Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

Smart Service Key 2

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Smart Service Key 2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Buderus Smart Service Key 2

  • Page 1 Smart Service Key 2...
  • Page 2 ......3 ......6 .
  • Page 3 [cs] Bezpečnostní pokyny Magnetické pole Magnety vytvářejí silné magnetické pole značného dosahu. Mj. mohou poškozovat televizory a notebooky, pevné disky počítačů, kreditní a EC karty, datové nosiče, mechanické hodinky, sluchadla a reproduktory. ▶ Všechny přístroje a předměty, které mohou být poškozeny silným magnetickým polem, udržujte v dostatečné...
  • Page 4 Před instalací ▶ Stáhněte si servisní aplikaci výrobce zařízení. Vytvoření spojení WLAN v chytrém telefonu ▶ Zapojte Smart Service Key 2 do servisní zdířky (kolíkový konektor 3,5 mm). ▶ V chytrém telefonu zvolte v nastaveních správné připojení WLAN. ▶ Na zadní straně Smart Service Key 2 zjistěte heslo a zadejte je -nebo- ▶...
  • Page 5 Zjednodušené prohlášení o shodě EU týkající se rádiových zařízení Tímto prohlašuje společnost Bosch Thermotechnik GmbH, že výrobek Smart Service Key 2 s rádiovou technologií popsaný v tomto návodu odpovídá směrnici 2014/53/ Úplný text prohlášení o shodě EU je k dispozici na internetu: www.buderus.cz. Technické údaje Smart Service Key 2 Max.
  • Page 6 [de] Sicherheitshinweise Magnetisches Feld Magnete erzeugen ein weit reichendes, starkes Magnetfeld. Sie können unter anderem Fernseher und Laptops, Computer- Festplatten, Kreditkarten und EC-Karten, Datenträger, mechanische Uhren, Hörgeräte und Lautsprecher beschädigen. ▶ Magnete von allen Geräten und Gegenständen fern halten, die durch starke Magnetfelder beschädigt werden können. ▶...
  • Page 7 Vor der Installation ▶ Service-App des Geräteherstellers herunterladen. Aufbau der WLAN-Verbindung im Smartphone ▶ Smart Service Key 2 in die Servicebuchse einstecken (3,5 mm Klinkenstecker). ▶ Im Smartphone unter Einstellungen die richtige WLAN-Verbindung auswählen. ▶ An der Rückseite des Smart Service Key 2 das Passwort ablesen und eingeben -oder- ▶...
  • Page 8 Hiermit erklärt Bosch Thermotechnik GmbH, dass das in dieser Anleitung beschrie- bene Produkt Smart Service Key 2 mit Funktechnologie der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist im Internet verfügbar: www.buderus.de. Technische Daten Smart Service Key 2 Max. Sendeleistung +14 dBm Frequenzbereich 2400 …...
  • Page 9 [el] Υποδείξεις ασφαλείας Μαγνητικό πεδίο Οι μαγνήτες δημιουργούν ένα ισχυρό μαγνητικό πεδίο μεγάλης εμβέλειας. Μεταξύ άλλων ενδέχεται να προκαλέσουν ζημιά σε τηλεοράσεις και laptop, σκληρούς δίσκους ηλεκτρονικών υπολογιστών, πιστωτικές και χρεωστικές κάρτες, φορείς δεδομένων, μηχανικά ρολόγια, ακουστικά βαρηκοΐας και ηχεία. ▶...
  • Page 10 Πριν από την εγκατάσταση ▶ Πραγματοποιήστε λήψη της εφαρμογής Service του κατασκευαστή της συσκευής. Δημιουργία της σύνδεσης WLAN στο Smartphone ▶ Τοποθετήστε το Smart Service Key 2 στην υποδοχή Service (τελικό βύσμα 3,5 mm). ▶ Στο Smartphone στην ενότητα ρυθμίσεις, επιλέξτε τη σωστή σύνδεση WLAN. ▶...
  • Page 11 Με το παρόν δηλώνει η Bosch Thermotechnik GmbH, ότι το προϊόν Smart Service Key 2 που περιγράφεται στις παρούσες οδηγίες ανταποκρίνεται στην ασύρματη τεχνολογία της οδηγίας 2014/53/EΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στο διαδίκτυο: www.buderus.gr. Τεχνικά χαρακτηριστικά Smart Service Key 2 Μέγ. ισχύς εκπομπής...
  • Page 12 [en] Safety instructions Magnet Field Magnets generate a wide-ranging, strong magnetic field. Among other things, they can damage televisions and laptops, computer hard drives, credit cards and ATM cards, data carriers, mechanical watches, hearing aids and loudspeakers. ▶ Keep magnets away from all devices and objects that can be damaged by strong magnetic fields.
