Tripp Lite SmartPro SM2200RMXL2U Owner's Manual
Tripp Lite SmartPro SM2200RMXL2U Owner's Manual

Tripp Lite SmartPro SM2200RMXL2U Owner's Manual

Intelligent, line-interactive ups systems

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Owner's Manual
SmartPro
Intelligent, Line-Interactive UPS Systems
SMART1500CRMXL
(Series No AGSM6953)
Español
PROTECT YOUR INVESTMENT!
Register your product for quicker service
and ultimate peace of mind.
You could also win an
ISOBAR6ULTRA surge protector-
www.tripplite.com/warranty
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2014 Tripp Lite. All rights reserved. SmartPro
14-12-044-932757.indb 1
SMART2200CRMXL
(Series No. AGSM6876) (Series No. AGSM6877) (Series No. AGSM5389)
Not suitable for mobile applications.
a $50 value!
Rackmount
®
Models:
SMART3000CRMXL
is a registered trademark of Tripp Lite.
®
1
SM2200RMXL2U
2
4
6
8
10
15
15
16
18
36
12/16/2014 5:11:00 PM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SmartPro SM2200RMXL2U and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Tripp Lite SmartPro SM2200RMXL2U

  • Page 1: Table Of Contents

    You could also win an ISOBAR6ULTRA surge protector— a $50 value! www.tripplite.com/warranty 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Copyright © 2014 Tripp Lite. All rights reserved. SmartPro is a registered trademark of Tripp Lite. ® 14-12-044-932757.indb 1 12/16/2014 5:11:00 PM...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important instructions that should be followed during the installation, operation and storage of this product. Failure to heed these warnings may affect your warranty. UPS Location Warnings • Use caution when lifting the UPS. Because of the considerable weight of all rackmount UPS systems, at least two people should assist in lifting and installing them.
  • Page 3 Tripp Lite offers a complete line of UPS System Replacement Battery Cartridges (R.B.C.). Visit Tripp Lite on the Web at www.tripplite.com to locate the specific replacement battery for your UPS. • During hot-swap battery replacement, the UPS will not provide backup power in the event of a blackout or other power interruptions.
  • Page 4: Mounting

    2-Post Mounting (Included with 4U models. Optional for 2U and 3U models.) If you want to mount a 2U or 3U model in a 2-post rack, a Tripp Lite 2-Post Rackmount Installation Kit (model: 2POSTRMKITWM, sold separately) will be required.
  • Page 5 4-Post Mounting (Included with 2U and 3U models. Optional for 4U models.) If you want to mount a 4U model UPS in a 4-post rack, a Tripp Lite 4-Post Rackmount Installation Kit (model: UPSRMRII, sold separately) will be required. Connect the two segments of each shelf using the included screws and nuts .
  • Page 6: Mounting (Tower)

    Mounting (Tower) WARNING: When mounting the UPS system in a tower orientation, make sure the LCD Screen panel is at the top of the UPS, not at the bottom. Note: To mount the UPS in an upright (tower) position, 2-9USTAND is required (sold separately). Rotate the LCD Screen panel for easy viewing while the UPS is tower mounted.
  • Page 7 Quick Installation continued Optional Hardwire Input (Select models only. Proceed to Step unless you plan to hardwire the UPS system.) Hardwire Warnings • Wiring must be performed by a qualified electrician. • A readily visible and adequate disconnect device must be provided. •...
  • Page 8: Optional Installation

    DB9 serial cable (see ) to connect the communication port on your computer to the communication port of your UPS. Install on your computer the Tripp Lite PowerAlert Software appropriate to your computer’s operating system. 14-12-044-932757.indb 8 12/16/2014 5:11:05 PM...
  • Page 9 Optional Installation continued EPO Port Connection This optional feature is only for those applications which require connection to a facility’s Emergency Power Off (EPO) circuit. When the UPS is connected to this circuit, it enables emergency shutdown of the UPS’s inverter.
  • Page 10: Basic Operation

