All manuals and user guides at all-guides.com SECURITY INFORMATION Please remember to obey relevant rules and regulations whenever use your phone. This will prevent bad effect from you and the environment. General security When driving, riding your bike or walking, do not use headphones or earphones.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Small parts may cause a choking. Don’t dispose of your phone in fire. To avoid any hearing damage, do not listen to high volume levels for an extended. Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Switch off when told to in aircrafts and airports. Don’t take your phone apart. Switch off when near explosive materials or liquids. Only use approved accessories. Don’t rely on your phone for emergency communications.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Warning electrical hazard To avoid serious injury, do not touch the plug of the charger! Disconnect the charger when you do not use it. To disconnect a charger or an accessory, pull the plug, not the power cable.
All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUCING YOUR MOBILE PHONE Learn about your mobile phone’s keys, display and icons. Keys From the front view of your phone you will observe the following elements: (See Figure 1.1 – Page 1) The following table offers you a quick description about the phone’s keys: Item...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Screen The screen of your mobile phone is designed as follows: (See Figure 1.2 – Page 1) Icons Learn about the icons that are displayed on the top of the screen, indicating the status of the phone: Signal strength Wi-Fi connection Bluetooth On...
All manuals and user guides at all-guides.com PREPARING YOUR MOBILE PHONE Get started setting up your mobile phone for its first use. Install the SIM card and battery When you subscribe to a cellular service, you will receive a Subscriber Identity Module (SIM) card, with subscription details, such as your personal identification number (PIN) and optional services.
All manuals and user guides at all-guides.com (See Figure 2.3 – Page 2) 4. Replace the battery cover. Insert a memory card (optional) To store additional multimedia files, you must insert a memory card. • Formatting the memory card on a PC may cause incompatibility with your phone.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Learn how to perform basic operations of your mobile phone. Turn your phone on and off To turn your phone on, 1. Long press the power button. 2. Type in your PIN number and press OK (if it is needed). To shut down your phone, go to step 1 above.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com 1. At the home screen or applications menu, touch the Phone icon 2. Dial the area code and phone number. 3. Touch to start the call. 4. To end a call, touch To answer a call: 1.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Type in your message. To send as text message go to step 5. To attach a multimedia object (audio, image, etc.) continue to step 4. 4. Touch on the top right corner, select the attach type then choose the item.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com If you want to call a contact touch the phone number. Listen to music Learn how to listen to music via the music player or FM radio. Listen to the FM radio: 1. Plug in the earphones in your phone. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com USING THE CAMERA Learn the basics to capture and view photos. Capture pictures 1. In the applications list, touch Camera. 2. Adjusts the lens at the photo target and make the desired adjustments by touching the settings button 3.
All manuals and user guides at all-guides.com CONNECTING TO INTERNET Learn the basics to configure your phone and connect to Internet. Add a new connection 1. In the applications list, touch Settings to access to the device configuration. 2. Touch the option “More…”, then touch Mobile networks and touch Access Point Names.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com of the name. To add another connection, repeat from step 3. Switch between carriers (SIM cards) If you use multiple SIM cards and want to switch to another one, follow these steps: 1. In the applications list, touch Settings to access to the device configuration.
All manuals and user guides at all-guides.com USING THE Wi-Fi Learn to use the phone's wireless capabilities to connect to any wireless local area network compatible. Connect to a wireless network 1. In the applications list, touch Settings to access to the device configuration.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com 1. In the applications list, touch Settings to access to the device configuration. 2. Touch the Wi-Fi option 3. Touch the active wireless network to see details such as Link Speed, Signal strength and more.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Please take time to read this important section. RADIO WAVES Proof of compliance whit international standards (ICNIRP) or with European Directive 2014/53/EU (RED) is required of all mobile phone models before they can be put on the market. The protection of the health and safety for the user any other person is an essential requirement of these standards or this directive.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com worn operation, the device should be positioned at least this distance away from the body. If you are not using an approved accessory ensure that whatever product is used is free of any metal and that it positions the phone the indicated distance away from the body.
Page 30
(208, Boulevard de Plombières, 13581 Marseille Cedex 20, FRANCE) Hereby declares that: ENERGIZER complies with the standards and provisions of the directives. The certificate of conformity procedure defined in article III of directive 2014/53/EU has been under the control of the following organization: BAY AREA COMPLIANCE LABORATORIES CORP.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com During use, the actual SAR values for this device are usually well below the values stated above. This is because, for purposes of system efficiency and to minimize interference on the network, the operating power of your mobile device is automatically decreased when full power is not needed for the call.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com 當您在駕車、踩單車或步行時,不要使用頭 戴式耳機或耳筒。您可能被分散注意力,以 致可能造成意外,而在某些地域,可能屬於 違法。為了安全考慮,當您駕車時,不要使 用手機,要對周遭環境時常保持警覺。當您 駕車時, 要遵循所有關於您當時正使用裝置 的安全指示和條例。 禁止在加油站使用 當您打電話時,要把手機與您的耳朵或身體 保持最少 15 毫米距離。 您的手機可以用作手電筒或閃光燈。 一些小部件可能會梗塞咽喉。 不要把您的手機扔棄火中。 為防造成聽覺損害,不要長時間聆聽巨大的 音量。耳筒和頭戴式耳機的過大聲壓可以造 成失聰。...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com 避免與任何有磁力的物體接觸。 要遠離心臟起搏器及其他電子醫學裝置。 避開高溫和酷寒。 在醫院和醫療設施內要聽從要求關機。 避免接觸液體。您的心機要保持乾燥 在飛機上和機場要聽從要求關機。 不要把您的手機拆散。 當接近爆燃性物料或液體時要關機。...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com 只可使用合規格的配件。 在緊急通訊時您的手機不一定可靠。 要經常留意電源適配器,尤其是插頭及其導電插桿,看 有沒有損壞。若果電源適配器損壞了,您便不可使用, 直至修好為止。 把電源適配器連接到近便的電源插座。每次用完電源適 配器後,必須拔除。 只使用此裝置原配的電源適配器。 觸電 危險警告 為防嚴重傷害,不可觸摸充電器的插頭﹗ 不使用充電器時,就把它拔除。 拔除充電器或配件的正確方法是拔除插頭, 而並非拉扯電線。 電源模組是讓您截斷本產品電源的元件。 電源插頭必須在手所能及之處。...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com 不要讓您的裝置被陽光直接照曬,例如放在汽車的儀錶 台上。 倘若此裝置過熱,便不要使用。 當步行時使用此裝置,要保持警覺。 不要大力撞擊此裝置或從高處墜下,這可能造成損毀或 失靈。 您自己不可拆解、更改或修理此裝置。 清抹此裝置時要使用乾淨的軟布。 不可使用任何化學產品或洗潔精。...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com 此手機的介紹說明 認識此手機的按鍵、顯示屏和圖標。 按鍵 從此手機的正面,您可看到以下這些元件: (看圖 1.1 – 頁 1) 下表是此手機按鍵的簡易說明 部件 按鍵 功能 讓您開關此裝置及鎖住屏幕 電源開關鍵 讓您調控鈴聲及通知的音量也讓您調控播 音量 放多媒體內容的音量。 讓您返回先前的菜單或屏幕。也讓您關閉 返回 某些應用。 它直接帶您回到主頁,但不關掉任何應 主頁 用。...
Page 63
ENERGY S550 合格證書 我們是 AVENIR TELECOM, (208, Boulevard de Plombières, 13581 Marseille Cedex 20, FRANCE) 謹此聲明: 勁量 (ENERGIZER) 符合這些標準及這些指令的條文。 2014/53/歐盟 指令第 III 條文中所界定的合格證明書程序,是一直受到以下組織所監控: BAY AREA COMPLIANCE LABORATORIES CORP. 1274 Anvilwood Ave. Sunnyvale, CA 94089. USA www.baclcorp.com Phone: +1 408 732 9162 Fax: +1 408 732 9164 此...
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com 在使用時,此裝置的真實「比吸收率」(SAR)值通常遠低於上述聲明的 值。其原 因是,為了提升系統效率的目的以及把網絡所受干擾減至最小,當電話通話不需 要全功率之時,此移動裝置會自動減小運行功率。此裝置的輸出功率愈低, 「比 吸收率」(SAR)值就愈小。...
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com - 改變接受天線的方向或 移轉位置。 - 增加此設備與收音機或電視機之間的相隔距離。 - 將此設備連接到與收音機或電視機所用電源線路不同的電源插座 中去。 - 向零售商或富有經驗的收音機或電視機技師求助。...
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com 图 1.1...
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com 图 1.2 图 2.1 图 2.2 图 2.3...
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com 图 3.1 图 3.2...
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com 安全信息 使用手机时,请务必遵守相关规则和规定。这将防止对您和环境产 生不良影响。 常规安全 开车、骑自行车或步行时,请勿使用耳机或 耳塞。您的注意力可能会分散,从而可能导 致事故并违反特定地区的法律。为了安全起 见,开车时请勿使用手机,始终注意周围环 境。开车时,请遵守与您的设备使用相关的 所有安全说明和规定。 请勿在加油站使用手机。 打电话时,手机距离耳朵或身体至少 15 毫 米。 您的手机可能会发出明亮或闪烁的光线。...
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com 小部件可能会导致窒息。 请勿将手机丢入火中。 为了避免听力受损,请勿长时间用高音量收 听。耳塞和耳机声压过大可能会导致耳聋。 避免接触任何磁性物质。 远离心脏起搏器和其他电子医疗设备。 避免极端温度。 在医院和医疗设施内,请按照要求关闭手 机。 避免接触液体。保持手机干燥。...
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com 在飞机上和机场,请按照要求关闭手机。 请勿拆开手机。 在爆炸性材料或液体附近时,请关闭手机。 仅使用经批准的配件。 请勿依靠手机进行应急通信。 定期查看适配器,尤其是插头和表层,检查是否存在任 何损坏。如果适配器已损坏,维修后方可使用。 将适配器插入方便插拔的电源插座。用完后总是拔下适 配器。 仅使用设备随附的适配器。...
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com 警告 触电危险 为了避免严重伤害,请勿触摸充电器的插 头! 不使用充电器时,请断开连接。 要断开充电器或配件,请拔插头,而不是拉 电源线。 您可通过电源模块元件断开产品。 电源插头必须放在易于插拔的地方。 请勿将您的设备暴露在直射的阳光下,例如放在汽车仪 表盘上。 在过热的情况下,请勿使用设备。 边走边使用设备时,请小心谨慎。 请勿令设备受到严重撞击或从高处坠落,这可能会导致 损坏或故障。 请勿自行拆卸、修改或维修设备。 要清洁设备,请使用洁净柔软的抹布。 请勿使用任何化学产品或洗涤剂。...
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com 手机简介 了解手机的按键、屏幕和图标。 按键 在手机正视图中,您可看到以下元素: (参见图 1.1 – 第 1 页) 您可通过以下表格快速了解手机按键: 项目 按键 功能 用于开/关设备和锁定屏幕。 电源按钮 用于调节铃声和通知的音量。也可用于调 音量 节多媒体内容的播放音量。 用于返回上一级菜单或前一个屏幕。也可 返回 用于关闭部分应用程序。 用于直接返回主屏幕,不关闭任何应用程 主页 序。...
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com 用于访问应用程序或当前屏幕的功能菜 菜单 单。 屏幕 手机屏幕的设计如下: (参见图 1.2 – 第 1 页) 图标 了解屏幕顶部显示的图标,它们指示手机状态: 信号强度 Wi-Fi 连接 蓝牙开启 USB 已连接 电池指示器 新信息 振动模式 新电子邮件 漫游指示器 闹钟已开启 耳机已连接 静音模式...
Page 105
All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEITSHINWEISE Bitte beachten Sie die einschlägigen Regeln und Vorschriften bei der Benutzung Ihres Telefons. Dies verhindert negative Auswirkungen für Sie und für die Umwelt. Allgemeine Sicherheit Benutzen Sie Ihre Kopf- bzw. Ohrhörer niemals beim Autofahren, Fahrradfahren und Spazierengehen.
Page 106
All manuals and user guides at all-guides.com Ihr Telefon kann ein helles oder blinkendes Licht erzeugen. Kleinteile können eine Erstickungsgefahr darstellen. Werfen Sie Ihr Telefon niemals ins Feuer. Setzen Sie sich nicht über einen längeren Zeitraum einer hohen Lautstärke aus, um Gehörschäden zu vermeiden.
Page 107
All manuals and user guides at all-guides.com Vermeiden Sie den Kontakt mit Flüssigkeiten. Schützen Sie Ihr Telefon vor Nässe. Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie in Flugzeugen und Flughäfen dazu aufgefordert werden. Nehmen Sie Ihr Telefon nicht auseinander. Schalten Sie das Gerät in der Nähe von explosionsgefährdeten Stoffen und Flüssigkeiten aus.
Page 108
All manuals and user guides at all-guides.com Überprüfen Sie regelmäßig den Adapter, insbesondere den Stecker und das Kabel, um eventuelle Schäden zu erkennen. Wenn der Adapter beschädigt ist, können sie ihn nicht benutzen, solange er nicht repariert ist. Schließen Sie den Adapter an eine leicht zugängliche Steckdose an.
