Page 1
Hand blender MSM6B... MSMP... [de] Gebrauchsanleitung Stabmixer [en] Information for Use Hand blender [fr] Manuel d'utilisation Mixeur plongeant [it] Manuale utente Frullatore ad immersione [nl] Gebruikershandleiding Staafmixer [da] Betjeningsvejledning Stavblender [no] Bruksanvisning Stavmikser [sv] Bruksanvisning Stavmixer [fi] Käyttöohje Sauvasekoitin [es] Manual de usuario Batidora de varilla [pt]...
Page 2
https://digitalguide.bsh-group.com/?mat-no=8001341939 [de] Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online. Scannen Sie den QR-Code auf der Titelseite. [en] You can find additional information and explanations online. Scan the QR code on the title page. [fr] Vous pouvez trouver d'autres informations et explications en ligne. Scannez le code QR sur la page de titre. [it] Puoi trovare ulteriori info e spiegazioni online.
Page 6
de Sicherheit Sicherheit Sicherheit ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. Verwenden Sie das Gerät nur: ¡ mit Originalteilen und -zubehör. ¡ zum Zerkleinern, Hacken, Mixen, Pürieren und Emulgieren von flüssigen oder halbfesten Lebensmitteln.
Page 7
Sachschäden vermeiden de Nie das Gerät auf oder in die Nähe heißer Oberflächen stellen. Nach dem Ausschalten den vollständigen Stillstand des Antriebs abwarten. Die Hände, das Haar, die Kleidung und andere Utensilien von ro- tierenden Teilen fernhalten. Nie die Klingen mit bloßen Händen berühren. Vorsicht beim Hantieren mit scharfen Schneidmessern, beim Leeren des Behälters und beim Reinigen.
Luft unter dem Mixfuß eine gute Die Informationen gemäß Verordnung (EU) Bindung. Um ein optimales Ergebnis zu 2023/826 finden Sie online unter erreichen, lassen Sie die Luft entwei- www.bosch-home.com auf der Produktseite chen, bevor Sie mixen. und der Serviceseite Ihres Geräts bei den Abb. - ...
Page 9
Safety en Safety Safety ¡ Read this instruction manual carefully. ¡ Keep the instruction manual and the product information safe for future reference or for the next owner. Only use this appliance: ¡ with genuine parts and accessories. ¡ for cutting up, chopping, mixing, puréeing and emulsifying liquid or semi-solid food.
Page 10
en Avoiding material damage After switching off, wait until the drive has come to a complete standstill. Keep hands, hair, clothing and utensils away from rotating parts. Never touch the edges of the blades with bare hands. Care should be taken when handling sharp blades, emptying the container and during cleaning.
You can find the information required as per Regulation (EU) 2023/826 online at www.bosch-home.com on the product and service pages for your appliance, in the user manual and additional documents. Printed on 100% recycled paper...
Page 12
fr Sécurité Sécurité Sécurité ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. Utilisez l‘appareil uniquement : ¡ avec des pièces et accessoires d’origine. ¡ pour broyer, hacher, mixer, réduire en purée et émulsionner des produits alimentaires liquides ou mi-ferme.
Prévenir les dégâts matériels fr Ne jamais utiliser un appareil endommagé. Ne jamais mettre en contact le cordon d’alimentation secteur avec des pièces chaudes et ne pas le tirer sur des arêtes vives. Ne jamais poser l’appareil sur des surfaces chaudes ou à proxi- mité...
Après chaque utilisation, laisser refroidir Vous trouverez les informations relatives au l’appareil à température ambiante. règlement(EU) 2023/826 en ligne sous Fig. www.bosch-home.com sur la page produit Guide de nettoyage et la page de service de votre appareil nettoyage Guide dans les notices d'utilisation et les docu- Après utilisation, nettoyer immédiatement...
Page 15
Sicurezza it Sicurezza Sicurezza ¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni. ¡ Conservare le istruzioni e le informazioni sul prodotto per il suc- cessivo utilizzo o per il futuro proprietario. Utilizzare l'apparecchio soltanto: ¡ con gli accessori e le parti originali. ¡ Per sminuzzare, tritare, frullare, passare ed emulsionare alimenti liquidi o semisolidi.
