Bosch MSM1 Series Information For Use
Bosch MSM1 Series Information For Use

Bosch MSM1 Series Information For Use

Hide thumbs Also See for MSM1 Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

Hand blender
MSM1....
MSM2....
[de]
Gebrauchsanleitung
[en]
Information for Use
[fr]
Notice d'utilisation
[it]
Informazioni per l'uso
[nl]
Gebruiksaanwijzing
[da]
Brugsanvisning
[no]
Bruksanvisning
[sv]
Bruksanvisning
[fi]
Käyttöä koskevia tietoja
[es]
Instrucciones de uso
[pt]
Manual de instruções
[el]
Πληροφορίες για τη χρήση
[tr]
Kullanım bilgileri
[pl]
Instrukcja obsługi
[uk]
Інформація для використання
[ru]
Информация по использованию
[ar]
‫دليل االستعمال‬
MSM6B...
Zubehör
Accessories
Accessoires
Accessori
Accessoires
Tilbehør
Tilbehør
Tillbehör
Varusteet
Accesorios
Acessórios
Εξαρτήματα
tr-TR
Akcesoria
Приладдя
Принадлежности
‫الكماليات‬
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MSM1 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bosch MSM1 Series

  • Page 1 Hand blender MSM1..MSM2..MSM6B... [de] Gebrauchsanleitung Zubehör [en] Information for Use Accessories [fr] Notice d'utilisation Accessoires [it] Informazioni per l'uso Accessori [nl] Gebruiksaanwijzing Accessoires [da] Brugsanvisning Tilbehør [no] Bruksanvisning Tilbehør [sv] Bruksanvisning Tillbehör [fi] Käyttöä koskevia tietoja Varusteet [es] Instrucciones de uso Accesorios [pt]...
  • Page 6 de Sicherheit  Sicherheit Sicherheit ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Beachten Sie die Anleitung des Grundgeräts. Verwenden Sie das Zubehör nur: ¡ mit einem Stabmixer MSM1..., MSM2..., MSM6B... ¡ für Anwendungen, die in dieser Anleitung beschrieben sind. Nie die Klingen mit bloßen Händen berühren. Vorsicht beim Hantieren mit scharfen Schneidmessern, beim Leeren des Behälters und beim Reinigen.
  • Page 7 Anwendungsbeispiele de Schneebesen verwenden Abb.  -   Anwendungsbeispiele Anwendungsbeispiele Die Angaben und Werte in der Tabelle be- achten. Abb. Honig-Apfel-Mischung Abb. Kuchen – 3 Eier – 60 g Butter – 100 g Weißmehl (Type 405) – 60 g gemahlene Walnüsse – 1 TL Zimt –...
  • Page 8: Application Examples

    en Safety  Safety Safety ¡ Read this instruction manual carefully. ¡ Observe the instructions for the main unit. Only use the accessories: ¡ with a hand blender MSM1..., MSM2..., MSM6B... ¡ for applications described in these instructions. Never touch the edges of the blades with bare hands. Care should be taken when handling sharp blades, emptying the container and during cleaning.
  • Page 9 Overview of cleaning en Cakes – 3 eggs – 60 g butter – 100 g plain white flour – 60 g ground walnuts – 1 tsp cinnamon – 2 tbsp vanilla sugar – 1 tsp baking powder – 1 apple – Separate the eggs and whisk the egg whites until stiff.
  • Page 10 fr Sécurité  Sécurité Sécurité ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Observez la notice de l’appareil de base. Utilisez uniquement l’accessoire : ¡ avec un mixeur plongeant MSM1..., MSM2..., MSM6B... ¡ pour les utilisations décrites dans cette notice. Ne jamais toucher le tranchant des lames à mains nues. Prudence lors du maniement de lames tranchantes, du vidage du bol ainsi que du nettoyage.
  • Page 11: Guide De Nettoyage

    Exemples d’utilisations fr Utiliser le fouet Fig.  -   Exemples d’utilisations d’utilisations Exemples Respecter les indications et valeurs figurant dans le tableau. Fig. Mélange miel-pomme Fig. Gâteau – 3 œufs – 60 g de beurre – 100 g de farine de blé (type 405) – 60 g de noix en poudre –...
  • Page 12 it Sicurezza  Sicurezza Sicurezza ¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni. ¡ Osservare le istruzioni dell'apparecchio base. Utilizzare l'accessorio soltanto: ¡ con un mixer ad immersione MSM1..., MSM2..., MSM6B... ¡ per le applicazioni descritte nelle presenti istruzioni. Non toccare mai le lame a mani nude. Prestare attenzione durante l'afferramento di lame appuntite, lo svuotamento del contenitore e la pulizia.
  • Page 13: Esempi D'impiego

    Esempi d’impiego it Esempi d’impiego d’impiego Esempi Rispettare le indicazioni e i dati nella tabel- Fig. Miscela di miele e mele Fig. Torta – 3 uova – 60 g di burro – 100 g di farina bianca (tipo 00) – 60 g di noci tritate –...
  • Page 14 nl Veiligheid  Veiligheid Veiligheid ¡ Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. ¡ Neem de handleiding van het basistoestel in acht. Gebruik het toebehoren alleen: ¡ met een staafmixer MSM1..., MSM2..., MSM6B... ¡ voor extra toepassingen die in deze gebruiksaanwijzing zijn be- schreven. Nooit de lemmeten met blote handen aanraken.
  • Page 15 Toepassingsvoorbeelden nl Garde gebruiken Fig.  -   Toepassingsvoorbeelden Toepassingsvoorbeelden De gegevens en waarden in de tabel in acht nemen. Fig. Honing-appelmengeling Fig. Gebak – 3 eieren – 60 g boter – 100 g witte bloem (type 405) – 60 g gemalen walnoten – 1 tl kaneel –...
  • Page 16: Eksempler På Brug

    da Sikkerhed  Sikkerhed Sikkerhed ¡ Læs denne vejledning omhyggeligt igennem. ¡ Læs vejledningen for motorenheden. Brug kun tilbehøret: ¡ med en stavblender MSM1..., MSM2..., MSM6B... ¡ til anvendelser, der er beskrevet i denne brugsanvisning. Berør aldrig knivklingerne med de bare fingre. Vær forsigtig, når skarpe skæreknive håndteres, beholderen tømmes og under rengøringen.
  • Page 17 Rengøringsoversigt da Kager – 3 æg – 60 g smør – 100 g hvedemel (type 405) – 60 g malede valnødder – 1 tsk. kanel – 2 spsk. vaniljesukker – 1 tsk. bagepulver – 1 æble – Skil æggene, og pisk æggehviderne stive.
  • Page 18: Eksempler På Bruk

    no Sikkerhet  Sikkerhet Sikkerhet ¡ Les nøye gjennom denne anvisningen. ¡ Følg veiledningen for basisapparatet. Bruk kun tilbehøret: ¡ med en stavmikser MSM1..., MSM2..., MSM6B... ¡ til bruk som ikke er beskrevet i denne anvisningen. Du må aldri berøre knivbladene med bare hender. Vær forsiktig når du bruker skarpe kniver, når du tømmer behol- deren og ved rengjøring.
  • Page 19 Oversikt over rengjøring no Kake – 3 egg – 60 g smør – 100 g hvetemel (type 405) – 60 g malte valnøtter – 1 ts kanel – 2 ss vaniljesukker – 1 ts bakepulver – 1 eple – Skill eggene og stivpisk eggehviten. – Pisk eggeplommen med sukkeret til den skummer.
  • Page 20 sv Säkerhet  Säkerhet Säkerhet ¡ Läs igenom anvisningen noga. ¡ Följ bruksanvisningen för motordelen. Använd tillbehören enbart: ¡ med en stavmixer MSM1..., MSM2..., MSM6B... ¡ för tillämpningar som beskrivs i den här anvisningen. Vidrör aldrig klingorna med bara händer. Var försiktig när du hanterar vassa knivar, när du tömmer kärlet och vid rengöring.
  • Page 21 Rengöringsöversikt sv – 1 tsk kanel – 2 msk vanillinsocker – 1 tsk bakpulver – 1 äpple – Separera äggen och vispa äggvitan till fast skum. – Vispa äggulan och sockret till skum. Tillsätt det mjuka smöret och den tilla- gade honungs-/äppelblandningen. –...
  • Page 22 fi Turvallisuus  Turvallisuus Turvallisuus ¡ Lue tämä ohje huolellisesti. ¡ Noudata peruslaitteen käyttöohjetta. Käytä varustetta vain: ¡ sauvasekoittimella MSM1..., MSM2..., MSM6B... ¡ tässä käyttöohjeessa kuvattuihin käyttötarkoituksiin. Älä milloinkaan koske teriin paljain käsin. Muista olla varovainen, kun käsittelet teräviä leikkuuteriä, tyhjennät kulhoa ja puhdistat laitetta. Irrota ja kiinnitä...
  • Page 23 Käyttöesimerkkejä fi Käyttöesimerkkejä Käyttöesimerkkejä Noudata taulukossa annettuja tietoja ja arvoja. Kuva Omena-hunajaseos Kuva Kakku – 3 kananmunaa – 60 g voita – 100 g vaaleita jauhoja (405) – 60 g rouhittuja saksanpähkinöitä – 1 tl kanelia – 2 rkl vaniljasokeria – 1 tl leivinjauhetta – 1 omena –...
  • Page 24: Vista General

    es Seguridad  Seguridad Seguridad ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Tener en cuenta las instrucciones de uso de la base motriz. Utilizar el accesorio solo: ¡ con una batidora MSM1..., MSM2..., MSM6B... ¡ para aplicaciones que no están descritas en estas instrucciones de uso.
  • Page 25: Ejemplos Prácticos

    Ejemplos prácticos es Nota: Para evitar salpicaduras, utilizar la va- rilla para montar claras en recipientes hon- dos. Utilizar la varilla montaclaras Fig.  -   Ejemplos prácticos prácticos Ejemplos Tener en cuenta las indicaciones y los valo- res de la tabla. Fig.
  • Page 26: Vista Geral

    pt Segurança  Segurança Segurança ¡ Leia atentamente este manual. ¡ Respeite o manual do aparelho base. Utilize o acessório apenas: ¡ com uma varinha MSM1..., MSM2..., MSM6B... ¡ para utilizações que estejam descritas neste manual. Nunca toque nas lâminas com as mãos desprotegidas. Cuidado ao manusear lâminas de corte afiadas, bem como ao esvaziar o recipiente e ao limpar.
  • Page 27: Exemplos De Utilização

    Exemplos de utilização pt Exemplos de utilização utilização Exemplos Observe as indicações e os valores da ta- bela. Fig. Mistura de mel e maçã Fig. Bolos – 3 ovos – 60 g de manteiga – 100 g de farinha branca (tipo 405) –...
  • Page 28 el Ασφάλεια  Ασφάλεια Ασφάλεια ¡ Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. ¡ Προσέξτε τις οδηγίες της βασικής συσκευής. Χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα μόνο: ¡ με ένα μπλέντερ χειρός MSM1..., MSM2..., MSM6B... ¡ για εφαρμογές, που περιγράφονται σε αυτές τις οδηγίες. Μην αγγίζετε ποτέ τις λεπίδες με γυμνά χέρια. Προσοχή...
  • Page 29: Παραδείγματα Εφαρμογών

    Παραδείγματα εφαρμογών el Χρήση του χτυπητηριού Εικ.  -   Παραδείγματα εφαρμογών εφαρμογών Παραδείγματα Προσέξτε τα στοιχεία και τις τιμές στον πί- νακα. Εικ. Μείγμα μελιού-μήλων Εικ. Γλυκά – 3 αυγά – 60 γρ. βούτυρο – 100 γρ. λευκό αλεύρι (τύπος 405) –...
  • Page 30: Kullanım Örnekleri

    tr Emniyet  Emniyet Emniyet ¡ Bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz. ¡ Ana cihazın kılavuzuna dikkat edin. Aksesuarı sadece aşağıdaki şartlar içerisinde kullanın: ¡ bir el blenderi MSM1..., MSM2..., MSM6B.. ile. ¡ bu kılavuzda belirtilen uygulamalar için. Bıçak ağızlarına asla çıplak elle dokunmayın. Kabı...
  • Page 31 Temizliğe genel bakış tr Bal-elma karışımı Şek. – 3 yumurta – 60 g tereyağı – 100 g beyaz un (405 tipi) – 60 g dövülmüş ceviz içi – 1 tatlı kaşığı tarçın – 2 yemek kaşığı şekerli vanilin – 1 tatlı kaşığı kabartma tozu –...
  • Page 32 pl Bezpieczeństwo  Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo ¡ Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. ¡ Należy się stosować do instrukcji obsługi urządzenia głównego. Przystawek wolno używać tylko: ¡ z blenderem MSM1..., MSM2..., MSM6B... ¡ do zastosowań opisanych w tej instrukcji. Nigdy nie dotykać ostrzy noży gołymi rękami. Zachowywać...
  • Page 33: Przykłady Zastosowania

    Przykłady zastosowania pl Używanie końcówki do ubijania Rys.  -   Przykłady zastosowania zastosowania Przykłady Zastosować się do informacji i wartości po- danych w tabeli. Rys. Mieszanina miodowo-jabłkowa Rys. Ciasto – 3 jaja – 60 g masła – 100 g białej mąki (typu 405) –...
  • Page 34 uk Безпека  Безпека Безпека ¡ Будь ласка, уважно прочитайте цю інструкцію. ¡ Керуйтесь інструкцією основного блока приладу. Користуйтеся приладдям лише за таких умов: ¡ з ручним блендером MSM1..., MSM2..., MSM6B... ¡ для цілей, описаних у цій інструкції. Ніколи не торкайтеся лез голіруч. Будьте...
  • Page 35: Приклади Застосування

    Приклади застосування uk Нотатка: Щоб не було бризок, за- стосовуйте віничок у глибоких посуди- нах. Застосування віничка для збивання Мал.  -   Приклади застосування застосування Приклади Зважайте на вказівки і значення, наведені в таблиці. Мал. Медово-яблучна суміш Мал. Пиріг – 3 яйця –...
  • Page 36 ru Безопасность  Безопасность Безопасность ¡ Внимательно прочитайте данное руководство. ¡ Соблюдайте инструкцию к основному блоку. Используйте принадлежности только: ¡ с погружным блендером MSM1..., MSM2..., MSM6B... ¡ для дополнительных прикладных задач, описанных в этой инструкции. Не трогайте лезвия голыми руками. Соблюдать осторожность при обращении с острыми режущими ножами, а...
  • Page 37: Примеры Использования

    Примеры использования ru Рекомендации для получения опти- – Почистить яблоко, нарезать и вы- мальных результатов: ложить на пироге. Использовать сливки жирностью – Предварительно разогреть духо- мин. 30 % и температурой 4—8 °C вой шкаф до 180 °C и выпекать Использовать молоко с высоким со- пирог...
  • Page 38 ar ‫األمان‬ ‫ األمان‬ ‫األمان‬ .‫اقرأ هذا الدليل بعناية‬ ¡ .ّ ‫التزم بمراعاة دليل استخدام الجهاز األساس ي‬ ¡ :‫ال تستخدم الملحقات إال‬ ...MSM1..., MSM2..., MSM6B ‫مع خالط يدوي‬ ¡ .‫للتطبيقات الموصوفة في هذا الدليل‬ ¡ .‫ال تلمس الشفرات بيدين مجردتين أب د ًا‬ ‫تو...
  • Page 39 ‫ أمثل ة ٌ تطبيقية‬ar ‫أمثل ة ٌ تطبيقية‬ ٌ ‫أمثل ة‬ ‫تطبيقية‬ ‫التزم بمراعاة البيانات والقيم المذكورة في‬ .‫الجدول‬ ‫الشكل‬ ‫خليط التفاح بالعسل‬ ‫الشكل‬ ‫الكيك‬ ‫3 بيضات‬ – ‫06 جم زبد‬ – (405 ‫001 جم دقيق أبيض )النوع‬ – ‫06 جم حبوب جوز مطحونة‬ –...
  • Page 40 You'll find it here. Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

This manual is also suitable for:

Msm2 seriesMsm6b series

Table of Contents