Page 109
All manuals and user guides at all-guides.com Setzen Sie Ihr Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung aus, wie beispielsweise auf dem Armaturenbrett Ihres Fahrzeugs. Benutzen Sie das Gerät nicht bei Überhitzung. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät beim Gehen benutzen. Setzen Sie das Gerät keinen harten Schlägen aus und lassen Sie es nicht aus größerer Höhe fallen, dies kann Schäden oder Funktionsstörungen verursachen.
Page 111
All manuals and user guides at all-guides.com PRÄSENTATION IHRES MOBILTELEFONS Erfahren Sie mehr über die Tasten, das Display und die Icons Ihres Mobiltelefons. Tasten In der Frontansicht Ihres Telefons sind folgende Elemente zu sehen: (Siehe Abb. 1.1 – Seite 1) Die nachstehende Tabelle enthält eine kurze Beschreibung der Telefontasten: Positi...
Page 112
All manuals and user guides at all-guides.com Ermöglicht den Zugriff auf das Funktionsmenü der Anwendung bzw. des Menü Displays, in der bzw. in dem Sie sich gerade befinden. Display Das Display Ihres Mobiltelefons ist wie folgt gestaltet: (Siehe Abb. 1.2 – Seite 1) Icons Erfahren Sie mehr über die Icons, die oben auf dem Bildschirm erscheinen und den Zustand des Telefons anzeigen:...
All manuals and user guides at all-guides.com VORBEREITUNG IHRES MOBILTELEFONS Beginnen Sie mit der Einstellung Ihres Mobiltelefons für die erste Benutzung. Legen Sie die SIM-Karte und die Batterie ein. Wenn Sie einen Mobilfunk-Service abonnieren, erhalten Sie eine „Subscriber Identity Module“ (Teilnehmer-Identitätsmodul) bzw. SIM-Karte mit Ihren Abonnementdaten, wie Ihre persönliche Identifikationsnummer (PIN) und optionale Serviceleistungen.
Page 114
All manuals and user guides at all-guides.com netzbasierten Dienste und bestimmte Menüs Ihres Telefons benutzen. 3. Legen Sie die Batterie ein. (Siehe Abb. 2.3 – Seite 2) 4. Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf. Legen Sie eine Speicherkarte ein (optional). Um zusätzliche Multimedia-Dateien speichern zu können, müssen Sie eine Speicherkarte einlegen.
Page 115
All manuals and user guides at all-guides.com AUSFÜHRUNG DER GRUNDFUNKTIONEN Erfahren Sie mehr über die Ausführung der Grundfunktionen Ihres Mobiltelefons. Ein- und Ausschalten Ihres Telefons Um Ihr Telefon einzuschalten, 1. Halten Sie die Einschalttaste länger gedrückt. 2. Geben Sie Ihre PIN-Nummer ein und drücken Sie OK (falls erforderlich).
Page 117
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Um die Anwendung zu verlassen, drücken Sie Zurück oder Home am unteren Bildschirmrand. AUSFÜHRUNG DER ANRUFGRUNDFUNKTIONEN Erfahren Sie in diesem Abschnitt mehr über die Entgegennahme und das Tätigen von Anrufen. Einen Anruf tätigen: 1.
Page 118
All manuals and user guides at all-guides.com - Multimediale Nachrichten (MMS). Schritte zur Versendung von Text- und multimedialen Nachrichten: 1. Berühren Sie Nachrichten in der Liste der Anwendungen, berühren Sie anschließend in der Ecke. 2. Geben Sie die Telefonnummer oder den Kontaktnamen im Feld ein oder berühren Sie , um Zugriff auf die Kontakte zu erhalten.
Page 119
All manuals and user guides at all-guides.com berühren Sie danach unten , um einen neuen Kontakt hinzuzufügen. 2. Geben Sie die Kontaktdaten ein (Name, Familienname und Telefonnummer). Sie können weitere Felder hinzufügen, wie beispielsweise E-Mail-Adresse, Anschrift. 3. Berühren Sie oben auf dem Display zum Abspeichern. Einen Kontakt suchen 1.
Page 120
All manuals and user guides at all-guides.com Senders. Musikdateien hören: Übertragen Sie die Musikdateien zunächst in den internen Speicher Ihres Telefons oder auf eine Micro-SD-Karte. 1. Berühren Sie Musik in der Liste der Anwendungen. 2. Wählen Sie eine Abfolge im oberen Bereich des Bildschirms und berühren Sie den Song, den Sie hören möchten.
Page 121
All manuals and user guides at all-guides.com BENUTZUNG DES FOTOAPPARATS Erfahren Sie die Grundlagen der Aufnahme und Anzeige von Fotos. Bilder aufnehmen 1. Berühren SieFotoapparat in der Liste der Anwendungen. 2. Stellen Sie die Schärfe des Zielobjekts ein und nehmen Sie die gewünschten Anpassungen durch...
Page 123
All manuals and user guides at all-guides.com INTERNETVERBINDUNG HERSTELLEN Erfahren Sie die Grundlagen für die Konfiguration Ihres Telefons und die Herstellung einer Internetverbindung. Neue Verbindung hinzufügen 1. Berühren Sie Einstellungen in der Liste der Anwendungen, um auf die Gerätekonfiguration zuzugreifen. 2.
Page 124
All manuals and user guides at all-guides.com Wenn Sie mehrere APN-Konfigurationen für die gleiche SIM-Karte haben, so wählen Sie bitte diejenige aus, die sie verwenden möchten, indem Sie das Optionsfeld rechts neben dem Namen berühren. Um eine weitere Verbindung hinzuzufügen, bitte ab Schritt 3 wiederholen.
Page 125
All manuals and user guides at all-guides.com Wi-Fi NUTZUNG Erfahren Sie, wie Sie die drahtlosen Funktionen des Telefons verwenden, um Verbindungen zu anderen kompatiblen WLAN- Netzwerken herzustellen. Verbindung mit einem WLAN-Netzwerk 1. Berühren Sie Einstellungen in der Liste der Anwendungen, um auf die Gerätekonfiguration zuzugreifen.
Page 126
All manuals and user guides at all-guides.com Technische Einzelheiten eines WLAN-Netzwerks anzeigen 1. Berühren Sie Einstellungen in der Liste der Anwendungen, um auf die Gerätekonfiguration zuzugreifen. 2. Berühren Sie die Auswahlmöglichkeit Wi-Fi 3. Berühren Sie das aktive WLAN-Netzwerk, um Einzelheiten wie Link-Geschwindigkeit, Signalstärke usw.
Page 127
All manuals and user guides at all-guides.com SAR-Wert Bitte lesen Sie diesen Abschnitt aufmerksam durch. FUNKWELLEN Für alle Mobiltelefon-Modelle wird ein Nachweis über die Einhaltung internationaler Normen (ICNIRP) bzw. Europäischen Richtlinie 2014/53/EU (RED) verlangt, bevor diese auf den Markt gebracht werden können. Der Schutz der Gesundheit und der Sicherheit des Benutzers und aller anderen Personen ist eine wesentliche Anforderung dieser Normen bzw.
Page 129
All manuals and user guides at all-guides.com W/kg. SAR-Tests werden an Standardbetriebsstandorten mit einem Telefon höchstem Leistungspegel allen geprüften Frequenzbereichen durchgeführt. SAR-Tests mit am Körper getragenen Geräten wurden mit einem Schutzabstand von 1,0 cm durchgeführt. Um die Richtlinien für am Körper getragene Geräten zu erfüllen, muss mindestens dieser Abstand des Geräts zum Körper eingehalten werden.
Page 130
All manuals and user guides at all-guides.com KONFORMITÄTSBESCHEINIGUNG ENERGY S550 Wir, AVENIR TELECOM, (208, Boulevard de Plombières, 13581 Marseille Cedex 20, FRANKREICH) bestätigen hiermit, dass: Normen Bestimmungen Richtlinien ENERGIZER übereinstimmt. Das in Artikel III der Richtlinie 2014/53/EU definierte Konformitätsbescheinigungsverfahren wurde...
Page 131
All manuals and user guides at all-guides.com Wert am Körper 0.021 W/kg 10g SAR-Wert am Kopf | 0.086 W/kg 10g SAR- LTE Band 28 Wert am Körper Während der Nutzung liegen die tatsächlichen SAR-Werte in der Regel deutlich unter den oben genannten Werten.
Page 132
All manuals and user guides at all-guides.com Bitte lesen Sie diesen Abschnitt aufmerksam durch. FCC-Vorsichtsmaßnahmen Sämtliche Änderungen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung der Bestimmungen verantwortlichen Partei genehmigt worden sind, können zum Entzug der Betriebserlaubnis für das Gerät führen. Bevor ein neues Mobiltelefon für den Verkauf an die breite Öffentlichkeit freigegeben wird, muss es getestet und gemäß...
Page 133
All manuals and user guides at all-guides.com Dieses Gerät erzeugt, nutzt und emittiert Hochfrequenzstrahlung und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und benutzt wird, Funkkommunikationen beeinträchtigen. Es besteht jedoch Garantie dafür, dass die Störungen bei einer bestimmten Installation nicht auftreten. Sollte das Gerät Störungen im Rundfunk- und Fernsehempfang verursachen, was durch Aus- und Einschalten des Gerätes festgestellt werden kann, wird dem Benutzer geraten, diese Störungen durch eine oder mehrere der...
Page 135
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 136
All manuals and user guides at all-guides.com च 1.1 च 1.2...
Page 137
All manuals and user guides at all-guides.com च 2.1 च 1.2...
Page 138
All manuals and user guides at all-guides.com च 2.3 च 3.1...
Page 139
All manuals and user guides at all-guides.com च 3.2 स ु र ा जानकार आप जब भी अपने फ़ोन का योग कर तो क ृ या स ब नयम! और अ ध नयम! का पालन कर । यह आपक े और पया' व रण क े ब ु र े भाव से बचाये...
Page 141
All manuals and user guides at all-guides.com पे ? ोल प प पर योग न कर । फ़ोन करते समय अपने उपकरण को अपने कान अथवा शर र से कम से कम 15 7म.मी. द ू र रख । आपक े फ़ोन से चमकBल अथवा चमचमाती रोशनी उCप>न...
Page 142
All manuals and user guides at all-guides.com पे स मे क र और अ>य ईलै J ?ो नक चIकCसा उपकरण! से द ू र रख । अCय धक तापमान से बच । जब कहा जाये तो अHपताल! और चIकCसीय सं H थाओं म िHवच-ऑफ कर । तरल...
Page 143
All manuals and user guides at all-guides.com आपातकाल न सं व ाद! क े 7लये अपने फ़ोन पर नभ' र न रह । एडॉ टर वशे ष त: लग और पटल को कसी भी कार क खराबी क े !लये समय समय पर चे क करे । य$द एडॉ टर म & कसी कार क...
Page 144
All manuals and user guides at all-guides.com चे त ावनी 9वTय ु त खतरा गं भ ीर चोट से बचने क े 7लये , क ृ या चाज' र क े लग को न छ ू य ! चाज' र योग न होने कB िHथ त म चाज' र को अलग कर...
Page 145
All manuals and user guides at all-guides.com अपने उपकरण को सीधी स ू य 9 रोशनी म & न रख & , उदाहरणाथ9 आपक कार क े डै श बोड9 प र। उपकरण क े अ;या<धक गरम होने पर उपकरण को योग न कर & । उपकरण...
Page 147
All manuals and user guides at all-guides.com आपक े मोबाइल फ़ोन का पVरचय अपने मोबाइल फ़ोन क े बटन, UडH ले और आइकॉन! को जान । बटन आपक े फ़ोन क े सामने क े पै न ल पर आप न न अं श दे ख गे : (दे...
Page 148
All manuals and user guides at all-guides.com आपकB वत' म ान एि लक े शन ओर HWBन क े मीन ू मीन ू फ ं कशन! पर पह ु ं च म ु ह ै य ा कराता है । HWBन...
Page 149
All manuals and user guides at all-guides.com अपना मोबाइल फ़ोन तै य ार कर पहले योग क े 7लये अपने मोबाइल फ़ोन को से ट -अप करना ार भ कर । 7सम काड' और बै ट र लगाय । जब आप Iकसी से G य ू ल र से व ा क े \ाहक बन तो आपको एक सZसWाइबर आईड...
Page 150
All manuals and user guides at all-guides.com • स ु न हर रं ग क े कां ट ै J ट को नीचे कB ओर रखते ह ु य े 7सम काड' को फ़ोन म रख । • ^बना 7सम काड' डाल, आप अपने फ़ोन कB गै र -ने ट वक ' से व ाय और क ु छ मीन...
Page 151
All manuals and user guides at all-guides.com (दे ख च 3.2 – पे ज 3)
Page 153
All manuals and user guides at all-guides.com ब ु नयाद कायN का उपयोग अपने मोबाइल फ़ोन क े ब ु नयाद कायN का योग करना सीख । अपने मोबाइल को ऑन और ऑफ कर । अपने फोन को ऑन करने हे त ु , 1.
