejów, ostrych Ostrzeżenia zasady bezpieczeństwa krawędzi lub ruchomych części.
urządzeń odprowadzających pył może ograniczyć narzędzia zasilanego do zadań innych, niż te, do zagrożenia związane z obecnością pyłu. których jest przeznaczone, może być niebezpieczne. • Częste używanie urządzeń nie zwalnia operatora z • Utrzymywać uchwyty i powierzchnie do chwytania obowiązku zachowania czujności i przestrzegania w stanie suchym, czystym oraz wolnym od smaru i zasad bezpieczeństwa podczas korzystania z oleju.
Page 331
akumulatorów powinno być wykonywane wyłącznie to ryzyko poważnych obrażeń. Należy odłączać przez producenta lub autoryzowany serwis. akumulator, gdy maszyna nie jest pod nadzorem. • Nigdy nie pozwalać na użytkowanie ani Pozostałe informacje ogólne dotyczące serwisowanie produktu dzieciom lub innym osobom, bezpieczeństwa które nie mają...
• Nie jest możliwe omówienie wszystkich sytuacji, • Mając założone ochronniki słuchu należy zawsze w jakich potencjalnie możesz się znaleźć. Należy być szczególnie uważnym na sygnały i zawołania zachowywać zawsze ostrożność i kierować się ostrzegawcze. Ochronniki słuchu należy zdejmować zdrowym rozsądkiem. Użytkownik nie powinien zaraz po wyłączeniu maszyny.
Page 333
pracować z odsłoniętymi stopami. Związywać włosy 2. Sprawdzić, czy manetka gazu jest zablokowana, w sposób bezpieczny powyżej poziomu barków. gdy jej blokada znajduje się w swoim położeniu wyjściowym. (Rys. 26) (Rys. 23) 3. Nacisnąć blokadę manetki gazu po jednej stronie, •...
Page 334
– Wszystkie produkty należące do systemu POWER spowoduje przepalenie, zadymienie, wybuch lub FOR ALL z akumulatorem 18 V. przegrzanie akumulatora. • Pod żadnym pozorem nie należy serwisować – Wszystkie produkty partnerów systemu POWER uszkodzonych akumulatorów. Serwisowanie FOR ALL wymagające napięcia 18 V. akumulatorów powinno być...
Page 335
ładowarki. Nie wolno samodzielnie otwierać Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące ładowarki i należy zlecać jej naprawę wyłącznie konserwacji firmie Husqvarna lub autoryzowanemu centrum obsługi posprzedażowej, korzystając tylko z OSTRZEŻENIE: oryginalnych części zamiennych. Uszkodzone Przed ładowarek, kabli i wtyczek zwiększa ryzyko rozpoczęciem prac konserwacyjnych...
Page 336
3. Pchnąć dźwignię w dół, aby zablokować wałek • Aby uzyskać informacje na temat akcesoriów do teleskopowy. przechowywania produktu, należy skontaktować się z warsztatem obsługi technicznej Husqvarna. Montaż haka do przechowywania na Zawieszanie urządzenia na haku do ścianie przechowywania •...
3. Nacisnąć i przytrzymać przegub obrotowy (B). OSTRZEŻENIE: 4. Ustawić uchwyt w prawidłowym położeniu. Nie regulować kąta podczas obsługi urządzenia. 5. Zwolnić przegub obrotowy, aby zablokować uchwyt. 6. Przesunąć uchwyt w górę i w dół, aż zablokuje się 1. Wyłączyć urządzenie i wyjąć akumulator. we właściwym położeniu.
Urządzenie należy przechowywać w zakresie temperatur od -40°C/-40°F do +60C°/140°F. • Naładować akumulator od 30% do 50% przed dłuższym okresem jego przechowywania. Dane techniczne Aspire Pole-P4A Waga Waga (tylko zespół napędowy), kg Zatwierdzone akumulatory Urządzenie może być zasilane wszystkimi akumulatorami POWER FOR ALL.
