Electrolux IK3035CZL User Manual
Hide thumbs Also See for IK3035CZL:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

IK3035CZL
IK3035CZR
DE Benutzerinformation | Kühlschrank
FR Notice d'utilisation | Réfrigérateur
IT
Istruzioni per l'uso | Frigorifero
EN User Manual | Refrigerator
3
20
37
54

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the IK3035CZL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Electrolux IK3035CZL

  • Page 1 DE Benutzerinformation | Kühlschrank FR Notice d'utilisation | Réfrigérateur Istruzioni per l’uso | Frigorifero EN User Manual | Refrigerator IK3035CZL IK3035CZR...
  • Page 2 MONTAGE / INSTALLATION / INSTALLAZIONE / INSTALLATION (*mm) ≥200 cm2 W min. 38 (L*W) 1780 1769 (min. 550) max. 22 ≥ 560☺ 1747 1784 min. 38 1769 1085 ≥ 200 cm GERÄUSCHE / BRUITS / RUMORI / NOISES SSSRRR! BRRR! BLUBB! HISSS! CLICK!
  • Page 3: Table Of Contents

    Willkommen bei Electrolux! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur erhalten Sie hier: www.electrolux.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................3 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............5 3. BEDIENFELD....................8 4. TÄGLICHER GEBRAUCH................10 5. TIPPS UND HINWEISE................12 6.
  • Page 4: Allgemeine Sicherheit

    ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren und Personen mit sehr umfangreichen und komplexen Behinderungen dürfen das Gerät unter der Voraussetzung, dass sie ordnungsgemäß angewiesen wurden, be- und entladen. Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
  • Page 5: Sicherheitsanweisungen

    • ACHTUNG: Halten Sie die Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder in der Einbaunische frei von Hindernissen. • ACHTUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. • ACHTUNG: Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen.
  • Page 6: Elektrischer Anschluss

    • Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes • Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Typenschild mit den elektrischen Sie stets Sicherheitshandschuhe und Nennwerten der Netzspannung festes Schuhwerk. übereinstimmen. • Stellen Sie sicher, dass die Luft um das •...
  • Page 7 angegebenen Temperaturbereichs • Vor Wartungsarbeiten das Gerät garantiert werden. deaktivieren und den Stecker des • Stellen Sie keine elektrischen Geräte Anschlusskabels aus der Steckdose (z. B. Eisbereiter) in das Gerät, wenn ziehen. solche Geräte nicht ausdrücklich vom • Dieses Gerät enthält Kohlenwasserstoffe Hersteller für diesen Zweck zugelassen in der Kühleinheit.
  • Page 8: Bedienfeld

    Entsorgung des Gerätes wenden Sie sich • Achten Sie darauf, dass die Kühleinheit in an Ihre kommunale Behörde. der Nähe des Wärmetauschers nicht beschädigt wird. 3. BEDIENFELD Drücken Sie die Temperaturtaste des Kühlschranks, um die Temperatur des Geräts einzustellen. Stellen Sie die empfohlene Temperatur ein, indem Sie ECO Funktion einschalten.
  • Page 9: Alarm - Tür Offen

    3.4 0° Mode Einstellungen Geräts zurücksetzen und die Temperatureinheiten von °C auf °F ändern: Mit dem 0° Mode lassen sich verschiedene Aktivieren des Einstellmodus Temperaturstufen im NaturaFresh Fach einstellen. 1. Drücken und halten Sie die Taste ECO für etwa 3 Sek. Das Display zeigt Die Standardeinstellung ist 5.
  • Page 10: Täglicher Gebrauch

    wiederholt auf den Extra Cool -Knopf, um Werkseinstellungen die Töne ein- oder auszuschalten. Das Diese Funktion stellt jede Einstellung auf die Display zeigt abwechselnd Werkseinstellungen zurück. Zum Zurücksetzen auf die werkseitigen für die aktivierten oder für die Einstellungen: deaktivierten Töne an. 3.
  • Page 11: Cleanair+ Filter

