Page 1
CM 51 DE Cellulite Massage PL Masaż antycellulitowy Gebrauchsanweisung ..... 4 Instrukcja obsługi ......52 EN Cellulite massager NL Anti-cellulitismassage Instruction for Use ......11 Gebruikshandleiding ..... 59 FR Massage anti-cellulite DA Cellulite-massage Mode d’emploi ......18 Brugsanvisning ......65 ES Masaje anticelulítico...
Page 2
DE Klappen Sie vor dem Lesen der Gebrauchsanweisung die Seite 3 aus. EN Unfold page 3 before reading the instructions for use. FR Dépliez la page 3 avant de lire le mode d’emploi. ES Despliegue la página 3 antes de leer las instrucciones de uso. IT Prima di leggere le istruzioni per l’uso aprire la pagina 3.
DEUTSCH Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zu- gänglich und beachten Sie die Hinweise. Inhalt 1. Lieferumfang.......... 4 7. Anwendung ........... 8 2. Zeichenerklärung ........4 8. Reinigung und Pflege ......9 3.
Kennzeichnung zur Identifikation des Verpackungsmaterials. A = Materialabkürzung, B = Materialnummer: 1-7 = Kunststoffe, 20-22 = Papier und Pappe Entsorgung gemäß Elektro- und Elektronik-Altgeräte EG-Richtlinie WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Hersteller CE-Kennzeichnung Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationa- len Richtlinien.
Page 6
WARNUNG • Das Gerät ist nur für den Einsatz im häuslichen/privaten Umfeld bestimmt, nicht im ge- werblichen Bereich. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verrin- gerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
4. WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig! Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hin- weise kann Personen- oder Sachschäden verursachen. Bewahren Sie die Gebrauchsanwei- sung auf und machen Sie diese auch anderen Anwendern zugänglich. Übergeben Sie diese Anleitung bei Weitergabe des Geräts. Stromschlag WARNUNG Wie jedes elektrische Gerät ist auch dieses Massagegerät vorsichtig und umsichtig zu gebrau-...
Handhabung ACHTUNG Nach jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung ist das Gerät auszuschalten und auszuste- cken. • Keine Gegenstände in Geräteöffnungen stecken und nichts in die rotierenden Teile ste- cken. Achten Sie darauf, dass die beweglichen Teile sich immer frei bewegen können. •...
Umgebung und ohne Beschwerung aufzubewahren. 9. ZUBEHÖR- UND ERSATZTEILE Für den Erwerb von Zubehör- und Ersatzteilen besuchen Sie www.beurer.com oder wenden Sie sich an die jeweilige Serviceadresse (lt. Serviceadressliste) in Ihrem Land. Außerdem sind Zubehör- und Ersatzteile zusätzlich im Handel erhältlich.
• Elektro-Fachgeschäfte, mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 Quadratmetern • Lebensmittelläden mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals pro Jahr oder dauerhaft Elektround Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen. • Versandhandel, wobei die Pflicht zur 1:1-Rücknahme im privaten Haushalt nur für Wär- meüberträger (Kühl-/Gefriergeräte, Klimageräte u.a.), Bildschirmgeräte und Großgeräte gilt.
ENGLISH Read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them accessible to other users and observe the informati- on they contain. Contents 1. Items included in the package .... 11 7. Usage ..........15 2.
Marking to identify the packaging material. A = Material code, B = Material number: 1-7 = Plastics, 20-22 = Paper and cardboard Please dispose of the device in accordance with EC Directive – WEEE (Waste Elec- trical and Electronic Equipment). Manufacturer CE labelling This product satisfies the requirements of the applicable European and national di-...
WARNING • The unit is only intended for domestic/private use, not for commercial use. • This device may be used by children over the age of 8 and by people with reduced physi- cal, sensory or mental skills or a lack of experience or knowledge, provided that they are supervised or have been instructed on how to use the device safely, and are fully aware of the consequent risks of use.
Page 14
below can lead to personal injury or material damage. Keep these instructions in a safe place where they can also be read by other persons using the device. Always pass on these instruc- tions together with the appliance if you sell it or pass it on. Electric shock WARNING Just like any other electrical appliance, this massage device must be handled with due care...
Handling CAUTION Switch the device off and disconnect the power supply after every use and before every cleaning. • Never insert any objects into openings on the device, and never insert anything into the rotating parts. Make sure that all moving parts can move freely at all times. •...