Page 339
Patrz informacje o wartościach znamio- nowych ładowarki. nowych ładowarki. Częstotliwość, Hz 50–60 50–60 Moc, W Akcesoria Akcesoria Zatwierdzony osprzęt Przeznaczone do Osprzęt nożyc do krzewów Aspire S20-P4A Aspire Pole-P4A Osprzęt do okrzesywania Aspire P5-P4A Aspire Pole-P4A 2332 - 002 - 08.12.2023...
EN IEC 62841-4-5:2021/A11:2021, EN ISO 11680-1:2011, EN ISO 12100:2010, EN IEC 55014-1:2021, EN IEC 55014-2:2021, EN IEC 63000:2018. Claes Losdal, Dyrektor ds. badań i rozwoju, Husqvarna Firma DEKRA Testing and Certification GmbH, Handwerkstraße 15, 70565 Stuttgart, Germany, 0158 Osoba odpowiedzialna za dokumentację techniczną...
Page 342
systemów śledzenia problemów, które są zarządzane pochodnych wszystkie zawiadomienia o prawach przez Licencjodawcę lub w jego imieniu, w celu autorskich, patentach, znakach towarowych i omówienia i udoskonalenia dzieła, ale z wyłączeniem przynależnych prawach z formy źródłowej dzieła, komunikacji, która jest wyraźnie oznaczona lub w inny z wyjątkiem tych zawiadomień, które nie dotyczą...
wyniku zastosowania niniejszej licencji albo użytkowania 7. Wyłączenie gwarancji. lub niemożności użytkowania dzieła (w tym między O ile nie jest to wymagane przez obowiązujące prawo innymi, lecz nie wyłącznie, szkody spowodowane lub nie zostało uzgodnione na piśmie, Licencjodawca stratami wizerunkowymi, zatrzymaniem pracy, awarią dostarcza dzieło (a każdy Współautor dostarcza lub nieprawidłowym działaniem komputerów, ani swój wkład) W STANIE, W JAKIM JEST, BEZ...
Page 344
Használjon jóváhagyott védőkesztyűt. elvégezni. (ábra 6) Használjon csúszásálló munkavédelmi bakancsot. (csak a Aspire P5-P4A + Aspire Pole-P4A esetében) (ábra 16) VIGYÁZAT – Tartson kellő távolságot az elektromos vezetékektől! (ábra 17) A típustáblán vagy a lézernyomtatott jelölésen megtalálható a sorozatszám. éééé...
Page 345
Drottninggatan 2, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146 500 Biztonság Biztonsági meghatározások szerszám szikrát vethet, amely begyújthatja a port vagy a kipárolgást. A figyelmeztetések, óvintézkedések és megjegyzések a • Tartsa távol a gyermekeket és a szemlélődőket a használati utasítás kiemelten fontos részeire hívják fel a motoros szerszám működtetése közben.
Page 346
akkumulátort, illetve felveszi vagy szállítja a A motoros szerszámok képzetlen felhasználók szerszámot. Az ujja kapcsolón tartásával vagy a kezében veszélyt jelentenek. bekapcsolt motoros szerszám áram alá helyezésével • Végezze el a szerszámgépek és tartozékok balesetet okozhat. karbantartását. Ellenőrizze a mozgó alkatrészek •...
Page 347
tartományon kívül eső hőmérsékleten való töltés • Soha ne engedje, hogy gyermekek használják károsíthatja az akkumulátort és növeli a tűzveszélyt. a gépet, vagy a gép közelében tartózkodjanak. Mivel a gép könnyen indul, szigorú felügyelet Szervizelés nélkül a gyermekek könnyen beindíthatják. Ez súlyos személyi sérüléshez vezethet.
• Lehetetlen az összes elképzelhető helyzetet • Nemkívánatos rezgés esetén a rezgés ismertetni. Mindig megfontoltan és előrelátóan megszüntetése érdekében ütéssel állítsa az új szálat tevékenykedjen. Kerülje az olyan helyzeteket, megfelelő hosszúságúra. amelyek saját megítélése szerint meghaladják a • Ha a termék rendellenes vibrálásba kezd, állítsa le, képességeit.