Page 16
it Prevenzione di danni materiali Non disporre mai l’apparecchio sopra oppure in prossimità di superfici calde. Dopo lo spegnimento, attendere l'arresto completo dell'aziona- mento. Tenere lontano mani, capelli, abiti e altri utensili dalle parti rotan- Non toccare mai le lame a mani nude. Prestare attenzione durante l'afferramento di lame appuntite, lo svuotamento del contenitore e la pulizia.
Per ottenere un ottimo Le informazioni conformi alla normativa risultato, far fuoriuscire l'aria prima di (EU) 2023/826 sono disponibili online alla frullare. voce www.bosch-home.com nella pagina Fig. - del prodotto e nella pagina di assistenza Esempi d’impiego dell'apparecchio nelle istruzioni per l'uso e d’impiego...
Page 18
nl Veiligheid Veiligheid Veiligheid ¡ Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. ¡ Bewaar de gebruiksaanwijzing en de productinformatie voor la- ter gebruik of voor volgende eigenaren. Gebruik het apparaat uitsluitend: ¡ met originele onderdelen en accessoires. ¡ voor het fijnmaken, hakken, mixen, pureren en emulgeren van vloeibare of halfvaste levensmiddelen.
Page 19
Materiële schade voorkomen nl Het apparaat nooit neerzetten op of in de buurt van hete opper- vlakken. Wacht na het uitschakelen tot de aandrijving volledig stil staat. De handen, het haar, de kleding en andere voorwerpen uit de buurt van roterende delen houden. Nooit de lemmeten met blote handen aanraken.
(eiwit en eigeel) worden De informatie conform verordening (EU) bereid. 2023/826 vindt u online op www.bosch- Als u mayonaise bereidt, voorkomt lucht home.com op de productpagina en de onder de mixervoet een goede binding.
Page 21
Sikkerhed da Sikkerhed Sikkerhed ¡ Læs denne vejledning omhyggeligt igennem. ¡ Opbevar vejledningen og produktinformationerne til senere brug, og giv dem videre til en senere ejer. Anvend kun apparatet: ¡ med originale dele og tilbehør. ¡ til finhakning, hakning, blanding, purering og emulgering af fly- dende eller halvfaste fødevarer.
Page 22
da Forhindring af materielle skader Hold hænder, hår, tøj og andre genstande væk fra roterende de- Berør aldrig knivklingerne med de bare fingre. Vær forsigtig, når skarpe skæreknive håndteres, beholderen tømmes og under rengøringen. Vær forsigtig ved forarbejdning af varme fødevarer. Lad kogende fødevarer afkøle til mindst 70 °C før forarbejdning.
Page 23
QR-koden på det medfølgende dokument om servicekontakter og garantibetingelser eller på vores website. Oplysningerne om forordning (EU) 2023/826 findes online under www.bosch- home.com på produktsiden og servicesi- den for apparatet under brugsanvisninger og andre dokumenter. Trykt på 100 % genbrugspapir...
Page 24
no Sikkerhet Sikkerhet Sikkerhet ¡ Les nøye gjennom denne anvisningen. ¡ Oppbevar veiledningen og produktinformasjonen for senere bruk eller for en senere eier. Apparatet må kun brukes: ¡ med originaldeler og -tilbehør. ¡ til kutting, hakking, miksing, mosing og emulgering av flytende eller halvfaste matvarer.
Page 25
Unngå materielle skader no Etter at du har slått av apparatet, må du vente til drivverket er kommet helt til ro. Hold hender, hår, klær og andre gjenstander på avstand fra roterende deler. Du må aldri berøre knivbladene med bare hender. Vær forsiktig når du bruker skarpe kniver, når du tømmer behol- deren og ved rengjøring.
Du finner informasjonen i henhold til for- skrift (EU) 2023/826 på nettet under www.bosch-home.com på produktsiden og servicesiden til apparatet ditt, i bruksanvis- ningen og tilleggsdokumenter. Trykt på 100 % resirkulert papir...
Page 27
Säkerhet sv Säkerhet Säkerhet ¡ Läs igenom anvisningen noga. ¡ Förvara bruksanvisningen och produktinformationen för senare användning eller till nästa ägare. Använd bara enheten för: ¡ med originaldelar och originaltillbehör. ¡ för finfördelning, hackning, mixning, mosning och emulgering av flytande eller halvfasta matvaror. ¡...