    4.3 NaturaFresh-Fach 4.5 MULTIFLOW Die Lagertemperatur und die relative Das Kühlschrankfach ist mit dem Luftfeuchtigkeit in diesem Fach bieten MULTIFLOW-Ventilator ausgestattet, der das optimale Lagerbedingungen für eine Vielzahl schnelle und effektive Abkühlen von frischer Lebensmittel (Fisch, Fleisch, Lebensmitteln ermöglicht und eine Meeresfrüchte usw.).
  • Page 12: Tipps Und Hinweise

    Kunststoffbeutel (für die Installation siehe Abschnitt „Einbau und Austausch des CleanAir+ -Filters“ in Kapitel „Reinigung und Pflege“). 4.7 Flaschenhalter In der voreingestellten Flaschenablage können Flaschen (mit der Öffnung nach vorn) gelagert werden. Legen Sie nur geschlossene Flaschen auf das Regal. 5.
  • Page 13 Lebensmit‐ Anpassung Aufbewah‐ Lebensmit‐ Anpassung Aufbewah‐ telart der Luft‐ rungszeit‐ telart der Luft‐ rungszeit‐ feuchtigkeit raum feuchtigkeit raum Butter bis zu 1 Monat Äpfel (nicht bis zu 20 Tage „trocken“ „feucht“ empfindlich ge‐ gen Kälte), Rind- und Wild‐ bis zu 7 Tage „trocken“...
  • Page 14: Reinigung Und Pflege

    6. REINIGUNG UND PFLEGE 6.4 Einbau und Austausch des WARNUNG! CleanAir+ -Filters Sehen Sie Kapitel „Sicherheitshinweise“. 6.1 Reinigung des Innenraums Gehen Sie vorsichtig mit dem Luftfilter Reinigen Sie das Innere und alle Zubehörteile um, um Kratzer auf der Oberfläche zu vor dem ersten Gebrauch mit lauwarmem vermeiden.
  • Page 15: Problembehebung

    3. Setzen Sie den neuen Luftfilter in das Gehäuse ein und schließen Sie es. 4. Setzen Sie die Glasablage wieder in den Kühlraum ein. Beschädigen Sie den Filter nicht. Wechseln Sie den Luftfilter alle 6 Monate aus. Der Luftfilter ist ein Verbrauchsmaterial und daher nicht von der Garantie abgedeckt.
  • Page 16 Störung Mögliche Ursache Lösung Die Netzsteckdose hat keine Netz‐ Schließen Sie ein anderes Elektro‐ spannung. gerät an der Netzsteckdose an. Wenden Sie sich an eine(n) qualifi‐ zierte(n) Elektriker*in. Das Gerät ist laut. Das Gerät ist nicht ordnungsgemäß Prüfen Sie, ob sich das Gerät in ei‐ abgestützt.
  • Page 17 Störung Mögliche Ursache Lösung Wasser fließt an der Rückwand des Während des automatischen Abtau‐ Das ist richtig. Kühlschranks herunter. prozesses taut das Eis an der Rück‐ wand ab. Im Kühlschrank befindet sich zu viel Die Tür wurde zu häufig geöffnet. Öffnen Sie die Tür nur bei Bedarf.
  • Page 18: Technische Daten

    Störung Mögliche Ursache Lösung Problem mit dem Temperatursen‐ Wenden Sie sich an das autorisierte oder oder sor. Servicezentrum. Das Kühlsystem hält die Lebensmittel weiterhin kalt, und die aktuelle Einstel‐ aber eine Temperaturanpassung ist lung erscheinen abwechselnd für 5 nicht möglich. Sek und die Alarmanzeige leuchtet.
  • Page 19: Umwelttipps

    Servicestellen Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, 5506 die Kosten für Material, Arbeits- und Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung Fachberatung/Verkauf Buckhauserstrasse und Betriebsvorschriften, unsachgerechter...
  • Page 20: Informations De Sécurité

    Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, des dépannages, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............20 2.
  • Page 21: Sécurité Générale

    8 ans et les personnes atteintes de handicaps graves ou très lourds peuvent charger et décharger l’appareil à condition qu’ils aient reçu des instructions appropriées. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. •...
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    • AVERTISSEMENT : N’utilisez aucun dispositif mécanique ou autre pour accélérer le processus de dégivrage, outre ceux recommandés par le fabricant. • AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas endommager le circuit réfrigérant. • AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de conservation des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé...
  • Page 23: Branchement Électrique

    le secteur. Cela permet à l’huile de • Veillez à ne pas endommager les refouler dans le compresseur. composants électriques (comme par • Avant toute opération sur l'appareil (par exemple, la fiche secteur, le câble ex. inversion de la porte), débranchez la d’alimentation ou le compresseur).
  • Page 24: Éclairage Interne

    • Ne stockez jamais de gaz ou de liquide uniquement des pièces de rechange inflammable dans l’appareil. d'origine. • Ne placez pas de produits inflammables • Veuillez noter qu’une autoréparation ou ou d’éléments imbibés de produits une réparation non professionnelle inflammables à...
  • Page 25: Bandeau De Commande

    3. BANDEAU DE COMMANDE Appuyez sur la touche de température du réfrigérateur pour régler la température de l’appareil. Réglez la température recommandée en activant ECO fonction. Reportez-vous à la section Fonction « ECO fonction » Les indicateurs de température affichent la température réglée Voyant ECOMETER Touche/voyant Extra Cool...
  • Page 26: Alarme Porte Ouverte

    3.4 0° Mode configurations 3.6 Mode Configuration Le 0° Mode permet de régler différents Le mode Configuration vous permet d’activer niveaux de température dans le ou de désactiver l’indicateur ECOMETER, compartiment NaturaFresh. pour réinitialiser les réglages d’usine de l’appareil et pour remplacer les unités de Le paramètre par défaut est 5.
  • Page 27: Utilisation Quotidienne

    Sons des boutons Extra Cool pour choisir entre pour Pour activer ou désactiver les sons : Celsius et pour Fahrenheit. 3. Quitter le mode Configuration. 1. Activer le mode Configuration. 2. Appuyez sur le voyant de température Réglages usine jusqu’à ce que l’affichage indique Cette fonction restaure chaque réglage aux Appuyez plusieurs fois sur le bouton réglages usine par défaut.
  • Page 28: Contrôle De L'humidité

    4.3 Compartiment NaturaFresh aliments et maintient une température homogène dans le compartiment. La température et l’humidité relative du Le ventilateur se met en marche réfrigérateur fournissent les conditions automatiquement et ne fonctionne que optimales pour la conservation d’aliments lorsque la porte est fermée. frais variés (poisson, viande, fruits de mer, etc.).
  • Page 29: Conseils

    4.7 Porte-bouteilles Placez les bouteilles (avec le bouchon orienté vers l’avant) sur le plateau prévu à cet effet. Placez uniquement les bouteilles fermées sur la clayette. 5. CONSEILS • Enveloppez et placez la viande sur la 5.1 Conseils pour économiser clayette en verre au-dessus du bac à...
  • Page 30: Entretien Et Nettoyage

    Type d’ali‐ Réglage de Durée de con‐ Type d’ali‐ Réglage de Durée de con‐ ment l’humidité de servation ment l’humidité de servation l’air l’air Fruits de mer jusqu’à 2 jours Abricots, ceri‐ jusqu’à 14 jours « sec » « humide » cuits salade, légu‐...
  • Page 31: Nettoyage Périodique

    ATTENTION! Les accessoires et parties de l’appareil ne sont pas adaptés au lavage au lave- vaisselle. ATTENTION! Nettoyez le bandeau de commande avec un chiffon humide. N'utilisez aucun 2. Maintenez le filtre enfoncé tout en produit détergent. Essuyez le bandeau fermant le boîtier en plastique jusqu’à...
  • Page 32: Dépannage