Page 154
All manuals and user guides at all-guides.com बाय कB ओर सरकाय 3. एि लक े शन म जाने क े 7लये Iकसी भी आइकॉन को टच कर । 4. एि लक े शन से बाहर आने क े 7लये , नीचे HWBन पर Qदये बै क अथवा होम दबाय...
Page 155
All manuals and user guides at all-guides.com सं द े श भे ज और द खे इस भाग म , सं द े श भे ज ना व ा त करना सीख : - टे J Hट सं द े श (एसएमएस) - मGट...
Page 156
All manuals and user guides at all-guides.com फ़ोनब ु क 9वशे ष ता का योग करते ह ु य े आधारभ ू त जानकार सीख । नया सं प क ' जोड़े : 1. एि लक े शन 7लHट म सं प क ' , पर...
Page 157
All manuals and user guides at all-guides.com 1. ईयरफ़ोन को अपने फ़ोन म लगाय । 2. एि लक े शन 7लHट म टच एफ़एम रे U डयो। 3. Hटे श न बदलने हे त ु नीचे द गई ट ू ल-बार का योग कर । सं...
Page 159
All manuals and user guides at all-guides.com 2. ए*ै स -बार टच कर और उस वे ब साइट का पता टाइप कर जहां आप जाना चाहते ह D ।...
Page 160
All manuals and user guides at all-guides.com क ै मरे का योग फ़ोटो खीचन और दे ख न हे त ु आधारभ ू त IWयाएं सीख । 9पJचर ल 1. एि लक े शन! कB 7लHट म , क ै मरा पर टच कर...
Page 161
All manuals and user guides at all-guides.com इं ट रने ट से ज ु ड़ ना अपने फ़ोन को कॉि>फ़गर करने और इं ट रने ट से ज ु ड़ ने हे त ु आधारभ ू त काय' सीख । नया...
Page 162
All manuals and user guides at all-guides.com • उपयोगकता' का नाम • पासवड' क ु छ वाहक ोJसी सवe र ! का योग करते ह D , अ धक जानकार क े 7लये अपने वाहक क े कॉि>फ़ग ु र े श न दे ख । 4.
Page 163
All manuals and user guides at all-guides.com चाहते ह D , उसे च ु न ।...
Page 165
All manuals and user guides at all-guides.com वाई-फाई का योग Iकसी भी उपय ु J त Hथानीय बे त ार ने ट वक ' फ़ोन क े बे त ार मताओं को योग करना सीख । बे त ार ने ट वक ' से कनै J ट कर । 1.
Page 166
All manuals and user guides at all-guides.com 3. वाई-फाई ऑफ करने हे त ु सबसे ऊपर दाई ओर कोने म बटन को टच कर । बे त ार ने ट वक ' क े तकनीकB 9ववरण दे ख े । 1.
Page 167
All manuals and user guides at all-guides.com एसएआर इस महCवप ु ण ' भाग को पढ़ने हे त ु क ृ या क ु छ समय नकाल। रे G डयो तरं ग े मोबाइल फ़ोन क े मॉडल! को माक e ट म उतारने से प ू व ' अं त रराg? य मानक! (आईसीएनआईआरपी) अथवा...
Page 168
All manuals and user guides at all-guides.com रे U डयो तरं ग सं प क ' नदe श 9व7शgट माप द ू ष ण दर, अथवा एसएआर कB तरह योग Iकये जाने वाले माप कB इकाई का उपयोग करते ह D । मोबाइल उपकरण! क...
Page 169
Iकया जाये , वह Iकसी भी धात ु से म ु J त हो और यह फ़ोन शर र से दशा' ई गई द ू र पर रख । अन ु क ू लता माण पK ENERGY S550 हम, आवनीर टे ल 6कॉम, (208, ब ु G वाद' द ल!बीएस' , 13581 मासe 7सडे J स 20, pां स ) घो9षत...
Page 171
All manuals and user guides at all-guides.com इस उपकरण क े अन ु क ू लता माण प का प ू र ा 9ववरण न न पते पर मे ल Tवारा मां ग करने पर उपलZध है : आवनीर टे ल 6कॉम- 208, ब ु G वाद' द ल!बीएस' , 13581 मासe 7सडे J स 20, pां...
Page 172
All manuals and user guides at all-guides.com एफ़सीसी इस महCवप ु ण ' भाग को पढ़ने हे त ु क ृ या क ु छ समय नकाल। एफ़सीसी चे त ावनी उपकरण क े सं च ालन क े 7लये , अन ु प ालन क े 7लये उCतरदायी पाटs Tवारा Hपgट ;प...
Page 173
All manuals and user guides at all-guides.com अन ु क ू ल पाया गया है । यह सीमाय आवासीय Hथापना म हा नकारक हHत े प से उ चत स ु र ा दान करने क े 7लए नधा' V रत कB गयी है । यह...
Page 174
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 175
All manuals and user guides at all-guides.com Figura 1.1 Figura 1.2...
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAZIONI DI SICUREZZA Ogniqualvolta si utilizza il proprio telefono ricordare di rispettare le norme e le normative attinenti. In tal modo si preverranno eventuali effetti negativi sull'utilizzatore e sull'ambiente. Sicurezza generale Non usare cuffie od auricolari mentre si guida l'auto, si va in bicicletta o si cammina.
Page 180
All manuals and user guides at all-guides.com Il telefono può produrre una luce intensa o un flash. Piccole componenti possono essere causa di soffocamento. Non gettare il telefono nel fuoco. Per evitare danni all'udito, non ascoltare ad alto volume per periodi di tempo prolungati. Un'eccessiva pressione acustica prodotta da auricolari e cuffie può...
Page 181
All manuals and user guides at all-guides.com Evitare il contatto con i liquidi. Mantenere asciutto il proprio telefono. Spegnere il dispositivo quando richiesto sugli aerei e negli aeroporti. Non smontare il proprio telefono. Spegnere il dispositivo in prossimità di materiali o liquidi esplosivi. Utilizzare soltanto accessori autorizzati.
Page 183
All manuals and user guides at all-guides.com Controllare regolarmente l'adattatore, in modo particolare controllare la presa e la superficie per individuare eventuali danni. Se l'adattatore è danneggiato, non sarà possibile utilizzarlo fino a quando non sarà stato riparato. Inserire l'adattatore in un presa di corrente facilmente accessibile.
Page 184
All manuals and user guides at all-guides.com Non esporre il dispositivo alla luce solare diretta, come, per esempio, sul cruscotto dell'auto. In caso di surriscaldamento, non utilizzare il dispositivo. Prestare particolare attenzione quando si utilizza il dispositivo camminando. Non far subire urti violenti al dispositivo e non farlo cadere da altezze elevate, ciò...
Page 185
All manuals and user guides at all-guides.com VI PRESENTIAMO IL VOSTRO TELEFONO CELLULARE Imparate a conoscere i tasti, lo schermo e le icone del vostro telefono. Tasti Osservando il telefono di fronte, noterete i seguenti elementi: (Vedi Figura 1.1 – Pagina 1) La seguente tabella offre una rapida descrizione dei tasti del telefono: Ogget...
Page 186
All manuals and user guides at all-guides.com Permette di accedere al menu delle funzioni dell'applicazione o della Menu schermata in cui ci si trova. Schermo Lo schermo del telefono cellulare è progettato come segue: (Vedi Figura 1.2 – Pagina 1) Icone Imparate a conoscere le icone che vengono mostrate in cima allo schermo e indicano lo stato del telefono:...
Page 187
All manuals and user guides at all-guides.com PREPARARE IL TELEFONO CELLULARE Cominciare con il configurare il telefono cellulare per il suo primo utilizzo. Installare la scheda SIM e la batteria Quando ci si abbona ad un servizio di telefonia cellulare, si riceve una scheda SIM (Subscriber Identity Module), contenente le informazioni relative all'abbonamento, come il proprio PIN (Personal Identification Number, ovvero "Numero di Identificazione...
Page 189
All manuals and user guides at all-guides.com • Senza la scheda SIM inserita, è possibile utilizzare i servizi non di rete del telefono e alcuni menu. 3. Inserire la batteria. (Vedi Figura 2.3 – Pagina 2) 4. Risistemare il coperchio della batteria. Inserire una scheda di memoria (opzionale) Per salvare ulteriori file multimediali, è...
Page 190
All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZZARE LE FUNZIONI BASE Come effettuare operazioni base con il telefono. Spegnere e accendere il telefono Per accendere il telefono, 1. Esercitare una pressione prolungata sul tasto di accensione. 2. Digitare il proprio numero PIN e premere OK (ove necessario). Per spegnere il telefono, andare al passo 1 qui sopra.
Page 191
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Far scorrere il dito verso sinistra o destra per accedere alle altre pagine di applicazioni. 3. Toccare una qualunque icona per avviare l'applicazione. 4. Per uscire dall'applicazione, premere Indietro o Home nella parte inferiore dello schermo.
Page 192
All manuals and user guides at all-guides.com In questa sezione imparerete come inviare e ricevere: - Messaggi di Testo (SMS). - Messaggi Multimediali (MMS). Passaggi per l'invio di Messaggi di Testo e Multimediali: 1. Toccare Messaggi nell'elenco delle applicazioni, quindi toccare nell' angolo.
Page 193
All manuals and user guides at all-guides.com toccare nella parte inferiore per aggiungere un nuovo contatto. 2. Inserire le informazioni di contatto (Nome, Cognome e numero telefonico). È possibile aggiungere ulteriori campi come email e indirizzo. 3 Toccare nella parte superiore dello schermo per salvare. Cercare un contatto 1.
Page 195
All manuals and user guides at all-guides.com Ascoltare file musicali: Innanzitutto, copiare i file musicali nella memoria interna del telefono o su una scheda MicroSD. 1. Nell'elenco della applicazioni toccare Musica. 2. Selezionare un ordine nella parte superiore dello schermo e toccare la canzone che si desidera ascoltare.
Page 196
All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZZARE LA FOTOCAMERA Imparate le operazioni fondamentali per scattare e guardare fotografie. Scattare fotografie 1. Nell'elenco delle applicazioni, toccare Camera. 2. Inquadrare nell'obiettivo il soggetto da fotografare e fare le opportune regolazioni toccando il pulsante delle impostazioni 3 Toccare il pulsante di scatto sullo schermo per scattare la fotografia.
Page 197
All manuals and user guides at all-guides.com CONNETTERSI AD INTERNET Imparate le operazioni fondamentali per configurare il vostro telefono e connettervi a Internet. Aggiungere una nuova connessione 1. Nell'elenco delle applicazioni, toccare Impostazioni per accedere alla configurazione del dispositivo. 2. Toccare l'opzione "Altro...", quindi toccare Reti mobili e toccare Access Point Names.
Page 198
All manuals and user guides at all-guides.com Se si hanno più Configurazioni APN per la stessa scheda SIM, scegliere quella che si desidera utilizzare toccando il pulsante di opzione alla destra del nome. Per aggiungere un'altra connessione, ripetere dal passo 3. Passare da un gestore all'altro (schede SIM) Se si utilizzano più...
Page 199
All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZZARE IL WI-FI Imparate ad utilizzare le funzioni wireless del telefono per collegarvi a qualunque rete locale wireless compatibile. Connettersi ad una rete wireless 1. Nell'elenco delle applicazioni, toccare Impostazioni per accedere alla configurazione del dispositivo. 2.
Page 201
All manuals and user guides at all-guides.com Visualizzare i dettagli tecnici di una rete wireless 1. Nell'elenco delle applicazioni, toccare Impostazioni per accedere alla configurazione del dispositivo. 2. Toccare l'opzione Wi-Fi 3. Toccare la rete wireless attiva per vedere dettagli come la Velocità...
All manuals and user guides at all-guides.com Vi invitiamo a prendervi il tempo necessario per leggere questa importante sezione. ONDE RADIO Prima di poter essere commercializzati, tutti i modelli di telefoni cellulari devono comprovare la loro conformità agli standard internazionali (ICNIRP) o alla Direttiva Europea 2014/53/EU (RED).
Page 203
All manuals and user guides at all-guides.com dispositivi mobili è di 2 W/kg. I test SAR vengono condotti utilizzando posizioni di funzionamento standard, con il dispositivo che trasmette al suo massimo livello di potenza certificato, su tutte le bande di frequenza. Sono stati eseguiti test SAR con dispositivi indossati ad una distanza di 1 cm.
Page 204
(208, Boulevard de Plombières, 13581 Marsiglia Cedex 20, FRANCIA) Dichiariamo qui che: ENERGIZER è conforme agli standard e alle disposizioni previste dalle direttive. La procedura per il certificato di conformità definita all'articolo III della Direttiva 2014/53/EU si è svolta sotto il controllo dei seguenti organismi: BAY AREA COMPLIANCE LABORATORIES CORP.
Page 205
All manuals and user guides at all-guides.com Durante l'utilizzo, i valori effettivi di SAR per questo dispositivo risultano solitamente ben al di sotto dei valori sopra indicati. Questo avviene poiché, ai fini dell'efficienza del sistema e della minimizzazione delle interferenze sulla rete, potenza funzionamento vostro...