Page 349
Biztonsági eszközök a terméken 4. Győződjön meg arról, hogy a kapcsológomb és a kapcsológomb retesze akadálymentesen mozog- e, valamint hogy a visszatérítő rugó megfelelően FIGYELMEZTETÉS: A termék működik-e. (ábra 28) használata előtt olvassa el az alábbi 5. Indítsa el a terméket; tekintse át a következőt: figyelmeztetéseket.
Page 350
Ne nyissa fel a töltőt, hivatalos szolgáltató végezheti el. és csak Husqvarna vagy engedéllyel rendelkező szakemberrel javíttassa meg, kizárólag eredeti • Védje az akkumulátort a hőtől, pl. a folyamatos cserealkatrészeket felhasználva.
Page 351
használható, tűzveszélyes lehet, ha másik típusú • Karbantartás, egyéb ellenőrzések vagy a termék akkumulátorral használják. összeszerelése előtt távolítsa el az akkumulátort. • Az akkumulátor sérülése és helytelen használata • A kezelő kizárólag a jelen használati utasításban esetén gőzök is keletkezhetnek. Gondoskodjon szereplő...
Page 352
Akassza a tápegységet a tárolókampóra az ábrán hogy a csavarok megfelelnek a fal látható módon. (ábra 32) típusának. • A termékhez elérhető tárolótartozékokkal kapcsolatos információkért forduljon a Husqvarna szervizműhelyhez. Üzemeltetés A funkciók ellenőrzése a termék 4. Győződjön meg arról, hogy a reteszek megfelelően rögzülnek a helyükön.
Karbantartási terv A következő lista a termék karbantartásával kapcsolatos lépéseket tartalmazza. Működ- Karbantartás tetés Hetente Havi előtt Tisztítsa meg a gép külső részeit egy száraz törlőkendővel. Ne használjon vizet. Győződjön meg róla, hogy a kapcsológomb megfelelően működik és nem sérült. Ellenőrizze, hogy biztonsági szempontból megfelelő-e a kapcsológomb és a kapcsológomb reteszének működése.
• A sérülések és a termék károsodásának elkerülése érdekében szállításkor és tároláskor használja a terméken található szállítási biztosítószerkezetet. Műszaki adatok Aspire Pole-P4A Tömeg Tömeg (csak a tápegység), kg Jóváhagyott akkumulátorok A termék minden POWER FOR ALL akkumulátorral használható.
Page 355
Lásd a töltő teljesítményére vonatkozó Lásd a töltő teljesítményére vonatkozó információt. információt. Frekvencia, Hz 50–60 50–60 Teljesítmény, W Tartozékok Tartozékok Jóváhagyott tartozékok Típus Ehhez a típushoz Bokornyíró tartozék Aspire S20-P4A Aspire Pole-P4A Ágvágó tartozék Aspire P5-P4A Aspire Pole-P4A 2332 - 002 - 08.12.2023...
Megfelelőségi nyilatkozat EU megfelelőségi nyilatkozat A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden (tel.: +46-36-146500), a saját felelősségére kijelenti, hogy a termék: Leírás Akkumulátoros tápegység Márka Husqvarna Típus/modell Aspire Pole-P4A Megjelölés 2023-as és újabb sorozatszámok teljes mértékben megfelelnek a következő EU- irányelveknek és szabályozásoknak:...
Page 358
céljából, kizárva azonban az olyan kommunikációt, azokat a közleményeket, amelyek nem tartoznak a amelyet a szerzői jog tulajdonosa nyilvánvalóan vagy származékos művek valamely részéhez; valamint más módon „nem közreműködésként” jelölt meg. A • Ha a munka tartalmaz egy „NOTICE” szövegfájlt a „közreműködő”...
Ліцензії............... 389 Вступ Опис виробу Аксесуари на сторінці 386 . Обов’язково прочитайте цей посібник і посібник користувача схвалених Husqvarna Aspire Pole-P4A – це акумуляторний аксесуарів. пристрій із телескопічною конструкцією. Призначення Цей силовий агрегат працює лише зі схваленими аксесуарами. Список схвалених аксесуарів див. у...