    Remplacez le filtre à air tous les 6 mois. Le filtre à air est un accessoire consommable et, en tant que tel, n’est pas couvert par la garantie. Vous pouvez acheter de nouveaux filtres à air auprès de votre revendeur local. 6.5 Période de non-utilisation 2.
  • Page 33 Problème Cause probable Solution La température ambiante est trop Reportez-vous au chapitre « Instal‐ élevée. lation ». Les aliments placés dans l’appareil Laissez refroidir les produits à tem‐ étaient trop chauds. pérature ambiante avant de les ran‐ ger. La porte n’est pas correctement fer‐ Reportez-vous à...
  • Page 34: Remplacement De L'ampoule

    Problème Cause probable Solution Il est normal que pendant l’été et En été et en automne, réglez la tem‐ l’automne, plus de condensation pérature plus chaude au réfrigéra‐ puisse se former en raison de l’aug‐ teur (environ 6 à 7 °C). mentation de l’humidité...
  • Page 35: Fermeture De La Porte

    7.3 Fermeture de la porte 3. Pour remplacer les joints de porte défectueux, contactez le service après- 1. Nettoyer les joints de porte. vente agréé. 2. Pour régler la porte, reportez-vous aux instructions d'installation. 8. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur à...
  • Page 36: Matière De Protection De L'environnement

    originales, d’erreurs de maniement ou des influences extérieures ou de force d’installation dues à l’inobser-vation du mode majeure. d’emploi, et pour des dommages causés par 11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les Pour la Suisse: conteneurs prévus à...
  • Page 37: Informazioni Di Sicurezza

    Ti diamo il benvenuto in Electrolux! Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto. Per ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull’assistenza tecnica e la riparazione: www.electrolux.com/support Con riserva di modifiche. INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA..............37 2.
  • Page 38: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    istruiti adeguatamente. Tenere i bambini al di sotto dei 3 anni lontani dall’apparecchiatura, a meno che non vi sia una supervisione continua. • Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchiatura. • I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'elettrodomestico senza essere supervisionati.
  • Page 39: Istruzioni Di Sicurezza

    • AVVERTENZA: Non utilizzare apparecchiature elettriche all’interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore. • Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire l’apparecchiatura. • Pulire l’apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
  • Page 40 2.3 Utilizzo • Proteggere il pavimento dai graffi quando si inverte lo sportello dell’apparecchiatura. • L'apparecchiatura contiene un sacchetto AVVERTENZA! di essiccante. Questo prodotto non è un Rischio di lesioni, scottature o scosse giocattolo. Questo prodotto non è un elettriche. alimento.
  • Page 41: Assistenza Tecnica

    • Questo prodotto contiene una o più • I pezzi di ricambio seguenti sono sorgenti luminose di classe di efficienza disponibili per almeno 7 anni dopo la energetica F. cessazione della produzione del modello: • Per quanto riguarda la lampada o le termostati, sensori di temperatura, circuiti lampade all'interno di questo prodotto e le stampati, sorgenti luminose, maniglie delle...
  • Page 42: Regolazione Della Temperatura

    Tasto/spia della temperatura del La temperatura del frigorifero è impostata su frigorifero +4 °C. 2. Per disattivare la funzione, premi Tasto ECO nuovamente il tasto ECO o seleziona una temperatura impostata diversa (fai 3.1 Accensione/Spegnimento riferimento a "Regolazione della Accensione temperatura").
  • Page 43: Modalità Di Impostazione