    UPS batteries need to be recharged or replaced. Allow the UPS to recharge continuously for 12 hours and repeat the self-test. If the LED remains lit, contact Tripp Lite for service. If your UPS requires battery replacement, visit www.tripplite.com to locate the specific Tripp Lite replacement battery for your UPS.
  • Page 11 Basic Operation continued Indicator Lights (Front Panel) All Indicator Light descriptions apply when the UPS is plugged into a wall outlet and turned ON. “POWER” LED: this green LED lights continuously when the UPS is ON and supplying connected equipment with AC power from a utility source. The LED flashes and an alarm sounds (4 short beeps followed by a pause) to indicate the UPS is operating from its internal batteries during a blackout or severe brownout.
  • Page 12 UPS batteries need to be recharged or replaced. Allow the UPS to recharge continuously for 12 hours, and repeat the self-test. If the LED continues to light, contact Tripp Lite for service. If your UPS requires battery replacement, visit www.tripplite.com to locate the specific Tripp Lite replacement battery for your UPS.
  • Page 13 Accessory Slot: Remove the small cover panel from this slot to install optional accessories to remotely monitor and control your UPS. Refer to your accessory’s manual for installation instructions. Contact Tripp Lite Customer Support at (773) 869-1234 for more information, including a list of available SNMP , network management and connectivity products.
  • Page 14 Basic Operation continued Battery Charge Level Switches: Controls the UPS system’s battery charge rate. If you connect any external batteries, set the Battery Charge Level Switches to the down position (High Charge Rate - External Battery). This will increase your UPS’s charger output so the additional Charge Rate Setting Charge Rate Setting batteries charge faster.
  • Page 15: Storage And Service

    Service Your Tripp Lite product is covered by the warranty described in this manual. A variety of Extended Warranty and On-Site Service Programs are also available from Tripp Lite. For more information on service, visit www.tripplite.com/support. Before returning your product for service, follow these steps: 1.
  • Page 16: Battery Replacement

      UPS and Battery Recycling Please recycle Tripp Lite Products. The batteries used in Tripp Lite products are sealed Lead-Acid batteries. These batteries are highly recyclable. Please refer to your local codes for disposal requirements. You can call Tripp Lite for recycling info at 1-773-869-1234.
  • Page 17 The user must use shielded cables and connectors with this equipment. Any changes or modifications to this equipment not expressly approved by Tripp Lite could void the user’s authority to operate this equipment.
  • Page 18: Manual Del Propietario

    Almacenamiento y servicio Reemplazo de batería English Français 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Copyright © 2014 Tripp Lite. Todos los derechos reservados. SmartPro es una marca comercial registrada de Tripp Lite. ® 14-12-044-932757.indb 18 12/16/2014 5:11:10 PM...
  • Page 19: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene importantes instrucciones que deben seguirse durante la instalación, operación y el almacenamiento de este producto. La falta de observar estas advertencias podría afectar su garantía. Advertencias sobre la ubicación del UPS •...
  • Page 20 Tripp Lite ofrece una línea completa de cartuchos de reemplazo de batería para UPS (R.B.C.) Visite la página web de Tripp Lite en www.tripplite.com para localizar la batería de reemplazo específica para su UPS. • Durante el reemplazo de baterías en operación (hot-swap), el UPS no proporcionará...
  • Page 21 2U y 3U.) Si desea instalar un modelo 2U o 3U en un rack de 2 postes, se requiere un juego para instalación en rack de 2 postes (modelo: 2POSTRMKITWM, vendido por separado) de Tripp Lite. La cantidad de tornillos puede variar según el modelo.
  • Page 22 Si desea instalar un modelo de UPS para 4U en un rack de 4 postes, se requiere un juego para instalación en rack de 4 postes (modelo: UPSRMRII, vendido por separado) de Tripp Lite. Conecte los dos segmentos de cada anaquel...
  • Page 23: Instalación Rápida

    Montaje (En torre) ADVERTENCIA: Al instalar el sistema UPS en una orientación de torre, asegúrese de que la pantalla LCD esté en la parte superior del UPS, no en la inferior. Nota: Para instalar el UPS en una posición vertical (torre), se requiere 2-9USTAND (se vende por separado) Gire el panel de la pantalla LCD para fácil visualización cuando el UPS esté...
  • Page 24 Instalación rápida continúa Entrada con Cableado Permanente [Hardwire] Opcional (Modelos selectos solamente. Continúe con el Paso a menos que planee cablear el sistema de UPS). Advertencias sobre el cableado permanente [Hardwire] • El cableado deberá ser ejecutado por un electricista calificado. •...
  • Page 25: Instalación Opcional

    DB9 (vea ) para conectar el puerto de comunicaciones de su computadora al puerto de comunicaciones de su UPS. Instale en su computadora el software PowerAlert de Tripp Lite apropiado para su sistema operativo. 14-12-044-932757.indb 25 12/16/2014 5:11:13 PM...
  • Page 26 Instalación opcional continúa Conexión de puerto EPO (todos los modelos) Esta característica opcional es sólo para aquellas aplicaciones que requieran una conexión al circuito de desconexión de emergencia (EPO) de la instalación Cuando el UPS está conectado a este circuito, permite el apagado de emergencia del inversor del UPS.
  • Page 27: Operación Básica