9. ACCESSORIES AND REPLACEMENT PARTS To purchase accessories and replacement parts, please visit www.beurer.com or contact the corresponding service address (according to the service address list) in your country. Acces- sories and replacement parts are also available from retailers.
FRANÇAIS Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ultérieur, mettez-la à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent. Sommaire 1. Fourniture ..........18 7. Utilisation ..........22 2. Explication des signes ......18 8. Nettoyage et entretien ......23 3.
Séparer les composants d’emballage et les éliminer conformément aux prescriptions communales. Étiquette d’identification du matériau d’emballage. A = Abréviation de matériau, B = Référence de matériau : 1 – 7 = plastique, 20 – 22 = papier et carton Élimination conformément à la directive européenne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux déchets d’équipements électriques et électro- niques Fabricante...
Page 20
ciales. Il ne saurait remplacer un traitement médical. N’utilisez pas l’appareil de massage si vous êtes concerné par un ou plusieurs des avertissements suivants. Si vous n’êtes pas certain que l’appareil de massage soit adapté à votre cas, demandez conseil à votre médecin. AVERTISSEMENT •...
imprudente. 4. CONSIGNES D’AVERTISSEMENT ET DE MISE EN GARDE Lisez attentivement le présent mode d’emploi ! La non-observation des remarques suivantes peut causer des dommages personnels ou matériels. Conservez le mode d’emploi et faites en sorte qu’il soit accessible aux autres utilisateurs. Lors du transfert de l’appareil, n’oubliez pas de donner aussi le présent mode d’emploi.
• en aucun cas sous une couverture, un coussin, ... • en aucun cas à proximité d’essence ou d’autres matériaux facilement inflammables. Manipulation ATTENTION Après chaque utilisation et avant chaque nettoyage, arrêtez l’appareil et débranchez-le. • Ne mettez aucun objet dans les ouvertures ni dans les pièces rotatives. Veillez à ce que les pièces mobiles puissent toujours se déplacer sans entrave.
Pour commander des accessoires et des pièces de rechange, rendez-vous sur le site www. beurer.com ou contactez le service après-vente concerné dans votre pays (cf. la liste des adresses du service après-vente). Les accessoires et les pièces de rechange sont également disponibles chez certains détaillants.
Poids Appareil : 172.5g Rouleaux de massage: 51.0g Adaptateur: 103.0g 12. GARANTIE/MAINTENANCE Pour plus d’informations sur la garantie et les conditions de garantie, consultez la fiche de garantie fournie.
ESPAÑOL Lea atentamente estas instrucciones de uso, consérvelas para su futura utilización, póngalas a disposición de otros usuarios y respete las indi- caciones. Contenido 1. Volumen de suministro ......25 7. Aplicación ..........29 2. Explicación de símbolos...... 25 8. Limpieza y cuidado ......30 3.
Page 26
Separe los componentes del envase y elimínelos conforme a las disposiciones mu- nicipales. Etiquetado para identificar el material de embalaje. A = abreviatura del material, B = número de material: 1-7 = plásticos, 20-22 = papel y cartón Eliminación según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y elec- trónicos - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Manufacturier Marcado CE...
3. USO INDICADO Este aparato está destinado al masaje de distintas partes del cuerpo humano. Este aparato está destinado exclusivamente para el uso personal, no para la aplicación médica ni comer- cial. No puede utilizarse como sustitución de un tratamiento médico. No utilice este aparato de masaje cuando una o varias de las siguientes advertencias sea aplicable a su caso par- ticular.
• Diabetes. • Si se padece de dolores cuya causa es desconocida. El aparato está destinado exclusivamente a la finalidad descrita en este manual de instruccio- nes. El fabricante no asumirá la responsabilidad por daños y perjuicios causados por un uso irresponsable o incorrecto.
Peligro de incendio ADVERTENCIA ¡Si el aparato no se utiliza de acuerdo con la finalidad especificada o no se observan las presentes instrucciones existe peligro de incendio! Por este motivo, utilice el aparato de masaje • Nunca debajo de una cubierta, como p.ej. manta, cojín, … •...
9. ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO Para adquirir accesorios y piezas de repuesto visite www.beurer.com o diríjase a la direc- ción de servicio técnico de su país (indicada en la lista de direcciones de servicio técnico).