Page 28
sv Undvika sakskador Låt inte händer, hår, kläder eller andra husgeråd komma i närhe- ten av roterande delar. Vidrör aldrig klingorna med bara händer. Var försiktig när du hanterar vassa knivar, när du tömmer kärlet och vid rengöring. Var försiktig vid bearbetning av varma matvaror. Låt kokande matvaror svalna till 70 °C eller lägre före bearbet- ningen.
Page 29
Service kontaktinfo hittar du med QR-koden på medföljande dokument map. service- kontakter och garantivillkor eller på vår webbsajt. Information enligt förordning (EU) 2023/826 hittar du online under www.bosch-home.com på enhetens pro- dukt- och servicesida bland bruksanvis- ningar och övrig dokumentation. Tryckt på 100 % returpapper...
Page 30
fi Turvallisuus Turvallisuus Turvallisuus ¡ Lue tämä ohje huolellisesti. ¡ Säilytä ohjeet ja tuotetiedot myöhempää käyttötarvetta tai mahdollista uutta omistajaa varten. Käytä laitetta vain: ¡ valmistajan alkuperäisillä osilla ja varusteilla. ¡ nestemäisten ja puolikovien elintarvikkeiden hienontamiseen, silppuamiseen, sekoittamiseen, soseuttamiseen ja emulgointiin. ¡...
Page 31
Esinevahinkojen välttäminen fi Älä koskaan aseta laitetta kuumien pintojen päälle tai läheisyyteen. Odota laitteen pois päältä kytkemisen jälkeen, että moottori on pysähtynyt kokonaan. Pidä kädet, hiukset, vaatteet tms. loitolla pyörivistä osista. Älä milloinkaan koske teriin paljain käsin. Muista olla varovainen, kun käsittelet teräviä leikkuuteriä, tyhjennät kulhoa ja puhdistat laitetta.
Page 32
-keltuainen). verkkosivultamme. Sekoitusvarren alle jäävä ilma estää Asetuksen (EU) 2023/826 mukaiset tiedot majoneesin kunnollisen emulgoitumisen. löytyvät verkosta osoitteesta www.bosch- Optimaalisen lopputuloksen home.com laitteesi tuotesivulta ja saavuttamiseksi päästä ilma poistumaan huoltosivulta käyttöohjeen ja ennen kuin aloitat sekoittamisen. lisädokumenttien kohdasta.
Page 33
Seguridad es Seguridad Seguridad ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. Utilizar el aparato únicamente: ¡ con piezas y accesorios originales. ¡ para triturar, picar, mezclar, hacer puré y emulsionar líquidos o alimentos semiblandos.
es Evitar daños materiales Evitar siempre que el cable de conexión de red entre en contac- to con piezas calientes o bordes afilados. No colocar nunca el aparato sobre o cerca de superficies calien- tes. Una vez desconectado el aparato, esperar a que el acciona- miento se detenga completamente.
Ejemplos (EU) 2023/826 se encuentra online en Tener en cuenta las indicaciones y los valo- www.bosch-home.com en las páginas rela- res de la tabla. tivas al producto y al servicio del aparato Dejar enfriar el aparato a temperatura am- de las instrucciones de uso, así...
Page 36
pt Segurança Segurança Segurança ¡ Leia atentamente este manual. ¡ Guarde estas instruções e as informações sobre o produto para posterior utilização ou para entregar a futuros proprietários. Utilize o aparelho apenas: ¡ com peças e acessórios originais. ¡ para triturar, picar, misturar, fazer purés e emulsionar alimentos líquidos ou semissólidos.
Evitar danos materiais pt Nunca colocar o aparelho sobre ou nas proximidades de super- fícies quentes. Após o desligamento, aguardar que o acionamento esteja com- pletamente parado. Mantenha as mãos, os cabelos, o vestuário e outros utensílios afastados das peças em rotação. Nunca toque nas lâminas com as mãos desprotegidas.
Fig. - gulamento (EU) 2023/826online em Exemplos de utilização www.bosch-home.com, na página do pro- utilização Exemplos duto e na página de serviço do seu apare- Observe as indicações e os valores da ta- lho no manual de instruções e documentos bela.