Page 207
All manuals and user guides at all-guides.com Vi invitiamo a prendervi il tempo necessario per leggere questa importante sezione. Avvertenza FCC Qualunque sostituzione o modifica non espressamente autorizzata dalla parte responsabile della conformità potrebbe far decadere l'utente dal diritto di utilizzare l'apparecchiatura. Prima che un nuovo modello di telefono possa essere commercializzato presso il pubblico, deve essere testato e deve essere certificato presso la FCC che esso non superi i limiti di...
Page 208
All manuals and user guides at all-guides.com Questa apparecchiatura genera, usa e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installata ed utilizzata secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose per le comunicazioni radio. Tuttavia, non c'è alcuna garanzia che in un determinato impianto l'interferenza non si verifichi.
Page 209
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 210
All manuals and user guides at all-guides.com Figuur 1.1 Figuur 1.2...
Page 211
All manuals and user guides at all-guides.com Figuur 2.1 Figuur 2.2 Figuur 2.3...
Page 213
All manuals and user guides at all-guides.com Figuur 3.1 Figuur 3.2...
Page 214
All manuals and user guides at all-guides.com VEILIGHEIDSINFORMATIE Leef altijd de relevante regels en voorschriften na als u uw telefoon gebruikt. Hiermee voorkomt u vervelende gevolgen voor uzelf en uw omgeving. Algemene veiligheid Gebruik geen koptelefoon of oortjes als u autorijdt, fietst of loopt.
Page 215
All manuals and user guides at all-guides.com Uw telefoon kan een helder of knipperend licht produceren. Kleine onderdelen kunnen verstikking veroorzaken. Gooi uw telefoon niet in vuur. Luister niet voor langere tijd naar een hoog volume om gehoorbeschadiging te voorkomen. Buitengewone geluidsdruk via oortjes of koptelefoons kan gehoorverlies veroorzaken.
Page 216
All manuals and user guides at all-guides.com Vermijd contact met vloeistoffen. Houd uw telefoon droog. Schakel uit indien gevraagd in vliegtuigen en op luchthavens. Haal uw telefoon niet uit elkaar. Schakel uit in de buurt van explosieve materialen of vloeistoffen. Gebruik enkel goedgekeurde accessoires.
Page 217
All manuals and user guides at all-guides.com Controleer de adapter regelmatig op beschadiging, vooral bij de stekker en de laag. Indien de adapter is beschadigd, kunt u deze pas weer gebruiken na reparatie. Steek de stekker van de adapter in een makkelijk toegankelijk stopcontact.
Page 219
All manuals and user guides at all-guides.com Stel uw apparaat niet bloot aan direct zonlicht, zoals op uw dashboard bijvoorbeeld. Gebruik het apparaat niet bij oververhitting. Wees voorzichtig als u het apparaat gebruikt terwijl u loopt. Stel het apparaat niet bloot aan ernstige impact of val van grote hoogte;...
Page 220
All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUCTIE TOT UW MOBIELE TELEFOON Lees meer over de toetsten, weergave en icoontjes Toetsen Aan de voorzijde van uw telefoon, ziet u de volgende elementen: (Zie Figuur 1.1 – Pagina 1) De volgende tabel geeft u een snel overzicht van de toetsen: Item Toets Functie...
Page 221
All manuals and user guides at all-guides.com Scherm Het scherm van is mobiele telefoon ziet er als volgt uit: (Zie Figuur 1.2 – Pagina 1) Icoontjes Lees meer over de icoontjes die bovenaan het scherm staan en die de status van de telefoon aangeven: Signaalsterkte Wifiverbinding Bluetooth aan...
Page 222
All manuals and user guides at all-guides.com UW MOBIELE TELEFOON GEREEDMAKEN Stel uw mobiele telefoon in voor het eerste gebruik. Installeer de SIM-kaart en batterij Indien u een mobiel abonnement hebt, ontvangt u een Subscriber Identity Module (SIM) kaart met abonnementsgegevens, zoals uw persoonlijke identificatienummer (PIN) en optionele diensten.
Page 223
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Plaats de batterij. (Zie Figuur 2.3 – Pagina 2) 4. Plaats het batterijklepje terug. Plaats een geheugenkaart (optioneel) Indien u aanvullende multimedia-bestanden wilt opslaan, moet u een geheugenkaart plaatsen. • Door de geheugenkaart te formatteren op een PC kan deze incompatibel worden met uw telefoon.
Page 225
All manuals and user guides at all-guides.com STANDAARDFUCTIES GEBRUIKEN Lees meer over de basisfuncties van uw mobiele telefoon. Uw telefoon in- en uitschakelen Om u telefoon in te schakelen: 1. Druk lang op de startknop. 2. Voer uw PIN-code in en druk op OK (indien nodig). Om uw telefoon uit te schakelen, ga terug naar stap 1.
Page 226
All manuals and user guides at all-guides.com het scherm. Standaard belfuncties gebruiken Lees in deze paragraaf meer over een oproep maken of beantwoorden. Een oproep doen: 1. Tik op het hoofdscherm of applicatiesmenu op het Telefoon- icoontje 2. Voer het netnummer en telefoonnummer in. 3.
Page 227
All manuals and user guides at all-guides.com Een SMS en MMS versturen: 1. Tik op Berichten in de lijst met applicaties en daarna op in de hoek. 2. Voer het telefoonnummer in of de contactnaam in het veld of tik om naar Contacten te gaan.
Page 228
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Tik op bovenaan het scherm om op te slaan. Een contact zoeken: 1. Tik in de lijst aan applicaties op Contacten. 2. Schuif met uw vinger van laag naar hoog over het scherm om door de lijst te scrollen of tik op de zoekknop en typ de eerste paar letters in van de voor- of achternaam.
Page 229
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Selecteer een opdracht bovenaan het scherm en tik op het nummer dat u wilt beluisteren. 3. U kunt Pauzeren, Herhalen of van nummer wisselen door de menubalk onderaan te gebruiken. Internetten Lees meer over het oproepen van je favoriete websites. 1.
Page 231
All manuals and user guides at all-guides.com DE CAMERA GEBRUIKEN Lees hoe u foto's kunt maken en bekijken. Foto's nemen: 1. Tik in de lijst aan applicaties op Camera. 2. Stel de lens af op het doel en wijzig desgewenst de instellingen door op de Instellingenknop te drukken 3.
Page 232
All manuals and user guides at all-guides.com VERBINDEN MET INTERNET Lees meer over het configureren van uw telefoon en verbinding maken met internet. Een nieuwe verbinding toevoegen: 1. Tik in de lijst aan applicaties op Instellingen om de apparaatconfiguratie te openen. 2.
Page 233
All manuals and user guides at all-guides.com Als u meerdere APN-Configuraties hebt voor dezelfde SIM-kaart, kies dan welke u wilt gebruiken door op de Radio-knop rechts van de naam te tikken. Herhaal vanaf stap 3 om een andere verbinding toe te voegen. Tussen dragers wisselen (SIM-kaarten) Als u meerdere SIM-kaarten gebruikt en wilt wisselen naar een...
Page 234
All manuals and user guides at all-guides.com WIFI GEBRUIKEN Lees meer over het gebruik van de draadloze voorzieningen van de telefoon om met elk lokaal, compatibel draadloos netwerk te verbinden. Verbinden met een draadloos netwerk: 1. Tik in de lijst aan applicaties op Instellingen om de apparaatconfiguratie te openen.
Page 235
All manuals and user guides at all-guides.com De technische details van een draadloos netwerk bekijken: 1. Tik in de lijst aan applicaties op Instellingen om de apparaatconfiguratie te openen. 2. Tik op de Wifi-optie 3. Tik op het actieve draadloze netwerk om details te bekijken, zoals Link Speed, signaalsterkte, etc.
Page 237
All manuals and user guides at all-guides.com Leest u deze belangrijke paragraaf alstublieft zorgvuldig door. RADIOGOLVEN Bewijs van overeenstemming met internationale normen (ICNIRP) of met Europese Richtlijn 2014/53/EU (RED) is vereist van alle mobiele telefoonmodellen voordat deze op de markt mogen verschijnen.
Page 238
All manuals and user guides at all-guides.com het apparaat in alle gemeten frequentiebanden het hoogst toegestane energieniveau gebruikt. SAR-testen gedragen op het lichaam zijn uitgevoerd op een afstand voldoen blootstellingsrichtlijnen moet dit apparaat minstens op deze afstand van het lichaam worden gehouden. Als u geen goedgekeurde accessoire gebruikt, controleer dan of het product dat u gebruikt vrij van metaal is en of het de telefoon op de aangegeven afstand van het lichaam houdt.
Page 239
(208, Boulevard de Plombières, 13581 Marseille Cedex 20, FRANKRIJK) verklaren hierbij dat: ENERGIZER voldoet aan de normen en voorschriften van de richtlijnen. Het certificaat van overeenstemming zoals bepaald in artikel III van richtlijn 2014/53/EU is gecontroleerd door de volgende organisatie: BAY AREA COMPLIANCE LABORATORIES CORP.
Page 240
All manuals and user guides at all-guides.com 0,033 W/kg 10g Hoofd SAR | 0,087 W/kg 10g Lichaam LTE Band 20 0,021 W/kg 10g Hoofd SAR | 0,086 W/kg 10g Lichaam LTE Band 28 Tijdens gebruik zijn de actuele SAR-waarden voor dit apparaat lager dan de waarden hierboven beschreven.
Page 241
All manuals and user guides at all-guides.com Leest u deze belangrijke paragraaf alstublieft zorgvuldig door. FCC Waarschuwing Alle wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn toegestaan door de verantwoordelijke partij, kunnen het recht van de gebruiker om het toestel te gebruiken nietig verklaren. Voordat een nieuw telefoontoestel beschikbaar is voor verkoop aan het publiek, moet deze eerst worden getest en gecertificeerd bij de FCC dat het de blootstellingslimiet vastgesteld door de FCC...
Page 243
All manuals and user guides at all-guides.com volgens de instructies, schadelijke storing veroorzaken aan de radiocommunicatie. Er is echter geen garantie dat interferentie niet zal optreden in een bepaalde omgeving. Als deze apparatuur schadelijke storing voor radio- en televisieontvangst veroorzaakt, wat vastgesteld kan worden door de apparatuur aan en uit te zetten, wordt de gebruiker aangeraden te proberen de storing te verhelpen door een van de volgende maatregelen:...
Page 244
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 245
All manuals and user guides at all-guides.com ^]ل ^]ل...
Page 246
All manuals and user guides at all-guides.com ^]ل ^]ل ^]ل...
Page 247
All manuals and user guides at all-guides.com ^]ل ^]ل...
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Não se esqueça de cumprir as respetivas normas e regulamentos sempre que usar o telemóvel. Evita efeitos nocivos para si e para o ambiente. Segurança geral Não utilize auscultadores ou auriculares quando estiver a conduzir, a andar de bicicleta ou a caminhar.
Page 283
All manuals and user guides at all-guides.com O telemóvel pode emitir uma luz brilhante ou intermitente. As peças pequenas podem provocar asfixia. Não elimine o seu telemóvel no fogo. Para evitar lesões auditivas, não ouça níveis elevados de volume durante muito tempo.
Page 285
All manuals and user guides at all-guides.com Evite o contacto com líquidos. Mantenha o telemóvel seco. Desligue quando solicitado em aviões e aeroportos. Não desmonte o telemóvel. Desligue quando estiver junto de materiais ou líquidos explosivos. Utilize apenas acessórios aprovados. Não dependa unicamente do telemóvel para comunicações de emergência.
Page 286
All manuals and user guides at all-guides.com Observe o adaptador regularmente, especificamente para a ficha e cobertura para verificar se tem danos. Se o adaptador estiver danificado, não pode utilizá-lo até estar reparado. Ligue o adaptador a uma tomada elétrica facilmente acessível.
Page 287
All manuals and user guides at all-guides.com Não exponha o dispositivo à luz solar direta, como por exemplo no painel do carro. Em caso de sobreaquecimento, não utilize o dispositivo. Tenha cuidado ao utilizar o dispositivo enquanto caminha. Não sujeite o dispositivo a um grande impacto ou deixe cair de uma posição elevada, pode causar danos ou avarias.
Page 288
All manuals and user guides at all-guides.com APRESENTAÇÃO DO TELEMÓVEL Saiba mais sobre as teclas, ecrã e ícones do telemóvel. Teclas Na vista frontal do telemóvel pode ver os seguintes elementos: (Ver Figura 1.1 – Página 1) A tabela seguinte apresenta uma descrição breve das teclas do telemóvel: Item Tecla...
Page 289
All manuals and user guides at all-guides.com Permite aceder ao menu de funções da Menu aplicação ou ecrã. Ecrã O ecrã do telemóvel foi concebido da seguinte forma: (Ver Figura 1.2 – Página 1) Ícones Saiba mais sobre os ícones apresentados no topo do ecrã, indicando o estado do telemóvel: Força do sinal Ligação Wi-Fi...