Eficiencia media en funcionamiento ≥ 83,59 % ≥ 78,47 % Eficiencia con baja carga (10 %) ≤ 0,072 W Consumo eléctrico sin carga aprox. 9,5 x 12,5 x 8 cm Dimensiones Unidad principal : 172.5g Peso Rodillos de masaje: 51 g Adaptador: 103.0g 12.
ITALIANO Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso, conservarle per impieghi futuri, renderle accessibili ad altri utenti e attenersi alle indica- zioni. Indice 1. Stato di fornitura ........32 7. Utilizzo ..........36 2. Spiegazione dei simboli....... 32 8. Pulizia e cura ........36 3.
Etichetta di identificazione del materiale di imballaggio. A = abbreviazione del materiale, B = codice materiale: 1-7 = plastica, 20-22 = carta e cartone Smaltimento secondo le norme previste dalla Direttiva CE sui rifiuti di apparecchia- ture elettriche ed elettroniche - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Fabricante Marchio CE Il presente prodotto soddisfa i requisiti delle direttive europee e nazionali vigenti.
AVVISO • L’apparecchio è destinato solo a uso domestico/privato e non industriale. • Si el cable de alimentación de red de este aparato se daña, deberá sustituirse por un cable especial que le facilitará el fabricante o el servicio técnico. •...
Page 35
Scossa elettrica AVVERTENZA Il presente apparecchio massaggiante deve essere utilizzato con cautela ed accortezza, come ogni altro apparecchio elettrico, per evitare pericoli per la salute dovuti a scosse elettriche. Per questo motivo utilizzare l’apparecchio • unicamente con l’alimentatore in dotazione e solo con la tensione nominale indicata sull’alimentatore, •...
• Prestare attenzione affinché non si impiglino i capelli negli accessori rotanti. Indossare un elastico per capelli per sicurezza. • Proteggere l’apparecchio dalle alte temperature. 5. DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO I relativi disegni sono riportati a pagina 3. Cinturino da polso regolabile Pulsante ON/OFF/velocità...
9. ACCESSORI E PARTI DI RICAMBIO Per l'acquisto di accessori e parti di ricambio visitare www.beurer.com o rivolgersi al Servizio Clienti del proprio Paese (consultare l'elenco con gli indirizzi). Inoltre, gli accessori e le parti di ricambio sono disponibili anche in commercio.
TÜRKÇE Lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun, ileride kullanmak üzere saklayın, diğer kullanıcıların erişebilmesini sağlayın ve içindeki yönerge- lere uyun. Içindekiler 1. Teslimat kapsamı ......... 38 7. Kullanım ..........42 2. Şekillerin anlamı ........38 8. Temizlik ve bakım ........ 43 3.
Ambalaj malzemesinin tanımlanması için kullanılan işaret. A = malzeme kısaltması, B = malzeme numarası: 1-7 = plastikler, 20 -22 = kâğıt ve karton Atık Elektrikli ve Elektronik Eşya Direktifine - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun olarak bertaraf edilmelidir Üretici CE işareti Bu ürün gerekli Avrupa direktiflerinin ve ulusal direktiflerin gerekliliklerini karşılar.
Page 40
UYARI • Cihaz ticari kullanım için değil, yalnızca evde/kişisel amaçlarla kullanılmak üzere tasarlanmıştır. • Bu cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, algısal ve akli becerileri kısıtlı veya tecrübesi ve bilgisi yetersiz olan kişiler tarafından ancak gözetim altında veya cihazın emniyetli kullanımı hakkında bilgilendirilmiş...
4. UYARILAR VE GÜVENLIK BILGILERI Bu kullanma kılavuzunu itinayla okuyunuz! Aşağıdaki bilgi ve uyarılara uyulmaması, insanlara ve eşyalara zarar gelmesine neden olabilir. Bu kullanma kılavuzunu saklayınız ve kılavuza başka kullanıcıların da ulaşabilmesini sağlayınız. Cihazı başka birine verdiğiniz zaman, bu kullanma kılavuzunu da veriniz.
Kullanımı DIKKAT Her kullanımdan sonra ve her temizlik işleminden önce, cihaz kapatılmalı ve elektrik fişi çekilip prizden çıkarılmalıdır. • Cihazın deliklerine ve dönen kısımlarına herhangi bir cisim sokulmamalı. Hareket edebilen parçaların daima serbest hareket edebilir durumda olmasına dikkat ediniz. •...