Page 39
Ασφάλεια el Ασφάλεια Ασφάλεια ¡ Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. ¡ Φυλάξτε τις οδηγίες καθώς και τις πληροφορίες προϊόντος για μετέπειτα χρήση ή για τον επόμενο κάτοχο της συσκευής. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο: ¡ Με γνήσια εξάρτημα και προσαρτήματα. ¡ Για τον τεμαχισμό, κοπή, ανάμειξη, πολτοποίηση και γαλακτωμα- τοποίηση...
Page 40
el Αποφυγή των υλικών ζημιών Μη βυθίζετε ποτέ τη βασική συσκευή, αλλά μόνο το πόδι του μί- ξερ, μέσα στα αναμιγνυόμενα τρόφιμα. Μη λειτουργείτε ποτέ μια συσκευή που έχει υποστεί ζημιά. Μην αφήνετε ποτέ το καλώδιο σύνδεσης να έρθει σε επαφή με καυτά...
Εικ. - Οι πληροφορίες σύμφωνα με τον κανονισμό (EU) 2023/826 βρίσκονται online κάτω από Παραδείγματα εφαρμογών www.bosch-home.com στη σελίδα προϊ- εφαρμογών Παραδείγματα Προσέξτε τα στοιχεία και τις τιμές στον πί- όντος και στη σελίδα σέρβις της συσκευής νακα. σας στις οδηγίες χρήσης και στα πρόσθετα...
Page 42
tr Güvenlik Güvenlik Güvenlik ¡ Bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz. ¡ Kılavuzu ve ürün bilgilerini, ileride kullanmak için veya cihazın muhtemel bir sonraki sahibi için saklayın. Cihazı sadece şu amaçla kullanınız: ¡ orijinal parçaları ve aksesuarları ile birlikte kullanın. ¡ Sıvı veya yarı katı besinleri doğramak, kıymak, karıştırmak, püre yapmak ve emülsiyon haline getirmek için.
Maddi hasarların önlenmesi tr Kapattıktan sonra tahrik sisteminin tamamen durmasını bekleyiniz. Ellerinizi, saçlarınızı, kıyafetlerinizi ve diğer kişisel eşyalarınızı döner parçalardan uzak tutun. Bıçak ağızlarına asla çıplak elle dokunmayın. Kabı boşaltırken ve temizleme sırasında keskin bıçaklara dikkat ediniz. Sıcak yiyecekleri işlerken dikkatli olunuz. Kaynayan yiyecekleri işlemeden önce bunların 70 °C'ye veya daha fazla soğumasını...
üretilmiştir. Bu SGM-2024/5 yönetmeliğine uygun bilgileri, nedenle, ürünü, hizmet cihazınızın ürün sayfasında ve servis ömrünün sonunda evsel veya sayfasında www.bosch-home.com altında diğer atıklarla birlikte atmayın. çevrimiçi olarak ilgili kullanım talimatlarında Elektrikli ve elektronik ve ek belgelerde bulabilirsiniz. cihazların geri dönüşümü için bir toplama noktasına...
Page 45
Müşteri hizmetleri tr Garanti Şartları Kullanim Süresi: 10 YIL (Ürünün fonksiyonunu yerine getirebilmesi için gerekli yedek parça bulundurma süresi). %100 geri dönüşümlü kağıt üzerine basılmıştır...
Page 46
pl Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo ¡ Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. ¡ Instrukcję należy zachować i starannie przechowywać jako źró- dło informacji, a także z myślą o innych użytkownikach. Urządzenia należy używać wyłącznie: ¡ z oryginalnymi częściami i akcesoriami. ¡ do rozdrabniania, siekania, mieszania, miksowania na puree i emulgowania płynnych lub półstałych artykułów spożywczych.
Page 47
Zapobieganie szkodom materialnym pl Nigdy nie dopuszczać do kontaktu przewodu sieciowego z gorą- cymi częściami i ostrymi krawędziami. Nigdy nie ustawiać urządzenia na gorących powierzchniach ani w ich pobliżu. Po wyłączeniu urządzenia zaczekać, aż napęd całkowicie się za- trzyma. Do obracających się części nie zbliżać rąk, włosów, części odzie- ży oraz innych przyborów.