Page 375
сервісному центрі або неавторизованою акумулятор лише у компанією; виробах партнерів Виробник Системи POWER FOR ALL. Husqvarna AB Drottninggatan 2, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: (Мал. 20) Захищайте акумулятор від +46-36-146 500 нагрівання, наприклад безперервним (Мал. 21) інтенсивним сонячним світлом чи...
електричним струмом, пожежі та / або Використання ПЗВ знижує ризик ураження серйозних травм. електричним струмом. Особиста безпека Зверніть увагу: Збережіть усі • Будьте пильними, слідкуйте за тим, що попереджувальні знаки й інструкції для робите та дотримуйтеся правил здорового звернення до них у майбутньому. Терміном глузду...
Page 377
Використання інструментів з про безпечну відстань від повітряних ліній електропередачі, перш ніж користуватися акумуляторною батареєю та догляд за виробом. ними Експлуатація та догляд за • Заряджати акумулятор треба виключно електроінструментом за допомогою заряджального пристрою, зазначеного виробником. Використання • Не прикладайте силу до електроінструмента. заряджального...
Page 378
Додаткові загальні правила техніки безпеки • Зберігайте обладнання в закритому місці, недоступному для дітей і сторонніх осіб. • Додаткові спеціальні правила техніки безпеки • Чохол для транспортування має завжди можна дізнатися в посібнику користувача використовуватись під час зберігання й відповідної насадки. транспортування.
Page 379
інструмента, перед продовженням необхідно проявляються симптоми надмірного впливу проконсультуватися зі знавцем. вібрації, зверніться до свого лікаря. До таких симптомів належать: оніміння, утрата чутливості, • Подбайте, щоб під час роботи в радіусі 15 м пощипування, поколювання, занепад сил, зміни (50 футів) навколо не було людей і тварин. кольору...
Page 380
уважно прочитайте наведені нижче 3. Натисніть на фіксатор механічного пускового попередження. пристрою з одного боку, а потім з іншого. Переконайтеся, що фіксатор механічного пускового пристрою повернувся в початкове У цьому розділі описано засоби безпеки виробу, положення. (Мал. 27) його призначення, а також порядок виконання перевірок...
Page 381
– усі вироби на 18 В партнерів системи POWER блоків. Технічне обслуговування акумуляторних FOR ALL. блоків мають виконувати лише спеціалісти виробника або вповноваженого постачальника • Дотримуйтеся рекомендацій щодо акумулятора, послуг. які містяться в посібнику з експлуатування вашого виробу. Тільки таким чином акумуляторну •...
Page 382
Правила техніки безпеки під час використовувати заряджальний пристрій. Не обслуговування відкривайте зарядний пристрій самостійно – його ремонт може здійснювати лише кваліфікований ПОПЕРЕДЖЕННЯ: фахівець компанії Husqvarna або авторизованого Перш ніж центру післяпродажного обслуговування з розпочати технічне обслуговування використанням тільки оригінальних запасних виробу, уважно прочитайте наведені...
Page 383
Коли насадку встановлено відповідають до типу вашої стіни. на силовому модулі, інтерфейс користувача насадки відключений. • Зверніться до агента служби підтримки Husqvarna по інформацію про доступні аксесуари для Змінення довжини телескопічної зберігання вашого виробу. штанги Розміщення виробу на гаку для зберігання...
Запуск виробу Регулювання робочого кута виробу 1. Натисніть кнопку фіксатора механічного Виріб можна встановити в сім різних позицій. пускового пристрою. (Мал. 25) ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Заборонено 2. Натисніть на фіксатор механічного пускового налаштовувати кут під час експлуатації пристрою (A) з лівого або правого боку та виробу.