Cihazı uzun süre kullanmayacaksanız, orijinal paketinde kuru bir mekanda ve üzerine ağırlık yüklemeden saklamanızı öneririz. 9. AKSESUARLAR VE YEDEK PARÇALAR Aksesuar ve yedek parça satın almak için www.beurer.com adresini ziyaret edin veya (ser- vis adresi listesine göre) ülkenizdeki ilgili servis adresine başvurun. Aksesuarları ve yedek parçaları mağazalarda da bulabilirsiniz.
Ağırlık Ana cihaz: 172.5g Masaj silindirleri: 51.0g Adaptör: 103.0g 12. GARANTI / SERVIS Garanti ve garanti koşulları ile ilgili ayrıntılı bilgileri cihazla birlikte verilen garanti broşüründe bulabilirsiniz.
РУССКИЙ Внимательно прочтите данную инструкцию по применению, сохраните ее для последующего использования, храните ее в месте, доступном для других пользователей, и следуйте ее указаниям. Содержание 1. Объем поставки ......... 45 7. Применение ........49 2. Пояснение символов ......45 8. Очистка и уход ........50 3.
Page 46
Удалите элементы упаковки и утилизируйте их в соответствии с местными предписаниями. Маркировка для идентификации упаковочного материала. A = сокращенное обозначение материала, B = номер материала: 1-7 = пластик, 20-22 = бумага и картон Утилизация прибора в соответствии с Директивой ЕС по отходам электриче- ского и электронного оборудования — WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Производитель...
3. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ Данный прибор предназначен для массажа отдельных частей тела. Прибор предназначен только для личного пользования в быту. Он не предназначен для использования в медицинских или коммерческих целях. Он не может заменять медицинское лечение. Не пользуйтесь массажером, если Вас касаются одно или несколько приведенных ниже...
• если Вы носите кардиостимулятор, электрические имплантаты или другие вспомогательные средства, • тромбозах, • диабете, • при болях невыясненного происхождения. Прибор предназначен только для целей, указанных в данной инструкции по применению. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, вызванный неправильным или неосторожным...
неправильно выполненного ремонта могут возникать серьезные опасности для пользователя. При необходимости ремонта обратитесь в сервисную службу или в авторизированную торговую организацию. Опасность пожара ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! При использовании не по назначению или при использовании с нарушением данной инструкции по применению может возникать опасность пожара! Поэтому...
в оригинальной упаковке в сухом помещении; запрещается класть на прибор другие предметы. 9. АКСЕССУАРЫ И ЗАПАСНЫЕ ДЕТАЛИ Аксессуары и запасные детали можно приобрести на сайте www.beurer.com или через сервисную службу в стране использования изделия (см. список адресов сервисной службы). Аксессуары и запасные детали также можно приобрести в розничных...
11. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Электропитание: Входная мощность 100-240 В~, 50/60 Гц, 0,5 A Выходная мощность 10,0 В 1,2 A , 12 Вт ≥ 83,59 % Средняя эффективность на предприятии ≥ 78,47 % Эффективность при низкой нагрузке (10 %) Потребляемая мощность при нулевой нагрузке ≤ 0,072 Вт Размеры...
POLSKI Należy dokładnie przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi, przechowywać ją w miejscu dostępnym dla innych użytkowników i przestrzegać podanych w niej wskazówek. Spis treści 1. Zakres dostawy ........52 7. Zastosowanie ........56 2. Wyjaśnienie oznaczeń ......52 8. Czyszczenie i konserwacja ....57 3.
Page 53
Oddzielić elementy opakowania i zutylizować je zgodnie z lokalnymi przepisami. Oznakowanie identyfikujące materiał opakowaniowy. A = skrót nazwy materiału, B = numer materiału: 1-7 = tworzywa sztuczne, 20-22 = papier i tektura Utylizacja zgodnie z dyrektywą WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elek- tronicznego –...
3. ZASTOSOWANIE Niniejsze urządzenie przeznaczone jest do masażu pojedynczych części ludzkiego ciała. Urządzenie stosuje się do użytku własnego; nie jest zaprojektowane do użytku medyczn- ego ani przemysłowego. Urządzenie nie może zastąpić leczenia przez lekarza. Nie używać urządzenia, jeżeli jedna lub kilka wskazówek ostrzegawczych odnosi się do Państwa. Jeśli nie są...