    Operación básica Botones (Panel frontal) Botón “ON/OFF/STANDBY” (Encendido/Apagado/Reserva) • Para encender el UPS: Con el UPS conectado en una toma de CA con energía*, presione y mantenga presionado el botón “ON/OFF/STANDBY” (Encendido/Apagado/Reserva) por un segundo.** Suelte el botón. Si no hay energía de la red, puede “arrancar en frío”...
  • Page 28 Si su UPS requiere el reemplazo de su batería, visite www.tripplite.com para localizar la batería de reemplazo Tripp Lite específica para su UPS. * Las alarmas de sobrecarga y alarmas de batería sólo. Si necesita silenciar la alarma de la derivación CA (disponible en modelos selectos), mueva el interruptor “AC Bypass Alarm”...
  • Page 29 Permita que el UPS se recargue continuamente por 12 horas y repita la auto-prueba. Si el LED sigue encendido, contacte con Tripp Lite para que le brinden servicio. Si su UPS requiere el reemplazo de su batería, visite www.tripplite.com para localizar la batería de reemplazo Tripp Lite específica para su UPS.
  • Page 30 UPS en forma remota. Consulte el manual de sus accesorios para instrucciones de instalación. Contacte con el Soporte al cliente de Tripp Lite al (773) 869-1234 para mayor información, incluyendo una lista de productos disponibles para SNMP , administración de red y conectividad.
  • Page 31 UPS sobre el equipo pueda evaluarse sin desestabilizar ninguna operación crítica. Conector de la batería externa: Úselo para conectar los bancos de baterías externas de Tripp Lite para obtener tiempo de respaldo adicional. Consulte las instrucciones incluidas con el banco de baterías para obtener información completa sobre la conexión y las advertencias de seguridad.
  • Page 32 Operación básica continúa Interruptores de nivel de carga de batería: Controla la velocidad de carga de baterías del UPS. Si conecta alguna batería externa, fije el Interruptores de nivel de carga de batería en la posición de abajo (“High Charge Rate - External Battery Pack”...
  • Page 33: Almacenamiento Y Servicio

    (directo, indirecto, especial o consecuencial) del producto que ocurra durante el envío a Tripp Lite o a un centro de servicio técnico de Tripp Lite autorizado. Los productos enviados a Tripp Lite o a un centro de servicio técnico de Tripp Lite autorizado deben tener prepagos los cargos de transporte.
  • Page 34: Reemplazo De Batería

     Reciclaje de UPS y Baterías Por favor recicle los productos de Tripp Lite. Las baterías usadas en los productos de Tripp Lite son baterías selladas de Plomo-Ácido. Estas baterías son altamente reciclables. Refiérase por favor a sus códigos locales para requerimientos de desecho.
  • Page 35 Cumplimiento de las normas de los números de identificación Para fines de identificación y certificación del cumplimiento de las normas, su producto Tripp Lite tiene asignado un número de serie único. Puede encontrar el número de serie en la etiqueta de la placa de identificación del producto, junto con los símbolos de aprobación e información requeridos.
  • Page 36: Manuel Du Propriétaire

    Entreposage et service Remplacement de batterie English Español 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Copyright © 2014 Tripp Lite. Tous droits réservés. SmartPro est une marque de commerce enregistrée de Tripp Lite. ® 14-12-044-932757.indb 36 12/16/2014 5:11:16 PM...
  • Page 37: Directives De Sécurité Importantes

    Directives de sécurité importantes CONSERVER CES DIRECTIVES Ce manuel contient des directives importantes que vous devez respecter durant l’installation, l’utilisation et l’entreposage de ce produit. Ne pas tenir compte de ces mises en garde pourrait affecter votre garantie. Mises en garde : Emplacement de l’UPS •...
  • Page 38 Tripp Lite offre une gamme complète de cartouches de batterie de remplacement de système UPS (R.B.C.). Rendez visite à Tripp Lite sur le Web à www.tripplite.com pour trouver la batterie de remplacement spécifique pour votre UPS.
  • Page 39: Montage (Bâti)

    2U et 3U) Si vous désirez monter un modèle 2U ou 3U dans un bâti à 2 montants, vous aurez besoin d’un kit d’installation de montage en bâti à 2 montants de Tripp Lite (modèle 2POSTRMKITWM, vendu séparément). Le nombre de vis peut varier selon le modèle.
  • Page 40 4U) Si vous désirez monter un onduleur modèle 4U dans un bâti à 4 montants, vous aurez besoin d’un kit d’installation de montage en bâti à 4 montants de Tripp Lite (modèle UPSRMRII, vendu séparément). Assembler les deux parties de chaque étagère en utilisant les vis et les écrous...
  • Page 41: Montage (Tour)