Page 291
All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURAÇÃO DO TELEMÓVEL Comece por configurar o telemóvel para a primeira utilização. Instale o cartão SIM e bateria Quando subscrever um serviço de telemóvel, receberá um cartão SIM (Subscriber Identity Module), com detalhes de subscrição, como o número de identificação pessoal (PIN) e serviços opcionais.
Page 292
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Introduza a bateria. (Ver Figura 2.3 – Página 2) 4. Substitua a tampa da bateria. Introduza um cartão de memória (opcional) Para arquivar ficheiros multimédia adicionais, tem de inserir um cartão de memória. •...
Page 293
All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZAÇÃO DE FUNÇÕES BÁSICAS Saiba como efetuar operações básicas do telemóvel. Desligue e ligue o telemóvel Para ligar o telemóvel, 1. Mantenha pressionado o botão de alimentação. 2. Introduza o número de PIN e pressione OK (se necessário). Para desligar o telemóvel, vá...
Page 294
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Para sair da aplicação, pressione Voltar ou Início no fundo do ecrã. Utilizar funções de chamada básicas Saiba como efetuar ou atender chamadas nesta secção. Efetuar uma chamada: 1. No ecrã de início ou menu de aplicações, toque no ícone Telemóvel 2.
Page 295
All manuals and user guides at all-guides.com Etapas para enviar Mensagens de Texto e Multimédia: 1. Toque em Mensagens na lista de aplicações, em seguida toque no canto. 2. Digite o número de telemóvel ou nome de contacto no campo ou toque em para ter acesso aos Contactos.
Page 297
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Toque no topo do ecrã para gravar. Procure um contacto 1. Na lista de aplicações, toque em Contactos. 2. Deslize o dedo do fundo para o topo para percorrer a lista ou toque no botão de pesquisa e digite as primeiras letras do nome ou apelido.
Page 298
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Selecione uma ordem no topo do ecrã e toque na canção que pretende ouvir. 3. Pode selecionar Pausa, Repetir ou mudar a canção utilizando a barra de ferramentas no fundo. Navegar na Internet Saiba como aceder aos seus websites preferidos.
Page 299
All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZAR A CÂMARA Saiba os passos básicos para tirar e ver fotos. Tirar fotos 1. Na lista de aplicações, toque em Câmara. 2. Ajuste as lentes ao alvo e efetue os ajustes pretendidos tocandono botão de definições 3.
All manuals and user guides at all-guides.com LIGAR À INTERNET Saiba os passos básicos para configurar o telemóvel e ligar à Internet. Adicionar uma nova ligação 1. Na lista de aplicações, toque em Definições para ir para configuração de dispositivo. 2.
Page 301
All manuals and user guides at all-guides.com Se tiver múltiplas Configurações APN para o mesmo cartão SIM, escolha a que pretende utilizar no botão rádio no lado direito do nome. Para adicionar outra ligação, repita a partir do passo 3. Trocar de operadora (cartões SIM) Se utilizar múltiplos cartões SIM e pretender mudar para outro,...
Page 303
All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZAÇÃO DO Wi-Fi Saiba como utilizar as capacidades wireless do telemóvel para ligar para qualquer rede de área local wireless compatível. Ligar a uma rede wireless 1. Na lista de aplicações, toque em Definições para ir para configuração de dispositivo.
Page 304
All manuals and user guides at all-guides.com Visualizar os dados técnicos de uma rede wireless 1. Na lista de aplicações, toque em Definições para ir para configuração de dispositivo. 2. Toque na opção Wi-Fi 3. Toque na rede wireless ativa para ver detalhes, como Velocidade de Ligação, Força de Sinal e muito mais.
Page 305
All manuals and user guides at all-guides.com Leia com atenção esta secção importante. ONDAS DE RÁDIO Prova da conformidade com normas internacionais (ICNIRP) ou com Diretiva Europeia 2014/53/EU (RED) obrigatória para todos os modelos de telemóvel antes de serem colocados no mercado. A proteção em termos de saúde e segurança para o utilizador e qualquer outra pessoa é...
Page 306
All manuals and user guides at all-guides.com funcionamento padrão com o dispositivo a transmitir no seu nível de energia certificado mais elevado em todas as bandas de frequência testadas. Os testes da SAR de desgaste de corpo humano foram realizados a uma distância de separação de 1,0 cm.
Page 307
(208, Boulevard de Plombières, 13581 Marseille Cedex 20, FRANCE) Declaramos por este meio que: ENERGIZER encontra-se em conformidade com as normas e disposições das diretrizes. O certificado de procedimento de conformidade definido no artigo III da diretiva 2014/53/EU encontra-se sob o controlo da seguinte organização: BAY AREA COMPLIANCE LABORATORIES CORP.
Page 309
All manuals and user guides at all-guides.com Durante a utilização, os valores SAR para este dispositivo encontram-se bem abaixo dos valores indicados acima. Isto acontece por causa da eficiência do sistema e para minimizar a interferência na rede, a energia de funcionamento do dispositivo móvel diminui automaticamente quando é...
Page 310
All manuals and user guides at all-guides.com FCC (Comissão Federal de Comunicações) Leia com atenção esta secção importante. Aviso da FCC Quaisquer modificações ou alterações não expressamente aprovadas pela parte responsável pelo cumprimento anulam a autoridade do utilizador em operar o equipamento. Antes de um novo modelo estar disponível para venda ao público, este deve ser testado e certificar-se à...
Page 311
All manuals and user guides at all-guides.com instruções, pode provocar uma interferência prejudicial às comunicações via rádio. No entanto, não há garantia que a interferência não ocorra numa instalação em particular. Se este equipamento causar uma interferência prejudicial à receção de rádio ou televisão, que pode ser determinada desligando e ligando o equipamento, o utilizador é...
Page 312
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 313
All manuals and user guides at all-guides.com Рис. 1.1 Рис. 1.2...
All manuals and user guides at all-guides.com ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ Пожалуйста, пользуясь телефоном, не забывайте соблюдать необходимые правила и предписания. Это предотвратит причинение вреда Вашему здоровью и нанесение ущерба окружающей среде. Общие меры безопасности Не пользуйтесь наушниками, когда находитесь за рулем, едете на велосипеде...
Page 318
All manuals and user guides at all-guides.com Ваш телефон может излучать яркий или мигающий свет. Попадание мелких деталей устройства в дыхательные пути может вызвать удушение. Не бросайте телефон в огонь. Чтобы избежать снижения слуха, избегайте прослушивания на высоком уровне громкости в течение продолжительного...
Page 319
All manuals and user guides at all-guides.com Выключайте телефон в больницах и медицинских учреждениях, если об этом попросит персонал. Избегайте контакта с жидкостями. Держите телефон сухим. Выключайте телефон, когда вас об этом просят, в самолете или в аэропорту. Не разбирайте телефон. Выключайте...
Page 321
All manuals and user guides at all-guides.com Регулярно осматривайте адаптер питания, особенно вилку и прокладку, на предмет появления повреждений. Если адаптер питания повреждён, не пользуйтесь им, пока неисправность не будет устранена. Подключайте адаптер к электрической розетке с удобным доступом. Не забывайте вынимать вилку адаптера...
Page 322
All manuals and user guides at all-guides.com Берегите устройство от воздействия прямых солнечных лучей, которым подвергается, например, приборная панель автомобиля. Не пользуйтесь устройством при его перегревании. Будьте осторожны, используя устройство во время ходьбы. Не подвергайте устройство сильному механическому воздействию и ударам, а также не допускайте...
All manuals and user guides at all-guides.com ЗНАКОМСТВО С МОБИЛЬНЫМ ТЕЛЕФОНОМ Ознакомьтесь с кнопками, дисплеем и иконками мобильного телефона. Кнопки Вид спереди Вашего телефона включает следующие элементы: (См. Рис. 1.1 – Страница 1) Приведенная ниже таблица представляет собой краткое описание кнопок телефона: Пункт...
Page 324
All manuals and user guides at all-guides.com Позволяет получить доступ к меню функций текущего приложения или Меню текущего экрана. Экран Экран Вашего мобильного телефона имеет следующую структуру: (См. Рис. 1.2 – Страница 1) Иконки Ознакомьтесь изображенными в верхней части экрана иконками, обозначающими...
All manuals and user guides at all-guides.com ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Подготовка телефона для первого использования Вставьте SIM-карту и аккумуляторную батарею. При подключении услуг сотовой связи Вам предоставят SIM- карту, брошюру с подробной информацией о Вашем тарифе, PIN-код, а также дополнительные услуги. Установка...
Page 327
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Вставьте аккумуляторную батарею. (См.Рис. 2.3 – Страница 2) 4. Установите крышку отсека аккумуляторной батареи на место. Вставьте карту памяти (по желанию) Для хранения дополнительных мультимедийных файлов Вам необходимо установить карту памяти. • Форматирование...
Page 328
All manuals and user guides at all-guides.com ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОСНОВНЫХ ФУНКЦИЙ Как пользоваться основными функциями Вашего мобильного телефона? Включение и выключение телефона. Включение телефона 1. Нажмите и удерживайте кнопку включения. 2. Введите Ваш PIN-код и нажмите OK (если требуется). Чтобы выключить телефон, следуйте...
Page 329
All manuals and user guides at all-guides.com другие страницы списка приложений. 3. Для входа в приложение коснитесь соответствующей иконки. 4. Для выхода из приложения нажмите Назад или Домой внизу экрана. Использование основных функций для совершения звонка и ответа на звонки Здесь...
Page 330
All manuals and user guides at all-guides.com Как отправлять и получать сообщения? - Текстовые сообщения (SMS). - Мультимедийные сообщения (MMS). Порядок действий для отправки SMS и MMS: 1. Коснитесь Сообщения в списке приложений, а затем коснитесь в углу. 2. Введите номер телефона или имя контакта в поле или коснитесь...
Page 331
All manuals and user guides at all-guides.com коснитесь внизу , чтобы добавить новый контакт. 2. Введите информацию о контакте (имя, фамилию и телефон). Можете добавить другие поля, такие как email, адрес. 3. Коснитесь в верхней части экрана для сохранения. Поиск контакта 1.
Page 333
All manuals and user guides at all-guides.com Прослушивание музыкальных файлов. Сначала скопируйте музыкальные файлы во внутреннюю память Вашего телефона или на карту памяти MicroSD. 1. В списке приложений коснитесь Музыка. 2. Выберите порядок следования песен в верхней части экрана и коснитесь песни, которую Вы хотите прослушать. 3.
Page 334
All manuals and user guides at all-guides.com ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФОТОКАМЕРЫ Как осуществлять фотосъемку и просматривать фотоснимки? Фотосъемка 1. В списке приложений коснитесь Камера. 2. Направьте объектив камеры на объект, который хотите сфотографировать, и отрегулируйте изображение, коснувшись кнопки Настройки 3. Коснитесь кнопки Снимок на...
All manuals and user guides at all-guides.com ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ИНТЕРНЕТУ Ознакомьтесь с основами конфигурации Вашего телефона и подключения к Интернету. Как добавить новое соединение? 1. Всписке приложений коснитесь Настройки для доступа к конфигурации устройства. 2. Коснитесь опции “ЕщеO”, затем коснитесь Сотовые сети и коснитесь...
Page 336
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Закончив ввод необходимых параметров, коснитесь Меню, а затем коснитесь Сохранить. Если у вас имеется несколько конфигураций APN для одной и той же SIM-карты, выберите, какую из них Вы хотите использовать, коснувшись кнопки Радио справа...
Page 337
All manuals and user guides at all-guides.com ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Wi-Fi Узнайте, как использовать возможности беспроводной связи для подключения к какой-либо местной беспроводной сети, совместимой с Вашим устройством. Подключение к беспроводной сети 1. В списке приложений коснитесь Настройки для доступа к конфигурации устройства. 2.
Page 339
All manuals and user guides at all-guides.com Просмотр технических характеристик беспроводной сети 1. В списке приложений коснитесь Настройки для доступа к конфигурации устройства. 2. Коснитесь опции Wi-Fi 3. Коснитесь активной беспроводной сети, чтобы увидеть такие детали, как Скорость связи, Сила сигнала и прочее.
Page 340
All manuals and user guides at all-guides.com Специфическая норма поглощения (SAR) Пожалуйста, найдите время прочесть этот важный раздел! РАДИОВОЛНЫ Перед поступлением в продажу любых моделей мобильных устройств требуется подтверждение соответствия устройства международным стандартам (ICNIRP) или Европейской директиве 2014/53/EU (RED). Защита здоровья...
Page 341
All manuals and user guides at all-guides.com норма поглощения (SAR). Максимальный уровень SAR для мобильных устройств не должен превышать 2 ватта на кг (W/kg). Измерения уровня SAR проводятся с помощью применения стандартных рабочих положений, в процессе того, как устройство осуществляет передачу на максимально высоких зарегистрированных...
Page 342
All manuals and user guides at all-guides.com использовании других аксессуаров позаботьтесь о том, чтобы данный аксессуар не содержал металлов, а также о том, чтобы при его использовании расстояние между телефоном и телом не было меньше, чем 1 см.
Page 343
Мы, AVENIR TELECOM, (208, Boulevard de Plombières, 13581 Marseille Cedex 20, ФРАНЦИЯ) настоящим заявляем, что: ENERGIZER соответствует стандартам и нормативам, обозначенным в положениях директив ЕС. Процедура получения Сертификата соответствия, которая определена в Статье IV Директивы 2014/53/EU проведена под контролем следующей организации: BAY AREA COMPLIANCE LABORATORIES CORP.
Page 345
All manuals and user guides at all-guides.com Во время использования фактические показатели уровня SAR для данного устройства обычно значительно ниже вышеуказанных величин. Это объясняется тем, что в целях эффективности системы и в целях минимизации помех во время работы сети, рабочая мощность Вашего мобильного...
Page 346
All manuals and user guides at all-guides.com Пожалуйста, найдите время прочесть этот важный раздел! Предупреждение Федеральной Комиссии Связи Любые изменения или модификации, внесенные в устройство, в прямой форме не подтвержденные стороной, несущей ответственность за соответствие нормативным документам, лишают потребителя права использовать устройство. Прежде, чем...
Page 347
All manuals and user guides at all-guides.com предельно допустимым параметрам для цифровых устройств Класса Б, в соответствии с Частью 15 Правил Федеральной Комиссии Связи. Эти предельно допустимые величины установлены с целью обеспечения приемлемой защиты от критических помех в условиях жилых помещений. Данное...
Page 348
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 349
All manuals and user guides at all-guides.com Figur 1.1 Figur 1.2...
Page 351
All manuals and user guides at all-guides.com Figur 2.1 Figur 2.2 Figur 2.3...
Page 352
All manuals and user guides at all-guides.com Figur 3.1 Figur 3.2...
Page 353
All manuals and user guides at all-guides.com SÄKERHETSINFORMATION Kom ihåg att följa relevanta regler och förordningar när du använder telefonen. Detta kommer att förhindra dålig inverkan från dig och omgivningen. Allmän säkerhet Använd inte hörlurar eller öronsnäckor när du kör, cyklar eller promenerar. Din uppmärksamhet kan avledas, vilket kan orsaka en olycka och strida mot lagen i vissa geografiska områden.
Page 354
All manuals and user guides at all-guides.com Telefonen kan avge ett ljust eller blinkande ljus. Små delar kan orsaka kvävning. Kasta inte telefonen i eld. Lyssna inte på hög volym under en längre tid för att undvika hörselskador. Överdrivet ljudtryck från öronsnäckor och hörlurar kan orsaka hörselskador.
Page 355
All manuals and user guides at all-guides.com Undvik kontakt med vätskor. Håll telefonen torr. Stäng av när du ombeds på flygplan och flygplatser. Ta inte isär telefonen. Stäng av när du är i närheten av explosiva material eller vätskor. Används endast godkända tillbehör. Förlita dig inte på...
Page 357
All manuals and user guides at all-guides.com Kontrollera adaptern regelbundet speciellt vid kontakten och lagret för att upptäcka eventuella skador. Om adaptern är skadad får den inte användas tills skadan är åtgärdad. Anslut adaptern till ett eluttag som är lätttillgänglig. Dra alltid ur adaptern efter att du har använt den.
Page 358
All manuals and user guides at all-guides.com Utsätt inte enheten för direkt solljus, som exempelvis på bilens instrumentbräda. Använd inte enheten vid överhettning. Var försiktig när du använder enheten när du går. Utsätt inte enheten för kraftiga stötar och tappa den inte från en hög position eftersom det kan orsaka skador eller felfunktion.
Page 359
All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUKTION TILL DIN MOBILTELEFON Lär dig om mobiltelefonens knappar, display och ikoner. Knappar På framsidan av din telefon kommer du observera följande element: (Se figur 1.1 – sidan 1) Följande tabell ger dig en snabb beskrivning om telefonens knappar: Objek Knapp...
Page 360
All manuals and user guides at all-guides.com Låter dig få tillgång till funktionsmenyn i Meny programmet eller skärmen du är inne på. Skärm Mobiltelefonens skärm är utformad enligt följande: (Se figur 1.2 – sidan 1) Ikoner Lär dig om de ikoner som visas på den övre delen av skärmen, som anger status för telefonen: Signalstyrka Wi-Fi-anslutning...
Page 361
All manuals and user guides at all-guides.com FÖRBEREDA MOBILTELEFONEN Kom igång med att ställa in mobiltelefonen innan du använder den för första gången. Installera SIM-kortet och batteriet När du tecknar en mobiltelefonabonnemang får du ett SIM-kort (Subscriber Identity Module) med abonnentuppgifter, till exempel din PIN-kod (personligt identifieringsnummer) och tilläggstjänster.
Page 363
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Sätt i batteriet. (Se figur 2.3 – sidan 2) 4. Sätt tillbaka batteriluckan. Sätt i ett minneskort (valfritt) För att spara ytterligare multimediefiler måste du sätta i ett minneskort. • Om du formaterar minneskortet i en dator kan det leda till inkompabilitet telefonen.
Page 364
All manuals and user guides at all-guides.com ANVÄNDA BASFUNKTIONER Lär dig hu du utför grundläggande åtgärder i din mobiltelefon. Slå på och stäng av telefonen Så här slår du på telefonen 1. Långt tryck på strömknappen 2. Skriv in din PIN-kod och tryck på OK (om det behövs). Om du vill stänga av telefonen går du till steg 1 ovan.
Page 365
All manuals and user guides at all-guides.com längst ned på skärmen. Använda grundläggande samtalsfunktioner Lär dig hur du ringer eller svarar på samtal i detta avsnitt. Ringa ett samtal: 1. Tryck på telefonikonen på startskärmen eller på programmenyn 2. Slå riktnummer och telefonnummer. 3.
Page 366
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Tryck på Meddelanden i programlistan, tryck sedan på hörnet. 2. Skriv in telefonnumret eller kontaktens namn i fältet eller tryck på för att komma till Kontakter. 3. Skriv in ditt meddelande. Om du vill skicka det som textmeddelande går du till steg 5. Om du vill bifoga ett multimedieobjekt (ljud, bild, etc.) fortsätter du till steg 4.
Page 367
All manuals and user guides at all-guides.com Sök efter en kontakt. 1. Tryck på Kontakter i programlistan. 2. Dra med fingret nedifrån och upp för att bläddra i listan eller tryck på sökknappen och skriv in de första bokstäverna av namnet eller efternamnet.
Page 369
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Du kan pausa, spela upp eller byta låt med hjälp av verktygsfältet längst ned. Surfa på webben Lär dig att gå till dina favoritwebbplatser. 1. Tryck på Webbläsare i programlistan. 2. Tryck på adressfältet och skriv in adressen till den webbplats du vill besöka.
All manuals and user guides at all-guides.com ANVÄNDA KAMERAN Lär dig grunderna för att ta och granska bilder. Ta bilder 1. Tryck på Kamera i programlistan. 2. Justera linsen på bildens mål och gör önskade justeringar genom att trycka på inställningsknappen 3.
All manuals and user guides at all-guides.com ANSLUTA TILL INTERNET Lär dig grunderna för att konfigurera telefonen och ansluta till Internet. Lägga till en ny anslutning 1. Tryck på Inställningar i programlistan för att komma till enhetens konfiguration. 2. Tryck på alternativet "Mer..." och tryck sedan på Mobila nätverk och tryck på...
Page 372
All manuals and user guides at all-guides.com Om du har flera APN-konfigurationer för samma SIM-kort, väljer du den du vill använda genom att trycka på alternativknappen till höger om namnet. Upprepa steg 3 för att lägga till ytterligare en anslutning. Växla mellan mobiloperatörer.
Page 373
All manuals and user guides at all-guides.com ANVÄNDA WI-FI Lär dig att använda telefonens trådlösa funktioner för att ansluta till ett kompatibelt trådlöst lokalt nätverk. Ansluta till ett trådlöst nätverk 1. Tryck på Inställningar i programlistan för att komma till enhetens konfiguration.
Page 375
All manuals and user guides at all-guides.com Visa de tekniska detaljerna i ett trådlöst nätverk 1. Tryck på Inställningar i programlistan för att komma till enhetens konfiguration. 2. Tryck på Wi-Fi-alternativet 3. Tryck på det aktiva trådlösa nätverket för att se detaljer som länkhastighet, signalstyrka, etc.
Page 376
All manuals and user guides at all-guides.com Ta dig tid att läsa detta viktiga avsnitt. RADIOVÅGOR Bevis på överensstämmelse med internationella standarder (ICNIRP) eller med EU-direktivet 2014/53/EU (RED) krävs för alla mobiltelefonmodeller innan de kan släppas ut på marknaden. Att skydda användarens och alla andra personers hälsa och säkerhet är en nödvändig förutsättning för dessa standarder eller detta direktiv.
Page 377
All manuals and user guides at all-guides.com Kroppsburen SAR-testning har utförts med ett separationsavstånd på 1,0 cm. För att uppfylla riktlinjerna för strålning under kroppsburen drift bör enheten vara placerad åtminstone med detta avstånd från kroppen. Om du inte använder ett godkänt tillbehör ska du se till att den produkt som används är fri från metall och att den placerar telefonen på...
Page 378
Vi, AVENIR TELECOM, (208, Boulevard de Plombières, 13581 Marseille Cedex 20, FRANKRIKE) Förklarar härmed att: ENERGIZER överensstämmer med direktivets standarder och bestämmelser. Certifikatet om överensstämmelse som anges i artikel III i direktiv 2014/53/EU har kontrollerats av följande organisation: BAY AREA COMPLIANCE LABORATORIES CORP.
Page 379
All manuals and user guides at all-guides.com Ta dig tid att läsa detta viktiga avsnitt. FCC-varning Eventuella förändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för överensstämmelsen kan upphäva användarens rätt att använda utrustningen. Innan en ny telefonmodell är tillgänglig för försäljning till allmänheten måste den testas och certifieras enligt FCC så...
Page 381
All manuals and user guides at all-guides.com på radio- eller TV-mottagningen, vilket kan avgöras genom att utrustningen stängs av och slås på, bör användaren försöka korrigera störningen genom att utföra en eller flera av följande åtgärder: - Rikta om eller flytta mottagarantennen. - Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
Page 382
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 383
All manuals and user guides at all-guides.com Figure 1.1 Figure 1.2...
Page 384
All manuals and user guides at all-guides.com Figure 2.1 Figure 2.2 Figure 2.3...
Page 385
All manuals and user guides at all-guides.com Figure 3.1 Figure 3.2...
Page 387
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORMASYON SA SEGURIDAD Mangyaring tandaan na sundin ang kaugnay na mga alituntunin at regulasyon sa tuwing gagamitin ang telepono mo. Makapipigil ito sa masamang epekto sa iyo at sa kapaligiran. Pangkalahatang seguridad. Kapag nagmamaneho, nagbibisikleta o naglalakad, huwag gamitin ang mga headphone o earphone.
Page 388
All manuals and user guides at all-guides.com Maaaring lumikha ang telepono mo ng matingkad o kumikislap na liwanag. Maaaring magdulot ng pagkabulon ang maliliit na bahagi. Huwag itapon sa apoy ang telepono mo. Para maiwasan ang pagkasira ng pandinig, huwag makinig ng masyadong malakas nang matagal.
Page 389
All manuals and user guides at all-guides.com Iwasan ang kontak sa mga likido. Panatilihing tuyo ang telepono mo. I-off kapag ipinag-utos sa mga eroplano at paliparan. Huwag paghiwa-hiwalayin ang iyong telepono. I-off kapag malapit sa mga sumasabog na materyal o likido. Gamitin lamang ang mga aprobadong aksesorya.
Page 390
All manuals and user guides at all-guides.com Tingnan lagi ang adapter, lalo na sa plug at ang layer para makita ang anumang sira. Kapag sira ang adapter, hindi mo ito magagamit hanggang sa maayos ito. I-plug ang adapater sa power outlet na madaling maabot.
Page 391
All manuals and user guides at all-guides.com Huwag ilantad ang device mo sa direktang sinag ng araw, katulad sa dashboard ng inyong kotse, bilang halimbawa. Kung sakaling umiinit nang labis huwag gamitin ang device. Mag-ingat kapag ginagamit ang device habang naglalakad.
Page 393
All manuals and user guides at all-guides.com IPINAKIKILALA ANG IYONG MOBILE PHONE Matuto tungkol sa mga key, display at icon ng iyong mobile phone. Mga key Mula sa unahang view ng telepono mo makikita mo ang sumusunod na mga elemento: (Tingnan ang Figure 1.1 –...
Page 394
All manuals and user guides at all-guides.com Nagpapahintulot sa iyo na i-access ang mga function menu ng application o Menu screen mo. Screen Ang screen ng mobile phone mo ay dinisenyo katulad ng mga sumusunod: (Tingnan ang Figure 1.2 – Pahina 1) Mga icon Matuto tungkol sa mga icon na ipinakikita sa itaas ng screen, na nagpapakita ng status ng telepono:...
Page 395
All manuals and user guides at all-guides.com NAGHAHANDA PARA SA MOBILE PHONE MO Magsimula sa pag-set up ng mobile phone mo para sa unang paggamit nito. I-install ang SIM card at baterya Kapag nagsu-subscribe sa serbisyo ng cellular, makakatanggap ka ng Subscriber Identity Module (SIM) card, na may mga detalye ng subscription, katulad ng iyong personal identification number (PIN) at mga opsyonal na serbisyo.
Page 396
All manuals and user guides at all-guides.com at ilang mga menu nang hindi inilalagay ang SIM card. 3. Ilagay ang baterya. (Tingnan ang Figure 2.3 – Pahina 2) 4. Palitan ang takip ng baterya. Ilagay ang memory card (opsyonal) Para itago ang karagdagang mga multimedia file, dapat mong ilagay ang memory card.
Page 397
All manuals and user guides at all-guides.com GAMIT ANG MGA PANGUNAHING PAGGANA Matuto kung paano isinasagawa ang pangunahing operasyon ng mobile phone mo. I-on at i-off ang telepono mo. I-on ang telepono mo. 1. Pindutin nang matagal ang power button. 2.
Page 399
All manuals and user guides at all-guides.com ibang mga pahina ng app. 3. Hipuin ang anumang icon para makapasok sa application. 4. Para lumabas sa application, pindutin ang Bumalik o Home sa ilalim ng screen. Gamitin ang mga pangunahing function ng tawag Matutong tumawag o sagutin ang mga tawag sa seksyong ito.
Page 400
All manuals and user guides at all-guides.com - Mga Text Message (SMS). - Multimedia Message (MMS). Mga hakbang para ipada sa Mga Text at Multimedia Message: 1. Hipuin ang mga Mensahe sa listahan ng application, pagkatapos ay hipuin sa kanto. 2.
Page 401
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Punan ang impormasyon ng contact (Pangalan, Apelyido at numero ng telepono). Maaari kang magdagdag ng higit pang mga field tulad ng email, address. 3. Hipuin sa ibabaw ng screen para i-save. Maghanap ng contact 1.
Page 402
All manuals and user guides at all-guides.com telepono mo o MicroSD card. 1. Sa listahan ng application, hipuin ang Musika. 2. Piliin ang pagkakasunod-sunod sa ibabaw ng screen at hipuin ang kanta na gusto mong pakinggan. 3. Maaari mong I-pause, I-loop o palitan ang kanta gamit ang tool bar sa ibaba.
Page 403
All manuals and user guides at all-guides.com GAMIT ANG CAMERA Matutunan ang pangunahing kaalaman para kumuha at tingnan ang mga litrato. Kumuha ng mga litrato 1. Sa mga listahan ng application, hipuin ang Camera. 2. I-adjust ang lens sa target na litrato at gumawa ng mga gustong pag-adjust sa pamamagitan ng paghipo sa settings button 3.
Page 405
All manuals and user guides at all-guides.com PAGKONEKTA SA INTERNET Matuto ng pangunahing kaalaman upang i-configure ang telepono mo at kumonekta sa Internet. Magdagdag ng bagong koneksyon 1. Sa listahan ng mga application, hipuin ang Settings para ma-access ang device configuration. 2.
Page 406
All manuals and user guides at all-guides.com Kung marami kang APN Configuration para sa parehong SIM card, piliin kung alin ang gusto mong gamitin sa pamamagitan ng paghipo sa radio button sa kanang bahagi ng pangalan. Para magdagdag ng isa pang koneksyon, ulitin mula sa hakbang Magpalipat-lipat sa mga carrier (Mga SIM card) Kung gumagamit ka ng maraming SIM card at nais ilipat sa isa pa,...
Page 407
All manuals and user guides at all-guides.com GAMIT ANG Wi-Fi Pag-aralang gamitin ang mga kakayahang wireless ng telepono para kumonekta sa alinmang angkop na wireless local area network. Kumonekta sa wireless network 1. Sa listahan ng application, hipuin ang Settings para ma- access ang device configuration.
Page 408
All manuals and user guides at all-guides.com Tingnan ang mga teknikal na detalye ng wireless network 1. Sa listahan ng application, hipuin ang Settings para ma- access ang device configuration. 2. Hipuin ang opsyon na Wi-Fi 3. Hipuin ang aktibong wireless network para makita ang mga detalye katulad ng Link Speed, lakas ng Signal at higit pa.
Page 409
All manuals and user guides at all-guides.com Magdahan-dahan sa pagbabasa ng mahalagang seksyon na ito. MGA RADIO WAVE Ang patunay sa pagsunod sa mga pamantayang internasyonal o proof of compliance international standards (ICNIRP) o sa Europeong Direktiba o European Directive 2014/53/EU (RED) ay kinakailangan ng lahat ng mobile phone model bago sila ibenta sa merkado.
Page 411
All manuals and user guides at all-guides.com Ang mga pagsusuri sa SAR ay isinasagawa gamit ang mga karaniwang posisyon sa pagpapagana na may paglilipat ng device sa pinakamataas na antas ng sertipikadong power nito sa lahat ng subok na frequency band. Ang isinusuot sa katawan na SAR na pagsusuri ay isinagawa sa distansya ng paghihiwalay na 1.0cm.
Page 412
Kami, AVENIR TELECOM, (208, Boulevard de Plombières, 13581 Marseille Cedex 20, FRANCE) Na dito ay nagdedeklara na: Ang ENERGIZER ay sumusunod sa mga pamantayan at probisyon ng mga direktiba. Ang sertipiko ng pagsunod sa pamamaraan ay tinukoy sa artikulo III ng direktibang...
Page 413
All manuals and user guides at all-guides.com Sa oras ng paggamit, ang aktuwal na halaga ng SAR para sa device na ito ay karaniwang mahusay na nasa ibaba ng halagang isinaad sa itaas. Ito ay dahil para sa mga layunin ng kabisaan ng sistema at mabawasan ang panghihimasok ng network, awtomatikong mababawasan ang operating power ng mobile device mo kapag hindi kinakailangan ang full power para sa tawag.
Page 414
All manuals and user guides at all-guides.com Magdahan-dahan sa pagbabasa ng mahalagang seksyon na ito. Babala ng FCC Anumang mga Pagbabago o modipikasyon na hindi hayagang inaprubahan ng partidong may pananagutan para sa pagsunod ay maaaring makapagpawalang-bisa sa awtoridad ng user na patakbuhin ang kagamitan.
Page 415
All manuals and user guides at all-guides.com residensyal na instalasyon. Ang kagamitang ito ay pinagagana, ginagamit at maaaring magkalat ng radio frequency energy at, kung hindi naikabit at nagamit nang alinsunod sa mga tagubilin, maaaring magdulot ng mapaminsalang paghadlang sa mga komunikasyon sa radyo. Gayunpaman, walang garantiya na ang paghadlang ay hindi magaganap sa isang partikular na instalasyon.
All manuals and user guides at all-guides.com GÜVENLİK BİLGİSİ Lütfen telefonunuzu kullanırken ilgili kural ve düzenlemelere uymayı unutmayın. Bu sizden ya da ortamdan kaynaklanan kötü etkiyi önleyecektir. Genel güvenlik Araç kullanırken, bisikletinizi sürerken ya da yürürken, kulak üstü ya da kulak içi kulaklık kullanmayın.
Page 423
All manuals and user guides at all-guides.com Telefonunuz parlak ya da çakan bir ışık üretebilir. Küçük parçalar boğulmaya neden olabilir. Telefonunuzu ateşe atmayın. Herhangi bir işitme hasarını önlemek için, uzun süre boyunca yüksek ses seviyelerinde dinlemeyin. Kulak üstü ya da kulak içi kulaklıklardan gelen aşırı...
Page 424
All manuals and user guides at all-guides.com Sıvılarla temasından kaçının. Telefonunuzu kuru tutun. Uçaklarda ve havaalanlarında istendiğinde kapatın. Telefonunuzu parçalarına ayırmayın. Patlayıcı madde ya da sıvıların yakınında kapatın. Sadece onaylanmış aksesuarları kullanın. Acil durumda iletişimler için telefonunuza güvenmeyin.
Page 425
All manuals and user guides at all-guides.com Herhangi bir hasarı tespit etmek için, düzenli olarak adaptöre, özellikle fiş ve bölgesine bakın. Adaptör hasa görmüşse, tamir edilinceye kadar kullanamazsınız. Adaptörü kolaylıkla erişilebilen bir elektrik prizine takın. Adaptörü kullandıktan sonra daima fişten çıkartın. Sadece cihazla birlikte verilen adaptörü...
Page 426
All manuals and user guides at all-guides.com Cihazınızı örneğin aracınızın torpidosuna bırakmak gibi, doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın. Aşırı ısınması halinde cihazı kullanmayın. Yürüyerek cihazı kullanırken dikkatli olun. Cihazı ciddi darbelere maruz bırakmayın ya da yüksekten düşürmeyin, bu hasar görmesine ya da işlev bozukluklarına neden olabilir.
Page 427
All manuals and user guides at all-guides.com CEP TELEFONUNUZU TANIYIN Cep telefonunuzun tuşlarını, ekran ve simgelerini öğrenin. Tuşlar Telefonunuza önden baktığınızda aşağıdaki paraları gözlemleyeceksiniz: (Bkz. Şekil 1.1 – Sayfa 1) Aşağıdaki tabloda telefonunun tuşları hakkında hızlı bir açıklama bulacaksınız: Parça Tuş...
Page 429
All manuals and user guides at all-guides.com Bulunduğunuz uygulama ya da ekranın Menü fonksiyonlar menüsüne erişmenizi sağlar. Ekran Cep telefonunuzun ekranı aşağıdaki gibi tasarlanmıştır: (Bkz. Şekil 1.2 – Sayfa 1) Simgeler Ekranın üst bölümünde görünen, telefonun durumunu gösteren simgeleri öğrenin: Sinyal gücü...
Page 430
All manuals and user guides at all-guides.com CEP TELEFONUNUZU HAZIRLAMAK Cep telefonunuzu ilk kullanım için ayarlamaya başlayın. SİM kartı ve pili takın Bir hücresel servise abone olduğunuzda, kişisel kimlik numarası (PIN) ve opsiyonel hizmetler gibi, abonelik detaylarını içeren bir Abone Kimlik Modülü (SİM) kartı alacaksınız. SİM kart ve pili takmak için, 1.
Page 431
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Pili takın. (Bkz. Şekil 2.3 – Sayfa 2) 4. Pil kapağını yerine takın. Bir hafıza kartı takın (opsiyonel) İlave multimedya dosyaları saklamak istiyorsanız, bir hafıza kartı takmanız gerekir. • Hafıza kartının bir PC'de formatlanması telefonunuzla uyumsuzluğa neden olabilir.
Page 432
All manuals and user guides at all-guides.com TEMEL FONKSİYONLARIN KULLANIMI Cep telefonunuzda temel işlemlerin nasıl yapıldığını öğrenin. Telefonunuzu açmak ve kapatmak Telefonunuzu açmak için, 1. Açma/kapatma düğmesine uzunca basın. 2. PİN numaranızı girin ve TAMAM tuşuna basın (gerekirse). Telefonunuzu kapatmak için, yukarıdaki 1. adıma gidin. Menü...
Page 433
All manuals and user guides at all-guides.com düğmesine basın. Temel arama fonksiyonlarını kullanın Bu bölümde arama yapmayı ya da cevaplamayı öğrenin. Arama yapmak: 1. Ana ekran da uygulamalar menüsünde, Telefon simgesine dokunun 2. Alan kodu ve telefon numarasını girin. 3. Aramayı başlatmak için tuşuna dokunun.
Page 435
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Uygulama listesinden Mesajlar 'a, ardından köşedeki simgesine dokunun. 2. Kişilere erişmek için alana telefon numarasını ya da kişi adını yazın ya da dokunun 3. Mesajınızı yazın. Metin mesajı olarak göndermek için 5. adıma gidin. Bir multimedya nesnesi (ses, resim, vb.) eklemek için 4.
Page 436
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Uygulama listesinden Kişiler'e dokunun. 2. Listeyi kaydırmak için parmağınızı aşağıdan yukarıya doğru kaydırın ya da arama düğmesine dokunun ve ad ya da soyadın ilk harflerini yazın. 3. Kişi detaylarını görmek için kişi ismine ya da resmine dokunun. Kişiyi aramak istiyorsanız telefon numarasına dokunun.
Page 437
All manuals and user guides at all-guides.com Web'te gezinme Sık kullandığınız Web Sitelerine nasıl erişeceğinizi öğrenin. 1. Uygulama listesinden Tarayıcı üzerine tıklayın. 2. Adres çubuğuna dokunun ve gitmek istediğiniz web sitesinin adresini yazın.
Page 438
All manuals and user guides at all-guides.com KAMERANIN KULLANILMASI Fotoğraf çekmek ve görüntülemek için temelleri öğrenin. Fotoğraf çekmek 1. Uuygulama lisresinden Kamera üzerine dokunun. 2. Objektifi hedef görüntüye ayarlayın ve ayarlar düğmesine basarak istenen ayarları yapın. 3. Fotoğraf çekmek için ekrandaki fotoğraf çekme düğmesine dokunun.