Informacje o aktualnych możliwościach sowych i warunków gwarancji lub na naszej utylizacji można uzyskać od sprzedawcy stronie internetowej. lub w urzędzie miasta lub gminy. Informacje zgodne z rozporządzeniem (EU) 2023/826 można znaleźć po adresem www.bosch-home.com na stronie produktu...
Page 49
Serwis pl i stronie serwisowej urządzenia w instrukcji obsługi i dodatkowych dokumentach. Wydrukowano na papierze pochodzącym w 100% z recyklingu...
Page 50
uk Безпека Безпека Безпека ¡ Будь ласка, уважно прочитайте цю інструкцію. ¡ Збережіть інструкцію й інформацію про прилад для пізнішого користування або для наступного власника приладу. Користуйтеся приладом лише за таких умов: ¡ з оригінальними частинами й приладдям. ¡ для подрібнювання, рубання, змішування, пюрування й емульгу- вання...
Page 51
Як уникнути матеріальних збитків uk У жодному разі не ставте прилад на гарячі поверхні або поблизу них. Після вимкнення зачекайте, поки привод повністю зупиниться. Руки, волосся, одяг тощо слід тримати на безпечній відстані від частин приладу, що обертаються. Ніколи не торкайтеся лез голіруч. Будьте...
сайті. температури. Інформацію згідно з регламентом (EU) Мал. 2023/826 можна знайти в мережі Огляд чищення Інтернет за адресою www.bosch- чищення Огляд home.com на сторінці виробу й Одразу після користування очистьте сервісній сторінці вашого приладу в ін- всі деталі, щоб залишки не присихали.
Page 53
Безопасность ru Безопасность Безопасность ¡ Внимательно прочитайте данное руководство. ¡ Сохраните инструкцию и информацию о приборе для дальней- шего использования или для передачи следующему владельцу. Используйте прибор только: ¡ с оригинальными частями и принадлежностями. ¡ для измельчения, рубки, перемешивания, пюрирования и эмуль- гирования...
Page 54
ru Предотвращение материального ущерба Никогда не ставьте прибор на горячие поверхности или рядом с ними. После выключения дождитесь полной остановки привода. Не допускайте контакта рук, волос, одежды и других предметов с вращающимися деталями. Не трогайте лезвия голыми руками. Соблюдать осторожность при обращении с острыми режущими ножами, а...
Соблюдайте указания и значения в та- Для доступа к контактам служб клиент- блице. ского сервиса, вы также можете ис- После каждого рабочего цикла нужно пользовать данный QR код. давать прибору остыть до комнатной https://www.bosch-home.ru температуры. Pис. Обзор очистки очистки Обзор Сразу после использования очищайте...
Page 56
служба Информация о соответствии требова- ниям Директивы (EU) 2023/826 пред- ставлена на сайте www.bosch- home.com на страницах с описанием прибора и сервисных услуг, в инструк- ции по эксплуатации вашего прибора и в разделе дополнительной документа- ции. Напечатано на бумаге, на 100 % изготовленной из вторсырья...
Page 57
األمانar األمان األمان .اقرأ هذا الدليل بعناية ¡ احتفظ بالدليل وبمعلومات المنتج لغرض االستخدام الالحق أو ¡ .لتسليمها إلى المالك التالي :ال تستخدم الجهاز إال .مع األجزاء والكماليات األصلية ¡ لفرم وتقطيع وخلط وطحن واستحالب المواد الغذائية السائلة أو ¡ .شبه...
Page 58
ar تج ن ُّب األضرار المادية تو خ َّى الحذر عند العمل مع سكاكين التقطيع الحادة وعند تفريغ .الحاوية وعند التنظيف .ت و َّخ الحذر عند معالجة مواد غذائية ساخنة اترك المواد الغذائية المطبوخة لتبرد وتصل إلى درجة حرارة 07 °م .أو أقل قبل معالجتها .احرص...
Page 59
الخدمة وشروط الضمان أو على موقعنا .اإللكتروني يمكن االطالع على المعلومات وف ق ًا لالئحة ( 628/3202 عبر اإلنترنت تحتEU) على صفحة المنتجwww.bosch-home.com وصفحة الخدمة الخاصة بجهازك في أدلة .االستعمال والمستندات اإلضافية يسري على مصر 100% تمت الطباعة على ورق معاد التدوير بنسبة...
Page 60
You'll find it here. Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.
Need help?
Do you have a question about the MSM6B Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers