Aiwa TSBT-360 Instruction Manual
Aiwa TSBT-360 Instruction Manual

Aiwa TSBT-360 Instruction Manual

Multimedia tower speaker system, fm radio with cd player, usb and bluetooth

Advertisement

Quick Links

MULTIMEDIA TOWER
SPEAKER SYSTEM
FM RADIO WITH CD PLAYER, USB AND BLUETOOTH
INSTRUCTION MANUAL
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
NÁVOD K POUŽITÍ
INSTRUKTIONSMANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ
MANUAL DE INSTRUCCIONES
KASUTUSJUHEND
KÄYTTÖOHJE
MANUEL D'INSTRUCTIONS
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
MANUALE DI ISTRUZIONI
TSBT-360
EN
BG
CS
DA
DE
EL
ES
ET
FI
FR
HR
VODIČ
HU
IT
+17

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TSBT-360 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Aiwa TSBT-360

  • Page 1 TSBT-360 INSTRUCTION MANUAL РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА NÁVOD K POUŽITÍ INSTRUKTIONSMANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ MANUAL DE INSTRUCCIONES KASUTUSJUHEND KÄYTTÖOHJE MANUEL D'INSTRUCTIONS VODIČ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MANUALE DI ISTRUZIONI MULTIMEDIA TOWER SPEAKER SYSTEM FM RADIO WITH CD PLAYER, USB AND BLUETOOTH...
  • Page 2 All specifications are subject to change without prior notice. The Bluetooth word mark INSTRUCIÓNS à lire attentivement et à conserver INSTRUÇÕES. pour référence ultérieure. Usage and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG inc. EU Representative: Aiwa Europa S.L., Av. Siglo XXI, 34, ES-08840. http: //eu-aiwa.com.
  • Page 3 INDEX WHAT’S IN THE BOX? mixgħula / standby / eku NL-Macht on-off / Reserve / echosysteem NO-Strøm på-av / standby / ....................................ekkosystem PL-Power ON-off / standby / echo system PT-Ligar / desligar / standby / sistema echo BG-Какво има в кутията? CS-Co je v té krabici? DA-Hvad er der i kassen? DE-Was ist in der Box? EL- Τι...
  • Page 4 INDEX REPEAT FUNCTION (CD/USB) ..............................BG-Функция повторение (СД/флашка) CS-Funkce opakování (CD / USB) DA-Gentag funktion (CD / USB) DE-Wiederholfunktion (CD/USB) EL- ES-Función de Επαναλάβετε τη λειτουργία (CD / USB) repetición (CD / USB) ET-Kordusfunktsioon (CD / USB) FI-Toista toiminto (CD / USB) FR-Fonction de répétition (CD / USB) HR-Funkcija ponavljanja (CD/USB) HU-Ismétlés funkció...
  • Page 5: What's In The Box

    QU'Y A-T-IL DANS LA BOÎTE? 1.Système de haut- NL NEDERLANDSE (x2) parleurs de tour multimédia 2.Télécommande et piles AIWA AAA (x2) 3.Câble de connexion audio RCA à RCA WAT ZIT ER IN DE DOOS? 1.Multimedia 4.Support détachable et 4 vis 5.Manuel d'instructions torenluidsprekersysteem 2.Afstandsbediening en et guide de référence 6.Feuille de garantie et...
  • Page 6 TILSLUTNING TIL LYSNETTET PODŁĄCZENIE DO SIECI reproduktorový systém 2.Diaľkový ovládač a batérie 4.Çıkarılabilir stand ve 4 vida 5.Kullanım kılavuzu AIWA AAA (x2) 3.Prepojovací audio kábel RCA k RCA ve Referans Kılavuzu 6.Garanti sayfası ve uygunluk DE DEUTSCHSPRACHIGE PT PORTUGUESA 4.Odnímateľný stojan a 4 skrutky 5.Návod na použitie beyanı.
  • Page 7: Remote Controller