  • Page 13 Prior to installation ▶ Download the service app of the appliance manufacturer. Establishing the WLAN connection in the smartphone ▶ Insert Smart Service Key 2 into the service socket (3.5 mm jack connector). ▶ In the smartphone under settings, select the correct WLAN connection. ▶...
  • Page 14 Simplified UK/EU Declaration of conformity regarding radio equipment Bosch Thermotechnik GmbH hereby declares, that the product Smart Service Key 2 described in these instructions complies with the Directive UK S.I. 2017/1206 (UK) 2014/53/EU. You can request the complete text of the UK/EU Declaration of Conformity from the UK address indicated in this document.
  • Page 15 [et] Ohutusjuhised Magnetväli Magnetid loovad kaugeleulatuva tugeva magnetvälja. Need võivad muu hulgas kahjustada televiisorit ja sülearvuteid, arvuti emaplaate, krediitkaarte ja deebetkaarte, andmekandjaid, mehhaanilisi kellasid, kuuldeaparaate ja kõlareid. ▶ Hoidke magnetid eemal kõigist seadmetest ja esemetest, mida tugev magnetväli võib kahjustada. ▶...
  • Page 16 Enne paigaldamist ▶ Laadige seadme tootja hooldusrakendus alla. WLAN Ühenduse loomine nutitelefonis ▶ Pange Smart Service Key 2 hoolduspessa (3,5 mm pistik). ▶ Valige nutitelefonis sätete all õige WLAN ühendus. ▶ Lugege Smart Service Key 2 tagaküljelt parool ja sisestage -või- ▶ skannige kujutatud QR-kood sisse. ▶...
  • Page 17 Lihtsustatud EÜ vastavusdeklaratsioon raadioseadmete kohta Käesolevaga deklareerib Bosch Thermotechnik GmbH, et selles juhendis kirjeldatav toode on kooskõlas Smart Service Key 2 direktiivi 2014/53/EL kohase raadiotehnoloogiaga. EÜ vastavusdeklaratsiooni terviktekst on saadaval internetis: www.bosch- homecomfortgroup.com. Tehnilised andmed Smart Service Key 2 Max saatmisvõimsus +14 dBm Sagedusvahemik 2400 …...
  • Page 18 [fr] Consignes de sécurité Champ magnétique Les aimants génèrent un champ magnétique puissant et vaste. Ils peuvent notamment endommager les télévisions et les ordinateurs portables, les disques durs d’ordinateurs, les cartes de crédit et les cartes EC, les supports de données, les montres mécaniques, les appareils auditifs et les haut-parleurs.
  • Page 19 Avant l’installation ▶ Télécharger l’application de service du fabricant de l’appareil. Établissement de la connexion WLAN sur le smartphone ▶ Brancher Smart Service Key 2 dans la prise de service (fiche jack 3,5 mm). ▶ Sélectionner la bonne connexion WLAN dans les paramètres du smartphone. ▶...
  • Page 20 Par la présente, Bosch Thermotechnik GmbH déclare que les produits Smart Service Key 2 avec technologie radio décrits dans cette notice sont conformes à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible sur Internet : www.buderus.ch. Caractéristiques techniques Smart Service Key 2 Puissance d’émission max.
  • Page 21 [it] Avvertenze di sicurezza Campo magnetico I magneti generano un campo magnetico intenso, che ha un ampio raggio d'azione. Essi possono danneggiare, ad esempio, televisori e computer portatili, dischi fissi di computer, carte di credito e di debito, supporti di memoria, orologi meccanici, apparecchi acustici e altoparlanti.
  • Page 22 Prima dell'installazione ▶ Scaricare l'app del servizio del fabbricante dell'apparecchio. Connessione di WLAN allo smartphone ▶ Inserire la Smart Service Key 2 nella presa di servizio (connettore jack da 3,5 mm). ▶ Selezionare la corretta connessione WLAN nelle impostazioni dello smartphone. ▶...
  • Page 23 Con la presente documentazione la scrivente dichiara che il prodotto Smart Service Key 2 descritto in questo manuale è conforme alla tecnologia radio della direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile su Internet. www.buderus.it. Dati tecnici Smart Service Key 2 Potenza di trasmissione max...
  • Page 24 [lt] Saugos nurodymai Magnetinis laukas Magnetai sukuria didelio veikimo nuotolio stiprų magnetinį lauką. Jie taip pat gali padaryti žalos televizoriams ir nešiojamiesiems kompiuteriams, kompiuterių kietiesiems diskams, kreditinėms kortelėms ir EC kortelėms, duomenų laikmenoms, mechaniniams laikrodžiams, klausos aparatams ir garsiakalbiams. ▶ Magnetus laikykite toliau nuo bet kokių prietaisų ir daiktų, kuriems stiprus magnetinis laukas gali padaryti žalos.
  • Page 25 Prieš montavimą ▶ Atsisiųskite prietaiso gamintojo techninės priežiūros taikomąją programėlę. WLAN ryšio užmezgimas išmaniajame telefone ▶ Į techninės priežiūros lizdą įjunkite Smart Service Key 2 (3,5 mm jungties kištukas). ▶ Išmaniojo telefono nustatymuose pasirinkite reikiamą WLAN ryšį. ▶ Galinėje Smart Service Key 2 pusėje susiraskite slaptažodį ir jį įveskite -arba- ▶...
  • Page 26 Supaprastinta ES atitikties deklaracija, susijusi radijo ryšio įranga Bosch Thermotechnik GmbH patvirtina, kad šioje instrukcijoje aprašytas gaminys Smart Service Key 2 su radijo ryšio įranga atitinka 2014/53/ES direktyvos reikalavimus. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas pateiktas internete: www.bosch- homecomfortgroup.com. Techniniai duomenys Smart Service Key 2 Maks.
  • Page 27 [lv] Drošības norādījumi Magnētiskais lauks Magnēti rada plašu, spēcīgu magnētisko lauku. Tie var sabojāt arī televizorus un klēpjdatorus, datoru cietos diskus, kredīkartes un elektroniskās maksājumu kartes, datu nesējus, mehāniskos pulksteņus, dzirdes aparātus un skaļruņus. ▶ Magnētus turiet tālāk no visām iekārtām un priekšmetiem, ko var bojāt spēcīgs magnētiskais lauks.
  • Page 28 Pirms uzstādīšanas ▶ Lejupielādējiet ierīces ražotāja servisa lietotni. WLAN savienojuma izveide viedtālrunī ▶ Iespraudiet Smart Service Key 2 servisa ligzdā (3,5 mm M3 tipa spraudnis). ▶ Viedtālrunī pie iestatījumiem atlasiet pareizo WLAN savienojumu. ▶ Smart Service Key 2 aizmugurē nolasiet un ievadiet paroli -vai- ▶...
  • Page 29 Vienkāršota ES atbilstības deklarācija radioiekārtām Ar šo Bosch Thermotechnik GmbH apliecina, ka šajā instrukcijā aprakstītais izstrādājums Smart Service Key 2 ar radiotehniku atbilst Direktīvas 2014/53/ES prasībām. ES atbilstības deklarācijas pilns teksts pieejams internetā: www.bosch- homecomfortgroup.com. Tehniskie dati Smart Service Key 2 Maks. raidīšanas jauda +14 dBm Frekvenču diapazons 2400 …...
  • Page 30 [nl-BE] Veiligheidsvoorschriften Magnetisch veld Magneten genereren een breed, sterk magnetisch veld. Ze kunnen onder meer televisies en laptops, harde schijven van computers, creditcards en betaalpassen, gegevensdragers, mechanische klokken, gehoorapparaten en luidsprekers beschadigen. ▶ Houd magneten uit de buurt van alle toestellen en voorwerpen die kunnen worden beschadigd door sterke magnetische velden.
  • Page 31 Voor de installatie ▶ Download de service-app van de fabrikant van het toestel. WLAN-verbinding maken in smartphone ▶ Steek Smart Service Key 2 in de service-aansluiting (3,5 mm jack plug). ▶ Selecteer de juiste WLAN-verbinding in de smartphone onder instellingen. ▶ Lees op de achterkant van de Smart Service Key 2 het wachtwoord af en voer het -of- ▶...
  • Page 32 Hierbij verklaart Bosch Thermotechnik GmbH, dat het in deze instructie genoemde product Smart Service Key 2 met radiografische technologie aan de richtlijn 2014/ 53/EU voldoet. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is via internet beschikbaar: www.buderus.be. Technische gegevens Smart Service Key 2 Max. zendvermogen...
  • Page 33 [pl] Wskazówki dot. bezpieczeństwa Pole magnetyczne Magnesy wytwarzają dalekosiężne, silne pole magnetyczne. Mogą uszkodzić między innymi telewizory i laptopy, dyski twarde komputerów, karty kredytowe i debetowe, nośniki danych, zegary mechaniczne, aparaty słuchowe i głośniki. ▶ Trzymaj magnesy z dala od wszystkich urządzeń i przedmiotów, które mogą...
  • Page 34 Przed instalacją ▶ Pobierz aplikację serwisową producenta urządzenia. Nawiązanie połączenia WLAN w smartfonie ▶ Podłącz Smart Service Key 2 do gniazda serwisowego (wtyczka jack 3,5 mm). ▶ W ustawieniach smartfonu wybierz prawidłowe połączenie WLAN. ▶ Przeczytaj hasło z tyłu urządzenia Smart Service Key 2 i wprowadź je -lub- ▶...
  • Page 35 Skrócona deklaracja zgodności UE dot. urządzeń radiowych Bosch Thermotechnik GmbH oświadcza niniejszym, że wyrób Smart Service Key 2 technologii radiowej opisany w tej instrukcji jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE dostępny jest w internecie: www.buderus.pl. Dane techniczne Smart Service Key 2...
  • Page 36 [ro] Instrucțiuni de siguranță Câmp magnetic Magneții generează un câmp magnetic puternic și de mare distanță. Printre altele, aceștia pot deteriora televizoarele și laptopurile, hard-discurile calculatoarelor, cardurile de credit și cardurile de debit, suporturile de date, ceasurile mecanice, aparatele auditive și difuzoarele. ▶...
  • Page 37 Înainte de instalare ▶ Descărcați aplicația de service a producătorului aparatului. Structura conexiunii WLAN în smartphone ▶ Introduceți Smart Service Key 2 în bucșa de service (mufă jack de 3,5 mm). ▶ În smartphone, la setări, selectați conexiunea WLAN corectă. ▶ Citiți și introduceți parola de pe partea din spate a Smart Service Key 2 -sau- ▶...
  • Page 38 Prin prezenta, Bosch Thermotechnik GmbH declară faptul că produsul Smart Service Key 2 prezentat în prezentele instrucțiuni corespunde tehnologiei echipamentelor radio prezentate în directiva 2014/53/UE. Textul complet al declarației UE de conformitate este disponibil pe Internet: www.buderus.ro. Date tehnice Smart Service Key 2 Putere de transmisie max.
  • Page 39 [sk] Bezpečnostné pokyny Magnetické pole Magnety vytvárajú silné magnetické pole s ďalekým dosahom. Môžu poškodiť o.i. televízory a laptopy, základné dosky počítačov, kreditné karty a EC-karty, dátové nosiče, mechanické hodiny, audio-zariadenia a reproduktory. ▶ Zabráňte pôsobeniu magnetov predovšetkým na zariadenia a predmety, ktoré...
  • Page 40 Pred inštaláciou ▶ Stiahnite si servisnú aplikáciu výrobcu zariadenia. Nadviazanie WLAN spojenia v smartfóne ▶ Smart Service Key 2 zastrčte do servisnej zásuvky (konektor 3,5 mm). ▶ V nastaveniach smartfónu zvoľte správne WLAN spojenie. ▶ Na zadnej strane Smart Service Key 2 prečítajte heslo a zadajte ho. -alebo- ▶...
  • Page 41 Týmto spoločnosť Bosch Thermotechnik GmbH vyhlasuje, že produkt Smart Service Key 2 s rádiovou technikou popísaný v tomto návode zodpovedá smernici 2014/53/ EÚ. Úplný text vyhlásenia EÚ o zhode je k dispozícii na internete: www.buderus.sk. Technické údaje Smart Service Key 2 Max. vysielací výkon +14 dBm Frekvenčný...
  • Page 42 [tr] Emniyetle ilgili bilgiler Manyetik alan Mıknatıslar, oldukça geniş kapsamlı kuvvetli manyetik alan oluşturmaktadır. Bu mıknatıslar, örneğin televizyonlara ve dizüstü bilgisayarlara, bilgisayarların sabit disklerine, kredi kartlarına ve banka kartlarına, veri kayıt ortamlarına, mekanik saatlere, işitme cihazlarına ve hoparlörlere zarar verebilir. ▶...
  • Page 43 ▶ gösterilen QR kodunu tarayın. ▶ WLAN bağlantısı kurulduğu takdirde: Uygulamayı başlatın. Smart Service Key durumu • Mavi: Başlatılıyor • Leylak (zayıf): Bağlantı aranıyor • Leylak: Uzun süreli veri kaydı yapılıyor (sadece uygulama ve akıllı telefon Smart Service Key 2 cihazından ayrılmış olduğunda görünür) •...
  • Page 44 Bosch Thermotechnik GmbH Sophienstrasse 30-32 35576 Wetzlar, Germany www.bosch-homecomfortgroup.com...