• cukrzyca, • przy bólach nieznanej przyczyny. Urządzenie może być używane jedynie w celu opisanym w niniejszej instrukcji obsługi. Produ- cent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z niewłaściwego użytkowania. 4. OSTRZEŻENIA I WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać starannie instrukcję obsługi! Niezastosowanie się do poniższych wska- zówek może spowodować...
Niebezpieczeństwo pożaru OSTRZEŻENIE Przy użytkowaniu niezgodnym z przeznaczenie lub przy nieprzestrzeganiu niniejszej instrukcji obsługi istnieje niebezpieczeństwo pożaru! Z tego względu urządzenie należy używać • nie używać pod przykryciem, jak np.: koc, poduszka, ... • nie używać w pobliżu benzyny lub innych materiałów łatwopalnych. Używanie UWAGA Po zakończeniu masażu i przed każdym czyszczeniem należy wyłączyć...
9. AKCESORIA I CZĘŚCI ZAMIENNE Aby zakupić akcesoria i części zamienne, należy odwiedzić witrynę www.beurer.com lub skontaktować się z odpowiednim serwisem (zgodnie z listą adresów serwisowych) w swoim kraju. Akcesoria i części zamienne są dostępne także w sklepach.
11. DANE TECHNICZNE Zasilanie: Prąd na wejściu 100-240 V~, 50/60 Hz, 0,5 A Prąd na wyjściu 10,0 V 1,2 A, 12 W ≥ 83,59 % Średnia wydajność podczas eksploatacji ≥ 78,47 % Sprawność przy niskim obciążeniu (10 %) ≤ 0,072 W Pobór mocy przy braku obciążenia Wymiary ok.
NEDERLANDS Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door, bewaar deze voor later ge- bruik, laat deze ook door andere gebruikers lezen en neem alle aanwijzin- gen in acht. Inhoudsopgave 1. Leveringsinhoud ........59 7. Gebruik ..........63 2. Verklaring van tekens ......59 8.
Aanduiding voor de identificatie van het verpakkingsmateriaal. A = materiaalafkorting, B = materiaalnummer: 1-7 = kunststoffen, 20-22 = papier en karton Verwijder het apparaat conform de EU-richtlijn betreffende de verwijdering van elektrische en elektronische apparatuur – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Fabrikant CE-markering...
WAARSCHUWING • Het apparaat is alleen bedoeld voor gebruik in huis/privégebruik en niet voor commerciële doeleinden. • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens of gebrek aan ervaring of kennis, wan- neer zij het apparaat onder toezicht gebruiken of zijn geïnstrueerd over het veilige gebruik van het apparaat en zij de daaruit voortkomende gevaren begrijpen.
Page 62
voor andere gebruikers. Bij doorgave van het apparaat ook de handleiding erbij leveren. Stroomschok WAARSCHUWING Zoals bij elk elektrisch apparaat is ook bij dit massage apparaat voorzichtig handelen geboden om ongelukken door elektrische schokken te voorkomen. Gebruik het apparaat daarom •...
bewegende delen altijd vrij kunnen functioneren. • Zorg ervoor dat er tijdens het gebruik geen haren in de roterende opzetstukken verstrikt kunnen raken. Draag voor de veiligheid een haarelastiek. • Bescherm het apparaat tegen hoge temperaturen. 5. APPARAATBESCHRIJVING De bijbehorende tekeningen zijn afgebeeld op pagina 3. Verstelbare draagriem AAN-/UIT-/snelheidstoets Massagerollers...
9. TOEBEHOREN EN RESERVEONDERDELEN Ga voor de aanschaf van toebehoren en reserveonderdelen naar www.beurer.com of neem contact op met het betreffende servicepunt in uw land (zie de lijst met servicepunten). Toebe- horen en reserveonderdelen zijn ook verkrijgbaar in de winkel.
DANSK Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, spara den för framtida an- vändning, se till att den är tillgänglig för andra användare och följ anvis- ningarna. Indholdsfortegnelse 1. Leveringsomfang ......... 65 7. Anvendelse .......... 69 2. Tegnforklaring ........65 8. Rengøring og vedligeholdelse ..... 69 3.