    21.Aumentar volumen RIGHT CURSOR BUTTON 22.Silenciar. DE DEUTSCHSPRACHIGE ET EESTI INCREASE VOLUME (+) FERNBEDIENUNG 1.Standby/Ein 2.Alarmeinstellung 3.Zeiteinstellung KAUGJUHTIMISPULT 1.Ooterežiim / Sisse MUTE 4.Bildschirmdimmer 5.EQ-Einstellung Lülitatud 2.Alarmi Seadistus 3.kellaaja 6.Modus 7.Cursor-Auf-Taste 8.Einen Titel 4.Ekraani Dimmer 5.EQ seade 6.Režiim 12 TSBT-360 TSBT-360 13...
  • Page 8 / gumb za pomicanje mygtukas žemyn 10.Sumažinkite garsumą / USB. Vooraf ingestelde FM-Stations 13.CD TELECOMANDĂ 1.Standby/Pornit 2.Setarea kursora ulijevo 9.Gumb za pomicanje 11.0 ... 9, kad pasirinktumėte kompaktinio uitwerpen 14.Slaapinstellingen 15.Snooze alarmei 3.Setarea orei. 4.Screen Dimmer 14 TSBT-360 TSBT-360 15...
  • Page 9 Karartıcı 5.EQ Ayarı 6.Mod 7.İmleç Yukarı vej rundt ved at observere polariteten (+ og vložena správně, aby nedošlo k poškození 3.Nastavitev časa 4.Screen Dimmer 5.EQ Düğmesi 8.Bir Parça Geri/Sol İmleç -) angivet på batterirummet. dálkového ovladače. Pokud nebudete 16 TSBT-360 TSBT-360 17...
  • Page 10 čas používať, vždy vyberte LIETUVIŲ oikein, jotta kaukosäädin ei vaurioidu. Irrota polariteten (+ og -) som er angitt på batériu, pretože by mohlo dôjsť k vytečeniu paristo aina, kun kaukosäädintä ei käytetä AKUMULIATORIŲ MONTAVIMAS. batterirommet. batérie a následnému poškodeniu 18 TSBT-360 TSBT-360 19...
  • Page 11: Front And Rear Panel Controls

    CA CATALÀ MIDRANGE WOOFER USB CHARGE INSTAL·LACIÓ DE LA PILES. Les piles s'han SPEAKER L SPEAKER PORT AIR HOLE d'inserir correctament per evitar danyar el comandament distància. Traieu sempre les piles quan el comandament a distància 20 TSBT-360 TSBT-360 21...
  • Page 12 пуњење 10.Улаз АУКС 11.Прекидач за dell'aria. de reproducción USB/MP3 9.Puerto de напајање 12.АЦ кабл 13.Излаз за ваздух. PT PORTUGUESA carga USB 10.Puerto de entrada AUX LIETUVIŲ SV SVENSKAN 11.Interruptor de encendido 12.AC Cable CONTROLES DO PAINEL DIANTEIRO 22 TSBT-360 TSBT-360 23...
  • Page 13 času. 4.Předchozí 5.Přehrát/pozastavit/ zuzugreifen. 2. Drücken Sie im Standby- skenovat/zadat 6.Vpřed 7.Stmívač Modus, um auf die Zeiteinstellungen 8.Alarm/Opakovat: 1.Stisknutím během zuzugreifen. 4.Zurück 5.Wiedergabe/ režimu přehrávání aktivujete režimy Pause/Scan/Eingabe 6.Vorwärts funkce opakování: opakování jedné 7.Dimmer 8.Alarm/Wiederholen: 1.Im 24 TSBT-360 TSBT-360 25...
  • Page 14 2.Način rada 3.Vrijeme/ VIRŠUTINIO SKYDELIO VALDYMAS 1. BEDIENING BOVENPANEEL 1. Stand- ÜLEMINE PANEEL JUHTIMINE program: 1.Pritisnite kada je reprodukcija Budėjimo režimas 2.Režimas 3.Laikas/ by 2. Modus 3. Tijd/programma: 1.Druk 1.Ooterežiim 2.Režiim 3.Aeg/ zaustavljena za pristup funkciji programa 26 TSBT-360 TSBT-360 27...
  • Page 15 притисните да бисте приступили el CD. 10.Perilla de volum 11.Ranura del 1.Espera 2.Modo 3.Tempo/Programa: подешавању аларма и активирању. 9. telèfon 12.Càrrega sense fil. SK SLOVENČINA 1.Pressione quando o modo de reprodução Ејецт: Притисните за отварање ЦД-а. 28 TSBT-360 TSBT-360 29...
  • Page 16 Turms, um den Turm ein- oder ooterežiimi nuppu. 3. Kaja süsteem auszuschalten. 2. Um das Gerät in den (energiasääst). Kui heli taasesitus on 10 STANDBY-Modus zu versetzen, drücken minutit passiivne, lülitub see automaatselt Sie die STANDBY-Taste auf dem Bedienteil 30 TSBT-360 TSBT-360 31...
  • Page 17 üzemmódba állításához przez 10 minut, wyłączy się automatycznie. režimu, stlačte tlačidlo pohotovostného nyomja meg a felső panel vezérlő részén SISTEMA ON-OFF / STANDBY / EKU 1. Aby ponownie aktywować urządzenie, režimu na ovládacej časti horného panela 32 TSBT-360 TSBT-360 33...
  • Page 18: Bluetooth Mode