Page 385
Перед Щомісяц Технічне обслуговування початко Щотижня я м роботи Перевірте всі кабелі та з’єднання. Переконайтеся, що вони чисті й не пошкоджені. Перевірте з’єднання між акумулятором і виробом. Перевірте з’єднання між акумулятором і зарядним пристроєм. Чищення виробу, акумулятора й 3. Перед встановленням акумулятора в зарядний пристрій...
місцевою службою переробки відходів чи своїм Зверніть увагу: Символ нанесений на виріб чи дилером. упаковку виробу. (Мал. 18) Технічні характеристики Aspire Pole-P4A Маса Вага (без аксесуарів), кг Схвалені акумулятори Для живлення цього пристрою можна використовувати будь-які акумулятори POWER FOR ALL.
Page 387
Схвалене приладдя Тип Використовувати з Насадка-висоторіз Aspire P5-P4A Aspire Pole-P4A 2332 - 002 - 08.12.2023...
Page 388
Декларація відповідності Декларація відповідності ЄС Ми, компанія Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Швеція, тел.: +46-36-146500, заявляємо під свою виключну відповідальність, що представлений виріб: Опис Пристрій з акумуляторним живленням Бренд Husqvarna Тип / модель Aspire Pole-P4A Ідентифікація Серійні номери за 2023 рік і пізніше...
Page 390
означає будь-яку форму електронного, усного чи Похідних робіт, які поширюєте, усі повідомлення письмового повідомлення, надісланого Ліцензіарові про авторські права, патенти, товарні знаки або його представникам, включно з повідомленнями й покликання на авторство з Вихідної форми за списками електронного розсилання, але не Роботи, за...
Opis izdelka Dodatna oprema na strani 402 . odobreno dodatno glejte Ta navodila uporabljajte v kombinaciji z navodili za Husqvarna Aspire Pole-P4A je akumulatorska napajalna uporabo atestiranega priključka. enota s teleskopskim drogom. Namen uporabe Ta električna naprava je le osnovna enota, ki deluje samo v povezavi z odobreno dodatno opremo;...
Page 392
Baterijo uporabljajte centru ali pri pooblaščenem organu. samo v izdelkih Proizvajalec POWER FOR ALL sistemskih partnerjev. Husqvarna AB Drottninggatan 2, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: (Sl. 20) Baterijo zaščitite pred vročino, npr. +46-36-146 500 pred izpostavljenostjo neprekinjeni moč- (Sl. 21) ni sončni svetlobi, ognju, umazaniji, vodi...
Page 393
Varnost Varnostne definicije Električna varnost • Vtiči električnega orodja se morajo ujemati z vtičnico. Opozorila, svarila in opombe opozarjajo na posebej Vtiča na noben način ne spreminjajte. Z ozemljenim pomembne dele priročnika. električnim orodjem ne uporabljajte adapterjev OPOZORILO: za vtikač. Nepredelani vtiči in ustrezne vtičnice Se uporabi, če poskrbijo za zmanjšano nevarnost električnega obstaja nevarnost telesne poškodbe ali...
Page 394
Uporaba in nega baterije • Primerno se oblecite. Ne nosite ohlapnih oblačil in nakita. Z lasmi in oblačili ne segajte v območje • Baterijo polnite le s polnilnikom, ki ga določi gibljivih delov. Ohlapne obleke, nakit ali dolgi lasje proizvajalec. Polnilnik, ki je primeren za eno vrsto se lahko zapletejo v premične dele.
Page 395
• Če se med uporabo izdelka karkoli zatakne v škode ali odgovornosti, ki je nastala zaradi uporabe rezalni priključek, prenehajte delo in izdelek izklopite. neodobrenih dodatkov ali nadomestnih delov. Rezalni priključek se mora popolnoma zaustaviti. • Edini priključki, ki jih lahko uporabljate s tem Pred čiščenjem, pregledom ali popravilom izdelka izdelkom, so rezalni priključki, ki jih priporočamo v in/ali rezalne opreme odstranite baterijo.