    Display Parametri predefiniti L’attivazione o la disattivazione di ECO ECOMETER indicatore funzione non modifica le impostazioni di 0° Mode. Il pulsante emette un suo‐ 3.5 Allarme di porta aperta Unità di temperatura La spia di allarme dello scompartimento aperto si accende insieme al segnale Impostazioni di fabbrica acustico, se lo sportello del frigorifero viene lasciata aperta per 5 min.
  • Page 44: Uso Quotidiano

    ripristinare le impostazioni predefinite di diventa lampeggiante e quindi fabbrica: , il che indica che sono state 1. Attivare la modalità di impostazione: ripristinate le impostazioni di fabbrica. 2. Toccare il pulsante della temperatura 3. Uscire dalla modalità di impostazione. finché...
  • Page 45 Non ostruire le aperture di ventilazione. I cassetti contrassegnati con i simboli delle gocce: possono essere utilizzati in base alle condizioni di conservazione desiderate, in modo reciprocamente indipendente riguardo al livello di umidità. La regolazione per ogni cassetto è separata e controllata utilizzando la valvola a saracinesca nella parte anteriore del cassetto.
  • Page 46: Consigli E Suggerimenti

    5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI • Sbrinare gli alimenti all’interno del 5.1 Consigli per il risparmio frigorifero. energetico • Non inserire cibo caldo all’interno dell’apparecchiatura. • La configurazione con i cassetti nella parte • Pulire frutta e verdura e collocarle in un inferiore dell’apparecchiatura e i ripiani cassetto apposito (cassetto verdura).
  • Page 47: Cura E Pulizia

    Tipo di cibo Regolazione Tempo di Tipo di cibo Regolazione Tempo di dell'umidità conservazio‐ dell'umidità conservazio‐ dell'aria dell'aria Insalata, ver‐ fino a 1 mese Albicocche, ci‐ fino a 14 giorni “umido” “umido” dure liegie Carote, erbette, Susine selvati‐ fino a 10 giorni cavolini di Bru‐...
  • Page 48: Pulizia Periodica

    6.2 Pulizia periodica Pulire regolarmente l'apparecchiatura: • Pulire l’interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro. Sciacquarli e asciugarli. • Pulire regolarmente le guarnizioni della porta. 6.3 Sbrinamento del frigorifero 3. Togliere il ripiano in vetro superiore dal vano frigorifero.
  • Page 49: Periodi Di Non Utilizzo

    6.5 Periodi di non utilizzo Se l'apparecchiatura non viene utilizzata per un lungo periodo, adottare le seguenti precauzioni: 1. Scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica. 2. Rimuovere tutto il cibo. 3. Pulire l'apparecchiatura e tutti gli Sostituire il filtro dell’aria ogni 6 mesi. accessori.
  • Page 50 Problema Causa possibile Soluzione Gli alimenti introdotti nell’apparec‐ Prima di introdurre gli alimenti, la‐ chiatura sono troppo caldi. sciarli raffreddare a temperatura ambiente. La porta non è chiusa correttamen‐ Vedere la sezione “Chiusura della porta”. La funzione Extra Cool è attiva. Vedere la sezione "Funzione Extra Cool".
  • Page 51 Problema Causa possibile Soluzione È normale che durante l’estate e In estate e in autunno impostare la l’autunno si possa formare una temperatura più calda nel frigorifero quantità maggiore di condensa a (circa 6-7 °C). causa dell’aumento dell’umidità del‐ l’aria e degli alimenti. Il frigorifero non produce umidità.
  • Page 52: Dati Tecnici

    7.3 Chiusura della porta 1. Pulire le guarnizioni della porta. Nel caso in cui il problema persista, 2. Per regolare la porta, fare riferimento alle contattare il Centro di Assistenza istruzioni di installazione. Autorizzato. 3. Per sostituire le guarnizioni difettose della porta, contattare il Centro di Assistenza 7.2 Sostituzione della lampadina Autorizzato.
  • Page 53: Considerazioni Sull'ambiente

    Garanzia Per ogni prodotto concediamo una copertura sono esclusi il logoramento ed i garanzia di 2 anni a partire dalla data di danni causati da agenti esterni, intervento di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla stato la data della fattura, del certificato di inosservanza delle prescrizioni d’istallazione garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella...
  • Page 54: Safety Information

    Welcome to Electrolux! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.electrolux.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................54 2. SAFETY INSTRUCTIONS................56 3. CONTROL PANEL..................58 4. DAILY USE....................60 5.
  • Page 55: General Safety

    of age should be kept away from the appliance unless continuously supervised. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision. •...
  • Page 56: Safety Instructions

    • Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. • When the appliance is empty for long period, switch it off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mould from developing within the appliance.
  • Page 57: Internal Lighting

    • Always use a correctly installed • Do not let hot items to touch the plastic shockproof socket. parts of the appliance. • If the domestic power supply socket is not • Do not store flammable gas and liquid in earthed, connect the appliance to a the appliance.
  • Page 58: Control Panel

    consequences and might void the • Disconnect the appliance from the mains guarantee. supply. • The following spare parts are available for • Cut off the mains cable and discard it. at least 7 years after the model has been •...
  • Page 59: Eco Function

    The set temperature will be reached Settings from 1 to 3 are suitable for fish within 24 h. and meat. After a power failure, the appliance Settings 4 and 5 are suitable for fruit and restores to the set temperature. vegetables.
  • Page 60: Daily Use

    shows for the enabled or Display Default parameters for the disabled sounds. 3. Exit the Setting mode. ECOMETER indicator Temperature units Button sounds To change the temperature unit: 1. Activate the Setting mode. Temperature units 2. Tap the temperature indicator until the Factory settings display shows .
  • Page 61: Movable Shelves

    4.2 Movable shelves The drawers marked with water drop symbols: can be used according to The walls of the fridge are equipped with the desired storage conditions independently runners. You can change the position of the of each other with lower or higher humidity. shelves.
  • Page 62: Hints And Tips

    4.7 Bottle rack Place the bottles (with the opening facing Do not remove the MULTIFLOW panel. front) in the pre-positioned shelf. For cleaning instructions, refer to the "Care and cleaning" chapter. Place only closed bottles on the shelf. 4.6 CleanAir+ filter In the appliance, there can be a CleanAir+ carbon filter provided by manufacturer.
  • Page 63: Care And Cleaning

    Type of food Air humidity Storage time Type of food Air humidity Storage time adjustment adjustment Tomato sauce up to 4 days Apples (not up to 20 days “dry” “humid” sensitive to cold), quinces Fish, shellfish, up to 3 days “dry”...
  • Page 64: Periodic Cleaning

    2. Hold the filter down while closing the CAUTION! plastic housing until you hear a click. The accessories and parts of the appliance are not suitable for washing in a dishwasher. CAUTION! Clean the control panel with a moist cloth. Do not use any detergents. Wipe the control panel dry with a soft cloth.
  • Page 65: Troubleshooting

    6.5 Period of non-operation When the appliance is not in use for long period, take the following precautions: 1. Disconnect the appliance from electricity supply. 2. Remove all food. 3. Clean the appliance and all accessories. 4. Leave the door open to prevent Replace the air filter every 6 months.
  • Page 66 Problem Possible cause Solution The Extra Cool function is switched Refer to "Extra Cool function" sec‐ tion. The compressor does not start im‐ The compressor starts after a period This is normal, no error has occur‐ mediately after pressing the "Extra of time.
  • Page 67: Closing The Door

    Problem Possible cause Solution The temperature in the appliance is The temperature is not set correctly. Set a higher/lower temperature. too low/too high. The door is not closed correctly. Refer to the "Closing the door" sec‐ tion. The food is too hot. Let the food cool down before stor‐...
  • Page 68: Information For Test Institutes

    9. INFORMATION FOR TEST INSTITUTES Installation and preparation of the appliance in this User Manual in "Installation". Please for any EcoDesign verification shall be contact the manufacturer for any other further compliant with EN 62552 (EU). Ventilation information, including loading plans. requirements, recess dimensions and minimum rear clearances shall be as stated GUARANTEE...
  • Page 72 222384064-D-032025...

This manual is also suitable for:

Ik3035czr

Table of Contents