Mærkning til identifikation af emballagemateriale. A = materialeforkortelse, B = materialenummer: 1-7 = plast, 20-22 = papir og pap Avfallshantera produkten enligt EG-direktivet om avfall som utgörs av eller innehål- ler elektriska eller elektroniska produkter – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
advarselshenvisninger gælder for dig. Hvis du ikke er sikker på, om massageapparatet er veleg- net til dig, så spørg din læge til råds. ADVARSEL • Apparatet er kun beregnet til privat brug og derhjemme, ikke til erhvervsmæssig brug. • Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og derover samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller mental funktionsevne eller mangel på...
Page 68
den desuden være tilgængelig for andre brugere. Lad denne brugsanvisning følge med, hvis apparatet videregives til andre. Risiko for elektrisk stød ADVARSEL Som ved alt elektrisk udstyr skal også dette massageapparat anvendes med forsigtighed og omtanke for at undgå fare for elektrisk stød. Brug derfor apparatet •...
• Der må ikke stikkes genstande i apparatets åbninger eller de roterende dele. Iagttag, at be- vægelige dele altid kan bevæge sig frit. • Sørg for, at ingen hår indfanges af de roterende tilbehørsdele under anvendelsen. Anvend en hårelastik af sikkerhedshensyn. •...
9. TILBEHØR OG RESERVEDELE Tilbehør og reservedele kan findes på adressen www.beurer.com eller ved at kontakte den pågældende serviceadresse i dit land (i henhold til listen over serviceadresser). Toebehoren en reserveonderdelen zijn ook verkrijgbaar in de winkel.
SVENSKA Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, spara den för framtida an- vändning, se till att den är tillgänglig för andra användare och följ anvis- ningarna. Innehåll 1. Medföljande delar ........ 71 7. Användning ......... 75 2. Teckenförklaring ........71 8. Rengöring och underhåll ..... 75 3.
Märkning för identifiering av förpackningsmaterial. A = materialförkortning, B = materialnummer: 1–7 = plast, 20–22 = papper och kartong Avfallshantera produkten enligt EG-direktivet om avfall som utgörs av eller innehål- ler elektriska eller elektroniska produkter – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
kommersiell användning. Den kan inte ersätta läkarbehandling. Använd inte massageappa- raten om en eller flera av följande varningsanvisningar stämmer in på dig. Är du osäker på om massageapparaten är lämplig för dig, fråga din läkare om råd. VARNING • Produkten är endast avsedd för privat bruk och får inte användas i kommersiellt syfte. •...
Page 74
till att den finns tillgänglig även för andra användare. Låt bruksanvisningen följa med om du överlåter produkten till en ny ägare. Risk för elektrisk stöt VARNING Denna massageapparat ska i likhet med alla elektriska apparater användas med försiktighet så att risker på grund av elektriska stötar undviks. Använd därför apparaten •...
• Stick inte in några föremål i apparatens öppningar eller roterande delar. Se till att de rörliga delarna alltid kan röra sig fritt. • Se till att inget hår kan fastna i de roterande tillbehören under användning. Sätt av säker- hetsskäl upp håret i en tofs.
9. TILLBEHÖR OCH RESERVDELAR För att köpa tillbehör och reservdelar, gå in på www.beurer.com eller kontakta den relevanta serviceavdelningen (enligt serviceadresslistan) i ditt land. Tillbehör och reservdelar finns även hos återförsäljare.
NORSK Les grundig gjennom denne bruksanvisningen, oppbevar den for senere bruk, sørg for at den er tilgjengelig for andre brukere og følg instruksjo- nene. Innholdsfortegnelse 1. eranseprogram ........77 7. Bruk ............. 81 2. Tegnforklaring ........77 8. Rengjøring og vedlikehold ....81 3.
Merking for å identifisere emballasjematerialet. A = materialforkortelse, B = materialnummer: 1-7 = kunststoff, 20-22 = papp og papir Avhendes i samsvar med EU-direktivet for elektrisk og elektronisk utstyr WEEE (Was- te Electrical and Electronic Equipment) Produsent CE-merking Dette produktet oppfyller kravene til gjeldende europeiske og nasjonale retningslinjer. Les veiledningen! Produktene oppfyller kravene i EAWUs tekniske forskrifter.
ADVARSEL • Apparatet er kun ment for bruk i boliger/private omgivelser, ikke profesjonelt. • Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og eldre, samt av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale ferdigheter eller av personer som mangler erfaring og kunnskap, når de er under tilsyn eller har fått opplæring i sikker bruk av produktet og hvilke farer som er forbundet med det.
Page 80
Strømstøt ADVARSEL Som hvert elektrisk apparat må også dette massasjeapparatet benyttes forsiktig og med omhu for å unngå farer ved elektriske støt. Bruk apparatet derfor • kun med den medleverte nettdelen og kun med den påførte nettspenningen, • aldri, hvis apparat eller tilbehør har synlige skader, •...
• Beskytt apparatet mot høye temperaturer. 5. APPARATBESKRIVELSE De tilhørende tegningene vises på side 3. Justerbar stropp AV-/PÅ-/hastighetsknapp Massasjeruller Nettdel 6. IGANGSETTING • Fjern emballasjen. • Kontroller apparat, nettdel og kabel for skader. • Sett koplingspluggen i kontakten på massasjeapparatet. •...
9. TILBEHØR OG RESERVEDELER For tilbehør og reservedeler se www.beurer.com eller kontakt serviceadressen i ditt land (se liste over serviceadresser). Tilbehør og reservedeler er også tilgjengelige i butikkene. Strømforsyning (EU) Artikkelnr. 110.167 Nettadapter (UK) Artikkelnr. 110.166 10. DEPONERING OBS Av hensyn til miljøet skal apparatet etter endt levetid ikke kastes sammen med...
SUOMI Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja noudata siinä annettuja ohjeita. Säi- lytä käyttöohje myöhempää tarvetta ja laitteen muita käyttäjiä varten. Sisällysluettelo 1. Toimituksen laajuus ......83 7. Käyttö ..........87 2. Merkkien selitykset ......83 8. Puhdistus ja hoito ........ 87 3.
Pakkausmateriaalin tunnistusmerkintä. A = materiaalin lyhenne, B = materiaalinumero: 1–7 = muovit, 20–22 = paperi ja pahvi Hävitä laite EU:n antaman sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan WEEE-direk- tiivin (Waste Electrical and Electronic Equipment) mukaisesti. Valmistaja CE-merkintä Tämä tuote täyttää voimassa olevien eurooppalaisten ja kansallisten määräysten vaatimukset.
VAROITUS • Laite on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen kotikäyttöön, ei kaupalliseen käyttöön. • Yli 8-vuotiaat lapset sekä henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt ovat alen- tuneet tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa, saavat käyttää laitetta, jos heitä val- votaan tai heille opastetaan laitteen turvallinen käyttö...
Page 86
Sähköisku VAROITUS Jokaisen sähkölaitteen tavoin myös tätä hierontalaitetta on käytettävä varoen ja harkiten sähkö- iskun aiheuttamien vaaratilanteiden välttämiseksi. Älä käytä laitetta sen vuoksi • vain toimitetulla verkkolaitteella ja verkkolaitteeseen merkityllä verkkojännitteellä, • jos laitteessa tai varusteissa on näkyvissä olevia vaurioita, •...
• Suojaa laite liian korkeilta lämpötiloilta. 5. LAITEKUVAUS Piirustukset ovat sivulla 3. Säädettävä käsilenkki Virta-/nopeuspainike Hierontarullat Verkko-osa 6. KÄYTTÖÖNOTTO • Ota laite pakkauksesta. • Tarkista laite, verkkopistoke ja johto vaurioiden varalta. • Työnnä liitäntäpistoke hierontalaitteen liitäntään. • Vedä johto niin, että siihen ei voi kompastua. 7.
9. LISÄVARUSTEET JA VARAOSAT Lisävarusteita ja varaosia on saatavana osoitteesta www.beurer.com tai ottamalla yhteyttä paikalliseen asiakaspalveluun (asiakaspalveluosoitteiden luettelo).Lisävarusteita ja varaosia on saatavana myös jälleenmyyjältä. Verkkolaite (EU) Tuotenro 110.167 Verkkolaite (UK) Tuotenro 110.166 10. HÄVITTÄMINEN HUOMIO Ympäristösyistä käytöstä poistettua laitetta ei saa hävittää tavallisen talous- jätteen mukana.
Page 90
Beurer UK Ltd., Suite 16, Stonecross, Place, Stonecross Lane North, WA3 2SH, Lowton, United Kingdom Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm, Germany www.beurer.com • www.beurer.healthguide.com www.beurer-gesundheitsratgeber.com...
Need help?
Do you have a question about the CM 51 and is the answer not in the manual?
Questions and answers