    BG БЪЛГАРСКИ fjernbetjeningen. Vælg Bluetooth-tilstand. или искључили торањ. 2. Да бисте ON-OFF / STANDBY / EKO SISTEMA 1. 2. Find parringsnavnet Aiva TSBT-360 på уређај ставили у стање приправности, Sakatu dorrearen atzealdean dagoen БЛУТУТ РЕЖИМ 1. Натиснете listen over Bluetooth-enheder. 3. Hold dig притисните...
  • Page 19 Bluetooth-apparaten. 3. Blijf in de AIWA TSBT-360 в списке устройств MODO BLUETOOTH 1. Presione la tecla módot. 2. Keresse meg az Aiwa TSBT-360 buurt... Het effectieve bereik van Bluetooth- Bluetooth. 3. Будьте рядом... Эффективная MODE en la parte superior de la torre o la párosítási nevet a Bluetooth-eszközök...
  • Page 20 Bluetooth. 2. Busqueu el nom minutes, date and year. sincronización AIWA TSBT-360 na lista d'aparellament AIWA TSBT-360 a la llista de de dispositivos Bluetooth. 3. Mantéñase dispositius Bluetooth. 3. Queda't a prop... preto... O alcance efectivo dos dispositivos L'abast efectiu dels dispositius Bluetooth és de 10 m.
  • Page 21 Uhrzeit einzustellen und bestätigen de l'HEURE ou sur la touche 3 de la vajutage kaugjuhtimispuldi häirenuppu või Προειδοποίηση: όταν επιλεγεί η πηγή Sie mit "ENTER". Wiederholen Sie den télécommande, les chiffres des heures klahvi 2, ekraanil vilguvad tunninumbrid. 2. 40 TSBT-360 TSBT-360 41...
  • Page 22 2. Premere il pulsante" PREV "o" t-torri jintefa bl-użu taċ-ċavetta MITFIJA režīmā, Nospiediet tālvadības pults laika signala aa/aa, A Aa/aa nije umetnut, oglasit NEXT " per impostare l'ora e confermare wara t-torri, l-ipprogrammar jintilef. pogu vai 3 taustiņu, displejā mirgos stundu 42 TSBT-360 TSBT-360 43...
  • Page 23 PREV "ou" NEXT "para definir a "СЛЕДУЮЩИЙ", чтобы установить время, CD/USB, zaznie" bzučiak". Poznámka: Summer. For å stille inn alarmsyklusen hora e confirmar"ENTER". Repita a mesma и подтвердите "ВВОД". Повторите ту же Vyberte zdroj budíka vypnutý, aby sa Budík 44 TSBT-360 TSBT-360 45...
  • Page 24 ALARM düğmesine veya 2 tuşuna basın, eta "SARTU" berresteko. Errepikatu ekranda saat rakamları yanıp söner. 2. Saati ЦД/УСБ/зујалице. Да бисте поставили eragiketa bera minutuak, data eta urtea циклус аларма "једном / викендом/ ayarlamak ve "ENTER" u onaylamak için 46 TSBT-360 TSBT-360 47...
  • Page 25 2. Tada aliarmas μπορεί να ανασταλεί προσωρινά για σύντομο courte période de 9 minutes, en appuyant SNOOZE 1. Hver gang alarmen (alarm 1, alarm (1 aliarmas, 2 aliarmas) automatiškai vėl χρονικό διάστημα 9 λεπτών, πατώντας το 48 TSBT-360 TSBT-360 49...
  • Page 26 "ENCENDIDO" TR TÜRK 3. Tiden "count down from 9 minutes" vises повтор, нажмите клавишу “POWER” один unha vez. på displayet for å minne om at snooze- раз. SNOOZE 1. Alarm her açıldığında (alarm 1, 50 TSBT-360 TSBT-360 51...
  • Page 27: Sleep Function

    SR СРПСКИ μετακινηθείτε στους ακόλουθους χρονοδιακόπτες fjernkontrollen for å bla gjennom følgende 15-30-45-60-90-Isključeno. λειτουργίας αναστολής λειτουργίας: hvilemodustimere: 15-30-45-60-90-Off. ФУНКЦИЈА СПАВАЊА. Када се активира 15-30-45-60-90-απενεργοποίηση. функција хибернације, уређај ће се 52 TSBT-360 TSBT-360 53...
  • Page 28 "SIGUIENTE " en el panel de control. 3. vil gemme, skal du trykke og holde "P"- memory locations to save. ESCANEO MANUAL: Presione el botón knappen på fjernbetjeningen eller "TIME"- 54 TSBT-360 TSBT-360 55...
  • Page 29 ▲ " / " ▼ " fuq il-kontroll mill-bogħod biex Naciśnij " ▲ " / " ▼ " na pilocie, aby słuchać le panneau de commande. 3. BALAYAGE stazioni preferite, oppure premere il tisma'l-istazzjonijiet favoriti tiegħek, ulubionych stacji, lub naciśnij przycisk 56 TSBT-360 TSBT-360 57...
  • Page 30 радио режиму Притисните и држите de memoria onde gardar. MODE FM 1. Cerca automàtica de totes "▲"/"▼" на пульте дистанционного дугме "Ентер" да бисте покренули управления, чтобы прослушать функцију аутоматског скенирања. les emissores de ràdio disponibles: Durant 58 TSBT-360 TSBT-360 59...
  • Page 31 бутона на дистанционното управление, Αντίστροφη / προς τα εμπρός: Πατήστε 2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton (vytištěnou stranou štítku nahoru)./ за да спрете възпроизвеждането. [ ◀ / ▶ ] στο τηλεχειριστήριο για να MODE pour sélectionner la fonction 60 TSBT-360 TSBT-360 61...
  • Page 32 NL NEDERLANDSE [■] no controle remoto para PARAR a il pulsante [ ■ ] sul telecomando per reprodução. 5. REVERSE/FORWARD: SLOVENSKI interrompere la riproduzione. 5. REVERSE EEN COMPACT DISC (CD) AFSPELEN Pressione [◀/▶] no controle remoto para 62 TSBT-360 TSBT-360 63...
  • Page 33: Repeat Function (Cd/Usb)

    CD'yi çıkarmak için [ÇIKAR] düğmesine λειτουργίας για να επιλέξετε τη λειτουργία CD. 3. basın. 4. Oynatmayı durdurmak için REPEAT-FUNKTION (CD/USB) 1. Ved at trykke Διαφορετικές λειτουργίες: Α: επαναλάβετε όλα uzaktan kumandanızdaki [■] düğmesine gentagne gange på REPEAT-knappen kan 64 TSBT-360 TSBT-360 65...
  • Page 34 C: Irrepeti kanzunetta. D: każwali. E: melodiilor. Upprepa aktuell mapp (MP3). B: Upprepa sve. C: Ponovi pjesmu. D: Nasumično. E: INTRO: INTRO: Preview daqq għal 10 sekondi tal- allt. C: Upprepa en låt. D: Slumpmässigt. E: 66 TSBT-360 TSBT-360 67...
  • Page 35: Program Play (Cd/Usb)

    ▶ / ▶ pour sélectionner les pistes ΕΛΛΗΝΙΚΗ they will be stored in programmed tracks souhaitées dans l'album, puis appuyez memory. memory. ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ (CD / USB) 1. sur le bouton “P” pour stocker la piste en 68 TSBT-360 TSBT-360 69...
  • Page 36 запрограммированного трека в памяти. mygtuką "P“, kad įrašas būtų išsaugotas gerçekleştirilebilir [■]. 2. Uzaktan kumandadaki for å lagre sporet i minnet. 5. Trykk på atmintyje. 4. Paspauskite ◀ / ▶ mygtuką, kad “P” düğmesine basın. 3. Albümdeki istediğiniz 70 TSBT-360 TSBT-360 71...
  • Page 37: Usb Mode

    MODO USB 1. Conecte el USB a la parte ITALIANA posterior de la torre. 2. Presione el botón MODALITÀ USB 1. Collegare l'USB alla MODE repetidamente para seleccionar parte posteriore della torre. 2. Premere el modo USB. 3. Admite formatos de 72 TSBT-360 TSBT-360 73...
  • Page 38: Aux Input Mode

    DA DÁNSKÝ помощта на свързаното устройство. PL POLSKI SR СРПСКИ INDGANGSTILSTAND 1. Tilslutning af et TRYB USB 1. Podłącz USB do tylnej części УСБ РЕЖИМ 1. Прикључите УСБ на CS ČEŠTINA ekstra lydkabel, enhedens indgang. 2. Tryk 74 TSBT-360 TSBT-360 75...
  • Page 39 Controla a reprodución aangesloten apparaat. vhoda enote. 2. Večkrat pritisnite gumb usando o dispositivo conectado. HR HRVATSKI MODE, da izberete pomožno vhodno NO NORSK NAČIN AUX ULAZA 1. Spajanje pomoćnog 76 TSBT-360 TSBT-360 77...
  • Page 40 NOTE NOTE 78 TSBT-360 TSBT-360 79...
  • Page 41 Follow us! aiwaEU www.eu-aiwa.com AIWA CO., LTD. Kita-Ku TOKYO 115-0045, JAPAN ® ©AIWA EUROPE S.L. All Rights Reserved. Printed in P.R.C. V4. CO...

Table of Contents