    Montage (Tour) AVERTISSEMENT : Lors du montage du système d’alimentation sans coupure (UPS) dans une orientation verticale, assurez-vous que le panneau de l’écran ACL se trouve au haut de l’« UPS », et non pas au bas. Remarque : Pour monter le système d’alimentation sans coupure (UPS) dans une position verticale, le dispositif 2-9USTAND est requis (vendu séparément).
  • Page 42 Installation rapide suite Entrée câblée optionnelle (Pour certains modèles sélectionnés seulement. Poursuivez à l’étape , à moins que vous ne considériez de procéder au câblage de l’onduleur.) Avertissements concernant le câblage • Un électricien qualifié doit effectuer le câblage. • Un disjoncteur de sécurité adéquat et facilement repérable doit être installé •...
  • Page 43: Installation En Option

    DB9 (voir ) pour brancher le port de communication de votre ordinateur au port de communication de votre UPS. Installer sur votre ordinateur le logiciel PowerAlert de Tripp Lite approprié au système d’opération de votre ordinateur. 14-12-044-932757.indb 43...
  • Page 44 Installation en option suite Connexion au port EPO (tous les modèles) Ce dispositif en option est seulement pour les applications qui nécessite un branchement sur un circuit de mise hors tension d’urgence (Emergency power off). Quand l’UPS est branché à ce circuit, cela permet la mise hors tension d’urgence de l’onduleur de l’UPS.
  • Page 45: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base Boutons (Panneau avant) Bouton « ON/OFF/STANDBY » (Marche/Arrêt/Attente) • Pour mettre en marche l’UPS : L’UPS étant branché dans une prise murale de secteur, appuyer sur le bouton « ON/OFF/STANDBY » et le maintenir durant une seconde. ** Relâcher le bouton. S’il n’y a pas de courant, vous pouvez mettre en marche l’UPS «...
  • Page 46 être rechargées ou remplacées. Laisser l’UPS en charge continue pendant 12 heures et recommencer l’autotest. Si le voyant DEL reste allumé, communiquer avec Tripp Lite pour le service. Si votre UPS nécessite un remplacement de batterie, rendez visite à Tripp Lite à www.
  • Page 47 Laisser l’UPS en charge continue pendant 12 heures et recommencer l’autotest. Si le voyant DEL reste allumé, communiquer avec Tripp Lite pour le service. Si votre UPS nécessite un remplacement de batterie, rendez visite à Tripp Lite à www.tripplite.com/ support/battery/index.cfm pour trouver la batterie de remplacement...
  • Page 48 Ports de communication (USB ou RS-232) : Ces ports connectent votre UPS à n’importe quelle station de travail ou serveur. Les utiliser avec le logiciel PowerAlert de Tripp Lite et les câbles inclus pour permettre à votre ordinateur de sauvegarder automatiquement les fichiers ouverts et de mettre votre équipement hors tension pendant une panne.
  • Page 49 Fonctionnement de base suite Réglage de sensibilité d’alimentation : Le rotateur est normalement réglé à fond dans le sens anti-horaire; cela permet à l’UPS d’assurer une protection optimale contre les distorsions de forme d’onde à son entrée secteur. Quand une telle distorsion se produit, l’UPS passe normalement sur l’alimentation d’onde sinusoïdale à...
  • Page 50: Entreposage Et Service

    Tout dommage (direct, indirect, spécial ou fortuit) survenu au produit pendant le transport à Tripp Lite ou à un centre de service autorisé Tripp Lite est exclu de la garanti. Les produits expédiés à Tripp Lite ou à un centre de service autorisé...
  • Page 51: Remplacement De Batterie

    Vous pouvez appeler Tripp Lite pour des informations concernant le recyclage au 1-773-869-1234. Vous pouvez vous rendre sur le site Web de Tripp Lite pour des informations actualisées sur le recyclage des batteries et des produits Tripp Lite. Veuillez suivre ce lien : http://www.tripplite.com/support/recycling-program/ 14-12-044-932757.indb 51...
  • Page 52 Numéros d’identification de conformité aux règlements À des fins de certification et d’identification de conformité aux règlements, votre produit Tripp Lite a reçu un numéro de série unique. Ce numéro se retrouve sur la plaque signalétique du produit, avec les inscriptions et informations d’approbation requises.

Table of Contents