Page 439
All manuals and user guides at all-guides.com İNTERNETE BAĞLANMAK Telefonunuzun ayarlarını yapmak ve internete bağlanmak için temelleri öğrenin. Yeni bir bağlantı eklemek 1. Uygulamalar listesinden Ayarlar'a dokunarak cihaz yapılandırmasına erişin. 2. "Daha fazla..." seçeneğine dokunun, ardından Mobil ağlara ve Erişim Noktası Adları'na dokunun. Şimdi yapılandırmak istediğiniz SİM Kartı...
Page 441
All manuals and user guides at all-guides.com Aynı SİM kart için birden fazla APN Yapılandırmanız varsa, adının sağ tarafındaki radyo düğmesine dokunarak kullanmak istediğiniz yapılandırmayı seçin. Başka bir bağlantı eklemek için, 3. adımdan tekrar başlayın. Operatörler arasında geçiş (SİM kartlar) Birden fazla SİM kart kullanıyorsanız ve bir diğerine geçmek istiyorsanız, aşağıdaki adımları...
Page 442
All manuals and user guides at all-guides.com Wi-Fi'NİN KULLANILMASI Uyumlu herhangi bir kablosuz yerel ağa bağlanmak için telefonun kablosuz yeteneklerini nasıl kullanacağınızı öğrenin. Kablosuz bir ağa bağlanma 1. Uygulamalar listesinden Ayarlar'a dokunarak cihaz yapılandırmasına erişin. 2. Wi-Fi seçeneğine dokunun 3. Wi-Fi'yi açmak için, sağ üst köşedeki düğmeye dokunun.
Page 443
All manuals and user guides at all-guides.com Bir kablosuz ağın teknik detaylarını görmek 1. Uygulamalar listesinden Ayarlar'a dokunarak cihaz yapılandırmasına erişin. 2. Wi-Fi seçeneğine dokunun 3. Bağlantı Hızı, Sinyal gücü ve daha fazlası gibi detayları görmek için aktif kablosuz ağa dokunun.
Page 444
All manuals and user guides at all-guides.com Lütfen bu önemli bölümü okumaya vakit ayırın. RADYO DALGALARI Tüm cep telefonu modelleri için piyasaya sürülmeden önce uluslararası standartlar (ICNIRP) ya da 2014/53/EU Avrupa Direktifi'ne (KIRMIZI) uygunluk kanıtı gerekmektedir. Kullanıcı ya da herhangi başka bir kişi için sağlık ve güvenliğin korunması bu standartlar ya da bu direktifin temel gerekleridir.
Page 445
All manuals and user guides at all-guides.com kullanılarak SAR testleri yapılmaktadır. Vücut üzerinde çalışma sırasında RF'ye maruz kalma kurallarının karşılanması için, Vücut üzerinde SAR testi 1.0 cm mesafeden yapılmaktadır, cihaz bedenden en az bu kadar mesafe uzakta tutulmalıdır. Onaylanmış bir aksesuar kullanmıyorsanız ürünün metal ihtiva etmediğinden ve telefonun vücuttan belirtilen uzaklıkta olduğundan emin olun.
Page 447
(208, Boulevard de Plombières, 13581 Marseille Cedex 20, FRANCE) Aşağıdaki beyanda bulunmaktayız: direktiflerin standart ve koşullarına uygundur. 2014/53/EU ENERGIZER direktifinin III. maddesinde tanımlanmış uygunluk belgesi aşağıdaki kurumun kontrolü altındadır: BAY AREA COMPLIANCE LABORATORIES CORP. 1274 Anvilwood Ave. Sunnyvale, CA 94089. USA www.baclcorp.com...
Page 448
All manuals and user guides at all-guides.com SAR Değeri 0.021 W/kg 10g Baş SAR Değeri | 0.086 W/kg 10g Beden LTE Bant 28 SAR Değeri Kullanım sırasında, bu cihaz için mevcut SAR değerleri genellikle yukarıda ifade edilen değerlerin altındadır. Bunun nedeni, sistemin etkinliği amacıyla ve şebeke parazitinin en aza indirilmesi için, mobil cihazınızın çalışma gücünün çağrı...
Page 449
All manuals and user guides at all-guides.com Lütfen bu önemli bölümü okumaya vakit ayırın. FCC Uyarısı Uyumluluktan sorumlu üçüncü tarafın açıkça onaylamadığı her türlü Değişiklik ya da modifikasyon, kullanıcının ekipmanı çalıştırma yetkisini hükümsüz kılabilir. Yeni bir telefon modeli halkın satışına sunulmadan önce, FCC tarafından belirlenen maruz kalma limitini aşmadığına dair FCC tarafından test edilip onaylanmalıdır, Her telefonun testleri FCC'nin gerektirdiği pozisyon ve yerlerde (ör: kulakta ve vücut üzerinde...
Page 450
All manuals and user guides at all-guides.com garantisi yoktur. Bu ekipman açılıp kazanmasıyla belirlenebilecek, radyo ya da televizyon sinyali alımı için zararlı parazitlere neden olursa, kullanıcı aşağıdaki tedbirlerin bir ya da birden fazlasına uyarak paraziti gidermeye teşvik edilir: - Alıcı anteninin yönünü ya da yerini değiştirmek. - Ekipman ve alıcı...
Page 451
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 453
All manuals and user guides at all-guides.com Hình 1.1 Hình 1.2...
Page 454
All manuals and user guides at all-guides.com Hình 2.1 Hình 2.2 Hình 2.3...
Page 455
All manuals and user guides at all-guides.com Hình 3.1 Hình 3.2...
Page 456
All manuals and user guides at all-guides.com THÔNG TIN BẢO MẬT Hãy nhớ tuân thủ các quy tắc và quy định liên quan bất cứ khi nào sử dụng điện thoại của bạn. Điều này sẽ giúp bạn và môi trường không bị...
Page 457
All manuals and user guides at all-guides.com ác bộ phận nhỏ có thể gây nghẹt thở. Không vứt điện thoại vào lửa. Để tránh bị hỏng thính giác, không nghe các mức âm lượng lớn trong thời gian dài. Áp suất âm thanh quá mức từ tai nghe có thể...
Page 459
All manuals and user guides at all-guides.com Tắt khi được thông báo trong máy bay và sân bay. Không lấy điện thoại ra. Tắt khi ở gần vật liệu nổ hoặc chất lỏng. Chỉ sử dụng các phụ kiện được chấp thuận. Không dựa vào điện thoại của bạn khi liên lạc khẩn cấp.
Page 460
All manuals and user guides at all-guides.com Cảnh báo nguy hiểm về điện Để tránh bị thương nặng, không chạm vào phích cắm của sạc! Ngắt kết nối sạc khi không sử dụng. Để ngắt kết nối sạc hoặc phụ kiện, hãy kéo phích cắm ra, chứ...
Page 461
All manuals and user guides at all-guides.com GIỚI THIỆU ĐIỆN THOẠI DI ĐỘNG CỦA BẠN Tìm hiểu về các phím, màn hình và biểu tượng trên điện thoại di động của bạn Phím Từ giao diện phía trước của điện thoại, bạn sẽ thấy các phần tử sau: (Xem Hình 1.1 –...
Page 462
All manuals and user guides at all-guides.com Cho phép bạn truy cập vào menu chức năng của ứng dụng hoặc màn hình bạn Menu đang sử dụng. Màn hình Màn hình điện thoại di động của bạn được thiết kế như sau: (Xem Hình 1.2 –...
Page 463
All manuals and user guides at all-guides.com CHUẨN BỊ ĐIỆN THOẠI DI ĐỘNG CỦA BẠN Bắt đầu cài đặt điện thoại di động của bạn cho lần sử dụng đầu tiên. Lắp thẻ SIM và pin Khi bạn đăng ký dịch vụ di động, bạn sẽ nhận được một thẻ Module Nhận dạng Thuê...
Page 465
All manuals and user guides at all-guides.com không mạng và một số menu của điện thoại. 3. Lắp pin. (Xem Hình 2.3 – Trang 2) 4. Thay nắp đậy pin. Lắp thẻ nhớ (tùy chọn) Để lưu trữ thêm các tệp đa phương tiện, bạn phải lắp thẻ nhớ. •...
Page 466
All manuals and user guides at all-guides.com SỬ DỤNG CHỨC NĂNG CƠ BẢN Tìm hiểu cách thực hiện các thao tác cơ bản trên điện thoại di động của bạn. Bật và tắt điện thoại Để bật điện thoại, 1. Nhấn giữ nút nguồn. 2.
Page 467
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Để thoát ứng dụng, hãy nhấn Quay lại hoặc Home ở cuối màn hình. Sử dụng các chức năng gọi cơ bản Tìm hiểu cách thực hiện hoặc trả lời cuộc gọi trong phần này. Thực hiện cuộc gọi: 1.
Page 468
All manuals and user guides at all-guides.com Các bước để gửi Tin nhắn Văn bản và Đa phương tiện: Tin nhắn ở danh sách ứng dụng, rồi chạm vào 1. Chạm vào ở góc. 2. Nhập số điện thoại hoặc tên liên lạc trên trường hoặc chạm vào để...
Page 469
All manuals and user guides at all-guides.com ở trên cùng của màn hình để lưu. 3. Chạm vào Tìm một số liên lạc 1. Trong danh sách ứng dụng chạm vào Danh bạ. 2. Trượt ngón tay từ dưới lên trên để cuộn danh sách hoặc chạm và...
Page 471
All manuals and user guides at all-guides.com muốn nghe. 3. Bạn có thể Tạm dừng, Lặp hoặc thay đổi bài hát sử dụng thanh công cụ ở cuối. Duyệt web Tìm hiểu cách truy cập vào các Trang Web yêu thích của bạn. 1.
Page 472
All manuals and user guides at all-guides.com SỬ DỤNG MÁY ẢNH Tìm hiểu các khái niệm cơ bản để chụp và xem ảnh. Chụp ảnh 1. Trong danh sách ứng dụng, chạm vào Máy ảnh. 2. Điều chỉnh ống kính vào mục tiêu ảnh và thực hiện các điều chỉnh mong muốn bằng cách chạm vào nút cài đặt 3.
Page 473
All manuals and user guides at all-guides.com KẾT NỐI INTERNET Tìm hiểu các khái niệm cơ bản để cấu hình điện thoại của bạn và kết nối Internet. Thêm một kết nối mới 1. Trong danh sách các ứng dụng, chạm vào Cài đặt để...
Page 474
All manuals and user guides at all-guides.com Nếu bạn có nhiều Cấu hình APN cho cùng một thẻ SIM, hãy chọn ở phía cấu hình mà bạn muốn sử dụng, chạm vào nút radio bên phải của tên. Để thêm kết nối khác, lặp lại từ bước 3. Chuyển đổi giữa các nhà...
Page 475
All manuals and user guides at all-guides.com SỬ DỤNG Wi-Fi Tìm hiểu cách sử dụng các tính năng không dây của điện thoại để kết nối với bất kỳ mạng cục bộ không dây tương thích. Kết nối với mạng không dây 1.
Page 477
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Trong danh sách các ứng dụng, chạm vào Cài đặt để truy cập vào cấu hình thiết bị. 2. Chạm vào tùy chọn Wi-Fi 3. Chạm vào mạng không dây đang hoạt động để xem chi tiết như Tốc độ...
Page 478
All manuals and user guides at all-guides.com Hãy dành thời gian để đọc phần quan trọng này. SÓNG RADIO Cần phải có bằng chứng về việc tuân thủ các tiêu chuẩn quốc tế (ICNIRP) hoặc Chỉ thị Châu Âu 2014/53/EU (RED) của tất cả các mẫu điện thoại di động trước khi có...
Page 479
All manuals and user guides at all-guides.com cao nhất được chứng nhận trên mọi băng tần thử nghiệm. Thử nghiệm SAR khi đeo thiết bị trên người được tiến hành ở một khoảng cách 1,0 cm. Để đáp ứng các quy định phơi nhiễm của RF khi đeo thiết bị...
Page 480
(208, Boulevard de Plombières, 13581 Marseille Cedex 20, PHÁP) Theo đây tuyên bố rằng: ENERGIZER tuân thủ các tiêu chuẩn và quy định của các chỉ thị. Quy trình chứng nhận hợp quy được quy định tại Điều III của Chỉ thị 2014/53/EU thuộc sự...
Page 481
All manuals and user guides at all-guides.com gọi Công suất đầu ra của thiết bị càng thấp, giá trị SAR càng thấp.
Page 483
All manuals and user guides at all-guides.com Hãy dành thời gian để đọc phần quan trọng này. Lưu ý FCC Bất kỳ thay thế hay sửa đổi nào không được chấp nhận bởi các bên có trách nhiệm có thể làm vô hiệu quyền sử dụng thiết bị của người dùng.
Page 484
All manuals and user guides at all-guides.com tuyến. Tuy nhiên, không có sự bảo đảm rằng sẽ không có nhiễu sóng trong một lắp đặt cụ thể. Nếu thiết bị này gây nhiễu sóng có hại cho việc thu tín hiệu vô tuyến hoặc truyền hình, có thể xác định bằng cách tắt và...
Need help?
Do you have a question about the ENERGY S550 and is the answer not in the manual?
Questions and answers