Page 396
žice, vrvi ipd., ki bi jih rezilo lahko izvrglo ali pa se • Uporabljajte oblačila iz trpežnih materialov. Vedno lahko navijejo okrog rezila ali ščitnika. uporabljajte trpežne dolge hlače in dolge rokave. Ne uporabljajte ohlapnih oblačil, ki se lahko zataknejo •...
Page 397
2. Ko je zaklep vklopnega sprožilnika v izhodiščnem nevarnosti, akumulatorske baterije pa so zaščitene položaju, se prepričajte, da je vklopni sprožilnik res pred nevarnimi preobremenitvami. zaklenjen. (Sl. 26) • Baterije polnite samo s polnilniki, ki jih priporoča proizvajalec ali POWER FOR ALL sistemski 3.
Page 398
Za servisiranje in popravila izdelka, zlasti za poškodbo. Polnilnika ne odpirajte sami. Popravilo varnostne naprave na izdelku, je potrebno posebno lahko opravi le družba Husqvarna ali pooblaščeni usposabljanje. Če po izvedenem vzdrževanju niso servisni center, ki uporablja samo originalne vsa preverjanja uspešno opravljena, se obrnite na nadomestne dele.
Page 399
Za informacije o razpoložljivih dodatkih za napajalni enoti, je uporabniški vmesnik priključka shranjevanje izdelka se obrnite na pooblaščeno odklopljen. servisno delavnico Husqvarna. Namestitev dolžine teleskopske gredi Obešanje izdelka na kavelj za shranjevanje 1. Privzdignite ročico (A) na gredi. (Sl. 30) •...
Page 400
Zaustavitev izdelka 1. Izklopite izdelek in odstranite akumulatorsko baterijo. 2. Nosilec (A) trdno držite. (Sl. 36) 1. Sprostite vklopni sprožilnik. 3. Potisnite in pridržite vrtljivi zglob (B). 2. Za zaklep izdelka morate zaklepni gumb za zaklep 4. Nosilec premaknite v pravilen položaj. sprožilnika plina potisniti nazaj.
• Izdelek hranite v okolju s temperaturami med – 40 °C/-40 °F in +60 °C/140 °F. • Pred dolgotrajnejšim skladiščenjem mora biti baterija napolnjena med 30 % in 50 %. Tehnični podatki Aspire Pole-P4A Teža Teža (samo električna naprava), kg 2332 - 002 - 08.12.2023...
Izjava o skladnosti Izjava EU o skladnosti Mi, Husqvarna AB, SE‐-561 82 Huskvarna, Švedska, tel.: +46-36-146500, izjavljamo na lastno odgovornost, da je izdelek: Opis Baterijska pogonska naprava Znamka Husqvarna Vrsta/model Aspire Pole-P4A Identifikacija Serijske številke od letnika 2023 dalje v celoti skladen z naslednjimi direktivami in uredbami...
Page 405
Na podlagi določil in pogojev te Licence vam vsaka Svojim spremembam lahko dodate lastno izjavo Sodelujoča oseba podeljuje trajno, po vsem svetu o avtorskih pravicah in zagotovite dodatne ali veljavno, neizključno, brezplačno in brez licenčnin ter drugačne licenčne pogoje in pogoje za uporabo, nepreklicno avtorsko licenco za vnovično distribucijo, reprodukcijo ali distribucijo vaših sprememb ali pripravo Izvedenih del, javni prikaz, javno izvedbo,...
Page 406
katerega koli drugega Sodelavca, in samo v primeru, če se strinjate, da boste vsakega Sodelavca izvzeli oziroma ščitili pred kakršno koli odgovornostjo ali zahtevki zaradi vašega sprejema kakršnega koli jamstva ali dodatne odgovornosti. KONEC DOLOČIL IN POGOJEV 2332 - 002 - 08.12.2023...
Page 408
EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE ses cordons, et ba erie se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara on ou le don de votre appareil ! www.husqvarna.com Original instructions Instruções originais Originale instruksjoner Оригинални инструкции Orijinal talimatlar Alkuperäiset ohjeet Αρχικές...
Need help?
Do you have a question about the Aspire Pole-P4A and is the answer not in the manual?
Questions and answers